È importante leggere questo libretto di istruzioni prima di far funzionare per la prima volta
questo apparecchio
Informazioni importanti
AVVERTENZA
RISCHIO DI SCOSSA
ELETTRICA.
NON APRIRE.
Questo simbolo indica che
un “voltaggio pericoloso”,
all’interno
dell’apparecchio, presenta
un rischio di scosse
elettriche o di ferite alla
persona.
Per ridurre i rischi di scosse elettriche, non
rimuovere il coperchio (o il pannello posteriore).
All’interno non vi sono parti di interesse per
l’utente. Richiedere l’intervento di personale
specializzato.
La batteria dev’essere riparata o sostituita soltanto
da personale qualificato.
Questo simbolo indica che
importanti informazioni
accompagnano
l’apparecchio.
ATTENZIONE
Per ridurre i rischi di incendi o di scosse elettriche, non esporre questo
prodotto, né il suo alimentatore elettrico, alla pioggia o all’umidità.
Per ridurre i rischi di ferite alle persone, utilizzare soltanto batterie
ricaricabili del tipo preconizzato dal produttore di questo lettore. Batterie
di tipo diverso possono esplodere, provocando in tal modo danni e ferite
alle persone..
Contrôle de pression acoustique
Les articles de loi L44.5 et 44.6 du Code de la Santé Publique,
modifiés par l’article 2 de la loi du 28 mai 1996, imposent une
puissance acoustique maximale de 100 décibels. Le casque livré
(code 55700930) et votre appareil respectent la législation en
vigueur.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
2
Informazioni importanti
Assistenza
La manutenzione di questo apparecchio dev’essere assicurata unicamente
da personale specialmente addestrato nelle tecniche di assistenza. Per
istruzioni in merito all’ottenimento di tale assistenza, riferirsi alla garanzia
illustrata in questa Guida.
Registrazione del prodotto
Riempire la scheda di registrazione dell’apparecchio e rispedirla
immediatamente. Quest’azione ci consente di metterci in contatto con voi,
in caso di necessità.
Informazioni sul prodotto
Salvaguardare lo scontrino (o fattura) come prova d’acquisto per
l’ottenimento di pezzi di ricambio e assistenza compresi nella garanzia, e
allegarlo in questa sede. Annotare il numero di serie e quello del modello
(entrambi tali numeri si trovano sull’apparecchio).
Modello N° _____________________ Data d’acquisto______________________
N° di serie ______________________ Località d’acquisto ___________________
Si dichiara che l’apparecchio Jukebox Lyra, marca THOMSON, modello PDP2842 / PDP2845,
risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995, n.548. Fatto a Hong
Kong, il 7/5/2004, Thomson Multimedia Sales Italy S.p.A. Via L. Da Vinci, 43-20090 Trezzano
sul Naviglio (Milano) – Italy
3
Accordo di licenza per l’utente finale
IMPORTANTE – LEGGERE
ATTENTAMENTE: Questo
Accordo di licenza per l’utente
finale (“Accordo”) costituisce un
contratto legale tra il cliente e
la società Thomson Inc.
(“Thomson”) per il programma
informatico (driver/applicativo)
relativo all’apparecchio Lyra
Thomson e per la sua
documentazione associata, nel
caso essa esista (“Programma”).
RICONOSCIMENTO
MEDIANTE L’INSTALLAZIONE DEL
SOFTWARE, O L’EFFETTUAZIONE DI
UN CLIC SUL PULSANTE DI
ACCETTAZIONE DEL SOFTWARE
STESSO, LA COPIA O UN ALTRO
POSSIBILE UTILIZZO DEL
PROGRAMMA, SI RICONOSCE E SI
CONCORDA SUL FATTO DI AVER
LETTO QUESTO DOCUMENTO, DI
AVERLO BEN COMPRESO, E DI
RISPETTARE I SUOI TERMINI E
CONDIZIONI. SE NON SI FOSSE
D’ACCORDO CON I TERMINI DI
QUESTO ACCORDO DI LICENZA,
EFFETTUARE UN CLIC SUL PULSANTE
DI RIFIUTO E/O NON INSTALLARE IL
SOFTWARE E/O NON UTILIZZARE IL
PROGRAMMA.
LICENZA
a) Viene attribuita la licenza (i) di
utilizzare il Programma su un’unica
stazione di lavoro e (iii) di effettare
una (1) copia del Programma in un
qualsiasi formato leggibile dai
dispositivi appositi per la
salvaguardia del Programma, fermo
restando che ciascuna copia così
ottenuta contenga le avvertenze
d’origine dei diritti inerenti al
Programma.
b) Si possono trasferire il
Programma e la licenza - soltanto
come facenti parte dell’apparecchio
Lyra Thomson – a una parte terza,
soltanto alla condizione che questa
parte terza concordi
all’accettazione dei termini e delle
condizioni di questo Accordo di
licenza. Se si trasferisce la prprietà
del Programma, si devono allo
stesso tempo sia trasferire tutte le
copie del Programma esistenti alla
terza parte in questione, sia
provvedere alla distruzione delle
copie non trasferite.
4
Accordo di licenza per l’utente finale
RESTRIZIONI DI LICENZA
a) Ad eccezione delle licenze
accordate al cliente in questo
Accordo, nessun’altra licenza è da
considerarsi come implicita.
b) Non si può (i) modificare,
tradurre, ricostruire la sorgente
informatica (“reverse
engineering”), decompilare,
disassemblare (eccetto per la misura
in cui questa restrizione sia proibita
dalla legge in maniera esplicita) o
creare delle esecuzioni basate sul
Programma o (ii) copiare il
Programma, ad eccezione di quanto
non venga espressamente
consentito da questo documento.
Si concorda di utilizzare il
Programma in un modo che sia
conforme a tutte le leggi applicabili
nel luogo di giurisdizione in cui si
utilizza il Programma, ivi incluse,
ma senza che ciò sia limitativo, le
restrizioni applicabili riguardanti i
diritti d’autore (“copyright”) e gli
altri diritti sulla proprietà
intellettuale.
c) Il Programma può contenere
delle parti preliminari di codice che
non si comportano al livello di una
versione di codice finale. In questo
caso, il Programma può non
operare in maniera corretta.
Versioni aggiornate del Programma
possono essere scaricate a partire
dal sito http://www.thomsonlyra.com/.
e) Il Programma viene fornito con
“DIRITTI LIMITATI”. L’utilizzo, la
duplicazione o la rivelazione da
parte del governo degli USA sono
soggetti a restrizioni quali quelle
stabilite dal sottoparagrafo (c)(1)(ii)
dei DFARS 252.227-7013, o FAR
52.227-19, oppure nel FAR 52.22714 Alt. III, secondo applicabilità.
TERMINE E TERMINAZIONE
a) La licenza diviene effettiva al
momento e alla data in cui si
accetta questo Accordo, e resta in
vigore fino a che non venga
terminata da una delle due parti.
b) Il cliente può terminare questa
licenza senza nessun preavviso o
indugio, mediante la distruzione o
la cancellazione permanente del
Programma e di tutte le sue copie.
c) Se si utilizza, copia, modifica o
trasferisce il Programma, o una
qualsiasi sua copia, in totalità o in
parte, ad eccezione di quanto
espressamente previsto dal presente
Accordo, la licenza è da considerare
automaticamente terminata.
d) Quando la licenza viene
terminata, si devono distruggere o
cancellare in maniera permanente il
Programma e tutte le sue copie.
d) La società Thomson non è
obbligata a fornire servizi di
assistenza per il Programma.
5
Accordo di licenza per l’utente finale
DISCONOSCIMENTO DI
GARANZIA
IL PROGRAMMA VIENE FORNITO
“COM’È”, SENZA ALCUNA
GARANZIA DI UN QUALSIASI TIPO,
SIA ESSA ESPRESSA O IMPLICITA, IVI
COMPRESE, MA SENZA CHE CIÒ
RAPPRESENTI UNA LIMITAZIONE, LE
GARANZIE IMPLICITE DI
COMMERCIABILITÀ, CONFORMITÀ
PER UNO SCOPO PARTICOLARE,
TITOLO O NON VIOLAZIONE.
L’INTERO RISCHIO RELATIVO ALLA
QUALITÀ E PRESTAZIONI DEL
PROGRAMMA RICADE SUL CLIENTE.
SE IL PROGRAMMA RISULTASSE
PRESENTARE UN QUALCHE
DIFETTO, IL CLIENTE (E NON LA
SOCIETÀ THOMSON, I SUOI
RAPPRESENTANTI, I SUOI AFFILIATI
O I SUOI DISTRIBUTORI) SI
ASSUMERÀ L’INTERO COSTO PER
TUTTE LE NECESSARIE RIPARAZIONI
O CORREZIONI.
Questa esclusione di garanzia può
non essere legale a causa di certe
leggi applicabili. Come risultato,
l’esclusione citata può non
applicarsi al cliente di questo
Accordo, il quale può disporre di
altri diritti, secondo la legge che si
può applicare alla particolare
situazione.
DIRITTI DI PROPRIETÀ
Tutti i diritti sul titolo e sulla
proprietà intellettuale del e verso il
Programma e tutte le sue eventuali
copie sono detenuti dalla società
Thomson o dai suoi distributori.
Tutti i diritti sul titolo e la proprietà
intellettuale del e verso il contenuto
a cui si può accedere tramite
l’utilizzo del Programma
costituiscono la proprietà del
rispettivo detentore dei diritti sul
contenuto e possono essere protetti
dal copyright applicabile, o da altre
normative e trattati sulla proprietà
intellettuale. Questa licenza non
conferisce alcun diritto di utilizzo
del contenuto suddetto.
LIMITAZIONE DI
RESPONSABILITÀ
a) PER LA MASSIMA ESTENSIONE
CONSENTITA DALLA LEGGE
APPLICABILE, IN NESSUNA
SITUAZIONE LA SOCIETÀ
THOMSON, I SUOI AFFILIATI O I
SUOI DISTRIBUTORI POTRANNO
ESSERE RITENUTI RESPONSABILI DI
UN QUALSIASI DANNO SPECIFICO,
INCIDENTALE, INDIRETTO O
CONSEQUENZIALE (IVI INCLUSI,
SENZA NESSUNA LIMITAZIONE, I
DANNI PER PERDITE DI PROFITTO,
INTERRUZIONI DI ATTIVITÀ,
CORRUZIONE DI FILE, PERDITA DI
INFORMAZIONI LEGATE ALLE
ATTIVITÀ O UNA QUALSIASI ALTRA
PERDITA ECONOMICA), SENZA
CONSIDERAZIONE ALCUNA DELLA
CAUSA O DELLA FORMA D’AZIONE,
IVI INCLUSI CONTRATTO, TORTO O
NEGLIGENZA, DERIVANTI
DALL’UTILIZZO O DALLA MANCATA
UTILIZZAZIONE DEL PROGRAMMA,
ANCHE NELL’EVENTUALITÀ CHE LA
SOCIETÀ THOMSON SIA STATA
AVVISATA DELLA POSSIBILITÀ DI UN
6
Accordo di licenza per l’utente finale
TALE DANNO. STANTE IL FATTO
CHE ALCUNI PAESI E GIURISDIZIONI
NON CONSENTONO L’ESCLUSIONE O
LA LIMITAZIONE DI
RESPONSABILITÀ IN RELAZIONE A
DANNI CONSEQUENZIALI O
INCIDENTALI, LA LIMITAZIONE
SUCCITATA PUÒ NON APPLICARSI
AL CLIENTE.
b) IL CLIENTE SI ASSUME LA
RESPONSABILITÀ DELLA SELEZIONE
DEL PROGRAMMA APPROPRIATO
PER L’OTTENIMENTO DEI RISULTATI
PROSPETTATI, NONCHÉ PER
L’INSTALLAZIONE, IMPIEGO E
RISULTATI OTTENUTI.
WINDOWS MEDIA
Questa versione del lettore digitale
Lyra Personal Digital Player
(“Lettore Lyra”) contiene parti di
software sotto licenza della società
Microsoft che consentono di
riprodurre file del tipo Windows
Media Audio (WMA) (“Software
WMA”). Il Software WMA viene
fornito sotto licenza al cliente per il
suo utilizzo con il lettore di musica
digitale portatile Portable Audio
Device RCA/THOMSON alle
condizioni seguenti. Mediante
l’installazione e l’utilizzo di questa
versione del Lettore Lyra, il cliente
concorda con queste condizioni. SE
NON SI CONCORDA CON LE
CONDIZIONI DI QUESTO ACCORDO
DI LICENZA PER UTENTE FINALE,
NON SI DEVE INSTALLARE O
UTILIZZARE QUESTA VERSIONE DEL
Lettore Lyra.
Il Software WMA è protetto da
copyright e da altre normative sulla
proprietà intellettuale. Questa
protezione si estende inoltre alla
documentazione relativa al
Software WMA, sia essa presentata
in forma scritta o elettronica.
GARANZIA DI LICENZA. Il Software
WMA viene fornito sotto licenza
soltanto a queste condizioni:
Si può utilizzare questa versione del
Lettore Lyra contenente il Software
WMA unicamente con il lettore
Portable Audio Device.
Non si può ricostruire la sorgente
(“reverse engineering”),
decompilare, o disassemblare il
Software WMA, ad eccezione e
soltanto nella misura in cui tale
attività sia espressamente
consentita dalla legge applicabile, a
dispetto di questa limitazione.
Si possono trasferire i propri diritti
all’utilizzo di questa versione del
Lettore Lyra soltanto come parte di
una vendita o di un trasferimento
del lettore Portable Audio Device,
alla condizione che il destinatario
concordi con le condizioni di questo
Accordo di licenza per utente finale.
Nel caso che la versione del Lettore
Lyra che si sta trasferendo
rappresenti un aggiornamento, si
devono trasferire tutte le
precedenti versioni del lettore Lyra
di cui si disponga, ivi incluso il
Software WMA.
7
Accordo di licenza per l’utente finale
LA MICROSOFT NON FORNISCE AL
CLIENTE ALCUNA GARANZIA DI
NESSUNA SPECIE IN RELAZIONE AL
SOFTWARE WMA; INOLTRE, LA
MICROSOFT NON FORNISCE
ALCUNA ASSICURAZIONE A
RIGUARDO DELL’OPERABILITÀ DEL
SOFTWARE WMA.
Il Software WMA è di origine degli
USA. Ogni esposrtazione di questa
versione del Lettore Lyra deve
essere conforme a tutte le leggi
appicabili, siano esse internazionali
e nazionali, ivi incluse le Regole
amministrative sulle esportazioni
U.S. (U.S. Export Administration
Regulations), che si applichino al
Software WMA integrato al Lettore
Lyra.
SOFTWARE DI PARTI TERZE
QUALSIASI SOFTWARE CHE POSSA
VENIR FORNITO CON IL
PROGRAMMA VIENE INCLUSO PER
UN IMPIEGO A DISCREZIONE DEL
CLIENTE. SE IL CLIENTE SCEGLIE DI
UTILIZZARE TALE SOFTWARE
PROVENIENTE DA PARTI TERZE,
ALLORA TALE UTILIZZO SARÀ
BASATO DA UN ACCORDO DI
LICENZA CON LE PARTI TERZE, DI
CUI UNA COPIA ELETTRONICA
VERRÀ INSTALLATA NELLA
CARTELLA SPECIFICA AD ESSA
DESTINATA NEL COMPUTER DEL
CLIENTE, DURANTE IL PROCESSO
D’INSTALLAZIONE DEL SOFTWARE.
LA SOCIETÀ THOMSON NON POTRÀ
ESSERE RITENUTA RESPONSABILE
PER UN QUALUNQUE SOFTWARE
FORNITO DA PARTI TERZE E NON
SOPPORTERÀ ALCUNA
RESPONSABILITÀ RELATIVA
ALL’UTILIZZAZIONE DA PARTE DEL
CLIENTE DI DETTO SOFWARE DI
PARTI TERZE.
LEGGE VIGENTE
Questo accordo è basato sulla
legislatura della Repubblica
Francese, irrilevantemente dal
conflitto eventuale di leggi.
TERMINI GENERALI
Questo Accordo può essere
modificato unicamente previo un
accordo scritto firmato dal cliente e
dalla società Thomson, mentre
cambiamenti apportati ai temini e
alle condizioni di questo Accordo in
qualsiasi altra maniera non avranno
alcun effetto. Nel caso che una
qualsiasi parte di questo Accordo sia
da ritenersi non valida, illegale, o
senza applicazione legale, la
validità, la legalità e l’applicazione
legale del resto dell’Accordo non
verranno in alcun modo ad esserne
inficiate o rese inapplicabili. Questo
Accordo rappresenta la
dichiarazione completa ed esclusiva
dell’accordo tra il cliente e la società
Thomson, e sostituisce tutte le
eventuali proposte o accordi
precedenti, siano essi verbali o
scritti, e tutte le altre comunicazioni
intervenute tra il cliente e la società
Thomson, relative all’argomento
specifico di questo Accordo.
Specifiche varie ............................................................................... 68
11
Prima d’iniziare
Disimballaggio del lettore
Il lettore Personal Jukebox Lyra viene consegnato con tutto il necessario
per rendere « portatile » la musica. Assieme all’apparecchio devono essere
presenti nella scatola d’imballaggio tutti i seguenti elementi.
Thomson Jukebox Lyra
m
e
e
n
g
t
a
S
n
o
a
f
t
M
w
c
a
i
s
r
e
u
M
CD-ROM di gestione musicale
che contiene le applicazioni del Jukebox Lyra e
il programma MusicMatch Jukebox
Alimentatore ricaricatore CA/CC
Cavetto mini-USB
Innestare lo spinotto piccolo nel Jukebox Lyra
e l’altra estremità nel porto USB del computer.
Vedere alla pagina 20 per ulteriori dettagli sulla
connessione
Cavetto di uscita di linea, per collegare il Jukebox
Lyra
alla catena audio. Per ulteriori dettagli, vedere
alla pagina 62.
Kit adattatore per la macchina
Adattatore di alimentazione da accendisigari /
adattatore per
lettore cassette. Vedere alla pagina 61 per
istruzioni.
L
R
Auricolari a clip
Vedere alla pagina 37 per istruzioni
Le illustrazioni contenute in questa Guida sono fornite unicamente a titolo
d’esempio e sono soggette a modifiche.
12
Prima d’iniziare
Cose da considerare prima di cominciare...
Requisiti del sistema di computer
•Pentium III da 500 MHz o superiore consigliato
Macintosh iMac G3 o superiore
•Windows® 98SE, ME, 2000 o XP
Mac OS X Versione 10.1.5 o superiore
•Internet Explorer 4.0 o superiore
•Accesso all’Internet
•100 MB di spazio libero su disco per l’installazione del software
L’utilizzazione di questo apparecchio è destinata soltanto a uno scopo
personale. La registrazione o duplicazione non autorizzata di materiale
protetto dalle normative sui diritti d’autore può ledere i diritti di terze
parti e può essere contrario alle leggi relative al « copyright ».
Precauzioni d’utilizzazione
•Mantenere l’apparecchio al coperto dalla luce diretta del sole.
L’esposizione alla luce diretta del sole o al calore estremo (come quello
che si verifica in una macchina parcheggiata), può causare danni o
malfunzionamenti.
•Non esporre l’apparecchio alla pioggia o all’umidità.
Precauzione durante la guida
L’utilizzo di auricolari durante la guida di un’automobile o di un veicolo a
motore non è consigliato e rappresenta addirittura un reato in alcuni paesi
o regioni geografiche. Sulla strada è necessario essere precisi e attenti.
Arrestare il funzionamento dell’apparecchio se si trova che quest’ultimo
costituisca fonte di inattenzioni o distrazioni durante la guida.
13
Prima d’iniziare
Salvaguardia dei dati
Come nel caso di tutti gli altri dispositivi che dispongono di un disco fisso o
di un lettore rotante di supporti magnetici, è necessario salvaguardare
regolarmente i dati presenti sull’unità. La RCA e la Thomson non possono
essere considerati responsabili di un’eventuale perdita di dati.
Importanti informazioni relative alla batteria
•La batteria utilizzata in questo apparecchio può presentare un rischio
di incendio o di bruciature chimiche se mal impiegata. Da non
ricaricare separatamente, smontare, riscaldare sopra i 100 °C (212 °F) o
sottoporre a incinerazione.
•La sostituzione della batteria dev’essere compiuta unicamente
da tecnici specializzati. Riferirsi alla Scheda di garanzia
Thomson per ulteriori dettagli.
•Non tentare di aprire l’apparecchio. Al suo interno non si trova alcuna
parte di interesse per l’utente.
•Per ridurre i rischi di ferite, utilizzare soltanto batterie ricaricabili del
tipo preconizzato dal costruttore dell’apparecchio. Altri tipi di batterie
possono esplodere e provocare danni o ferite alle persone.
•Tenere l’apparecchio lontano dalla portata dei bambini. Non smontare,
nè gettare l’apparecchio nel fuoco.
•Utilizzare unicamente le unità di ricarica fornite a corredo con
l’apparecchio. L’impiego di un ricaricatore di tipo diverso può
provocare rischi di incendi o esplosioni.
14
Inizio: installazione del software
Il CD-ROM di gestione musicale fornito con il lettore Jukebox Lyra contiene
tutti i componenti necessari al funzionamento appropriato del Jukebox
Lyra.
Tali componenti compiono le seguenti azioni:
•Installazione del driver USB per gli utenti Windows 98SE/ME (riferirsi
alla pagina 16)
•Possibilità di trasferimento di file dal computer verso il Jukebox L yra
•Attuazione di profilatura, formattazione e riordino del contenuto,
nonché dell’aggiornamento dei file di sistema (riferirsi alla pagina 25)
•Impiego del programma MusicMatch Jukebox per l’organizzazione
della collezione musicale e trasferimento della musica verso il Jukebox
Lyra
Il programma MusicMatch JukeboxTM comprime i file audio (a partire da CD
musicali) in formato mp3, mp3PRO o Windows Media Audio (WMA) per
consentire la loro lettura sul Jukebox Lyra. Il programma MusicMatch
permette altresì di scaricare dall’Internet file che siano già compressi e di
trasferirli quindi verso il Jukebox L yra per poterli ascoltar e a partire dal
lettore portatile (oppure di riprodurre la musica direttamente dal
computer).
Inserire il CD-ROM fornito a corredo nel lettore CDROM
Nota : Non collegare il Jukebox Lyra al computer prima di aver
installato i driver necessari. (Soltanto per Windows 98SE/ME.)
1. Accendere il computer e inserire nel lettore del computer il CD di
gestione musicale che accompagna il Jukebox Lyra.
IMPORTANTE : non collegare il cavetto USB al PC o al Jukebox Lyra
prima o durante l’installazione del driver.
Se il sistema operativo è Windows 2000, non sono richiesti driver
aggiuntivi. Se invece si tratta di Windows 98SE/ME, è obbligatorio
installare i driver USB a partire dal CD-ROM, per consentire un
corretto funzionamento del Jukebox Lyra.
15
Inizio: installazione del software
2. Se non dovesse apparire la schermata
d’installazione, effettuare un doppio clic
su Risorse del computer, ancora un
doppio clic sull’icona del lettore CDROM, e infine un doppio clic su Installer
per eseguire il programma di
installazione.
Si avvia a questo punto l’esecuzione del
programma di installazione rapida del
Jukebox Lyra e del MusicMatch Jukebox.
3. Selezionare il modello del lettore Lyra
nella schermata d’installazione ed
effettuare un clic su Install per accedere
ai programmi d’installazione
corrispondenti al tipo di lettore.
4. Effettuare un clic sul componente
software che si desidera installare.
Vedere il paragrafo seguente per
ulteriori dettagli.
Installazione dei componenti software
Installazione del driver USB (soltanto per Windows 98SE e ME)
Nel caso dei sistemi basati su Windows 98SE e ME, è necessaria
l’installazione di un driver USB prima che il computer possa riconoscere il
Jukebox Lyra.
1. Effettuare Install USB Driver & SystemTray Applications per installare il driver
richiesto per il Jukebox Lyra.
2. Seguire le istruzioni che appaiono allo
schermo per installare tutti i file
necessari.
3. Con un clic su Finish, termina, si
completa l’installazione e si ritorna alla
schermata di avvio.
16
Inizio: installazione del software
Installazione delle applicazioni di sistema
1. Effettuare un clic su Install System
Application per installare le applicazioni
che consentiranno una miglior gestione
del Jukebox Lyra.
Nota: il programma di installazione
rileverà se per il sistema in questione
sia necessario un driver USB. Se
viene visualizzata l’opzione di
installazione di driver USB/
applicazioni di sistema, effettuare
un clic su di questa opzione per
avviare l’installazione del driver USB
(far riferimento al precedente
paragrafo per ulteriori dettagli). Il
programma installerà per prima cosa
il driver USB; riavviare quindi il
computer, e iniziare poi ad installare
il programma applicativo del
sistema.
2. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per installare tutti i file
necessari.
3. Con un clic su Finish, termina, si
completa l’installazione e si ritorna alla
schermata di avvio.
(Riferirsi alla pagina 25 per ulteriori dettagli
sulle applicazioni di sistema.)
17
Inizio: installazione del software
Installazione del programma MusicMatch Jukebox
MusicMatch Jukebox è un programma di gestione musicale utilizzato
per organizzare e gestire i file audio e può essere impiegato per il
trasferimento di musica verso il Jukebox L yra.
1. Effettuare un clic su Install MusicMatchJukebox per eseguire il programma
d’installazione di MusicMatch.
Attendere mentre si avvia il programma
d’installazione. Possono essere necessari
fino a 20 secondi per l’inizio
dell’installatore.
Nota : prima di procedere, si
consiglia di disinstallare tutte le
installazioni precedenti del
programma MusicMatch Jukebox.
Una volta completato il processo di
disinstallazione, cancellare la sottocartella di nome MusicMatch che si
trova sotto C:\Program Files.
Se non si desidera disinstallare il
programma MusicMatch Jukebox
precedente, passare all’»Installazione
del plug-in di MusicMatch», a pagina
19.
18
2. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per completare l’installazione
del programma MusicMatch.
Per ulteriori informazioni riguardo il
programma MusicMatch Jukebox, effettuare
un clic su Tutorials, sul CD-ROM, o
indirizzarsi al sito Web
http://www.musicmatch.com.
Inizio: installazione del software
Installazione del plug-in di MusicMatch
MusicMatch richiede un plug-in per lo specifico tipo di lettore, al fine di
consentire il trasferimento di file dal computer verso il Jukebox L yra.
1. Effettuare un clic su Install MusicMatch
Plug-in.
2. Seguire le istruzioni visualizzate sullo
schermo per installare tutti i file
necessari.
3. Mediante un clic su Finish si completa
l’installazione e si ritorna allo schermo di
avvio.
Installazione dei servizi aggiuntivi
Per ottenere ulteriori servizi musicali digitali forniti da partner della
Thomson, effettuare un clic su Install ID3man by Altitude, Get 100 Freemp3 Tracks from eMusic, Moodlogic oppure Try Rhapsody Music Services.
Esecuzione del programma MusicMatch
Il programma Musicmatch converte file
audio nei formati mp3, mp3PRO e WMA per
consentirne la lettura a partire dal Jukebox
L’icona MusicMatch come
appare nel riquadro
sistema del computer.
Lyra.
1. Rimuovere il CD-ROM di gestione
musicale dal lettore CD-ROM del
computer.
2. Eseguire il programma MusicMatch
Jukebox (mediante un doppio clic
sull’icona MusicMatch del riquadro di
sistema o su quella visualizzata sul
desktop).
19
Inizio: installazione del software
Collegamento del Thomson Lyra al computer
Collegare il Lyra Jukebox al computer mediante il cavetto mini-USB for nito
a corredo. Accendere l’apparecchio premendo il pulsante ON. Premere e
mantener premuto il pulsante Play per avviare il trasferimento via USB.
Il lettore Jukebox Lyra apparirà come un’unità a disco rimovibile e con una
lettera di unità attribuita.
Nota: potrebbero essere necessari parecchi secondi per il
rilevamento del Jukebox Lyra da parte del sistema, specialmente
nel caso di Windows 2000/XP. Mediante un clic su Refresh,
aggiornamento, opzione delle Risorse del computer, assicurarsi che
l’unità sia stata ben rilevata.
Nota: il Jukebox Lyra è capace di trasferire file in modalità « alta
velocità » secondo la norma USB 2.0, vale a dire fino a 40 volte più
rapidamente dell’USB 1.1. Nel caso che sul computer sia disponibile
un porto USB 2.0, è consigliato utilizzarlo per la connessione del
Jukebox Lyra. Il Jukebox Lyra è purtuttavia compatibile con i più
datati porti USB 1.1. Con questi ultimi non si potrà comunque
trarre pieno beneficio dall’aumento potenziale di velocità.
20
JUKEBOX LYRA
(VISTA DA SINISTRA)
Inizio: installazione del software
Trasferimento di file verso il Thomson Jukebox Lyra
Si possono trasferire file verso il Jukebox Lyra tramite il programma MusicMatch
Jukebox oppure via l’Esploratore Windows.
Nel caso che il lettore Jukebox Lyra non sia già connesso al computer, effettuare
tale collegamento tramite il cavetto USB, come dall’illustrazione qui sopra.
Nota: il porto USB si comporta come una fonte di alimentazione
elettrica per il Jukebox Lyra.
Nota: non disconnettere il cavetto USB durante l’operazione di
scaricamento della musica. Questa azione potrebbe corrompere i file di
sistema o i file in trasferimento.
Trasferimento di file tramite il programma MusicMatch Jukebox
1.Trascinare e rilasciare i brani desiderati dalla biblioteca musicale (Music
Library) verso l’area di visualizzazione della playlist e memorizzare
quest’ultima.
Nota : Assicurarsi di aver ben memorizzato la playlist, altrimenti questa non
verrà visualizzata nella finestra della playlist nell’ambito del programma di
gestione dell’unità portatile (Portable Device Manager).
2.Nell’area del menu, selezionare Files/Send to Portable Device (file/inviare
verso l’unità portatile), oppure effettuare un clic su Send to Portable
(inviare verso l’unità portatile) della voce "copia", copy, sulla sinistra dello
schermo del programma MusicMatch Jukebox, per visualizzare lo schermo
dell’unità portatile.
3.Effettuare un clic su Options e selezionare l’unità portatile all’elemento
Select Device. Convalidare mediante OK. L’unità dovrebbe allora essere
elencata fra le unità portatili, Portable Device.
4.Selezionare l’elemento della playlist e trascinarlo verso il dispositivo attivo
elencato fra le unità portatili, Portable Device. Saranno visualizzate nella
finestra delle playlist solo le playlist memorizzate durante il passo 1.
I brani della playlist saranno a questo punto automaticamente trasferiti
verso il lettore Thomson Jukebox Lyra.
USB 2.0
Hi-speed capable
connected...
Do not unplug
Durante l’operazione di trasferimento, sullo
schermo di gestione delle unità portatili
Portable Device Manager viene visualizzato un
indicatore di progressione, mentre sul
visualizzatore a LCD del lettore Lyra lampeggia
la scritta "Do not unplug" (trasferimento via
USB).
21
Inizio: installazione del software
Una volta terminato il trasferimento,
l’applicazione di profilatura Thomson
Jukebox Lyra Player Profiler può essere
eseguita automaticamente, in modo da
riordinare/profilare i file appena trasferiti.
Si può eseguire il programma di profilatura
a mano, se si effettua un clic destro
sull’icona Lyra nel riquadro del sistema,
nell’angolo in basso a destra. Far
riferimento alla pagina 25 per ulteriori
dettagli.
Precauzione: assicurarsi che tutti i dati siano stati trasferiti
verso il Jukebox Lyra prima di staccare il cavetto USB.
Se il sistema è sotto Windows 2000, si deve arrestare l’unità prima di
disconnetterla. Effettuare un clic sull’icona di disconnessione o
espulsione del materiale che si trova nel riquadro del sistema e
selezionare l’unità di memoria di massa USB corrispondente alla
lettera associata al Jukebox Lyra; selezionare il dispositivo che si
desidera arrestare. Vedere l’assistenza di Windows, Help, per
ulteriori dettagli riguardanti l’argomento di disconnessione o
espulsione del materiale.
Trasferimento di file tramite l’Esploratore Windows (trascina
e rilascia)
Nel caso che il Jukebox Lyra non fosse già collegato al computer,
connettere il lettore al computer mediante il cavetto USB fornito a
corredo, come illustrato alla pagina 20, e accendere l’apparecchio.
Nell’Esploratore Windows evidenziare tutti i
file/cartelle che si desiderano trasferire
verso il Jukebox Lyra, e trascinarli verso
l’unità che presenta la lettera associata al
lettore.
Nota: si deve profilare il contenuto
dopo il trasferimento dei file, per
permettere agli stessi di apparire nei
Menu di navigazione. Riferirsi alla
pagina 25 per ulteriori dettagli
riguardanti la profilatura.
22
Inizio: installazione del software
Creazione di playlist predefinite e loro trasferimento verso il
Jukebox
Si possono creare sul PC playlist predefinite tramite il MusicMatch Jukebox.
Far riferimento al Manuale d’utilizzo del MusicMatch Jukebox per ulteriori
dettagli. Da notare che solo playlist create con brani memorizzati sul
Jukebox Lyra potranno funzionare sul lettore. Utilizzare l’Esploratore
Windows per trasferir e playlist predefinite verso il Jukebox Lyra.
Nel caso che il Jukebox Lyra non fosse già
collegato al computer, connettere il lettore
al computer mediante il cavetto USB fornito
a corredo, e accendere l’apparecchio.
Nell’Esploratore Windows, evidenziare le
playlist predefinite che sono state create e
trascinarle verso il repertorio lyra_playlists
dell’unità che presenta la lettera associata al
Jukebox Lyra.
Nota: si deve profilare il contenuto
dopo il trasferimento dei file per
consentire a questi ultimi di apparire
nei Menu di navigazione. Riferirsi
alla pagina 25 per ulteriori dettagli
riguardanti la profilatura.
23
Inizio: installazione del software
Disconnessione del Lyra dal computer
USB 2.0
Hi-speed capable
connected...
Safe to unplug
Nota: prima di disconnettere il
cavetto USB dal computer o dal
Jukebox Lyra, assicurarsi che sia
visualizzato il messaggio « Safe to
unplug », si può procedere alla
disconnessione in tutta sicurezza.
Nel riquadro di sistema effettuare sull’icona
un doppio clic con il pulsante sinistro del
mouse e selezionare quindi Unplug or eject
hardware (staccare o espellere il materiale).
Appare la finestra di disconnessione o
espulsione. Selezionare l’unità
corrispondente al Thomson Jukebox Lyra, ed
effettuare.
Appare allora la finestra Stop a hardwaredevice, arresto di un’unità fisica. Selezionare
di nuovo l’unità da arrestare, per conferma,
e convalidare mediante un clic su OK.
24
Si può pure arrestare il Jukebox Lyra
mediante un clic destro sull’icona del
riquadro di sistema e selezionando quindi
l’unità corrispondente al lettore.
Inizio: installazione del software
Applicazioni del riquadro di sistema
Profilo
I nuovi file trasferiti verso il Jukebox L yra mediante l’Esploratore Windows
(trascina e rilascia) non appariranno nei Menu di navigazione fino a che
non ne sarà stato profilato il contenuto. Nel caso che - per il trasferimento
dei file - sia stato impiegato il programma MusicMatch Jukebox,
l’operazione di profilatura verrà effettuata automaticamente.
1. Collegare il lettore Jukebox Lyra al computer mediante il cavetto USB
fornito a corredo, nel caso che non fosse già connesso, e accendere
quindi il lettore.
2. Effettuare un clic destro sull’icona
del riquadro di sistema (angolo inferiore
destro dello schermo del computer).
3. Selezionare la voce Profile DeviceContent... per avviare l’operazione di
profilatura e di riordino del contenuto.
4. Terminare con un clic su Done, fatto,
una volta completata la profilatura.
Precauzione: assicurarsi che tutti i
dati siano stati trasferiti verso il
Jukebox Lyra prima di staccare il
cavetto USB.
Se il sistema è sotto Windows 2000,
si deve arrestare l’unità prima di
disconnetterla. Effettuare un clic
sull’icona di disconnessione o
espulsione del materiale che si trova
nel riquadro del sistema e
selezionare l’unità di memoria di
massa USB corrispondente alla
lettera associata al Jukebox Lyra;
selezionare il dispositivo che si
desidera arrestare. Vedere
l’assistenza di Windows, Help, per
ulteriori dettagli riguardanti
l’argomento di disconnessione o
espulsione del materiale.
Nota: anche il Jukebox Lyra può
compiere l’operazione di profilatura.
Riferirsi alla pagina 51 per ulteriori
dettagli.
25
Inizio: installazione del software
Aggiornamento dei file di sistema
Si possono aggior nare o riparare i file di sistema del Jukebox Lyra nel caso
questi siano stati danneggiati, scaricando il più recente firmware,
programma di base del sistema, a par tire dal sito Web
http://www.thomson-lyra.com. Una volta scaricato il firmware più recente,
seguire le fasi illustrate qui sotto per l’aggiornamento dei file di sistema.
1. Collegare il Jukebox Lyra al computer mediante il cavetto USB for nito
a corredo, nel caso il lettore non fosse già connesso, e accendere il
Jukebox Lyra.
2. Effettuare un clic destro sull’icona
Lyra del riquadro di sistema (angolo
inferiore destro dello schermo del
computer), e selezionare la voce UpdateSystem File..., aggiornamento dei file di
sistema, per avviare l’operazione di
aggiornamento del firmware del
sistema.
Possibili cause di danni ai file di
sistema sono:
•File e/o cartelle di sistema sono stati
accidentalmente cancellati dall’unità.
•Il Jukebox è stato riformattato.
Verifica delle playlist dell’utente
Per verificare che elementi delle playlist dell’utente, nella cartella di
sistema lyra_playlist, esistano nel Jukebox L yra.
1. Collegare il Jukebox Lyra al computer mediante il cavetto USB for nito a
corredo, se questo non fosse già stato fatto.
2. Effettuare un clic destro sull’icona
del riquadro di sistema (angolo inferiore
destro dello schermo del computer), e
selezionare la voce Verify User Playlists...
26
Inizio: installazione del software
LyraSync
File e cartelle possono esser e sincronizzati tra il PC e il Jukebox Lyra.
1. Collegare il Jukebox Lyra al computer mediante il cavetto USB for nito a
corredo, nel caso il lettore non fosse già connesso, e accendere il
Jukebox Lyra.
2. Effettuare un clic destro sull’icona
del riquadro di sistema (angolo inferiore
destro dello schermo del computer), e
selezionare la voce LyraSync.
3. Appare allora la finestra LyraSyncOptions, opzioni della funzione
LyraSync.
4. Effettuare un clic su Insert, inserire, per
selezionare i percorsi dei file e delle
cartelle per attuare la sincronizzazione
tra il PC e l’unità. Confermare con un clic
su OK.
5. Selezionare la direzione desiderata per
l’opzione LyraSync:
• Il Pc sovrascrive il lettore
• Il lettore sovrascrive il PC
• Sincronizzazione del PC e del lettore
6. con un clic su Synchronize si avvia il
processo LyraSync.
27
Inizio: installazione del software
MyDislikes (non graditi)
Gli elementi della playlist (sequenza di riproduzione) MyDislikes possono
essere visualizzati e cancellati nell’ambito di MyDislikes.
1. Collegare il Jukebox Lyra al computer mediante il cavetto USB for nito
a corredo, nel caso il lettore non fosse già connesso, e accendere il
Jukebox Lyra.
2. Effettuare un clic destro sull’icona
del riquadro di sistema (angolo inferiore
destro dello schermo del computer), e
selezionare la voce MyDislikes....
3. I file contrassegnati come sgraditi sul
lettore appariranno nella finestra LyraJukebox MyDislikes, selezione del
sistema Jukebox Lyra. Evidenziare i file
da rimuovere dalla playlist MyDislikes ed
effettuare un clic su Remove Dislikes,
rimozione dei file sgraditi.
28
Nota: i file verranno rimossi in
modo permanente dal Jukebox Lyra,
dalla playlist e dalla playlist Dislikes
(sgraditi).
4. Premere il pulsante Done per chiudere
la schermata MyDislikes.
Panoramica dei comandi generali
12
Jukebox Lyra
7
1
3
2
4
8
9
10
5
11
6
Vista anteriore
1. LCD (Liquid Crystal Display, visualizzatore a cristalli liquidi) – Si
tratta dello schermo in cui viene visualizzata l’inter faccia del Lyra con
l’utente (vedere alla pagina 34 una spiegazione degli elementi che
appaiono sull’LCD durante la riproduzione).
Comandi di navigazione
2. SELECT – Per selezionare un elemento evidenziato in modalità
navigazione.
Durante la navigazione nel menu della musica, premere il pulsante
SELECT per selezionare un qualsiasi elemento da includere nella playlist
MySelections. Questi elementi potranno essere singoli brani, o un
gruppo di brani relativi a uno stesso interprete, oppure ad un album,
etc. Premere SELECT in corrispondenza di un elemento selezionato per
rimuoverlo dalla playlist MySelections.
Durante la riproduzione della musica, premere SELECT per aggiungere
il brano corrente alla playlist MySelections oppure a quella MyDislikes.
In modalità radio – Per memorizzare l’emittente corrente come
stazione preselezionata.
29
Jukebox Lyra
3. Up ( ) – Per far scorrere il menu del Jukebox Lyra e spostare
l’evidenziazione verso l’alto.
Durante la riproduzione di musica o l’ascolto della radio – Per
aumentare il livello d’ascolto.
4. Down ( ) – Per far scorrere verso il basso il menu del Jukebox L yra e
spostare l’evidenziazione verso il basso.
Durante la riproduzione di musica o l’ascolto della radio – Per
diminuire il livello d’ascolto.
5. Enter / Next ( ) – Per accedere all’elemento evidenziato.
- Per visualizzare il contenuto dell’elemento evidenziato.
- Per visualizzare la finestra informativa durante la navigazione nel
menu, se l’elemento selezionato consiste in un brano musicale.
In modalità musica – Premere e rilasciare per saltare verso il brano
successivo. Per percorrere in avanti il brano correntemente in lettura,
premere e mantener premuto questo pulsante.
Durante la sintonizzazione delle emittenti preselezionate in modalità
radio – Per selezionare la stazione radio preselezionata successiva.
Durante la sintonizzazione manuale in modalità radio – Per
incrementare il valore della frequenza radio.
6. Back / Previous ( ) – Per far ritorno al menu precedente.
In modalità musica - Premere e rilasciare per saltare verso il brano
precedente. Per percorrere all’indietro il brano correntemente in
lettura, premere e mantener premuto questo pulsante.
Durante la sintonizzazione delle emittenti preselezionate in modalità
radio – Per selezionare la stazione radio preselezionata precedente.
Durante la sintonizzazione manuale in modalità radio – Per
decrementare il valore della frequenza radio.
Vista da sinistra
7. Porto USB – Connettervi lo spinotto di dimensione minore (tipo “miniB”) del cavetto mini-USB. Collegare lo spinotto maggiore (tipo A) al
computer. Il Jukebox Lyra otterrà l’alimentazione elettrica
direttamente dal porto USB una volta connesso.
Inserire qui l’adattatore di alimentazione da rete CA. Quando si collega
l’adattatore CA, la batteria interna del lettore Jukebox Lyra inizia
automaticamente a ricaricarsi.
30
Jukebox Lyra
Vista da destra
8. Presa per cuffia (auricolari) ( ) – Inserire in questa presa lo
spinotto della cuffia o degli auricolari.
9. ON / Play / Pause ( ) – Se l’apparecchio è spento, premere questo
pulsante per accenderlo. Quando l’apparecchio è acceso, e si trova in
modalità musica, premere questo pulsante per riprodurre o sospendere
la lettura della musica. In modalità radio, premere per selezionare tra
la modalità TUNE (sintonizzazione) e quella PRESET (preselezione).
Premere e mantener premuto questo pulsante per commutare tra le
modalità musica e radio.
10. OFF / Stop ( ) / Reset – Quando l’apparecchio è in modalità stop,
premere questo pulsante per spegnerlo. Durante la riproduzione di
musica, premere per arrestare la lettura. Durante la registrazione dalla
radio, premere per arrestare questa operazione. Se l’apparecchio non
dovesse più rispondere ai comandi, premere e mantener premuto
questo pulsante per più di 10 secondi per azzerare tutte le funzioni
dell’apparecchio.
11. MENU / Lock ( ) – Per accedere al Menu.
- Premere e mantener premuto per attivare e disattivare il blocco dei
pulsanti.
Vista dall’alto
12. FM REC – Per avviare o sospendere la registrazione dalla radio.
31
Jukebox Lyra
Panoramica del visualizzatore
1
MUSIC
2
Artist
Artist/Album
Album
Title
3
Genre
Year
Playlists
All Files
7
4
5
6
1. L’icona corrispondente si illumina per indicare il metodo di riordino
della cartella corrente.
2. Il livello del menu in cui ci si trova attualmente.
3. Gli elementi del livello corrente del menu.
4. L’icona a forma di lucchetto viene visualizzata quando è attivata la
funzione di blocco dei pulsanti. Questa funzione può essere attivata
premendo e mantenendo premuto il pulsante MENU/ ( ) Lock fino
a che non venga visualizzata l’icona corrispondente. Per sbloccare i
pulsanti, premere e mantener di nuovo premuto questo stesso pulsante
fino a che non scompaia l’icona a forma di lucchetto.
5. Il ricaricatore è connesso.
6. L’indicatore della batteria indica il livello di carica di quest’ultima.
– Batteria pienamente ricaricata
– Batteria scarica
7. La posizione corrente in cui ci si trova tra tutti gli altri elementi nel
livello corrente del menu.
32
Jukebox Lyra
Operazioni di base
Le informazioni contenute in questo paragrafo presuppongono che si
siano già trasferiti con esito positivo file verso il Jukebox L yra, e che si sia
pronti a riprodurre della musica.
Se sono necessarie informazioni specifiche di avvio (scaricamento di musica,
trasferimento di file, installazione di software), indirizzarsi alla parte
« Inizio: installazione del software » dalla pagina 15 alla 28.
Se si desiderano informazioni più dettagliate sulle caratteristiche del
Personal Jukebox Lyra, vedere alla pagina 29.
La comprensione di come navigare nel sistema di menu del Jukebox Lyra,
assieme a quella di come funzionino i tasti, è necessaria per operare le
funzionalità di base del lettore.
Navigazione nei menu
1. Per far scorrere verso l’alto e il basso gli elementi evidenziati sullo
schermo, premere i tasti con le Up ( ) e il Down ( ).
2. Per accedere e visualizzare il sottomenu, premere il tasto con la Enter /
Next ( ) .
3. Per ritornare al livello precedente di menu, premere il tasto con la
Back / Previous ( ).
4. Per visualizzare il menu in qualsiasi momento, premere il pulsante
MENU.
Music Menu Radio Menu
MENU
Go to Radio
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Content
Settings
System Info
Go to Music
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
MENU
33
Jukebox Lyra
√
Selezione della modalità musica
MENU
Go to Music
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
Visualizzazione della riproduzione musicale
1. Se l’apparecchio si trova in modalità
radio, premere il pulsante MENU / Lock
( ) per visualizzare il menu Radio.
2. Utilizzare i tasti con le frecce Up ( ) oDown ( ) per selezionare Go to Music
e premere il pulsante SELECT per la
modalità musica.
1
2
3
4
5
1223 / 1921
0:34
Title
Artist
Album
Genre
Year
128kbps
Bass
6
√
7
8
9
1223 / 1921
0:34
Title
Artist
Album
Genre
Year
128kbps
1. Visualizza le informazioni relative al brano.
2. Il numero del brano corrente in relazione al numero totale di brani
contenuti nell’apparecchio.
3. Durata trascorsa del brano.
4. Icona di riproduzione casuale.
5. L’icona di ripetizione viene visualizzata quando è attivata la funzione
di ripetizione.
- Indica la ripetizione di un brano
- Indica la ripetizione di tutti i brani nella corrente modalità di lettura.
6. Mostra il flusso di bit mp3 e il formato del brano (mp3 / mp3PRO /
wma).
7. √ - Indica che il brano è incluso nella playlist MySelections.
x – Indica che il brano è incluso nella playlist MyDislikes.
8. Selezione della predisposizione DSP corrente (Flat (risposta piatta) /
Bass (enfasi delle basse frequenze) / Rock / Pop / Jazz / Graphic EQ
(equalizzatore grafico)).
9. Mentre di regola il livello di ascolto, la barra del volume viene
visualizzata sullo schermo per un paio di secondi.
34
Jukebox Lyra
Operazioni di lettura
•Una volta che l’elemento che si desidera
riprodurre è visualizzato sullo schermo,
premere il tasto di Play / Pause ( )
per avviare la lettura. Si può trattare di
un interprete, di un album, di una
playlist o di un brano. Premere ancora lo
stesso tasto per sospendere la lettura. Il
lettore si spegnerà automaticamente
dopo essere restato in modalità pausa
per un intervallo più lungo di quello
definito (la durata di tale intervallo
« Power save » può essere modificata
nel menu Setting, predisposizioni).
•Per scandire all’indietro il brano attualmente in lettura, premere e
mantener premuto il tastoBack / Previous ( ) .
•Per scandire in avanti il brano attualmente in lettura, premere e
mantener premuto il tasto Enter / Next ( ) .
•Per saltare al brano successivo, premere e rilasciare il tasto Enter /Next ( ).
•Per saltare al brano precedente, premere e rilasciare il tasto Back /Previous ( ) .
•Per arrestare la riproduzione, premere il tasto Stop ( ) sul lato del
lettore. Il visualizzatore ritorna al livello di menu precedente.
•Per aumentare il livello d’ascolto, premere VOL ( ). La barra del
volume viene aggiornata per indicare l’aumento di livello del volume.
•Per diminuire il livello d’ascolto, premere VOL ( ). La barra del volume
viene aggiornata per indicare la diminuzione di livello del volume.
•Per aggiungere un elemento all’elenco My Selection, premere SELECT
per contrassegnarlo (in modalità navigazione o durante la
riproduzione). Si possono aggiungere un album, un interprete oppure
singoli brani. I brani memorizzati in questo elenco possono essere
riprodotti ed esaminati tramite il menu Playlist.
•Per aggiungere brani all’elenco MyDislikes (sgraditi), premere il tasto
SELECT per contrassegnare il brano (funzione attiva unicamente
durante la lettura).
•Per accedere allo schermo informativo dei brani, premere Enter / Next
( ) in modalità navigazione.
35
Jukebox Lyra
Esempio passo passo
Il seguente esempio illustra (con maggiori dettagli delle informazioni
precedenti) come ritrovare il brano che si desidera riprodurre.
1. Queste istruzioni presuppongono che si siano già compiute le azioni
seguenti:
• Installazione del programma MusicMatch Jukebox e
dell’applicazione di profilatura del Jukebox Lyra (andare alla pagina 25
per istruzioni dettagliate)
•Trasferimento di musica dal computer al Jukebox Lyra (la pagina 18
presenta istruzioni dettagliate) e profilatura del contenuto del Jukebox
Lyra tramite il programma MusicMatch Jukebox o l’applicazione
Profiler.
Nota: la musica che si sta trasferendo può provenire da un CDaudio immesso nel lettore CD-ROM del computer, dall’Internet o
può essere della musica già caricata in precedenza nel computer.
2. Se non è già stato disconnesso dal computer il Jukebox L yra, staccare il
cavetto USB dal Jukebox Lyra.
Nota : sotto Windows 2000, è obbligatorio arrestare il lettore
prima di staccarlo. Effettuare un clic sull’icona di disconnessione
o espulsione del materiale che si trova nel riquadro del sistema e
selezionare l’unità di memoria di massa USB corrispondente alla
lettera associata al Jukebox Lyra; effettuare quindi un clic su STOP.
Vedere l’assistenza di Windows, Help, per ulteriori dettagli
riguardanti l’argomento di disconnessione o espulsione del
materiale.
3. Se la batteria è già stata completamente ricaricata (il Jukebox Lyra
dev’essere allacciato all’alimentazione per circa 4 ore prima che la
batteria sia completamente ricaricata), disconnettere l’alimentatore CA
dalla presa e quindi dal Jukebox Lyra.
Nota: nel caso che la batteria non sia completamente ricaricata,
mantenere il Jukebox Lyra allacciato durante la lettura della musica
trasferita dal computer.
36
Jukebox Lyra
4. Connettere gli auricolari a clip al Jukebox Lyra (inserire l’estremità del
connettore degli auricolari nella presa apposita posta sul lato del
lettore).
Come utilizzare gli auricolari a clip (gli « e-clipz »)
L
R
L’auricolare destro comporta la lettera R,
quello sinistro la lettera L.
a. Separare leggermente il gancetto per
l’orecchio dal diffusore acustico. Si
CLICK
sentirà un leggero « clic ».
b. Far scivolare il gancetto dietro l’orecchio
lasciando il diffusore acustico davanti
l’orecchio. Ruotare il clip per far aderire
perfettamente all’orecchio il diffusore.
c.Bloccare al suo posto il clip premendolo
sulla sommità del diffusore fino al suo
fermo.
d. Per la miglior resa sonora possibile,
assicurarsi che il dif fusore aderisca bene
all’orecchio.
5. Nel caso che il Jukebox Lyra non fosse già acceso, attivarlo (pr emendo
e mantenendo premuto il pulsante ON / Play / Pause ( ) ). Il logo
Thomson Lyra lampeggia allora sullo scher mo e a questo punto appare
il Menu principale.
37
Jukebox Lyra
Menu di navigazione
L’esempio seguente illustra le fasi necessarie per selezionar e e riprodurre
brani nella categoria Artist.
MUSIC
Artist
Artist/Album
Album
Title
Genre
Year
Playlists
All Files
ARTIST
Artist 1
Artist 2
Artist 3
Artist 4
Artist 5
Artist 6
ARTIST 2
Artist 2 Song 1
Artist 2 Song 2
Artist 2 Song 3
Artist 2 Song 4
Artist 2 Song 5
Artist 2 Song 6
1. Evidenziare Artist (utilizzare i tasti con le
Up ( ) e il Down ( ) .
2. Premere il tasto di Enter / Next ( )
(appare allora il menu Artist, interprete,
con l’elenco degli interpreti memorizzati
nel Personal Jukebox Lyra ed in ordine
alfabetico).
• Per percorrere verso l’alto e il basso il
menu Artist, premere i tasti con le Up
( ) e il Down ( ) .
• Per far ritorno al Music Menu
principale, premere il tasto con la
freccia di Back / Previous ( ) .
3. Per veder evidenziati i brani
dell’interprete desiderato, premere
Enter / Next ( ) (i brani dell’interprete
desiderato appaiono in ordine
alfabetico).
• Per percorrere verso l’alto o il basso e
visualizzare l’elenco dei brani relativi
all’interprete desiderato, premere il
pulsante con la freccia Up ( ) o
Down ( ).
• Per far ritorno al menu precedente
(Artist), premere il pulsante con la
freccia Back / Previous ( ).
38
Nota: per far ritorno al Music Menu
principale in qualsiasi momento
durante la navigazione, premere
MENU.
Jukebox Lyra
Title 1
Artist 1
Album 1
Genre
Year
1/10 128kbps
0:10
SONG INFO
Artist: Artist 3
Album: Album 1
Title: Title 4
Genre: Pop
Year: 2002
File: \Music\Title 4.mp3
Evidenziare il brano desiderato.
• Per riprodurre il brano, premere il
tasto di Play / Pause ( ) .
• Per terminare la riproduzione,
premere il tasto Stop ( ) .
• Per ottenere ulteriori informazioni
relative al brano, evidenziare il brano
desiderato in modalità navigazione e
premere il pulsante con la freccia
Enter / Next ( ).
Nota: le informazioni fornite dallo
schermo INFO dipendono dai
contrassegni ID3 predefiniti per il
brano in questione.
• Per ritornare al menu precedente,
premere il il tasto con la freccia di
Back / Previous ( ).
39
Jukebox Lyra
Playlist
Il lettore Jukebox Lyra dispone di due selezioni di playlist di sistema:
MySelections e MyDislikes.
MySelections
Si può creare una playlist temporanea MySelections utilizzando il Jukebox
Lyra.
– Il brano viene incluso nella playlist MySelections.
– Se l’elemento è una cartella, tutti i brani contenuti nella cartella
vengono inclusi nella playlist MySelections.
– Se l’elemento è una cartella, alcuni dei brani della cartella vengono
inclusi nella playlist MySelections.
Song 1
Song 2
Song 3
Song 4
Song 5
Song 6
ALBUM 1
1. In modalità navigazione, spostare il
cursore per evidenziare l’elemento da
selezionare.
• Per far scorrere verso l’alto o il basso
la visualizzazione, premere il pulsante
Up ( ) o Down ( ).
• Per accedere alla cartella evidenziata,
premere il pulsante Enter / Next ( ).
• Per far ritorno alla cartella
precedente, premere il pulsante Back/ Previous ( ).
• Per visualizzare il sotto-menu di
musica, premere il pulsante MENU.
40
Jukebox Lyra
ALBUM
Album 1
Album 2
Album 3
Album 4
Title 1
Artist 1
Album 2
Genre
Year
11/100 128kbps
0:10
√
Song 1
Song 2
Song 3
Song 4
Song 5
Song 6
ALBUM 1
2. Se l’elemento è generico (interprete,
album, etc.), premere il pulsante
SELECT per contrassegnare tutti i brani
che appartengono all’elemento
selezionato e sistemarli nella playlist
MySelections.
Se l’elemento è un brano musicale,
premere il pulsante SELECT per
contrassegnare il brano e sistemarlo
nella playlist MySelections.
L’icona corrispondente ( o ) verrà
visualizzata accanto a ciascuna cartella o
brano che siano stati contressegnati.
Durante la riproduzione, viene
visualizzata un’icona √ per indicare che
il brano è incluso nella playlist
MySelections.
3. Per deselezionare un elemento
selezionato, utilizzare i pulsanti di
navigazione per evidenziare l’elemento
selezionato e premere SELECT.
Far riferimento a “Visualizzazione della
playlist dell’utente (User Playlist)” a
pagina 38 per visualizzare gli elementi
della playlist MySelections.
Per azzerare la playlist MySelections
playlist, far riferimento a “Azzeramento
delle playlist” alla pagina 45.
Nota: MySelections non è attiva in
modalità All Files (tutti i file).
41
Jukebox Lyra
MyDislikes
In modalità riproduzione, si possono contrassegnare brani non graditi e
sistemarli nella playlist MyDislikes.
SELECT A SONG
MySelections
MyDislikes
Title
Artist
Album
Genre
Year
1/100 128kpbs
0:55 x
1. Quando un brano è in lettura, premere
il pulsante SELECT.
2. Premere il pulsante Up ( ) o
Down ( ) per selezionare MyDislikes.
Premere il pulsante SELECT per
contrassegnare il brano e aggiungerlo
alla playlist MyDislikes.
L’icona “x” verrà visualizzata
nell’angolo inferiore destro del
visualizzatore per indicare che il brano è
stato contrassegnato come “non
gradito”.
3. Per deselezionare un brano dalla
playlist MyDislikes, premere di nuovo il
pulsante SELECT durante la lettura del
brano.
Nota: per azzerare la playlist MyDislikes,
far riferimento ad“Azzeramento delle
playlist”alla pagina 45.
42
Nota: si può pure visualizzare la playlist
MyDislikes sul computer, e i brani
contrassegnati possono essere visionati o
cancellati. (Riferirsi alle applicazioni del
riquadro di sistema, alla pagina 25)
Visualizzazione delle playlist dell’utente
Jukebox Lyra
MUSIC
Artist
Artist/Album
Album
Title
Genre
Year
Playlists
All Files
Radio Recordings
1. Utilizzare il pulsante Up ( ) o quelloDown ( ) per far scorrere ed
evidenziare le Playlists a partire dal
menu Music.
2. Premere il pulsante Enter / Next ( )
per visualizzare le playlist predefinite e
di sistema.
3. Far scorrere verso l’alto e il basso il
menu Playlists per selezionare la playlist
desiderata e da visualizzare, per mezzo
del pulsante Up ( ) o di quello
Down ( ).
4. Premere il pulsante Enter / Next ( )
per visualizzare gli elementi
contrassegnati nella playlist selezionata.
43
Jukebox Lyra
Playlist predefinite
Le playlist predefinite sono quelle create sul PC e quindi trasferite verso il
Jukebox Lyra. Riferirsi alla pagina 23 per dettagli riguardanti la creazione
di playlist predefinite e il loro trasferimento verso il Jukebox Lyra.
PLAYLISTS
MySelections
MyDislikes
Playlists1
Playlists2
Seguire i passi del paragrafo
«Visualizzazione delle playlist dell’utente »
per accedere al menu User Playlists.
Tutte le playlist, ad eccezione di
MySelections e MyDislikes sono playlist
predefinite.
Nota: le playlist predefinite possono
essere modificate sul lettore.
Memorizzazione di MySelections o MyDislikes come playlist
MENU
Go to Radio
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Content
Settings
1. Premere il pulsante MENU quando il
cursore indica MySelections oMyDislikes.
2. Premere il pulsante Up ( ) o quello
Down ( ) per selezionare Save as
Playlist (memorizzare come playlist), e
3. Attribuire un nome alla playlist
utilizzando i pulsanti con le frecce.
Premere il pulsante Enter / Next ( )
per spostare il cursore verso destra.
Premere il pulsante Back / Previous ( )
per spostare il cursore verso sinistra.
Premere il pulsante Up ( ) o quello
Down ( ) per selezionare un numero
o una lettera.
4. Premere il pulsante SELECT per avviare
la memorizzazione.
1. Premere il pulsante MENU mentre il
cursore indica la playlist di sistema da
azzerare (MySelections o MyDislikes).
MENU
Go to Radio
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Content
Settings
2. Premere il pulsante Up ( ) o quelloDown ( ) per selezionare Clear Playlist
(azzeramento della playlist) e premere
SELECT.
45
Jukebox Lyra
All Files (tutti i file)
Il lettore Jukebox Lyra costituisce un’unità di memoria di massa USB che si
può utilizzare per memorizzare qualsiasi file. Per visualizzare tutti i file
memorizzati sul Jukebox Lyra:
MUSIC
Artist/Album
Album
Title
Genre
Year
Playlists
All Files
Radio Recordings
ALL FILES
Folder 1
Folder 2
Folder 3
Song 1
Song 2
1. Evidenziare All Files (tutti i file)
(premendo il pulsante con la freccia
Up ( ) o quello Down ( )) a partire
dal menu Music.
2. Premere il pulsante Enter / Next ( )
(appare allora il menu All Files).
Vengono per prime visualizzate le
cartelle, a cui fanno seguito i singoli file.
Nota: le cartelle e i file vengono
riordinati secondo la sequenza in cui
sono stati trasferiti verso il lettore
Jukebox Lyra (la cartella trasferita più di
recente appare come ultima nell’elenco
delle cartelle, mentre il file trasferito più
di recente sarà l’ultimo dell’elenco, dato
che i nomi dei file seguono quelli delle
cartelle).
46
Jukebox Lyra
Caratteristiche addizionali
Go to Radio
MENU
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat One
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
Ripetizione
Nel lettore Jukebox Lyra sono disponibili tre opzioni di ripetizione.
•Repeat Off – Nessuna opzione di ripetizione selezionata.
•Repeat One – Per riprodurre ripetutamente il brano musicale corrente.
L’icona di ripetizione singola apparirirà sul visualizzatore.
•Repeat All – Per riprodurre ripetutamente tutti i brani della
visualizzazione corrente. L’icona di ripetizione totale apparirà sul
visualizzatore.
Premere il pulsante MENU per accedere al
sotto-menu della musica.
MENU
Go to Radio
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat One
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
1. Nel sotto-menu della musica,
evidenziare Repeat (ripetizione).
(Premere il pulsante Up ( ) o quello
Down ( )).
2. Premere il pulsante SELECT per
commutare e selezionare le opzioni di
ripetizione.
Sul visualizzatore compare la
corrispondente icona di ripetizione.
47
Jukebox Lyra
3. Premere il pulsante Back / Previous ( )
oppure quello MENU / Lock ( ) per far
ritorno al Menu principale.
4. Selezionare l’elemento che si desidera
riprodurre e premere quindi il pulsante Play/ Pause ( ).
Se è attivata l’opzione ‘Repeat All’
(ripetizione totale), saranno ripetuti i brani
della cartella da cui si avvia la lettura.
Se invece è attivata l’opzione ‘Repeat One’
(ripetizione di un singolo brano), sarà
ripetuto il brano selezionato da cui si avvia
l’operazione di lettura.
5. Per deselezionare l’opzione di ripetizione,
ripetere i passi 1. e 2. e selezionare RepeatOff.
Lettura casuale (Shuffle)
Quando è attivata la funzione Shuffle, i brani vengono riprodotti
secondo una sequenza casuale.
Sempre grazie a questa funzione, vengono riprodotti casualmente i
brani della visualizzazione in cui viene avviata la lettura. Una volta
riprodotti tutti i brani, l’apparecchio seleziona a caso un’altra cartella, di
cui riproduce, ancora casualmente, tutti i brani in essa contenuti.
MENU
Go to Radio
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat One
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
48
1. Nel sotto-menu della musica, evidenziare la
funzione Shuffle
(premendo il pulsante Up ( ) o quello
Down ( )).
Jukebox Lyra
2. Premere ripetutamente il pulsante
SELECT per commutare tra l’attivazione
e la disattivazione della funzione
Shuffle.
Quando la funzione Shuffle è attivata,
ne viene visualizzata l’icona
corrispondente.
3. Utilizzare il pulsante Back / Previous
( ) o quello MENU / Lock ( ) per far
ritorno al Menu principale.
4. Utilizzare i pulsanti di navigazione per
selezionare la cartella da cui si desidera
iniziare la riproduzione casuale.
Premere il pulsante Play / Pause ( )
per avviare la riproduzione.
Verranno allora riprodotti casualmente
tutti i brani e tutte le sotto-cartelle
contenuti nella cartella da cui viene
avviata la lettura.
5. Per deselezionare l’opzione Shuffle,
ripetere i passi 1. e 2. per selezionare
Shuffle Off.
49
Jukebox Lyra
Predisposizioni di regolazione di equalizzazione (DSP)
Le predisposizioni DSP (Digital Processing Processor, processore di
elaborazione digitale) regolano i vari livelli di uscita audio per differenti
tipi di brani. Ad esempio, la predisposizione DSP per BASS rende più
evidenti i suoni con frequenze basse. Si possono pure personalizzare i
livelli grazie all’elemento del menu Graphic EQ, equalizzazione grafica. La
predisposizione DSP per difetto del Jukebox Lyra è FLAT, risposta piatta.
Go to Radio
MENU
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat One
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
1. Nel sotto-menu della musica,
selezionare DSP tramite i pulsanti
Up ( ) o Down ( ).
2. Premere SELECT per commutare e
selezionare la predisposizione DSP che si
desidera utilizzare.
• FLAT (risposta piatta)
• BASS (enfasi delle frequenze basse)
• ROCK
• POP
•JAZZ
• Graphic EQ (equalizzazione
personalizzabile)
Personalizzazione dell’uscita DSP (elemento del Menu Graphic EQ)
Equalizzatore grafico (EQ): consente la personalizzazione delle
predisposizioni dell’uscita audio.
Flat
DSP
Bass
Rock
Pop
Jazz
Graphic EQ
1. Nel sotto-menu della musica, selezionare
DSP utilizzando i pulsanti Up ( ) o
Down ( ).
2. Premere il pulsante Enter / NEXT ( )
per visualizzare un elenco di opzioni
DSP.
50
3. Selezionare Graphic EQ utilizzando i
pulsanti Up ( ) o Down ( ).
Jukebox Lyra
GRAPHIC EQ
+
0
4. Premere il tasto di Enter / Next ( ) per
visualizzare l’opzione Graphic EQ.
5. Premere il tasto di Enter / Next ( ) per
spostarsi tra le varie regolazioni di
FREQ=60HZ +8dB
frequenza (60 Hz, 250 Hz, 1 kHz, 4 kHz e
12 kHz).
Premere i tasti con le Up ( ) e il Down
( ) per regolare i livelli fra +15 e -15 dB.
6. Premere il pulsante Back / Previous ( )
per far ritorno al menu precedente,
oppure il pulsante MENU / Lock ( )
per ritornare al menu principale Music.
Profilatore
L’applicazione profilerà e riordinerà i file audio compatibili con il Jukebox
Lyra, per consentirne il riordino e la riproduzione in modo appropriato.
Nota: è meglio profilare il contenuto sul PC dopo ciascun trasferimento
di file musicali. La stessa operazione sul lettore richiede un maggior
tempo e può consumare una notevole energia della batteria.
Nota: sul Personal Jukebox Lyra possono essere profilati all’incirca 3500
brani. Se il numero di file audio supera questo limite, utilizzare il PC per
l’operazione di profilatura (riferirsi alla pagina 25).
MENU
Go to Radio
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat One
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
1. Evidenziare Profile Contents nel music
sub-menu per mezzo dei tasti con le Up
( ) e il Down ( ) .
2. Premere il pulsante SELECT per avviare
la profilatura del contenuto del Jukebox
Lyra, oppure premere il pulsante Back /Previous ( ) per cancellare
l’operazione e ritornare al precedente
livello di menu.
51
Lyra • jukebox
Selezione della modalità radio
Go to Radio
MENU
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
1. Se l’apparecchio si trova in modalità
musica, premere il pulsante MENU /
Lock ( ) per visualizzare il sotto-menu
della musica.
2. Utilizzare il pulsante Up ( ) o quello
Down ( ) per selezionare Go to Radio
e premere il pulsante SELECT per
accedere alla modalità radio.
Preselezione delle emittenti
Premere il pulsante PLAY / PAUSE ( ) per selezionare tra la modalità di
preselezione delle emittenti (Preset) e la modalità di sintonizzazione
(Tune).
Sintonizzazione di una stazione
RADIO
FM 106.1 MHz
•Premere il pulsante con la freccia Back /
Previous ( ) per decrementare il
valore della frequenza radio.
Manual Stereo
52
•Premere il pulsante con la freccia Enter
/ Next ( ) per incrementare il valore
della frequenza radio.
Lyra • jukebox
Predisposizione delle preselezioni
RADIO
FM 106.1 MHz
Manual Stereo
SAVE AS PRESET
Save FM 106M.1 MHz as
Preset: 1
Name:
SAVE AS PRESET
Save FM 106.1 MHz as
Preset: 1
Name:
SAVE AS PRESET
Save FM 106.1 MHz as
Preset: 1
Name: KMEL Hip-Hop
1. Sintonizzare l’emittente da memorizzare
come un’emittente preselezionata.
2. Premere il pulsante SELECT.
3. Premere il pulsante con la freccia
Up ( ) o quello Down ( ) per
selezionare una posizione di
preselezione.
4. Premere il pulsante SELECT
5. Creare un nome per la posizione
preselezionata utilizzando i pulsanti con
le frecce Up ( ) e Down ( ) al fine di
selezionare una lettera dell’alfabeto o
una cifra.
RADIO
FM 106.1 MHz
Preset 1
KMEL Hip-Hop
Preset Stereo
Premere il pulsante Back / Previous ( )
per spostare il cursore verso sinistra.
Premere il pulsante Enter / Next ( )
per spostare il cursore verso destra.
6. Premere il pulsante SELECT per
convalidare la selezione.
53
Lyra • jukebox
Scelta di un’emittente preselezionata
In modalità preselezione, premere il pulsante Back / Previous ( ) per
scegliere la stazione preselezionata precedente, oppure premere il
pulsante Enter / Next ( ) per scegliere la stazione preselezionata
successiva.
Azzeramento delle preselezioni
MENU
Go to Music
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
CLEAR PRESET
Clear preset 5?
Change Preset: /
Confirm: SELECT
Cancel:
1. In modalità radio, premere il pulsante
MENU/ Lock ( ) per visualizzare il
sotto-menu della radio.
2. Utilizzare il pulsante con la freccia
Up ( ) o quello Down ( ) per
selezionare Clear Preset.
3. Premere il pulsante Enter / Next ( )
oppure quello SELECT.
4. Premere il pulsante con la freccia
Up ( ) o quello Down ( ) per
selezionare la posizione di preselezione
da azzerare.
5. Premere il pulsante SELECT per
convalidare l’operazione.
Soppressione del segnale stereofonico
Go to Music
MENU
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
1. Nel sotto-menu della radio, utilizzare il
pulsante con la freccia Up ( ) o quello
Down ( ) per selezionare la modalità,
Mode.
2. Premere il pulsante SELECT per
selezionare il tipo di segnale, tra quello
Stereo e quello Mono.
54
Lyra • jukebox
Registrazione dalla radio in FM (modulazione di
frequenza)
RADIO
FM 106.1 MHz
Preset 1
KMEL Hip-Hop
Preset Stereo
RECORD RADIO
Recording...
00:55:34
FM 106.1MHz
RECORD RADIO
Paused...
00:55:34
FM 106.1MHz
1. Sintonizzare l’emittente da registrare
seguendo i passi del paragrafo
“Sintonizzazione di una stazione” o di
quello “Scelta di un’emittente
preselezionata”.
2. Premere il pulsante FM REC per avviare
la registrazione.
Premere il pulsante FM REC per
sospendere la registrazione. Premere di
nuovo per ripristinare l’operazione.
RECORD RADIO
Recording as:
FM106.1 [001].mp3
3. Premere il pulsante OFF / STOP ( ) per
arrestare la registrazione.
55
Lyra • jukebox
Selezione della durata della registrazione
MENU
Go to Music
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
1. Nel sotto-menu della radio, utilizzare il
pulsante con la freccia Up ( ) o quello
Down ( ) per selezionare RecDur.
2. Premere il pulsante SELECT per
selezionare un valore di durata tra 30
min, 60 min, 90 min, 120 min e Max
(massimo).
Selezione della qualità di registrazione
Go to Music
MENU
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
1. Nel sotto-menu della radio, premere il
tasto con la freccia Up ( ) o quello
Down ( ) per selezionare RecQua.
2. Premere il pulsante SELECT per
selezionare il parametro della qualità
tra Standard (48k), High (elevata) (96k) e
Max (massima) (128k).
Visualizzazione della registrazione dalla FM
MUSIC
Artist
Artist/Album
Album
Title
Genre
Year
Playlists
All Files
Radio Recordings
1. Nel menu principale Music, utilizzare il
pulsante con la freccia Up ( ) o quello
Down ( ) per selezionare Radio
Recordings (registrazioni radio).
2. Premere il pulsante con la freccia Enter /
Next ( ) per visualizzare l’elenco delle
registrazioni dalla radio, nell’ordine
cronologico di effettuazione.
Lyra • jukebox
Cancellazione di registrazioni FM (dalla modulazione di
frequenza)
1. Mentre la freccia indica la registrazione
dalla radio da cancellare, premere il
pulsante MENU / Lock ( ) per
visualizzare il sotto-menu radio.
2. Utilizzare i pulsanti con le frecce Up ( )
o Down ( ) per selezionare l’opzione
annullamento/cancellazione Clear /
Delete.
3. Premere il pulsante SELECT.
4. Premere il pulsante Back / Previous
( ) per cancellare, oppure quello
SELECT per confermare e cancellare la
registrazione radio selezionata.
57
Jukebox Lyra
Predisposizioni del sistema
Si possono personalizzare le predisposizione di visualizzazione del lettore
Jukebox Lyra.
1. Premere il pulsante MENU per visualizzare i sotto-menu della musica o
della radio.
2. Nel sotto-menu selezionato, utilizzare il pulsante con la freccia Up ( )
o Down ( ) per selezionare l’opzione delle predisposizioni Settings.
Music Menu Radio Menu
MENU
Go to Radio
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
Go to Music
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
MENU
SETTINGS
Customize Menu
Contrast 0
Backlight 5sec
PowerSave min
AutoResume Off
3. Premere il pulsante SELECT per
visualizzare le opzioni delle predisposizioni.
4. Evidenziare la predisposizione di
visualizzazione (Customize Menu
(personalizzazione del menu), Contrast
(contrasto), Backlight
(retroilluminazione), PowerSave
(risparmio energetico) or AutoResume
(ripristino automatico)) che si desidera
regolare, utilizzando i pulsanti con le
frecce Up ( ) eDown ( ).
5. Premere ripetutamente il pulsante
SELECT per selezionare tra le opzioni
delle predisposizioni seguenti:
Contrasto (tra -5 e +5)
Retroilluminazione (Off (disattivata), 5
sec, 10 sec o 30 sec)
Rispsrmio energetico (30 sec, 1 min, 2
min o 3 min)
Ripristino automatico (Off, On –
disattivato, attivato)
6. Premere il pulsante Back / Previous ( )
per far ritorno al menu precedente,
oppure il pulsante MENU per far ritorno
al sotto-menu.
58
Jukebox Lyra
Personalizzazione del menu Music
Si può predisporre il menu della musica del lettore Jukebox Lyra al fine di
visualizzare o di nascondere certi elementi del menu stesso.
MENU
Go to Radio
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
1. Nel menu delle predisposizioni Settings,
selezionare Customize Menu.
(Premendo il pulsante Up ( ) o quello
Down ( )).
SETTINGS
Customize Menu
Contrast 0
Backlight Off
PowerSave 1min
AutoResume Off
MENU
Artist On
Artist/Album On
Album Off
Title On
Genre On
Year On
MUSIC
Artist
Artist/Album
Title
Genre
Year
Playlists
All Files
Radio Recordings
2. Premere il pulsante Enter / Next ( )
per visualizzare le opzioni di
personalizzazione del menu CustomizeMenu.
3. Utilizzare il pulsante Up ( ) o quelloDown ( ) per selezionare l’elemento
del menu Music da nascondere o da
visualizzare.
Premere il pulsante SELECT per
commutare tra ON e OFF (attivazione e
disattivazione).
Selezionare On per visualizzare
l’elemento del menu Music.
Selezionare Off per nascondere
l’elemento dal menu Music.
4. Premere il pulsante Back / Previous ( )
per far ritorno al menu precedente,
oppure il pulsante MENU per ritornare
al sotto-menu.
Quegli elementi che sono predisposti
come Off non verranno visualizzati nel
menu Music.
59
Jukebox Lyra
Informazioni relative al sistema
Le informazioni relative al sistema visualizzano dettagli del sistema
Jukebox Lyra che comprendono il numero di brani disponibili nel lettore, la
quantità di spazio libero disponibile e la versione del programma di base
del lettore (firmware).
SYSTEM INFO
No of Song : 4627
Free Space :1630.54M
Used Space 2370.46M
Firmware Info
FIRMWARE INFO
1. Per ottenere le informazioni relative al
lettore Jukebox Lyra, selezionare SystemInfo nel menu o nel sotto-menu della
musica utilizzando il pulsante Up ( ) o
quello Down ( ).
2. Premere il pulsante Enter / Next ( )
per visualizzare le informazioni
rigurdanti il materiale.
3. Per visualizzare le informazioni relative
al firmware (programma di base del
lettore), selezionare Firmware Info e
premere il pulsante Enter / Next ( ).
4. Premere il pulsante Back / Previous
( ) oppure il pulsante MENU per
ritornare al sotto-menu.
60
Jukebox Lyra
Connessione del Jukebox Lyra all’autoradio
L’adattatore a cassetta consente l’ascolto del Lyra in un automobile o un
veicolo, senza dover indossare gli auricolari.
Il kit di connessione all’autoradio è fornito a corredo del lettore Jukebox
Lyra. Questo kit accessorio comprende un adattatore per l’alimentazione e
un adattatore a cassetta. L’adattatore di alimentazione consente di fornire
energia al Lyra a partire dall’accendisigari dell’automobile, del camion, o
del veicolo. Tale accessorio converte l’uscita da 12 Volt a 5 Volt.
1. Inserire lo spinotto dell’adattatore a cassetta nella presa di uscita linea
del lettore. Nel caso che gli auricolari fossero collegati, rimuoverli.
2. Inserire la cassetta (con il lato A verso l’alto) nel lettore a cassette,
assicurandosi che il cavo sia sistemato nella corretta posizione, quella
adatta al tipo di lettore.
3. Rimuovere l’accendisigari dalla sua presa e inserire in quest’ultima
l’adattatore dell’alimentatore per la macchina.
4. Collegare l’estremità dell’adattatore per la macchina alla presa DC IN
del Jukebox Lyra (si accende la spia POWER, alimentazione).
5. Accendere il Jukebox Lyra e farlo operare per la lettura della musica
come descritto alla pagina 35.
6. Regolare il livello acustico tramite il lettore a cassette della macchina.
7. Una volta terminato l’ascolto,
A.rimuovere l’adattatore a cassetta dal lettore a cassette della
macchina ;
B. spegnere il Jukebox Lyra;
C. rimuovere lo spinotto del cavo di alimentazione dalla presa per
accendisigari della macchina.
Precauzione: assicurarsi di sistemare la cassetta fermamente
nell’alloggiamento, rispettando la direzione corretta per il tipo di
lettore in questione. L’adattatore per cavo di alimentazione è
previsto per essere utilizzato unicamente per veicoli che presentino
un sistema elettrico con il negativo a massa. L’impiego di un
qualsiasi altro adattatore di alimentazione per la macchina può
danneggiare il Jukebox Lyra e rendere in questo caso nulla la
garanzia.
61
Jukebox Lyra
Connessione del Jukebox Lyra all’impianto stereo
Il Jukebox Lyra viene fornito a corredo con un cavetto per uscita linea che
si può utilizzare per collegare il lettore all’impianto stereo di casa.
1. Assicurarsi che il Jukebox Lyra sia spento.
2. Collegare l’estremità nera del cavetto alla presa LINE OUT del Personal
Jukebox Lyra.
3. Collegare i cavetti rosso (audio sinistro) e bianco (audio destro) alle
prese audio, rispettivamente sinistra e destra, dell’impianto stereo.
4. Accendere l’impianto stereo e selezionare le predisposizioni
appropriate di entrata sull’impianto stereo che corrispondono al modo
di collegamento del Jukebox Lyra.
5. Accendere il Jukebox Lyra, premendo e mantenendo premuto il
pulsante ON / Play / Pause ( ).
6. Far operare il Jukebox Lyra per riprodurre musica come descritto alla
pagina 35.
62
Jukebox Lyra
Funzionamento come disco fisso portatile
Dato che il lettore Jukebox Lyra dispone di un disco fisso da 20 gigabite
(modello RD2842) oppure da 40 gigabite (modello RD2845), si può
utilizzare questo lettore per il trasporto di file, di qualsiasi tipo di file e
non solo di file musicali. Alcune possibili utilizzazioni di questa
caratteristica sono le seguenti:
•creazione di file di salvaguardia/archivio;
•collegamento ad altri computer, ad esempio sul luogo di lavoro;
•trasporto di album di foto digitali;
•trasporto di file da un computer a un altro. Ad esempio, invece di
memorizzare dei file sul luogo di lavoro su un dischetto zip, o di
accedere ad essi sul PC di casa via e-mail o in accesso a distanza, si
possono memorizzare questi file sul Personal Jukebox Lyra ;
•cattura di scaricamenti dall’Internet;
•condivisione di informazioni.
Verifica degli aggiornamenti
Visitare il sito Web http://www.thomson-lyra.com per le ultime novità ed
aggiornamenti del firmware per il Jukebox Lyra. È necessario aggiornare il
sistema dopo nuovi scaricamenti per consentire l’esecuzione delle nuove
applicazioni (riferirsi alla pagina 26).
63
Informazioni supplementari
Suggerimenti e risoluzioni di eventuali problemi
Problema: il lettore ripete alcuni brani o tutti i brani.
•L’opzione di riproduzione ripetuta è attivata. Premere il pulsante
MENU per commutare la modalità di lettura.
Problema: l’audio è distorto ad alto volume.
•Selezionare un’altra predisposizione DSP.
•Abbassare il livello d’ascolto.
Problema: i brani audio del Lyra continuano a saltare o scoppiettare.
•È necessario riregistrare il brano audio difettoso; assicurarsi di chiudere
tutte le altre applicazioni in esecuzione sul PC quando si registra.
•Tentare di registrare con la funzione di correzione degli errori (Error
Correction) attivata.
Problema: il lettore si spegne da solo.
•Il lettore Jukebox Lyra si spegne automaticamente se lo si lascia in
modalità pausa o navigazione per la durata specificata dal parametro
di risparmio energetico PowerSave.
Problema: i brani non vengono elencati in nessuna delle modalità di
riordino (inteprete, album, etc.)
•Il contenuto del Jukebox Lyra non è stato profilato (riordinato) dopo
l’ultimo trasferimento di file. Selezionare l’elemento di menu di
profilatura del contenuto dell’apparecchio, Profile Device Contents..., a
partire dall’applicazione del riquadro di sistema Jukebox Lyra Profiler
sul PC per profilare (riordinare) il contenuto dell’apparecchio. L’icona
del riquadro di sistema appare allora così:
Problema: messaggio d’errore “Bad or missing file”, file corrotto o
mancante, visualizzato sul Jukebox Lyra.
•File di sistema del Jukebox Lyra sono corrotti o mancanti. Selezionare
l’elemento di menu Aggiornamento dei file di sistema, Update SystemFiles..., a partire dall’applicazione del riquadro di sistema Jukebox Lyra
Profiler sul PC per aggiornare i necessari file di sistema.
64
Informazioni supplementari
Problema: l’icona dell’applicazione Jukebox Lyra Profiler non appare
nel riquadro di sistema.
•Si può far riavviare Windows per lanciare automaticamente
l’applicazione, oppure si può effettuare un doppio clic o ancora
eseguire il programma Jukebox Lyra Profiler che si trova nella sottocartella Profiler del repertorio d’installazione specificato durante il
processo di predisposizione (Esempio di repertorio:
Se il problema dovesse persistere, si può dover reinstallare il software
del Jukebox Lyra.
Problema: il Jukebox Lyra non risponde ai comandi.
•Nel caso che il lettore Lyra non dovesse più rispondere alle pressioni dei
tasti, lo si potrà riazzerare premendo il pulsante “OFF” per circa 10
secondi. Verrà preservata la maggior parte delle predisposizioni; e
saranno perdute solo quelle predisposizioni che siano state modificate
dopo l’ultimo spegnimento dell’apparecchio.
65
Informazioni supplementari
Domande poste con maggior frequenza
Domanda: che cosa significa mp3?
mp3 è un’abbreviazione di MPEG-1, Layer 3 Audio (MPEG = Motion Picture
Experts Group, gruppo di esperti per film). Si tratta di un processo di
codifica e compressione del suono digitale sviluppato dal Fraunhofer
Institut für Integrierte Schaltungen e dalla Thomson. L’mp3 è uno standard
internazionale ed è molto adatto al trasferimento di file audio di alta
qualità tramite linee telefoniche o ISDN, nonché tramite l’Internet.
Specifiche e requisiti di sistema
Materiale
•Dimensioni: profondità 23mm x larghezza 70mm x altezza 85mm
•Peso dell’apparecchio: 146 grammi
•PDP2842 - 20 Gigabyte
PDP2845 - 40 Gigabyte
•Presa stereofonica per auricolari
•Presa di connessione mini-USB
•Presa di uscita linea stereofonica
•Presa per alimentazione esterna a 5 Volt
•Funzionamento a batteria: fino a 12 ore di lettura per mezzo della
batteria interna ricaricabile ai polimeri di litio
66
Informazioni supplementari
Disco fisso
•Unità esterna a disco fisso: nel caso di un collegamento a un computer
via USB, il Personal Jukebox Lyra è capace di memorizzare tutti i tipi di
file, consentendo un metodo rapido e conveniente di memorizzare,
ricuperare e trasferire file, che possono comprendere file di
trattamento di testi, di presentazioni, fogli elettronici e qualsiasi altro
tipo di file per computer.
•Comprende software di gestione musicale con applicazioni Jukebox
Lyra e il programma MusicMatch Jukebox.
Il programma MusicMatch Jukebox permette all’utente di organizzare
tutti i brani in una biblioteca musicale digitale, di creare playlist
personalizzate grazie a un’interfaccia di tipo « trascina e rilascia ».
-codifica file di tipo mp3, mp3PRO e Windows Media Audio (WMA)
-Lettore CD integrato
-Esportazione verso il formato audio WAV
-Equalizzatore mp3
67
Informazioni supplementari
Requisiti del sistema di computer
•Pentium III da 500 MHz o superiore consigliato
Macintosh iMac G3 o superiore
•Windows® 98SE, ME, 2000 o XP
Mac OS X Versione 10.1.5 o superiore
•Internet Explorer 4.0 o superiore
•Accesso all’Internet
•100 MB di spazio libero su disco per l’installazione del software
•Adattatore di alimentazione CC per automveicolo: fornisce energia al
lettore
•Personal Jukebox Lyra a partire dalla batteria del veicolo tramite la
presa per accendisigari
•Adattatore d’uscita audio per lettore a cassette dell’autoradio
Specifiche varie
•Rapporto segnale/rumore >85 dB
•THD <0,1%
1 MusicMatch a MusicMatch Jukebox sono marchi di fabbrica registrati della MusicMatch Corp.
2 Avvertenza: questo prodotto non è inteso per una registrazione non autorizzata o per la duplicazione di materiale sottoposto a
diritti d’autore (legge sulla proprietà intellettuale)
68
Visitateci al sito Web http://www.thomson-europe.com oppure
http://www.thomson-lyra.com
Non spedire alcun prodotto all’indirizzo elencato in questo Manuale o
sulla scheda.
Questo non farebbe che rallentare l’intervento del servizio d’assistenza per
il vostro prodotto.
THOMSON
46, quai Alphonse Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
5594471A (I)
www.thomson.net
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.