Es importante que lea este manual de instrucciones antes de utilizar este nuevo producto por
primera vez.
Información importante
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT
OPEN
Este símbolo indica una
“tensión peligrosa” en el
interior del producto que
representa un riesgo de
descarga eléctrica o de
lesiones personales.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no
retire la cubierta posterior. En el interior no hay
ningún componente de usuario. Acuda siempre a
un servicio profesional.
La batería sólo debe ser reparada o sustituida por
un técnico cualificado.
Este símbolo indica
instrucciones importantes
para este producto.
ADVERTENCIA
Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, no exponga
este producto o el adaptador de CA a la lluvia o humedad.
Para reducir el riesgo de lesiones, cargue sólo las baterías recargables
recomendadas por el fabricante para este producto. Otros tipos de
baterías pueden provocar daños y lesiones personales.
Control de la presión sónica
Les articles de loi L44.5 et 44.6 du Code de la Santé Publique,
modifiés par l’article 2 de la loi du 28 mai 1996, imposent une
puissance acoustique maximale de 100 décibels. Le casque livré
(code 55700930) et votre appareil respectent la législation en
vigueur.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut
endommager l’oreille de l’utilisateur.
2
Información importante
Reparaciones
Este producto debe ser reparado sólo por técnicos especializados formados
en las técnicas de reparación adecuadas. Para las instrucciones sobre cómo
enviar este producto a reparar, consulte la garantía de este manual.
Registro del producto
Por favor, rellene la tarjeta de registro del producto y envíela
inmediatamente. Con ello podremos ponernos en contacto con Vd. si es
necesario.
Información del producto
Guarde su recibo como prueba de compra para poder obtener piezas y
reparaciones bajo la garantía, y adjúntelo a este manual. Registre el
número de serie y los números de modelo - ambos números se encuentran
en el producto.
Nº de modelo _____________________ Fecha de compra __________________
Nº de serie________________________ Lugar de compra__________________
3
Acuerdo de licencia para el usuario final
IMPORTANTE-LEER CON
ATENCIÓN: Este Acuerdo de
licencia para el usuario final
(“Acuerdo”) es un acuerdo legal
entre Vd. y Thomson Inc.
(“Thomson”) para la aplicación/
software del controlador del
dispositivo Thomson Lyra y toda
la documentación asociada, en
caso de que exista
(“Programa”).
ACEPTACIÓN
POR EL HECHO DE INSTALAR EL
PROGRAMA O DE HACER CLIC EN EL
BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL
SOFTWARE, COPIAR O UTILIZAR DE
CUALQUIER OTRA MANERA EL
PROGRAMA, VD. RECONOCE Y
ACEPTA QUE HA LEÍDO ESTE
ACUERDO, QUE LO HA ENTENDIDO,
Y QUE CONSIENTE EN SOMETERSE A
SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI
NO ESTÁ DISPUESTO A ACEPTAR
LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE
ESTE ACUERDO DE LICENCIA, HAGA
CLIC EN EL BOTÓN DE NO
ACEPTACIÓN Y/O NO INSTALE EL
SOFTWARE Y/O NO UTILICE EL
PROGRAMA.
LICENCIA
a) Se le concede la licencia (i) para
utilizar el Programa en una única
estación de trabajo y (ii) para
realizar una (1) copia del Programa
en cualquier formato legible por
máquina con el fin de disponer de
una copia de seguridad del
Programa, siempre que la copia
contenga todos los avisos de
derecho de propiedad originales del
Programa.
b) Puede transferir el Programa y la
licencia, solo como parte del
dispositivo Thomson Lyra, a
cualquier otra parte si la otra parte
está dispuesta a aceptar los
términos y condiciones de este
Acuerdo. Si transfiere el Programa,
en el mismo momento también
deberá transferir todas las copias a
la misma parte, o bien destruir
todas las copias no transferidas.
4
Acuerdo de licencia para el usuario final
RESTRICCIONES DE LA
LICENCIA
a) Excepto por las licencias
otorgadas de manera expresa con
este Acuerdo, no existe ninguna
otra licencia implícita.
b) No puede (i) modificar, traducir,
investigar los secretos de
fabricación, descompilar, decodificar
(excepto hasta el punto en que esta
restricción esté expresamente
prohibida por ley) o crear trabajos
derivados basados en el Programa
ni (ii) copiar el Programa, excepto
según lo permitido expresamente
en el presente documento. Vd.
acepta que sólo podrá utilizar el
Programa de una manera conforme
a todas las leyes aplicables en la
jurisdicción en la que utilice el
Programa, incluyendo, pero sin
estar limitado a las restricciones
aplicables relativas a los derechos
de copia y demás derechos de
propiedad intelectual.
c) El Programa puede contener un
código de versión previa que no
rendirá al nivel del código de la
versión final. En estos casos, es
posible que el Programa no rinda
adecuadamente. Pueden
descargarse versiones actualizadas
del Programa en www.thomsonlyra.com.
e) el Programa se entrega con
“DERECHOS LIMITADOS”. El uso,
duplicación o revelación por parte
del Gobierno de los EE.UU. están
sujetos a restricciones según se
dispone en el subpárrafo (c)(1)(ii) de
DFARS 252.227-7013, o FAR 52.22719, o en FAR 52.227-14 Alt. III, según
sea aplicable.
DURACIÓN Y TERMINACIÓN
a) La licencia es efectiva a partir de
la fecha en que acepta este
Acuerdo, y sigue siendo efectiva
hasta el momento en que alguna de
las partes la termina.
b) Puede terminar esta licencia sin
previo aviso y sin dar ningún plazo,
simplemente destruyendo o
borrando de manera permanente el
Programa y todas las copias de este.
c) Si utiliza, copia, modifica o
transfiere el Programa, o cualquier
copia, en todo o en parte, a menos
que no se haga según se dispone de
manera expresa en esta licencia, su
licencia se terminará de manera
automática.
d) Una vez terminada la licencia,
deberá destruir o borrar de manera
permanente el Programa y todas las
copias de este.
d) Thomson no está obligada a
ofrecer servicios de asistencia para
el Programa.
5
Acuerdo de licencia para el usuario final
EXENCIÓN DE
RESPONSABILIDADES
ESTE PROGRAMA SE ENTREGA “TAL
CUAL” SIN NINGUNA GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI
IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN
ESTAR LIMITADO A LAS GARANTÍAS
IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD,
ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO,
DERECHO O INEXISTENCIA DE
VIOLACIÓN. EL RECEPTOR DE LA
LICENCIA ASUME TODOS LOS
RIESGOS RELATIVOS A LA CALIDAD
Y PRESTACIONES DEL PROGRAMA.
SI EL PROGRAMA ES DEFECTUOSO,
VD. (Y NO THOMSON, NI SUS
PROVEEDORES, NI SUS FILIALES NI
SUS PROVEEDORES) ASUMIRÁ
TODOS LOS COSTES DERIVADOS DE
LAS REPARACIONES O
CORRECCIONES NECESARIAS.
Esta exclusión de garantía puede no
estar permitida según ciertas leyes
vigentes. En consecuencia, la
anterior exclusión puede no serle
aplicable, y también es posible que
disponga de otros derechos según
las leyes aplicables.
DERECHOS DE PROPIEDAD
Todos los derechos y derechos de
propiedad intelectual del Programa
y de cualquier copia de este son
propiedad de Thomson o de sus
proveedores. Todos los derechos y
derechos de propiedad intelectual
del contenido a los que pueda
accederse con el uso del Programa
son propiedad del propietario del
contenido pertinente, y este
contenido puede estar protegido
por el copyright o por otras leyes y
tratados de propiedad intelectual.
Esta licencia no le otorga ningún
derecho para utilizar este
contenido.
LIMITACIÓN DE
RESPONSABILIDADES
a) HASTA DONDE LO PERMITAN LAS
LEYES VIGENTES, NI THOMSON, NI
SUS FILIALES NI SUS
DISTRIBUIDORES SERÁN
RESPONSABLES EN NINGÚN CASO
POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL,
FORTUITO, INDIRECTO O
CONSECUENCIAL DE NINGÚN TIPO
(INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES,
LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE
BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL
NEGOCIO, CORRUPCIÓN DE
ARCHIVOS, PÉRDIDA DE
INFORMACIÓN COMERCIAL O
CUALQUIER OTRA PÉRDIDA
PECUNIARIA), SEA CUAL SEA LA
CAUSA O FORMA, INCLUYENDO EL
CONTRATO, EL DELITO O LA
NEGLIGENCIA, QUE RESULTE DEL
USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE
USAR EL PROGRAMA, NI TAN
SIQUIERA EN EL CASO QUE
6
Acuerdo de licencia para el usuario final
THOMSON HAYA SIDO ADVERTIDA
DE LA POSIBILIDAD DE TALES
DAÑOS. PUESTO QUE ALGUNOS
ESTADOS Y JURISDICCIONES NO
PERMITEN LA EXCLUSIÓN O
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD
POR DAÑOS CONSECUENCIALES O
FORTUITOS, LA ANTERIOR
LIMITACIÓN PUEDE NO SERLE
APLICABLE.
b) VD. ASUME LA
RESPONSABILIDAD DE LA
SELECCIÓN DEL PROGRAMA
APROPIADO PARA CONSEGUIR LOS
RESULTADOS DESEADOS, DE LA
INSTALACIÓN Y USO, Y DE LOS
RESULTADOS OBTENIDOS.
WINDOWS MEDIA
Esta versión del Reproductor Digital
Personal Lyra («Reproductor Lyra»)
contiene software que se utiliza
bajo licencia de Microsoft y que
permite reproducir archivos
Windows Media Audio (WMA)
(«Software WMA»). El Software
WMA se le entrega bajo licencia
para que lo utilice en el reproductor
de música digital portátil RCA/
THOMSON bajo las siguientes
condiciones. Por el hecho de instalar
y utilizar esta versión del
Reproductor Lyra estará aceptando
estas condiciones. SI NO ESTÁ
DISPUESTO A ACEPTAR LAS
CONDICIONES DE ESTE ACUERDO
DE LICENCIA PARA EL USUARIO
FINAL, NO INSTALE NI UTILICE ESTA
VERSIÓN DEL Reproductor Lyra.
El Software WMA está protegido
por copyright y otras leyes de la
propiedad intelectual. Esta
protección también se extiende a la
documentación del Software WMA,
tanto en su forma escrita como
electrónica.
CONCESIÓN DE LICENCIA. El
Software WMA se le entrega bajo
licencia en las siguientes
condiciones:
Puede utilizar esta versión del
Reproductor Lyra con el Software
WMA sólo con el Reproductor de
Audio Portátil.
No puede investigar los secretos,
descompilar ni decodificar el
Software WMA, excepto y solo
hasta el punto en que tal actividad
esté permitida de manera expresa
por las leyes vigentes a pesar de
esta limitación.
Puede transferir su derecho de
utilizar esta versión del Reproductor
Lyra sólo como parte de una venta o
transferencia de su Reproductor de
Audio Portátil, con la condición de
que el receptor esté dispuesto a
aceptar las condiciones de este
Acuerdo de Licencia para el Usuario
Final. Si la versión del Reproductor
Lyra que transfiere es una
actualización, también deberá
transferir todas las versiones previas
del Reproductor Lyra que tenga y
que incluyan el Software WMA.
7
Acuerdo de licencia para el usuario final
MICROSOFT NO LE OFRECE
NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN
TIPO CON RELACIÓN AL SOFTWARE
WMA, Y MICROSOFT NO PRESENTA
NINGUNA OBSERVACIÓN RELATIVA
AL FUNCIONAMIENTO DEL
SOFTWARE WMA.
El Software WMA procede de los
EE.UU. Cualquier exportación de
esta versión del Reproductor Lyra
debe ser conforme a todas las leyes
nacionales e internacionales
vigentes, incluyendo las
Disposiciones de la Administración
para Exportaciones de los EE.UU.,
que se apliquen al Software WMA
incorporado en el Reproductor Lyra.
SOFTWARE DE TERCEROS
CUALQUIER SOFTWARE DE
TERCEROS QUE PUEDA
ENTREGARSE CON EL PROGRAMA
SE INCLUIRÁ PARA QUE LO UTILICE
DE MANERA OPCIONAL. SI DECIDE
UTILIZAR ESTE SOFTWARE DE UN
TERCERO, TAL USO ESTARÁ REGIDO
POR EL ACUERDO DE LICENCIA DE
ESTE TERCERO, UNA COPIA
ELECTRÓNICA DEL CUAL SE
INSTALARÁ EN LA CARPETA
CORRESPONDIENTE DE SU
ORDENADOR AL INSTALAR EL
SOFTWARE. THOMSON NO ASUME
NINGÚN COMPROMISO POR EL
SOFTWARE DE TERCEROS NI
TENDRÁ NINGUNA
RESPONSABILIDAD POR EL HECHO
DE QUE SE UTILICE EL SOFTWARE
DE UN TERCERO.
LEY REGULADORA
Este Acuerdo está regulado por las
leyes de Francia, sin tener en cuenta
los conflictos de jurisdicción.
TÉRMINOS GENERALES
Este Acuerdo sólo puede
modificarse mediante un acuerdo
por escrito entre Vd. y Thomson, y
los cambios en los términos y
condiciones de este Acuerdo
realizados de cualquier otra manera
no serán efectivos. Si alguna parte
de este Acuerdo es considerado
como no válido, ilegal o inexigible,
la validez, legalidad y exigibilidad
del resto de este Acuerdo no se
verán afectadas ni menoscabadas
por ello. Este Acuerdo es la
expresión completa y exclusiva del
acuerdo entre Vd. y Thomson, que
anula todas las propuestas o
acuerdos previos, orales o por
escrito, y todas las demás
comunicaciones entre Vd. y
Thomson, relacionados con el
objeto de este Acuerdo.
8
Contenido
Información importante ........................................................... 2
Especificaciones varias .................................................................... 68
11
Antes de empezar
Desembalar la unidad
Su Lyra Jukebox se entr ega con todo lo necesario para poder disfr utar de la
música portátil - todos los elementos que se muestran a continuación se
han incluido en la caja junto con el Lyra Jukebox.
Thomson Lyra Jukebox
m
e
e
n
g
t
a
S
n
o
a
f
t
M
w
c
a
i
s
r
e
u
M
CD de gestión musical
Contiene las aplicaciones del Lyra Jukebox y el
programa MusicMatch Jukebox.
Cargador adaptador de CA/CC
Cable mini USB
Conecte el extremo pequeño al puerto USB de su
Lyra Jukebox, y conecte el otro extremo al puerto
USB de su ordenador. Consulte los detalles de la
conexión en la página 20.
Cable de salida de línea - para conectar el Lyra
Jukebox a su sistema de audio. Consulte los
detalles en la página 62.
Kit de adaptador de coche
Adaptador de cable de coche / adaptador de
casete
Consulte las instrucciones en la página 61.
L
R
Auriculares de pinza
Consulte las instrucciones en la página 37.
Las ilustraciones que aparecen en este manual son sólo representativas y están
sujetas a cambios.
12
Antes de empezar
Puntos a tener en cuenta antes de empezar...
Requisitos del sistema informático
•Pentium III a 500Mhz. o superior recomendado.
Macintosh iMac G3 o superior
•Windows® 98SE, Me, 2000 o XP
Mac OS X Versión 10.1.5 o superior
•Internet Explorer 4.0 o superior
•Acceso a Internet
•100Mb de espacio libre en disco duro para software.
•64 MB de RAM (se aconsejan 128 MB).
•Unidad de CD-ROM capaz de extracción de audio digital.
•Puerto USB (se aconseja USB 2.0).
•Tarjeta de sonido instalada.
•Tarjeta de vídeo en color de 16 bits.
Advertencia
Este producto es sólo para su uso personal. La grabación o la duplicación
no autorizada de material bajo copyright puede representar una violación
de los derechos de terceros, y puede ser contraria a las leyes de copyright.
Precaución
•No exponga este producto a la luz directa del sol. La exposición a la luz
del sol o a temperaturas extremas (como dentro de un coche aparcado)
puede provocar daños o problemas de funcionamiento en la unidad.
•No exponga este producto a la lluvia o a la humedad.
Precaución al conducir
No es aconsejable utilizar auriculares al conducir un automóvil o cualquier
otro vehículo de motor, y en algunos estados y ár eas incluso es ilegal.
Mientras conduzca, tenga cuidado y esté atento a la carretera. Si cree que
puede distraerle mientras conduzca, deje de utilizar esta unidad.
13
Antes de empezar
Copia de seguridad de la información
Igual que con cualquier otra unidad con un disco duro o un soporte
magnético giratorio, debería realizar copias de seguridad regulares. RCA y
Thomson no asumen responsabilidades por la pérdida de datos.
Información importante de la batería
•La batería utilizada en este aparato puede representar un riesgo de
incendio o de quemaduras por productos químicos si no se manipula
con cuidado. No la recargue por separado, no la desmonte, no la
caliente por encima de los 100ºC (212ºF) ni la incinere.
•La sustitución de la batería debe realizarla un técnico
cualificado. Consulte los detalles en la tarjeta de garantía
Thomson.
•No intente abrir la unidad. En el interior no hay ningún componente
de usuario.
•Para reducir el riesgo de lesiones, cargue sólo las baterías recargables
recomendadas por el fabricante para este producto. Otros tipos de
baterías pueden provocar daños y lesiones personales.
•Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. No desmonte este
producto ni lo tire al fuego.
•Utilice sólo los cargadores especificados que se entregan con el
producto. El uso de otro cargador puede presentar un riesgo de
incendio o explosión.
14
Para empezar: Instalar programas
El CD de gestión musical que se entr ega con el Lyra Jukebox contiene todos
los programas necesarios para que el L yra Jukebox funcione
correctamente.
Estos componentes tienen hacen lo siguiente:
•instalan el controlador USB para usuarios de Windows 98SE/Me
(Consulte la página 16)
•permiten transferir archivos desde el or denador al Lyra Jukebox
•perfilan, formatean y clasifican el contenido, y actualizan los archivos
de sistema (Consulte la página 25)
•utilizan la aplicación MusicMatch Jukebox para organizar su colección
de música y transferir la música a su L yra Jukebox
La aplicación MusicMatch Jukebox™ comprime los archivos de audio (de
un CD musical) al formato mp3, mp3PRO o Windows Media Audio (WMA)
para que pueda reproducirlos en el Lyra Jukebox. La aplicación MusicMatch
también permite descargar archivos de Internet que ya estén comprimidos,
y a continuación transferir estos ar chivos a su Lyra Jukebox (o reproducir la
música en su ordenador).
Inserte el CD-ROM que se entrega en la unidad de
CD-ROM
Nota: No conecte su Lyra Jukebox al ordenador antes de haber
instalado todos los controladores necesarios. (Sólo en
Windows98SE/Millenium).
1. Active el ordenador e inserte en el ordenador el CD de gestión musical
que se entrega con el Lyra Jukebox.
IMPORTANTE: No conecte el cable USB al PC o al Lyra Jukebox
antes o durante la instalación de los controladores.
Si dispone de Windows 2000 no es necesario ningún controlador
adicional.
Si dispone de Windows 98SE/Me, deberá instalar los controladores
USB desde el CD-ROM para que el Lyra Jukebox pueda funcionar
correctamente.
15
Para empezar: Instalar programas
2. Si no aparece la pantalla de instalación,
haga doble clic en Mi PC, haga doble clic
en el icono de la unidad de CD-ROM y
haga doble clic en Install para ejecutar el
instalador.
Se activa el programa de inicio rápido en
la Lyra Jukebox y en MusicMatch
Jukebox.
3. Seleccione el modelo de su Lyra en la
pantalla inicial y haga clic en Install para
acceder a los programas de instalación
correspondientes a su equipo Lyra.
4. Haga clic en el componente de software
que desee instalar. Consulte los detalles
en la siguiente sección.
Instalar componentes de software
Instalar el controlador USB (sólo Windows 98SE y Me)
Para sistemas Windows 98SE y Me deberá instalar un controlador USB
antes de que su ordenador pueda reconocer su Lyra Jukebox.
1. Haga clic en Install USB Driver & SystemTray Applications para instalar el
controlador necesario para su Lyra
Jukebox.
2. Siga las instrucciones de pantalla para
instalar los archivos necesarios.
3. Haga clic en Finish para terminar la
instalación y volver a la pantalla inicial.
16
Para empezar: Instalar programas
Instalar aplicaciones de sistema
1. Haga clic en Install System Application
para instalar aplicaciones que le
ayudarán a gestionar mejor su Lyra
Jukebox.
Nota: El programa de instalación
detectará si su sistema requiere un
driver USB. Si mira en la opción
Instalación de drivers USB/
Aplicaciones del Sistema haga clic en
instalar el driver USB. (Remítase a la
sección anterior para más detalles).
El programa instalará en primer
lugar el driver USB, reiniciará el
ordenador, y a continuación
comenzará el software de Aplicación
del Sistema.
2. Siga las instrucciones de pantalla para
instalar todos los archivos necesarios.
3. Haga clic en Finish para terminar de la
instalación y volver a la pantalla inicial.
(Consulte los detalles acerca de la aplicación
de sistema en la página 25)
17
Para empezar: Instalar programas
Instalar MusicMatch Jukebox
MusicMatch Jukebox es una aplicación de gestión musical utilizada para
organizar y gestionar los archivos de audio digitales, y puede utilizarse
para transferir la música a su Lyra Jukebox.
1. Haga clic en Install MusicMatch Jukebox
en la pantalla inicial para ejecutar el
programa de instalación de MusicMatch.
Espere mientras se inicia el programa de
instalación. Pueden necesitarse unos 20
segundos para iniciar el instalador.
Nota: Es aconsejable desinstalar
cualquier instalación previa de
MusicMatch Jukebox antes de
proseguir.
Una vez completado el proceso de
desinstalación, borre la carpeta
MusicMatch que se encuentra en
C:\Program Files.
Si no desea desinstalar la versión
previa de la aplicación, consulte
«Instalar el plug-in de MusicMatch»
en la página 19.
18
2. Siga las instrucciones en pantalla para
completar la instalación de MusicMatch.
Si desea más información acerca de
MusicMatch Jukebox, haga clic en Tutorials
del CD o vaya a www .musicmatch.com.
Para empezar: Instalar programas
Instalar el plug-in de MusicMatch
MusicMatch precisa de un plug-in para su dispositivo concreto para poder
transferir archivos desde el or denador a su Lyra Jukebox.
1. Haga clic en Install MusicMatch Plug-In.
2. Siga las instrucciones de pantalla para
instalar todos los archivos necesarios.
3. Haga clic en Finish para salir de la
instalación y volver a la pantalla inicial.
Instalar servicios adicionales
Haga clic en ID3man by Auditude, Get 100 Free mp3 Tracks from eMusic,
Moodlogic o Try Rhapsody Music services para acceder a los servicios de
música digital adicionales ofrecidos por nuestros socios.
Iniciar la aplicación MusicMatch
El icono MusicMatch que
aparecerá en la bandeja
de sistema de su
ordenador.
La aplicación MusicMatch convierte los
archivos de audio al formato mp3, mp3PRO
y WMA para poder reproducirlos en el Lyra
Jukebox.
1. Extraiga el CD de gestión musical de su
ordenador.
2. Inicie la aplicación MusicMatch Jukebox
(haga doble clic en el icono de
MusicMatch en la bandeja de sistema o
en su escritorio).
19
Para empezar: Instalar programas
Conectar Thomson Lyra al ordenador
Conecte el Lyra Jukebox a su ordenador con el cable mini USB que se
entrega. Ponga en marcha la unidad pulsando el botón ON. Pulse y
mantenga pulsado el botón Play para iniciar la transferencia USB.
La Lyra Jukebox aparecerá como la letra de la unidad de Disco de Traslado.
Nota: Pueden ser necesarios algunos segundos para detectar el
dispositivo (el Lyra Jukebox), especialmente en Windows 2000/XP.
Haga clic en Actualizar en Mi PC o en el Explorador para
comprobar que se haya detectado el dispositivo.
Nota: El Lyra Jukebox es capaz de transferir archivos en el modo de
alta velocidad de USB 2.0. Este modo es 40 veces más rápido que
USB 1.1. Si en su ordenador dispone de un puerto USB 2.0, utilícelo
para conectar el Lyra Jukebox. El Lyra Jukebox sigue siendo
compatible con los antiguos puertos USB 1.1. No obstante, no
podrá aprovechar al máximo todo el potencial del aumento de
velocidad.
LYRA JUKEBOX
(VISTA LATERAL IZQUIERDA)
20
ORDENADOR
Para empezar: Instalar programas
Transferir archivos a su Thomson Lyra Jukebox
Puede transferir archivos a su Lyra Jukebox desde MusicMatch Jukebox o
desde Windows Explorer.
Si su Lyra Jukebox aún no está conectado al ordenador, conecte el Lyra
Jukebox a su ordenador utilizando el cable USB que se entrega, tal como
muestra la figura anterior.
Nota: El puerto USB actúa como fuente de alimentación para el Lyra
Jukebox.
Nota: No desconecte el cable USB durante la descarga de música. Si lo
hace pueden corromperse los archivos de sistema o los que esté
descargando.
Transferir archivos a través de MusicMatch Jukebox
1. Arrastre las pistas deseadas desde Music Library a la pantalla de Playlist y
guarde la playlist.
Nota: Asegúrese de guardar la playlist o no aparecerá en la ventana de
playlists de la pantalla del Gestor de Dispositivo Portátil.
2. Desde el área de menú, seleccione Files/Send to Portable Device o haga
clic en Send to Portable bajo el elemento copy situado en el lateral
izquierdo de la pantalla de MusicMatch Jukebox para mostrar la pantalla
del Gestor de Dispositivo Portátil.
3. Haga clic en Options y seleccione el dispositivo portátil en Select Device.
Haga clic en OK. Su dispositivo debe aparecer en la lista en PortableDevice.
4. Seleccione el elemento de la playlist y arrástrelo al dispositivo activo que
aparece en la lista en Portable Device. Sólo aquellas playlists que se hayan
guardado en el paso 1 aparecerán en la ventana de la playlist.
Las canciones de la playlist se transferirán de forma automática a su
Thomson Lyra Jukebox.
USB 2.0
Hi-speed capable
connected...
Do not unplug
Durante la transferencia, aparecerá en la
pantalla del Gestor de Dispositivo Portátil
un indicador de progreso, y parpadeará
"Do not unplug" en la LCD del
reproductor Lyra.
21
Para empezar: Instalar programas
Cuando haya finalizado la transferencia, la
aplicación del Perfilador del Thomson Lyra
Jukebox se pondrá a funcionar de forma
automática, con lo que podrá clasificar/
perfilar los archivos recién transferidos.
Puede hacer funcionar el perfilador de
forma manual, haciendo clic en el icono de
Lyra situado en la Zona de Bandeja de
Sistema. Remítase a la página 25 para más
detalles.
Precaución: Antes de desconectar el cable USB compruebe que se
hayan transferido todos los datos al Lyra Jukebox.
Si utiliza Windows 2000, deberá apagar el dispositivo antes de
desconectarlo. Haga clic en el icono (el icono de Desconectar o
Expulsar hardware) en la bandeja de sistema, seleccione el
dispositivo USB de almacenamiento masivo con la letra de unidad
asociada al Lyra Jukebox, y haga seleccione el dispositivo que
quiera detener. En la ayuda de Windows encontrará los detalles
acerca de la desconexión y expulsión de hardware.
Transferir archivos a través del Explorador de Windows
(arrastrar y soltar)
Si su Lyra Jukebox no está todavía conectada a su or denador, conéctela
utilizando el cable USB como aparece ilustrado en la página 20, y conecte
la unidad.
Desde el Explorador de Windows, marque
todos los archivos/carpetas que desee
transferir a su Lyra Jukebox y arrástrelos
hasta la letra de unidad asociado con él.
Nota: Después de la transferencia
de archivos deberá perfilar su
contenido para que estos aparezcan
en los menús de navegación.
Consulte los detalles del perfilado
en la página 25.
22
Para empezar: Instalar programas
Crear listas de reproducción predefinidas y transferirlas al
Jukebox
Se puede crear en su PC playlists predefinidas utilizando MusicMatch
Jukebox. Remítase al manual de Usuario de MusicMatch Jukebox para más
detalles. Tenga en cuenta que en el Lyra sólo se r econocerán las listas de
reproducción creadas con canciones guardadas en el Lyra Jukebox. Utilice
el Explorador de Windows para transferir las listas de reproducción
predefinidas a su Lyra Jukebox.
Si su Lyra Jukebox no está todavía conectada
a su ordenador, conéctela utilizando el cable
USB y conecte la unidad.
Desde el Exporador de Windows, marque las
listas de reproducción predefinidas que haya
creado y arrástrelas al directorio
lyra_playlists de la letra de unidad asociada
a su Lyra Jukebox desde el Explorador de
Windows.
Nota: Después de la transferencia de
archivos deberá perfilar su contenido
para que estos aparezcan en los
menús de navegación. Consulte los
detalles del perfilado en la página
25.
23
Para empezar: Instalar programas
Desconectar el Lyra del ordenador
USB 2.0
Hi-speed capable
connected...
Safe to unplug
Nota: Antes de desconectar el cable
USB del ordenador o del Lyra
Jukebox, compruebe que haya
aparecido el mensaje «Safe to
unplug».
Desde la Bandeja de Sistema, haga doble clic
en el botón izquierdo del ratón sobre el
icono y seleccione Unplug or ejecthardware. Aparecerá la pantalla Unplug or
eject hardware. Seleccione la unidad
correspondiente a su reproductor Lyra.
Aparecerá la pantalla Stop a hardwaredevice. Seleccione de nuevo la unidad que
deba apagarse para confirmarlo, y haga clic
en OK.
24
Ta mbién puede apagar su Lyra Jukebox
haciendo clic en el icono de la bandeja
de sistema con el botón derecho, y
seleccionando la unidad correspondiente a
su reproductor.
Para empezar: Instalar programas
Aplicaciones de la bandeja de sistema
Perfilar
Los archivos nuevos transferidos al L yra Jukebox con el Explorador de
Windows (arrastrar y soltar) no aparecerán en los menús de navegación
hasta que no perfile el contenido. Si ha utilizado MusicMatch Jukebox
para transferir archivos, el perfilado se realizará automáticamente.
1. Si su Lyra Jukebox no está todavía conectada a su or denador, conéctela
utilizando el cable USB y conecte la unidad.
2. Haga clic con el botón derecho sobre el
icono del Lyra en la bandeja de
sistema (ángulo inferior derecho de la
pantalla del ordenador).
3. Seleccione la opción Profile DeviceContent... para iniciar el perfilado y la
clasificación del contenido.
4. Haga clic en Done una vez haya
terminado el perfilado.
Precaución: Antes de desconectar el
cable USB, compruebe que se hayan
transferido todos los datos al Lyra
Jukebox.
Si utiliza Windows 2000, deberá
apagar el dispositivo antes de
desconectarlo. Haga clic en el icono
(el icono de desconectar o
expulsar hardware) en la bandeja de
sistema, seleccione el dispositivo USB
de almacenamiento masivo con la
letra de unidad asociada al Lyra
Jukebox, y haga seleccione el
dispositivo que quiera detener. En la
ayuda de Windows encontrará los
detalles acerca de la desconexión y
expulsión de hardware.
Nota: El perfilado también puede
realizarse directamente en el Lyra
Jukebox. Consulte los detalles en la
página 51.
25
Para empezar: Instalar programas
Actualizar los archivos de sistema
Puede actualizar su Lyra Jukebox, o reparar los archivos de sistema de su
dispositivo si han quedado dañados, descargando la última versión de la
microprogramación desde http://www.thomson-lyra.com. Una vez haya
descargado la microprogramación, siga los pasos que se indican a
continuación para actualizar los archivos de sistema.
1. Si su Lyra Jukebox no está todavía conectada a su or denador, conéctela
utilizando el cable USB y conecte la unidad.
2. Haga clic con el botón derecho sobre el
icono del Lyra en la bandeja de
sistema (ángulo inferior derecho de la
pantalla del ordenador) y seleccione la
opción Update System File... para
empezar a actualizar su sistema con la
nueva microprogramación.
Causa posible de daños en los archivos de
sistema:
•Los archivos y/o carpetas de sistema han
sido borrados accidentalmente del
dispositivo,
•Ha formateado su Jukebox.
Verificar las listas de reproducción de usuario
Compruebe que los elementos de las listas de reproducción de usuario de
la carpeta de sistema lyra_playlist existan en el Lyra Jukebox.
1. Conecte su Lyra Jukebox al ordenador utilizando el cable USB que se
entrega, si aún no lo ha conectado.
2. Haga clic con el botón derecho sobre el
icono del Lyra en la bandeja de
sistema (ángulo inferior derecho de la
pantalla del ordenador) y seleccione la
opción Verfify User Playlists... .
26
Para empezar: Instalar programas
LyraSync
Es posible sincr onizar los archivos y las carpetas entr e el PC y su Lyra
Jukebox.
1. Si su Lyra Jukebox no está todavía conectada a su or denador, conéctela
utilizando el cable USB y conecte la unidad.
2. Haga clic con el botón derecho sobre el
icono del Lyra en la bandeja de
sistema (ángulo inferior derecho de la
pantalla del ordenador) y seleccione la
opción LyraSync.
3. Aparecerá la pantalla LyraSync Options.
4. Haga clic en Insert para seleccionar las
rutas de los archivos y carpetas que
desee sincronizar entre el PC y el
dispositivo. Haga clic en OK.
5. Seleccione la dirección de LyraSync
deseada.
• PC overwrites Device - El PC tiene
prioridad sobre el dispositivo
• Device overwrites PC - El dispositivo
tiene prioridad sobre el PC
• Synchronize PC and Device Sincronizar PC y dispositivo
6. haga clic en Synchronize para iniciar el
proceso LyraSync.
27
Para empezar: Instalar programas
MyDislikes
Los elementos en la playlist MyDislikes pueden visionarse y borrarse en
MyDislikes.
1. Si su Lyra Jukebox no está todavía conectada a su or denador,
conéctela utilizando el cable USB y conecte la unidad.
2. Haga clic con el botón derecho sobre el
icono del Lyra en la bandeja de
sistema (ángulo inferior derecho de la
pantalla del ordenador) y seleccione la
opción MyDislikes....
3. Los archivos marcados como que no le
gustan en la unidad aparecerán en la
pantalla Lyra Jukebox MyDislikes.
Seleccione archivos para eliminarlos de
la lista de reproducción MyDislikes y
haga clic en Remove Dislikes.
Nota: Los archivos se eliminarán de
su Lyra Jukebox, de la lista de
reproducción y de la lista de
reproducción Dislikes de manera
permanente.
28
4. Pulse Done para cerrar la pantalla
MyDislikes.
Lyra • jukebox
Descripción de los controles generales
12
7
1
3
2
4
8
9
10
5
11
6
Vista frontal
1. LCD (Pantalla de Cristal Líquido) – Este es el lugar donde aparece la
interfaz de usuario de Lyra. (Remítase a la página 34 para obtener una
explicación de los elementos que aparecen en la LCD durante la
reproducción).
Controles de Navegación
2. SELECT – Selecciona un elemento resaltado en modo navegación.
Durante el menú de navegación de música, pulse SELECT para
etiquetar cualquier elemento a incluir en la playlist MySelections. Estos
elementos pueden ser sólo canciones, o un grupo de canciones o un
grupo de canciones bajo un artista, álbum etc.. Pulse SELECT en un
elemento etiquetado para eliminarlo de la playlist MySelections.
Durante la reproducción de música, pulse SELECT para añadir la
canción que se está reproduciendo a las playlists MySelections oMyDislikes.
En modo radio – Guarda la emisora de radio actual como emisora
presintonizada.
29
Lyra • jukebox
3. Up ( ) – Avanza hacia adelante en el menú de la Lyra Jukebox y
mueve el elemento resaltado hacia adelante.
Durante la reproducción de música y de radio – Aumenta el nivel de
volumen.
4. Down ( ) - Avanza hacia adelante en el menú de la Lyra Jukebox y
mueve el elemento resaltado hacia adelante.
Durante la reproducción de música y de radio –Disminuye el nivel de
volumen.
5. Enter / Next ( ) – Introduce el elemento resaltado.
- Se visiona el contenido del elemento resaltado.
- Muestra la pantalla de información durante el menú de navegación si
el elemento seleccionado es una canción.
En modo música – púlselo y suéltelo para saltar a la siguiente canción.
Para buscar hacia atrás en la canción actual púlselo y manténgalo
pulsado.
Durante el ajuste presintonizado en modo radio – Selecciona la
siguiente emisora presintonizada.
Durante el ajuste manual en modo radio – Ajusta la frecuencia de
radio.
6. Back / Previous ( ) – Vuelve al menú anterior.
En modo música – Púlselo y suéltelo para saltar hacia atrás al principio
de la canción actual o de la anterior. Para saltar hacia atrás en la
canción que se está reproduciendo, púlselo y manténgalo pulsado.
Durante el ajuste presintonizado en modo radio - Selecciona la emisora
presintonizada anterior.
Durante el ajuste manual en modo radio – Ajusta la frecuencia de
radio.
Visión lateral izquierda
7. USB port – Ajuste aquí el extremo pequeño del mini cable USB (Tipo
mini-B). Ajuste el extr emo grande (Tipo A) al ordenador. La Lyra
Jukebox asimismo se alimenta desde el puerto USB cuando está
conectado.
Inserte aquí el adaptador de alimentación AC. Cuando inserte el
adaptador AC, la batería dentro de la Lyra Jukebox empezará a
cargarse de forma automática.
30
Lyra • jukebox
Visión lateral derecha
8. Headphones jack ( ) – Inserte la toma de los auriculares aquí.
9. ON / Play / Pause ( ) – Cuando la corriente está desconectada,
púlselo para conectar la unidad. Cuando la unidad esté conectada en
modo música, púlselo para reproducir o hacer una pausa en la
reproducción. En modo radio, púlselo para seleccionar entre ajuste o
modo presintonía. Púlselo y manténgalo pulsado para cambiar entre
modo radio y modo música.
10. OFF / Stop ( ) / Reset – Cuando la unidad está en modo stop,
púlselo para desconectar la unidad. Cuando se esté reproduciendo
música, púlselo para detener la reproducción. Durante la grabación de
radio, púlselo para detener la grabación. Cuando la unidad no
responda , púlselo y manténgalo pulsado durante más de 10 segundos
para reiniciar la unidad.
11. MENU / Lock ( ) – Accede al Menú.
- Púlselo y manténgalo pulsado para activar y desactivar el cierre.
Vista desde arriba
12. FM REC – Inicia o hace una pausa en la grabación de radio.
31
Lyra • jukebox
Descripción de la pantalla
1
MUSIC
2
Artist
Artist/Album
Album
Title
3
Genre
Year
Playlists
All Files
7
4
5
6
1. El icono relativo se ilumina para mostrar el método de clasificación de
la carpeta actual.
2. El nivel de menú en el que está actualmente.
3. Los elementos del nivel del menú actual.
4. El icono de cierre aparece cuando la función de cierre se activa. Ésta se
puede activar al pulsar y mantener pulsado el botón MENU/ Lock
hasta que aparezca el icono de cierre. Para abrirlo, púlselo y vuelva a
mantenerlo pulsado hasta que se apague el icono.
5. El cargador está conectado.
6. El indicador de batería muestra el nivel de batería.
– Batería completa.
– Batería vacía.
7. La posición actual en la que Usted se encuentra entre todos los demás
elementos del nivel de menú actual.
32
Lyra • jukebox
Operaciones básicas
La información de esta sección asume que ha transferido sin problemas los
archivos a su Lyra Jukebox, y que ya está pr eparado para reproducir
música.
Si necesita información de configuración especial (descargar música,
transferir archivos, instalar programas), vaya a «Para empezar: Instalar
programas» en las páginas 15-28.
Si desea información más detallada acerca de las funciones del Lyra
Jukebox, vaya a la página 29.
Si comprende la manera de navegar por el sistema de menús del L yra
Jukebox y domina el funcionamiento de los botones, ya sabrá todo lo
necesario para utilizar las funciones básicas de esta unidad.
Navegación por los menús
1. Para desplazarse arriba y abajo y seleccionar opciones en la pantalla,
pulse las flechas Up ( ) o Down ( ).
2. Para entrar en un submenú y verlo, pulse el botón de flecha Enter /
Next ( ) .
3. Para volver al nivel de menú previo, pulse el botón de flecha Back /
Previous ( ).
4. Para ver el menú en cualquier momento, pulse el botón MENU.
Music Menu Radio Menu
MENU
Go to Radio
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Content
Settings
System Info
Go to Music
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
MENU
33
Lyra • jukebox
√
Selección de Modo Música
MENU
Go to Music
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
Pantalla de reproducción de música
1. Si la unidad está en modo radio, pulse el
botón MENU / Lock ( ) para ver el
menú de Radio.
2. Utilice las flechas Up ( ) o Down ( )
para seleccionar Go to Music y pulse
SELECT para el modo música.
1
2
3
4
5
1223 / 1921
0:34
Title
Artist
Album
Genre
Year
128kbps
Bass
6
√
7
8
9
1223 / 1921
0:34
Title
Artist
Album
Genre
Year
128kbps
1. Muestra la información de la canción.
2. El número de la canción actual del número total de canciones de la
unidad.
3. Tiempo transcurrido de la canción.
4. Icono de reproducción al azar.
5. El icono de reproducción aparece cuando se activa la propiedad de
repetición.
- Indica repetir una canción.
- Indica repetir todas las canciones en el modo de reproducción
actual.
6. Muestra la velocidad de mp3 y el formato de canción (mp3 / mp3PRO /
wma).
7. √ - Indica que la canción está incluida en la playlist MySelections.
x – Indica que la canción está incluida en la playlist MyDislikes.
8. La selección actual DSP (Flat / Bass / Rock / Pop / Jazz / Graphic EQ).
9. La barra de volumen muestra en pantalla durante unos segundos
cuando se ajusta el volumen.
34
Lyra • jukebox
Operación de reproducción
•Una vez el elemento que desee
reproducir aparezca en la pantalla, pulse
Play / Pause ( ) para iniciar la
reproducción. El elemento puede ser un
artista, un álbum, una lista de
reproducción o una canción. Púlselo de
nuevo para realizar una pausa. La
unidad se apagará automáticamente
después de estar en el modo de pausa
durante un tiempo superior al ajustado
en Power Save (la longitud del intervalo
de Power Save puede modificarse en el
menú Setting).
•Para retroceder rápidamente en la pista que se esté reproduciendo,
mantenga pulsado el botón Back / Previous ( ) .
•Para avanzar rápidamente en la pista que se esté reproduciendo,
mantenga pulsado el botón Enter / Next ( ) .
•Para pasar a la pista siguiente, pulse y suelte el botón Enter / Next
( ) .
•Para pasar a la pista previa, pulse y suelte el botón Back / Previous
( ).
•Para parar la reproducción, pulse el botón Stop ( ) en el lateral de la
unidad. La pantalla volverá al nivel de menú previo.
•Para subir el volumen, pulse VOL ( ) . La barra de volumen se
actualiza para mostrar el aumento en el nivel de volumen.
•Para bajar el volumen, pulse VOL ( ) . La barra de volumen se
actualiza para mostrar la disminución en el nivel de volumen.
•Para añadir un elemento a la lista My Selection, pulse SELECT para
marcarlo (en modo navegación o durante la reproducción). Puede
añadir un álbum, un artista o canciones individuales. Las canciones
guardadas en esta lista pueden reproducirse o verse desde el menú
•Para añadir una canción a la lista MyDislikes, pulse el botón SELECT
para marcar la canción (sólo activo durante la reproducción).
•Para acceder a la pantalla de información de canciones, pulse Enter /Next ( ) en modo navegación.
35
Lyra • jukebox
Ejemplo paso a paso
El siguiente ejemplo explica (en mayor detalle que la información previa)
cómo localizar la canción que desee reproducir.
1. Estas instrucciones asumen que ya ha hecho lo siguiente:
• Ha instalado la aplicación MusicMatch Jukebox y la aplicación del
perfilador del Lyra Jukebox (consulte las instr ucciones detalladas en la
página 25).
• Ha transferido música desde el ordenador al Lyra Jukebox
(instrucciones detalladas en la página 18) y ha perfilado el contenido
del Lyra Jukebox con la aplicación MusicMatch Jukebox o el per filador.
Nota: La música que transfiera puede ser de un CD que haya
insertado en el ordenador, de Internet, o música que haya cargado
en el ordenador.
2. Si aún no ha desconectado el Lyra Jukebox del ordenador, desconecte
el cable USB del Lyra Jukebox.
Nota: Si utiliza Windows 2000, deberá apagar el dispositivo antes
de desconectarlo. Haga clic en el icono (el icono de Desconectar
o Expulsar hardware) en la bandeja de sistema, seleccione el
dispositivo USB de almacenamiento masivo con la letra de unidad
asociada al Lyra Jukebox, y haga clic en STOP. En la ayuda de
Windows encontrará los detalles acerca de la desconexión y
expulsión de hardware.
3. Si ha cargado totalmente la batería (el Lyra Jukebox debe estar
conectado unas 4 horas para cargar totalmente la batería), desconecte
el adaptador de CA de la toma de corriente y a continuación del Lyra
Jukebox.
Nota: Si la batería no está totalmente cargada, mantenga el Lyra
Jukebox conectado mientras escuche la música que haya
transferido desde el ordenador.
36
Lyra • jukebox
4. Conecte los auriculares de clip al Lyra Jukebox (inser te el extremo del
conector de los auriculares de clip en el jack para auriculares del lateral
del Lyra).
Utilización de los auriculares de clip (los e.clipz)
L
R
El auricular de clip derecho está identificado
con la letra R, y el izquierdo con la letra L.
a. Separe ligeramente el gancho de la
orejera. Podrá oír un ligero clic.
CLICK
b. Haga pasar el gancho por detrás de la
oreja y la orejera por delante. Gire el
auricular de clip para adaptarlo a la
oreja.
c.Fije el auricular de clip en esta posición
ejerciendo presión sobre el gancho hasta
que quede bloqueado.
d. Para una calidad de sonido óptima,
compruebe que la orejera se adapte
perfectamente a su oreja.
5. Si el Lyra Jukebox no está activado, actívelo (pulse y mantenga pulsado
el botón ON / Play / Pause ( ) ). El logotipo Lyra de Thomson
parpadeará en la pantalla, y a continuación aparecerá el menú
principal.
37
Lyra • jukebox
Menú de navegación
El siguiente ejemplo detalla los pasos para seleccionar y reproducir
canciones de la categoría Artist.
MUSIC
Artist
Artist/Album
Album
Title
Genre
Year
Playlists
All Files
ARTIST
Artist 1
Artist 2
Artist 3
Artist 4
Artist 5
Artist 6
ARTIST 2
Artist 2 Song 1
Artist 2 Song 2
Artist 2 Song 3
Artist 2 Song 4
Artist 2 Song 5
Artist 2 Song 6
1. Marque Artist (utilice el botón de flechaUp ( ) o Down ( )).
2. Pulse el botón Enter / Next ( )
(aparecerá el menú Artist con los artistas
guardados en el Lyra Jukebox listados en
orden alfabético).
• Para desplazarse arriba y abajo por el
menú Artist, pulse el botón de flecha
Up ( ) o Down ( ) .
• Para volver al Music menú principal,
pulse el botón de flecha Back /Previous ( ) .
3. Para ver las canciones del artista
resaltado, pulse Enter / Next ( ) (las
canciones de ese artista aparecen en
orden alfabético).
• Para avanzar hacia adelante o hacia
atrás y ver la lista de canciones del
artista elegido, pulse el botón de
flecha Up ( ) o Down ( ).
• Para volver al menú anterior (Artist),
pulse el botón de flecha Back /Previous ( ).
38
Nota: Para volver al menú principal en
cualquier momento de la navegación,
pulse MENU.
Lyra • jukebox
Title 1
Artist 1
Album 1
Genre
Year
1/10 128kbps
0:10
SONG INFO
Artist: Artist 3
Album: Album 1
Title: Title 4
Genre: Pop
Year: 2002
File: \Music\Title 4.mp3
Marque la canción deseada.
• Para reproducir la canción, pulse el
botón Play / Pause ( ) .
• Para terminar la reproducción, pulse
el botón Stop ( ).
• Para obtener mayor información
acerca de la canción, resalte la canción
deseada en el modo navegación y
pulse el botón de flecha Enter / Next
( ) .
Nota: La información que aparezca
en la pantalla INFO dependerá de las
marcas ID3 que se hayan establecido
para la canción.
• Para volver al menú previo, pulse el
botón de flecha Back / Previous ( ).
39
Lyra • jukebox
Playlists
La Lyra Jukebox dispone de 2 Sistemas de selección de Playlist:
MySelections y MyDislikes.
My Selections
Pude crear una playlist temporal en MySelections utilizando la Lyra
Jukebox.
– La canción se incluye en MySelections.
– Si el elemento es una carpeta, todas las canciones de la carpeta se
incluyen en MySelections.
– Si el elemento es una carpeta, algunas de las canciones de la carpeta
se incluyen en MySelections.
Song 1
Song 2
Song 3
Song 4
Song 5
Song 6
ALBUM 1
1. En modo navegación, mueva el cursor
para resaltar el elemento a elegir.
• Para mover la pantalla hacia arriba o
hacia abajo, pulse el botón Up ( ) o
Down ( ).
• Para entrar en la carpeta
seleccionada, pulse el botón Enter /Next ( ).
• Para volver a la carpeta anterior, pulse
el botón Back / Previous ( ).
• Para ver el submenú de música, pulse
el botón MENU.
40
Lyra • jukebox
ALBUM
Album 1
Album 2
Album 3
Album 4
Title 1
Artist 1
Album 2
Genre
Year
11/100 128kbps
0:10
√
ALBUM 1
Song 1
Song 2
Song 3
Song 4
Song 5
Song 6
2. Si el elemento es uno (artista, álbum,
etc. ) pulse SELECT para etiquetar todas
las canciones y colocarlas en la playlist
MySelections.
Si el elemento es una canción, pulse
SELECT para etiquetar la misma y
colocarla en la playlist MySelections.
El icono correspondiente ( / )
aparecerá al lado de cualquier carpeta o
canción etiquetada.
Durante la reproducción, aparecerá un
icono √ para mostrar que la canción
está incluida en la playlist MySelections.
3. Para dejar sin seleccionar un elemento
seleccionado, utilice los botones de
navegación para resaltar el elemento
elegido y pulse SELECT.
Remítase a “Visionado de Playlist de
Usuario” en la página 38 para ver los
elementos en la playlist MySelections.
Para borrar la playlist MySelections
remítase a “Borrado de Playlist” en la
página 45.
Nota: MySelections no se encuentra
activa en el modo Todos los Archivos.
41
Lyra • jukebox
My Dislikes
En modo reproducción, puede etiquetar canciones que no le gusten y
colocarlas en la playlist MyDislikes.
SELECT A SONG
MySelections
MyDislikes
Title
Artist
Album
Genre
Year
1/100 128kpbs
0:55 x
1. Cuando se esté reproduciendo una
canción, pulse el botón SELECT.
2. Pulse Up ( ) o Down ( ) para
seleccionar MyDislikes.
Pulse SELECT para etiquetar la canción
y añadirla a la playlist MyDislikes.
Aparecerá el icono x en la esquina
inferior derecha de la pantalla para
mostrar que la canción se ha etiquetado
como una canción “no buena”.
3. Para dejar sin seleccionar una canción
de la playlist MyDislikes, pulse el botón
SELECT mientras se está reproduciendo
la canción.
Nota: para borrar la playlist MyDislikes,
remítase a “Borrado de Playlists” en la
página 40.
42
Nota: Asimismo puede ver la playlist
MyDislikes en su ordenador donde
pueden ver o borrar las canciones
resaltadas. (Remítase a las Aplicaciones
de la Bandeja del Sistema en la página
22).
Ver listas de reproducción de usuario
Lyra • jukebox
MUSIC
Artist
Artist/Album
Album
Title
Genre
Year
Playlists
All Files
Radio Recordings
1. Utilice el botón Up ( ) o Down ( )
para mover y resaltar Playlists desde el
menú Music.
2. Pulse Enter / Next ( ) para mostrar
las playlists predefinidas y de sistema.
3. Muévase hacia arriba o hacia abajo del
menú de Playlists para seleccionar la
playlist deseada utilizando el botón Up
( ) o Down ( ).
4. Pulse Enter / Next ( ) para ver los
elementos etiquetados en la playlist
seleccionada.
43
Lyra • jukebox
Listas de reproducción predefinidas
Las listas de reproducción predefinidas son las listas de reproducción
creadas en el PC y transferidas al Lyra Jukebox. En la página 23 encontrará
los detalles para crear listas de reproducción predefinidas y transferirlas a
su Lyra Jukebox.
PLAYLISTS
MySelections
MyDislikes
Playlists1
Playlists2
Siga los pasos de «Ver las listas de
reproducción del sistema» para entrar en el
menú User Playlists.
Todas las playlists excepto MySelections y
MyDislikes son playlists predefinidas.
Nota: Las listas de reproducción
predefinidas no pueden editarse en el
dispositivo.
Guardar MySelections o MyDislikes como una Playlist
MENU
Go to Radio
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Content
Settings
1. Pulse MENU cuando el cursor apunte a
MySelections o MyDislikes.
2. Pulse Up ( ) o Down ( ) para
seleccionar Save as Playlist y pulse
SELECT.
3. Dé nombre a la playlist utilizando los
botones de flecha.
Pulse Enter / Next ( ) para mover el
cursor a la derecha.
Pulse Back / Previous ( ) para mover
el cursor a la izquierda.
Pulse Up ( ) o Down ( ) para
seleccionar un número o una letra.
4. Pulse SELECT para guardar.
1. Pulse MENU cuando el cursor apunte a
la playlist del sistema a borrar
(MySelections o MyDislikes).
MENU
Go to Radio
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Content
Settings
2. Pulse Up ( ) o Down ( ) para
seleccionar Clear Playlist y pulse SELECT.
45
Lyra • jukebox
Todos los Archivos
Su Lyra Jukebox es un dispositivo USB con gran capacidad de
almacenamiento que puede usarse para almacenar cualquier archivo. Para
ver todos los archivos almacenado en ella:
MUSIC
Artist/Album
Album
Title
Genre
Year
Playlists
All Files
Radio Recordings
ALL FILES
Folder 1
Folder 2
Folder 3
Song 1
Song 2
1. Resalte All Files (pulse el botón de flecha
Up ( ) o Down ( )) desde el menú
Music.
2. Pulse Enter / Next ( ) (aparecerá el
menú All Files). Las carpetas aparecen
primero seguidas de los archivos
individuales.
Nota: las carpetas y archivos se clasifican
en el orden en el que fueron transferidos
a la Lyra Jukebox (la carpeta transferida
más recientemente aparece la última en
la lista de carpetas y el archivo
transferido más recientemente será el
último en la lista, ya que los nombres de
archivos deben seguir a los nombres de
carpetas).
46
Lyra • jukebox
Características Adicionales
Go to Radio
MENU
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat One
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
Repetición
En la Lyra Jukebox tiene a su disposición tres opciones de repetición.
•Repeat Off – No se selecciona ninguna opción de repetición.
•Repeat One – Reproduce la canción actual de forma reiterada.
Aparecerá en pantalla el icono de repetición .
•Repeat All – Reproduce todas las canciones de la vista actual de forma
reiterada. Aparecerá en pantalla el icono de repetición .
Pulse MENU para acceder al submenú
música.
MENU
Go to Radio
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat One
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
1. Desde el submenú música, resalte
Repeat.
(Pulse el botón Up ( ) o Down ( )).
2. Pulse SELECT para cambiar y seleccionar
entre opciones de repetición.
Aparecerá en pantalla el
correspondiente incono de repetición.
47
Lyra • jukebox
3. Pulse el botón Back / Previous ( ) o el
botón MENU / Lock ( ) para volver al
Menú principal.
4. Seleccione el elemento que desea reproducir
y pulse Play / Pause ( ).
Si está activado Repeat All, se repetirán las
canciones de la carpeta donde se inicie la
reproducción.
Si está activado Repeat One, se repetirán la
canción seleccionada donde se inicie la
reproducción.
5. Para dejar sin seleccionar la opción de
repetición, repita los pasos 1 y 2 y seleccione
Repeat Off.
Reproducción al azar
Cuando la reproducción al azar está conectada, las canciones se
reproducen al azar.
Si la Reproducción al azar está activada, las canciones en la vista donde
se inicia la reproducción se reproducirán al azar. Una vez reproducidas
todas las canciones, la unidad elegirá al azar una carpeta y reproducirá
al azar todas las canciones de la nueva carpeta seleccionada.
MENU
Go to Radio
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat One
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
48
1. Desde el submenú música, resalte Shuffle
(Pulse el botón Up ( ) o Down ( )).
Lyra • jukebox
2. Pulse el botón SELECT de forma
reiterada para cambiar entre Shuffle on
y off.
Aparecerá el icono de reproducción al
azar cuando se conecte la misma..
3. Utilice el botón Back / Previous ( ) o
el botón MENU / Lock ( ) para volver
al menú principal.
4. Utilice los botones de Navegación para
seleccionar la carpeta donde quiera que
se inicie la reproducción al azar..
Pulse Play / Pause ( ) para iniciar la
reproducción.
Todas las canciones/carpetas de la
carpeta donde se inicie la reproducción
se reproducirán al azar.
5. Para quitar la selección de la opción de
reproducción al azar, repita los pasos 1 y
2 para seleccionar Shuffle Off.
49
Lyra • jukebox
Definir los ajustes de DSP
Los ajustes DSP (ajustes del Procesador de Señal Digital) definen diversos
niveles de la salida de audio para diferentes tipos de canciones. Por
ejemplo, los ajustes DSP para BASS hacen que los bajos suenen más
prominentes. También es posible personalizar niveles a través de la opción
de menú Graphic EQ. El ajuste DSP por defecto para su Lyra Jukebox es
FLAT.
Go to Radio
MENU
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat One
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
1. Desde el submenú música, seleccione
DSP utilizando el botón Up ( ) o
Down ( ).
2. Pulse el botón SELECT para seleccionar
el ajuste DSP que desee utilizar.
•FLAT
• BASS
• ROCK
• POP
•JAZZ
• Graphic EQ
Personalizar la salida DSP (opción de menú Graphic EQ)
EQ Gráfico: le permite personalizar los ajustes de salida de radio.
DSP
Flat
Bass
Rock
Pop
Jazz
Graphic EQ
1. Desde el submenú música, seleccione
DSP utilizando el botón Up ( ) o
Down ( ).
2. Pulse Enter / NEXT ( ) para mostrar la
lista de opciones DSP.
3. Seleccione Graphic EQ utilizando el
botón Up ( ) o Down ( ).
50
Lyra • jukebox
GRAPHIC EQ
+
0
FREQ=60HZ +8dB
4. Pulse Enter / Next ( ) para pasar a la
pantalla Graphic EQ.
5. Pulse Enter / Next ( ) para cambiar
entre los ajustes de frecuencia (60Hz,
250Hz, 1kHz, 4kHz y 12kHz).
Pulse el botón Up ( ) o Down ( )
para ajustar los niveles entre +15 y -15.
6. Pulse el botón Back / Previous ( )
para volver al menú anterior o el botón
MENU / Lock ( ) para volver al menú
principal Music.
Profiler
Esta aplicación perfilará y clasificará los archivos de audio aceptados en el
Lyra Jukebox para que pueda clasificarlos y reproducirlos de manera
adecuada.
Nota: Es aconsejable perfilar el contenido en el PC después de cada
transferencia de archivos musicales. El perfilado en la unidad precisará
de más tiempo y utilizará carga de la batería.
Nota: Es posible perfilar unas 3.500 canciones en el Lyra Personal
Jukebox. Si el número de archivos de audio excede este límite, utilice el
PC para perfilarlas (consulte la página 25).
MENU
Go to Radio
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat One
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
1. En music sub-menu seleccione Profile
Contents. (Utilice el botón Up ( ) o
Down ( ) ).
2. Pulse SELECT para iniciar el perfilado de
los contenidos de
Lyra Jukebox o pulse Back / Previous
( ) para cancelar y volver al nivel de
menú anterior.
51
Lyra • jukebox
Selección de Modo Radio
Go to Radio
MENU
Clear Playlist
Save as Playlist
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
1. Si la unidad está en modo música, pulse
el botón MENU /Lock ( ) para ver el
submenú música.
2. Utilice el botón Up ( ) o Down ( )
para seleccionar Go to Radio y pulse
SELECT para modo radio.
Emisora Presintonizada
Pulse el botón PLAY / PAUSE ( ) para seleccionar entre modo
Presintonía y modo Ajuste.
Sintonización de una Emisora
RADIO
FM 106.1 MHz
•Pulse el botón de flecha Back /
Previous ( ) para sintonizar hacia
atrás una frecuencia de radio.
Manual Stereo
52
•Pulse el botón de flecha Enter / Next
( ) para sintonizar hacia adelante una
frecuencia de radio.
Ajuste de Presintonía
Lyra • jukebox
RADIO
FM 106.1 MHz
Manual Stereo
SAVE AS PRESET
Save FM 106M.1 MHz as
Preset: 1
Name:
SAVE AS PRESET
Save FM 106.1 MHz as
Preset: 1
Name:
SAVE AS PRESET
Save FM 106.1 MHz as
Preset: 1
Name: KMEL Hip-Hop
1. Sintonice la emisora a guardar como
emisora presintonizada.
2. Pulse SELECT.
3. Pulse el botón de flecha Up ( ) oDown ( ) para seleccionar una
localización de presintonía.
4. Pulse SELECT.
5. Cree un nombre para la localización de
presintonía utilizando el botón de flecha
Up ( ) o Down ( ) para seleccionar
una letra del alfabeto o un número.
RADIO
FM 106.1 MHz
Preset 1
KMEL Hip-Hop
Preset Stereo
Pulse Back / Previous ( ) para mover
el cursor a la izquierda.
Pulse Enter / Next ( ) para mover el
cursor a la derecha.
6. Pulse SELECT para confirmar su
selección.
53
Lyra • jukebox
Selección de una Emisora Presintonizada
En modo presintonía, pulse Back / Previous ( ) para seleccionar la
anterior emisora presintonizada y pulse Enter / Next ( ) para seleccionar
la siguiente emisora presintonizada.
Borrado de Presintonía
MENU
Go to Music
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
CLEAR PRESET
Clear preset 5?
Change Preset: /
Confirm: SELECT
Cancel:
1. En modo radio, pulse MENU/ Lock ( )
para ver el submenú de radio.
2. Utilice el botón de flecha Up ( ) o
Down ( )para seleccionar Clear
Preset.
3. Pulse el botón Enter / Next ( ) o el
botón SELECT.
4. Pulse los botones de flecha Up ( ) oDown ( ) para seleccionar la
localización de presintonía a borrar.
5. Pulse SELECT para confirmar.
Eliminación de la Señal Estéreo
MENU
Go to Music
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
1. Desde el submenú radio, utilice los
botones de flecha Up ( ) o Down ( )
para seleccionar Mode.
2. Pulse SELECT para elegir entre sonido
Mono o Estéreo.
54
Grabación de Radio en FM
Lyra • jukebox
RADIO
FM 106.1 MHz
Preset 1
KMEL Hip-Hop
Preset Stereo
RECORD RADIO
Recording...
00:55:34
FM 106.1MHz
RECORD RADIO
Paused...
00:55:34
FM 106.1MHz
1. Sintonice la emisora a grabar siguiendo
los pasos que se describen en
“Sintonización de una emisora” o
“Selección de una Emisora
Presintonizada”.
2. Pulse FM REC para iniciar la grabación.
Pulse FM REC para hacer una pausa en
la grabación. Vuelva a pulsarlo para
continuar.
RECORD RADIO
Recording as:
FM106.1 [001].mp3
3. Pulse OFF / STOP ( ) para detener la
grabación.
55
Lyra • jukebox
Selección de la Duración de la Grabación
MENU
Go to Music
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
1. Desde el submenú radio, utilice el botón
de flecha Up ( ) o Down ( ) para
seleccionar RecDur.
2. Pulse el botón SELECT para seleccionar
entre 30min, 60min, 90min, 120min y
Max.
Selección de la Calidad de Grabación
Go to Music
MENU
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
1. Desde el submenú radio, pulse el botón
de flecha Up ( ) o Down ( ) para
seleccionar RecQua.
2. Pulse el botón SELECT para seleccionar
entre Estándar (48k), Alta (96k) y Max
(128k).
Visionado de la Grabación en FM
MUSIC
Artist
Artist/Album
Album
Title
Genre
Year
Playlists
All Files
Radio Recordings
1. Desde el menú principal Music, utilice el
botón de flecha Up ( ) o Down ( )
para seleccionar Radio Recordings.
1. Con la flecha en la grabación de audio a
grabar, pulse el botón MENU / Lock ( )
para ver el submenú de radio.
2. Utilice el botón de flecha Up ( ) o
Down ( ) para seleccionar Clear /
Delete.
3. Pulse el botón SELECT.
4. Pulse Back / Previous ( ) para cancelar
o SELECT para confirmar y borrar la
grabación de audio seleccionada.
57
Lyra • jukebox
Ajustes del Sistema
Puede personalizar los ajustes de pantalla de su Lyra Jukebox.
1. Pulse MENU para ver los submenús de música y radio.
2. Desde el submenú, utilice el botón de flecha Up ( ) o Down ( )
para seleccionar Settings.
Music Menu Radio Menu
MENU
Go to Radio
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
Go to Music
Clear Preset
Mode Stereo
RecDur 30min
RecQua High
Settings
System Info
MENU
SETTINGS
Customize Menu
Contrast 0
Backlight 5sec
PowerSave min
AutoResume Off
3. Pulse el botón SELECT para mostrar las
opciones de ajuste.
4. Resalte los ajustes de sistema que desee
ajustar utilizando (Customize Menu,
Contrast, Backlight, PowerSave o
AutoResume)que desee ajustar
utilizando el botón de flecha Up ( ) o
Down ( ).
5. Pulse SELECT de forma reiterada para
seleccionar entre las opciones en los
siguientes ajustes.
Contraste (entre -5 y +5)
Luz trasera (Off, 5 sec, 10 sec o 30 sec)
Ahorro de energía (30 sec, 1 min., 2 min.
o 3 min.)
Autoencendido (Off, On)
6. Pulse el botón Back / Previous ( )
para volver al menú anterior o el botón
MENU para volver al submenú.
58
Lyra • jukebox
Personalizar el Menú Música
Puede ajustar el menú música en su Lyra Jukebox para mostrar u ocultar
ciertos elementos del menú.
MENU
Go to Radio
Repeat Off
Shuffle Off
DSP Flat
Profile Contents
Settings
System Info
1. Desde el menú Ajustes, seleccione
Customize Menu. (Pulse el botón Up ( )
o Down ( )).
SETTINGS
Customize Menu
Contrast 0
Backlight Off
PowerSave 1min
AutoResume Off
MENU
Artist On
Artist/Album On
Album Off
Title On
Genre On
Year On
MUSIC
Artist
Artist/Album
Title
Genre
Year
Playlists
All Files
Radio Recordings
2. Pulse Enter / Next ( ) para ver las
opciones Customize Menu.
3. Utilice el botón Up ( ) o Down ( )
para seleccionar el elemento de menú
música que quiera mostrar u ocultar.
Pulse SELECT para cambiar entre On y
OFF.
Seleccione On para mostrar el elemento
en el menú música.
Seleccione Off para ocultar el elemento
en el menú música.
4. Pulse el botón Back / Previous ( )
para volver al menú anterior o el botón
MENU para volver al submenú.
Estos elementos ajustados en Off no
aparecerán en el menú música.
59
Lyra • jukebox
Información del Sistema
La Información del Sistema muestra detalles del sistema de la Lyra Jukebox
que incluyen el número de canciones en su Jukebox, la cantidad de espacio
libre disponible y su versión de firmware.
SYSTEM INFO
No of Song : 4627
Free Space :1630.54M
Used Space 2370.46M
Firmware Info
FIRMWARE INFO
1. Para información sobre Lyra Jukebox,
seleccione System Info en el submenú de
radio o música utilizando el botón Up
( ) o Down ( ).
2. Pulse Enter / Next ( ) para mostrar
información sobre el hardware.
3. Para ver información acerca del
firmware, seleccione Firmware Info y
pulse Enter / Next ( ).
4. Pulse el botón Back / Previous ( ) o el
botón MENU para volver al submenú.
60
Lyra • jukebox
Conexión de su Lyra Jukebox a su Equipo Estéreo del
Coche
El adaptador de casete permite escuchar el Lyra en el coche o vehículo
recreativo de manera segura sin necesidad de utilizar auriculares.
El kit de coche va incluido en su Lyra Jukebox. Este kit accesorio incluye un
cable adaptador de coche y un adaptador de casete. El cable adaptador de
coche permite conectar el Lyra al encendedor de un coche, camión o
vehículo recreativo. Convierte una salida de 12 voltios a 5 voltios.
1. Inserte el conector del adaptador de casete en el jack de salida de línea
del reproductor. Si los auriculares están conectados, desconéctelos.
2. Inserte la cinta de casete (cara A arriba) en el reproductor
comprobando que el cable se encuentre en la posición correcta para su
tipo de reproductor.
3. Extraiga el encendedor de su zócalo, e inserte el cable adaptador de
coche en el zócalo.
4. Conecte el extremo del cable adaptador de coche al jack DC IN del Lyra
Jukebox (el indicador POWER se iluminará).
5. Ponga en marcha el Lyra Jukebox, y utilícelo para reproducir música tal
como se describe en la página 35.
6. Controle el volumen con el reproductor de casete del coche.
7. Una vez haya terminado
A.Extraiga el adaptador de casete del reproductor de casete del coche.
B. Apague el Lyra Jukebox.
C. Desconecte el cable del zócalo del encendedor.
Precauciones: Compruebe que el casete quede bien colocado en
la ranura con la dirección correcta para el tipo de reproductor que
tenga. El cable adaptador de coche está diseñado para ser
utilizado sólo en vehículos con sistemas eléctricos de masa
negativa. La utilización de cualquier otro cable adaptador de coche
puede dañar el Lyra Jukebox y anular la garantía.
61
Lyra • jukebox
Conexión de Lyra Jukebox a su Equipo Estéreo
El Lyra Jukebox se entrega con un cable de salida de línea que puede
utilizar para conectar el Lyra a su sistema de audio.
1. Compruebe que el Lyra Jukebox esté apagado.
2. Conecte el extremo de color negro del cable al jack LINE OUT de su
reproductor Lyra Personal Jukebox.
3. Conecte los cables rojo (audio izquierda) y blanco (audio derecha) a los
correspondientes jacks de audio izquierdo y derecho de su equipo
estéreo.
4. Ponga en marcha su equipo de audio, y seleccione el ajuste de entrada
adecuado en el sistema de audio según la manera en que haya
conectado el Lyra Jukebox a su equipo.
5. Ponga en marcha el Lyra Jukebox - pulse y mantenga pulsado el botón
ON / Play / Pause ( ).
6. Utilice el Lyra Jukebox para reproducir música tal como se describe en
la página 35.
62
Lyra • jukebox
Disco duro portátil
Ya que la Lyra Jukebox dispone de un disco duro de 20-gigabites (RD2842)
o 40-gigabites (RD2845), Usted puede utilizarla para transportar archivostodo tipo de archivos, no sólo archivos de música. Algunos posibles usos de
esta propiedad son los siguientes:
•Crear copias de seguridad / guardar archivos.
•Conectarlo a otros ordenadores - en el trabajo, por ejemplo.
•Transportar álbumes de fotografías digitales.
•Transportar archivos de un ordenador a otro. Por ejemplo, en lugar de
colocar archivos de trabajo en un archivo Zip o acceder a ellos desde su
ordenador del hogar a través del correo electrónico o un acceso
remoto, puede colocar los archivos en su Lyra Personal Jukebox.
•Capturar descargas de Internet.
•Compartir información.
Comprobar las actualizaciones
Visite http://www.thomson-lyra.com, donde encontrará ls últimas noticias y
versiones de la microprogramación para nuestro Lyra Jukebox. Después de
realizar nuevas descargas deberá actualizar el sistema para que puedan
ejecutarse las nuevas aplicaciones (consulte la página 26).
63
Información adicional
Consejos prácticos y Solución de problemas
Problema: El Reproductor reproduce algunas pistas o todas las pistas.
•La reproducción repetida está conectada. Pulse el botón de MENU para
cambiar el modo de reproducción.
Problema: El Audio aparece distorsionado a un volumen alto.
•Seleccione otro ajuste DSP.
•Baje el volumen.
Problema: Las pistas de audio en mi Lyra se siguen saltando.
•Tendrá que volver a grabar la pista de audio – asegúrese de que cierra
todas las aplicaciones en su PC al grabar..
•Intente volver a grabar con el ajuste Error Correction conectado.
Problema: El Reproductor se apaga sólo.
•Su Lyra Jukebox se desconecta sola si la deja en modo pausa o en modo
navegación durante la duración especificada en PowerSave.
Problema: Las canciones no aparecen listadas en ninguno de los modos de
clasificación (Artista, Álbum, etc.)
•Los contenidos de la Lyra Jukebox no han sido perfilados (clasificados)
desde la última transferencia de archivos. Seleccione el elemento de
menú Profile Device Contents...de la aplicación de la bandeja de
sistema de perfilado de Lyra Jukebox en su PC para perfilar (clasificar)
los contenidos del dispositivo. El icono de bandeja de sistema tiene esta
apariencia .
Problema: Un mensaje de error de archivo dañado o perdido aparece en la
Lyra Jukebox.
•Los archivos de sistema de Lyra Jukebox están estropeados o perdidos.
Seleccione el elemento del menú Update System Files... de la aplicación
de la bandeja de sistema de perfilado de Lyra Jukebox en su PC para
actualizar los archivos de sistema necesarios.
64
Información adicional
Problema: El icono de la aplicación del Perfilador de la Lyra Jukebox – –
no aparece en la bandeja de sistema.
•Puede reiniciar Windows para autolanzar la aplicación, o pude hacer
doble clic o poner en funcionamiento el archivo ejecutable del
Perfilador de la Lyra Jukebox situado en la subcarpeta Profiler del
directorio de instalación que se especificó durante el proceso de
instalación–
(Ejemplo Directorio:
C:\Program Files\Thomson\Lyra
Jukebox\LyraHDTrayApp\LYRAHD2TrayApp.exe)
Si el problema persiste, puede que tenga que reinstalar el software de
la Lyra Jukebox.
Problema: Lyra Jukebox no responde.
•Si su Lyra deja de responder a las pulsaciones del pulsador, puede
reiniciarla pulsando el botón “OFF” durante unos 10 segundos. Se
mantendrán la mayor parte de sus ajustes; solamente se perderán los
ajustes que se haya modificado tras la última vez que se apagó.
65
Información adicional
Preguntas más frecuentes (FAQ)
Pregunta: ¿Qué es mp3?
mp3 es la abreviación para el audio MPEG-1, Capa 3 (MPEG = Motion
Picture Experts Group). Se trata de un proceso de codificación y
compresión digital del sonido desarrollado por el Fraunhofer Institut für
Integrierte Schaltungen y Thomson. mp3 es un estándar internacional muy
práctico para la transferencia de archivos de audio de alta calidad a través
del teléfono o líneas RDSI, y a través de Internet.
Especificaciones y requisitos del sistema
Hardware
•Dimensiones: 23mm. de longitud, 70mm. de anchura, 85mm. de altura
•Peso de la unidad: 146 gramos
•PDP2842 - 20 gigabytes
PDP2845 - 40 gigabytes
•Jack para auriculares estéreo
•Jack de conexión mini USB
•Jack de salida de línea estéreo
•Jack de CC 5V externo
•Funcionamiento con batería: hasta 12 horas de reproducción con la
batería de litio polímero recargable interna.
66
Información adicional
Disco duro
•Unidad de disco duro externa: Al conectarlo a un ordenador a través
de USB, el reproductor de disco duro Lyra puede almacenar cualquier
tipo de archivo, lo cual representa para el usuario un método rápido y
útil para guardar, recuperar y transferir archivos. Estos archivos pueden
ser de texto, presentaciones, hojas de cálculo y cualquier otro archivo
informático.
•Capacidad: PDP2842 - 20 GB / PDP2845 - 40 GB
•Velocidad de rotación: 4.200 rpm
•Tiempo de acceso medio: 12 ms
•Conexión: USB 2.0, alta velocidad
Software
•Incluye un programa de gestión musical junto con las aplicaciones del
Lyra Jukebox y el programa MusicMatch Jukebox.
-El programa MusicMatch Jukebox permite al usuario organizar todas
las pistas en una librería de música digital, así como crear listas de
reproducción personales a través de la interfaz de arrastrar y soltar.
-Codifica archivos mp3, mp3PRO y Windows Media Audio (WMA).
-Reproductor de CD integrado.
-Exporta a WAV.
-Ecualizador mp3.
67
Información adicional
Requisitos de hardware del PC
•Pentium III a 500Mhz. o superior recomendado.
Macintosh iMac G3 o superior
•Windows® 98SE, Me, 2000 o XP
Mac OS X Versión 10.1.5 o superior
•Internet Explorer 4.0 o superior
•Acceso a Internet
•100Mb de espacio libre en disco duro para software.
•64 MB de RAM (se aconsejan 128 MB).
•Unidad de CD-ROM capaz de extracción de audio digital.
•Puerto USB (se aconseja USB 2.0).
•Tarjeta de sonido instalada.
•Tarjeta de vídeo en color de 16 bits.
Accesorios
•CD-ROM con el programa de gestión musical
•Cable de conexión USB
•Adaptador de CA/CC
•Auriculares estéreo Clipphone™
•Cable de salida de línea de audio
•Adaptador de CC para coche. Ofrece alimentación al reproductor Lyra
Jukebox a partir de la batería del coche a través del encendedor.
•Adaptador de salida de audio para el casete del coche.
Especificaciones varias
•Relación Señal/Ruido (>85 dB)
•THD (<0,1%)
1 MusicMatch y MusicMatch Jukebox son marcas comerciales registradas de MusicMatch Corp.
2 Advertencia - Este producto no está pensado para la grabación o duplicación no autorizadas de material con copyright.
68
visítenos en www.thomson.europe.com o en
www.thomson-lyra.com
Por favor, no envíe ningún producto a la dirección que aparece en este
manual o en la caja. Sólo conseguirá acumular retrasos en la reparación del
producto.
THOMSON
46, quai Alphonse Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
5594472A (E)
www.thomson.net
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.