Thomson PDP2840, PDP2860 User Manual [es]

Manual del Usuario del
Thomson Lyra AV
Jukebox
PDP2860
Es importante que lea este manual de instrucciones antes de utilizar este nuevo producto por primera vez.
Información importante

ADVERTENCIA

Para reducir el riesgo de incendios y descargas eléctricas, no exponga este producto o el adaptador de CA a la lluvia o humedad.
Para reducir el riesgo de lesiones, cargue sólo las baterías recargables recomendadas por el fabricante para este producto. Otros tipos de baterías pueden provocar daños y lesiones personales.

Control de la presión sónica

Les articles de loi L44.5 et 44.6 du Code de la Santé Publique, modifiés par l’article 2 de la loi du 28 mai 1996, imposent une puissance acoustique maximale de 100 décibels. Le casque livré ( code 55851980) et votre appareil respectent la législation en vigueur.
A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
CAUTION
RISK OF ELECTRIC
SHOCK DO NOT OPEN
Este símbolo indica una “tensión peligrosa” en el interior del producto que representa un riesgo de descarga eléctrica o de lesiones personales.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta posterior. En el interior no hay ningún componente de usuario. Acuda siempre a un servicio profesional.
La batería sólo debe ser reparada o sustituida por un técnico cualificado.
Este símbolo indica instrucciones importantes para este producto.

Reparaciones

Este producto debe ser reparado sólo por técnicos especializados formados en las técnicas de reparación adecuadas. Para las instrucciones sobre cómo enviar este producto a reparar, consulte la garantía de este manual.

Registro del producto

Por favor, rellene la tarjeta de registro del producto y envíela inmediatamente. Con ello podremos ponernos en contacto con Vd. si es necesario.

Información del producto

Guarde su recibo como prueba de compra para poder obtener piezas y reparaciones bajo la garantía, y adjúntelo a este manual. Registre el número de serie y los números de modelo - ambos números se encuentran en el producto.
Nº de modelo ________________________________________ Nº de serie __________________________________________________
Fecha de compra _____________________________________ Lugar de compra ____________________________________________
Información importante

Acuerdo de licencia para el usuario final

IMPORTANTE-LEER CON ATENCIÓN: Este Acuerdo de licencia para el usuario final (“Acuerdo”) es un acuerdo legal entre Vd. y Thomson Inc. (“Thomson”) para la aplicación/software del controlador del dispositivo Thomson Lyra y toda la documentación asociada, en caso de que exista (“Programa”).
ACEPTACIÓN
POR EL HECHO DE INSTALAR EL PROGRAMA O DE HACER CLIC EN EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL SOFTWARE, COPIAR O UTILIZAR DE CUALQUIER OTRA MANERA EL PROGRAMA, VD. RECONOCE Y ACEPTA QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO HA ENTENDIDO, Y QUE CONSIENTE EN SOMETERSE A SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI NO ESTÁ DISPUESTO A ACEPTAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA, HAGA CLIC EN EL BOTÓN DE NO ACEPTACIÓN Y/O NO INSTALE EL SOFTWARE Y/O NO UTILICE EL PROGRAMA.
LICENCIA
a) Se le concede la licencia (i) para utilizar el Programa en una única estación de trabajo y (ii) para realizar una (1) copia del Programa en cualquier formato legible por máquina con el fin de disponer de una copia de seguridad del Programa, siempre que la copia contenga todos los avisos de derecho de propiedad originales del Programa.
b) Puede transferir el Programa y la licencia, solo como parte del dispositivo Thomson Lyra, a cualquier otra parte si la otra parte está dispuesta a aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo. Si transfiere el Programa, en el mismo momento también deberá transferir todas las copias a la misma parte, o bien destruir todas las copias no transferidas.
RESTRICCIONES DE LA LICENCIA
a) Excepto por las licencias otorgadas de manera expresa con este Acuerdo, no existe ninguna otra licencia implícita.
b) No puede (i) modificar, traducir, investigar los secretos de fabricación, descompilar, decodificar (excepto hasta el punto en que esta restricción esté expresamente prohibida por ley) o crear trabajos derivados basados en el Programa ni (ii) copiar el Programa, excepto según lo permitido expresamente en el presente documento. Vd. acepta que sólo podrá utilizar el Programa de una manera conforme a todas las leyes aplicables en la jurisdicción en la que utilice el Programa, incluyendo, pero sin estar limitado a las restricciones aplicables relativas a los derechos de copia y demás derechos de propiedad intelectual.
c) El Programa puede contener un código de versión previa que no rendirá al nivel del código de la versión final. En estos casos, es posible que el Programa no rinda adecuadamente. Pueden descargarse versiones actualizadas del Programa en www.thomson-lyra.com.
d) Thomson no está obligada a ofrecer servicios de asistencia para el Programa.
e) el Programa se entrega con “DERECHOS LIMITADOS”. El uso, duplicación o revelación por parte del Gobierno de los EE.UU. están sujetos a restricciones según se dispone en el subpárrafo (c)(1)(ii) de DFARS 252.227-7013, o FAR 52.227-19, o en FAR 52.227-14 Alt. III, según sea aplicable.
DURACIÓN Y TERMINACIÓN
a) La licencia es efectiva a partir de la fecha en que acepta este Acuerdo, y sigue siendo efectiva hasta el momento en que alguna de las partes la termina.
b) Puede terminar esta licencia sin previo aviso y sin dar ningún plazo, simplemente destruyendo o borrando de manera permanente el Programa y todas las copias de este.
c) Si utiliza, copia, modifica o transfiere el Programa, o cualquier copia, en todo o en parte, a menos que no se haga según se dispone de manera expresa en esta licencia, su licencia se terminará de manera automática.
d) Una vez terminada la licencia, deberá destruir o borrar de manera permanente el Programa y todas las copias de este.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
ESTE PROGRAMA SE ENTREGA “TAL CUAL” SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO, DERECHO O INEXISTENCIA DE VIOLACIÓN. EL RECEPTOR DE LA LICENCIA ASUME TODOS LOS RIESGOS RELATIVOS A LA CALIDAD Y PRESTACIONES DEL PROGRAMA. SI EL PROGRAMA ES DEFECTUOSO, VD. (Y NO THOMSON, NI SUS PROVEEDORES, NI SUS FILIALES NI SUS PROVEEDORES) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DERIVADOS DE LAS REPARACIONES O CORRECCIONES NECESARIAS.
Esta exclusión de garantía puede no estar permitida según ciertas leyes vigentes. En consecuencia, la anterior exclusión puede no serle aplicable, y también es posible que disponga de otros derechos según las leyes aplicables.
DERECHOS DE PROPIEDAD
Todos los derechos y derechos de propiedad intelectual del Programa y de cualquier copia de este son propiedad de Thomson o de sus proveedores. Todos los derechos y derechos de propiedad intelectual del contenido a los que pueda accederse con el uso del Programa son propiedad del propietario del contenido pertinente, y este contenido puede estar protegido por el copyright o por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. Esta licencia no le otorga ningún derecho para utilizar este contenido.
i
Información importante
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
a) HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, NI THOMSON, NI SUS FILIALES NI SUS DISTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, INDIRECTO O CONSECUENCIAL DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, CORRUPCIÓN DE ARCHIVOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), SEA CUAL SEA LA CAUSA O FORMA, INCLUYENDO EL CONTRATO, EL DELITO O LA NEGLIGENCIA, QUE RESULTE DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA, NI TAN SIQUIERA EN EL CASO QUE THOMSON HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O FORTUITOS, LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE NO SERLE APLICABLE.
b) VD. ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL PROGRAMA APROPIADO PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS DESEADOS, DE LA INSTALACIÓN Y USO, Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS.
WINDOWS MEDIA
Esta versión del Reproductor Digital Personal Lyra («Reproductor Lyra») contiene software que se utiliza bajo licencia de Microsoft y que permite reproducir archivos Windows Media Audio (WMA) («Software WMA»). El Software WMA se le entrega bajo licencia para que lo utilice en el reproductor de música digital portátil RCA/THOMSON bajo las siguientes condiciones. Por el hecho de instalar y utilizar esta versión del Reproductor Lyra estará aceptando estas condiciones. SI NO ESTÁ DISPUESTO A ACEPTAR LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL, NO INSTALE NI UTILICE ESTA VERSIÓN DEL Reproductor Lyra.
El Software WMA está protegido por copyright y otras leyes de la propiedad intelectual. Esta protección también se extiende a la documentación del Software WMA, tanto en su forma escrita como electrónica.
CONCESIÓN DE LICENCIA. El Software WMA se le entrega bajo licencia en las siguientes condiciones:
Puede utilizar esta versión del Reproductor Lyra con el Software WMA sólo con el Reproductor de Audio Portátil.
No puede investigar los secretos, descompilar ni decodificar el Software WMA, excepto y solo hasta el punto en que tal actividad esté permitida de manera expresa por las leyes vigentes a pesar de esta limitación.
Puede transferir su derecho de utilizar esta versión del Reproductor Lyra sólo como parte de una venta o transferencia de su Reproductor de Audio Portátil, con la condición de que el receptor esté dispuesto a aceptar las condiciones de este Acuerdo de Licencia para el Usuario Final. Si la versión del Reproductor Lyra que transfiere es una actualización, también deberá transferir todas las versiones previas del Reproductor Lyra que tenga y que incluyan el Software WMA.
MICROSOFT NO LE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO CON RELACIÓN AL SOFTWARE WMA, Y MICROSOFT NO PRESENTA NINGUNA OBSERVACIÓN RELATIVA AL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE WMA.
El Software WMA procede de los EE.UU. Cualquier exportación de esta versión del Reproductor Lyra debe ser conforme a todas las leyes nacionales e internacionales vigentes, incluyendo las Disposiciones de la Administración para Exportaciones de los EE.UU., que se apliquen al Software WMA incorporado en el Reproductor Lyra.
SOFTWARE DE TERCEROS
CUALQUIER SOFTWARE DE TERCEROS QUE PUEDA ENTREGARSE CON EL PROGRAMA SE INCLUIRÁ PARA QUE LO UTILICE DE MANERA OPCIONAL. SI DECIDE UTILIZAR ESTE SOFTWARE DE UN TERCERO, TAL USO ESTARÁ REGIDO POR EL ACUERDO DE LICENCIA DE ESTE TERCERO, UNA COPIA ELECTRÓNICA DEL CUAL SE INSTALARÁ EN LA CARPETA CORRESPONDIENTE DE SU ORDENADOR AL INSTALAR EL SOFTWARE. THOMSON NO ASUME NINGÚN COMPROMISO POR EL SOFTWARE DE TERCEROS NI TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL HECHO DE QUE SE UTILICE EL SOFTWARE DE UN TERCERO.
LEY REGULADORA
Este Acuerdo está regulado por las leyes de Francia, sin tener en cuenta los conflictos de jurisdicción.
TÉRMINOS GENERALES
Este Acuerdo sólo puede modificarse mediante un acuerdo por escrito entre Vd. y Thomson, y los cambios en los términos y condiciones de este Acuerdo realizados de cualquier otra manera no serán efectivos. Si alguna parte de este Acuerdo es considerado como no válido, ilegal o inexigible, la validez, legalidad y exigibilidad del resto de este Acuerdo no se verán afectadas ni menoscabadas por ello. Este Acuerdo es la expresión completa y exclusiva del acuerdo entre Vd. y Thomson, que anula todas las propuestas o acuerdos previos, orales o por escrito, y todas las demás comunicaciones entre Vd. y Thomson, relacionados con el objeto de este Acuerdo.
ii
Contenido
Capítulo 1: Antes de empezar
Puntos a tener en cuenta antes de empezar... .................................................................................................................. 3
Requisitos del sistema informático ...............................................................................................................................3
Advertencia ....................................................................................................................................................................3
Precaución ..................................................................................................................................................................... 3
Precaución al conducir ...................................................................................................................................................3
Copia de seguridad de la información ......................................................................................................................... 3
Puntos a tener en cuenta antes de empezar... (continuación) ..........................................................................................4
Información importante de la batería ......................................................................................................................... 4
Comprobación de actualización .................................................................................................................................... 4
Abra la caja y compruebe las piezas .................................................................................................................................. 4
Si desea.. .............................................................................................................................................................................. 5
Vista general de botones y clavijas .....................................................................................................................................6
Capítulo 1: Instalación de software
Información sobre la instalación .........................................................................................................................................8
Instalación de software en su ordenador (sólo bajo entrono Windows) ................................................................... 8
Inserte el CD-ROM que se entrega en la unidad de CD-ROM .................................................................................... 8
Aplicación del sistema Lyra Jukebox................................................................................................................................ 10
Contenidos del dispositivo de perfilado (Sólo audio) ............................................................................................... 10
Actualizar los archivos de sistema ............................................................................................................................... 11
Verificación de listas de usuarios................................................................................................................................ 11
LyraSync ........................................................................................................................................................................12
Transferir archivos a su Lyra AV Jukebox ....................................................................................................................12
Desconexión del Lyra del ordenador ......................................................................................................................... 12
Capítulo 2: Uso del menú de instalación
Menú de instalación ...........................................................................................................................................................13
Menú Video Settings ....................................................................................................................................................14
Menú Audio Settings ...................................................................................................................................................14
Menú de atributos de fotografía ................................................................................................................................15
Capítulo 3: Reproducción de archivos
Información básica ............................................................................................................................................................. 16
Información básica en pantalla ...................................................................................................................................16
Funcionamiento básico ...................................................................................................................................................... 16
Grabación de un vídeo en su Lyra AV Jukebox ................................................................................................................18
Grabar desde un componente de audio/vídeo ...........................................................................................................18
Grabar desde su ordenador ......................................................................................................................................... 19
Transferir archivos de vídeo al Lyra AV Jukebox..............................................................................................................19
Visionado de vídeo .............................................................................................................................................................20
Reproducir vídeos – Elementos del menú Options ....................................................................................................21
Barra Video Settings.....................................................................................................................................................21
Crear marcas para archivos de vídeo ......................................................................................................................... 22
Revisar una marca de los archivos de vídeo ...............................................................................................................22
Las ilustraciones contenidas en este documento son sólo representativas.
1
Contenido
Reproducir listas de reproducción de archivos de vídeos ..........................................................................................23
Visionado de vídeos en su televisor ............................................................................................................................23
Grabación de audio en su Lyra AV Jukebox .....................................................................................................................24
Grabar desde su cadena estéreo ................................................................................................................................ 24
Grabar desde su ordenador ......................................................................................................................................... 25
Transferir listas predefinidas de reproducción de archivos de audio a su Lyra AV Jukebox ...................................26
Transferir archivos de audio a su Lyra AV Jukebox......................................................................................................... 26
Transferir listas predefinidas de reproducción de archivos de audio a su Lyra AV Jukebox ...................................26
Reproducir archivos de audio ............................................................................................................................................27
Pantalla de reproducción Audio ................................................................................................................................ 28
Reproducir listas de reproducción de archivos de audio .................................................................................................28
Reproducción de su Lyra AV Jukebox en el equipo estéreo de su vehículo ...................................................................29
Reproducción de su Lyra AV Jukebox en su equipo estéreo ...........................................................................................29
Transferir archivos de imagen a su Lyra AV Jukebox .......................................................................................................30
Visionado de fotografías ................................................................................................................................................... 30
Ver imágenes – Elementos del menú Options ............................................................................................................31
Crear una presentación de imágenes .........................................................................................................................31
Ver una presentación de imágenes .............................................................................................................................32
Ver una lista de reproducción de imágenes ...............................................................................................................32
Barra Photo Settings ....................................................................................................................................................32
Visionado de fotografías en su ordenador....................................................................................................................... 33
Visionado de archivos ....................................................................................................................................................... 34
Usar el teclado de pantalla ................................................................................................................................................35
Capacidad del disco duro portátil ..................................................................................................................................... 35
Lector de tarjeta de alta velocidad CompactFlash ...........................................................................................................36
Capítulo 4: Información adicional
Instalación de Jukebox MusicMatch ................................................................................................................................ 37
Pistas y problemas ..............................................................................................................................................................40
Preguntas más frecuentes (FAQ) .......................................................................................................................................41
Especificaciones y requerimientos del sistema ................................................................................................................ 42
Ayuda telefónica Thomson ................................................................................................................................................43
Centros de reparación – Hungría.......................................................................................................................................44
Centros de reparación – Polonia....................................................................................................................................... 45
Centros de reparación – Rusia ...........................................................................................................................................46
Centros de reparación – Rusia ...........................................................................................................................................47
Centros de reparación – República Checa .........................................................................................................................48
Exención de responsabilidad: En este documento pueden aparecer descritas características que no se han introducido o no están disponibles actualmente en el Lyra AV Jukebox. Le rogamos que visite www.thomson-lyra.com para obtener más información sobre el software y las actualizaciones más recientes disponibles para el Lyra AV Jukebox.
2
Capítulo 1: Antes de empezar

Puntos a tener en cuenta antes de empezar...

En esta versión del manual del usuario se reflejan las características introducidas actualmente en la versión 0.17.11 o superior del software/microprograma del Lyra AV Jukebox. Le rogamos que visite www.thomson-lyra.com para obtener más información sobre el software y las actualizaciones más recientes disponibles para su unidad. Para averiguar la versión del software de su unidad, seleccione Setup en el menú principal, pulse el botón de flecha abajo para resaltar Lyra Info y pulse SELECT. La versión del software aparece en la parte inferior de la pantalla.

Requisitos del sistema informático

•Pentium III 500MHz o superior se aconseja Macintosh iMac G3 o superior
®
•Windows Mac OS X Versión 10.1.5 o superior
•Internet Explorer 5.0 o superior
•Acceso a Internet
100 MB de espacio libre en el disco duro para la aplicación
64 MB de RAM (se aconsejan 128 MB).
•Unidad de CD-ROM capaz de extracción de audio digital.
•Puerto USB (se aconseja 2.0).
•Tarjeta de sonido instalada.
•Tarjeta de vídeo en color de 16 bits.
98SE, Me, 2000 con Service Pack 3, o XP
Archivo Formatos de archivo aceptados Formatos de archivo aceptados
Audio mp3, Windows Media ™ audio* (WMA)
Photos (Fotografía) JPEG, JPG
Video (Vídeo) AVI MPEG4- SP

Advertencia

Este producto es sólo para su uso personal. La grabación o la duplicación no autorizada de material bajo copyright puede representar una violación de los derechos de terceros, y puede ser contraria a las leyes de copyright.

Precaución

•No exponga este producto a la luz directa del sol. La exposición a la luz del sol o a temperaturas extremas (como dentro de un coche aparcado) puede provocar daños o problemas de funcionamiento en la unidad.
•No exponga este producto a la lluvia o a la humedad.

Precaución al conducir

No es aconsejable utilizar auriculares al conducir un automóvil o cualquier otro vehículo de motor, y en algunos estados y áreas incluso es ilegal. Mientras conduzca, tenga cuidado y esté atento a la carretera. Si cree que puede distraerle mientras conduzca, deje de utilizar esta unidad.

Copia de seguridad de la información

Igual que con cualquier otra unidad con un disco duro o un soporte magnético giratorio, debería realizar copias de seguridad regulares. Thomson declina toda responsabilidad sobre la pérdida de datos.
Windows es una marca registrada de Microsoft Corporation en Estados Unidos y otros países
*Sólo acepta contenido WMA “claro”. No acepta descargas seguras de música de servicios que requieren de capacidades para la gestión de los derechos digitales (DRM).
Exención de responsabilidad: En este documento pueden aparecer descritas características que no se han introducido o no están disponibles actualmente en el Lyra AV Jukebox. Le rogamos que visite www.thomson-lyra.com para obtener más información sobre el software y las actualizaciones más reciente disponibles para el Lyra AV Jukebox.
Las ilustraciones contenidas en este documento son sólo representativas.
3
Capítulo 1: Antes de empezar
SELECT

Puntos a tener en cuenta antes de empezar... (continuación)

Información importante de la batería

La batería utilizada en este aparato puede representar un riesgo de incendio o de quemaduras por
productos químicos si no se manipula con cuidado. No la recargue por separado, no la desmonte, no la caliente por encima de los 100ºC (212ºF) ni la incinere.
La sustitución de la batería debe realizarla un técnico cualificado. Consulte los detalles en
la Tarjeta de Garantía Thomson.
•No intente abrir la unidad. En el interior no hay ningún componente de usuario.
•Mantenga la unidad fuera del alcance de los niños. No desmonte este producto ni lo tire al fuego.
•Utilice sólo los cargadores especificados que se entregan con el producto. El uso de otro cargador
puede presentar un riesgo de incendio o explosión.
•Tenga el cargador conectado al equipo durante un mínimo de 30 minutos antes de intentar utilizar
el equipo si la batería está completamente descargada y es insuficiente para poner en marcha el equipo.

Comprobación de actualización

Visite la página Web http:// www.thomson-lyra.com para obtener información sobre las últimas novedades y mejoras para su Lyra AV Jukebox. Debe reiniciar el sistema después de cualquier descarga con el fin de ejecutar la nueva aplicación. Remítase a la página 10 para mayor información sobre los detalles respecto a perfiles y actualizaciones de páginas de archivos del sistema.

Abra la caja y compruebe las piezas

Su Lyra AV Jukebox contiene todo lo necesario para hacer su música portátil – todas las piezas que aparecen abajo deben estar incluidas en su Lyra AV Jukebox
m
e
e
n
g
t
a
S
n
o
a
f
+
-
SELECT
Nº de modelo Cargador-adaptador El CD de gestión de Auriculares – se Maletín para su PDP2860 de AC/DC música incluye las conectan en la transporte Lyra AV Jukebox aplicaciones de clavija del auricular
Lyra AV Jukebox situada en un y el software lateral de MusicMatch Lyra AV Jukebox Jukebox
Cable de salida- Cable de entrada- Mini cable USB- Kit de adaptador Conecta la conecta la conecta el extremo de coche y adaptador Lyra AV Jukebox a Lyra AV Jukebox pequeño al puerto USB de casete. Para más componentes a componentes en el extremo superior de detalles remítase a la
como televisores de la Lyra AV página 26
t
M
w
c
a
i
s
u
M
r
e
4
Capítulo 1: Antes de empezar

Si desea... vaya a la página...

Los elementos abajo indicados son tres de las características principales del Lyra AV Jukebox.
Vídeo
Grabar vídeos
Transferir vídeos
Reproducir vídeos
Audio
Si ya tiene MusicMatch o un programa para crear archivos mp3
Grabar archivos de audio
Transferir archivos de audio
Reproducir archivos de audio
Si utiliza Lyra por primera vez
Instalar software
Instalar MusicMatch
Después, puede grabar, transferir y reproducir archivos de audio
Imágenes
Transferir archivos de imágenes
Ver archivos de imágenes
18
19
20
21
23
24
8
34
21-24
27
27
5
Capítulo 1: Antes de empezar
SEL EC T

Vista general de botones y clavijas

Las siguientes páginas le explican la función de cada botón – algunos de ellos tienen más de una función dependiendo de si se está escuchando música o visionando videos o fotografías.
1
243
SELECT
11
+
5
-
10
6
7
8
9
Vista frontal
1LCD (Pantalla de cristal líquido) - Aquí es donde aparecen la interfaz de usuario y el contenido multimedia del Lyra (consulte en el Manual del
Usuario la explicación acerca de los elementos que aparecen en la LCD durante la reproducción).
2 Botón Reverse - Cuando esté reproduciendo un archivo, pulse y suelte este botón para pasar al archivo previo (para buscar hacia atrás dentro
del archivo de audio o vídeo que se está reproduciendo, pulse y mantenga pulsado este botón).
3 Botón SmartTag – Le permite marcar el archivo que desea incluir en User Playlists, Favorites o Program Play, dependiendo del modo en el que
se encuentre. Durante la reproducción de vídeo y si se ha ACTIVADO la función de marcado, establece una marca en la posición actual de reproducción.
4Play/Pause - Púlselo para iniciar la reproducción. Durante la reproducción, púlselo para realizar una pausa.
5 Botón Forward - Cuando esté reproduciendo un archivo, pulse y suelte este botón para pasar al siguiente archivo (para buscar hacia adelante
dentro del archivo de audio o vídeo que se está reproduciendo, pulse y mantenga pulsado este botón).
6 Botón SmartUntag – Le permite eliminar las marcas de Favorites o Program Play, dependiendo del modo en el que se encuentre. Durante la
reproducción de vídeo y si se ha ACTIVADO la función de marcado, elimina la marca guardada de la posición actual de reproducción.
7 Botón de flecha arriba - Desplaza la marca de selección hacia arriba.
8 Botón de flecha derecha – Si está activada la vista en mosaico (modo de navegación Photos), resalta el siguiente elemento. Si la vista en mosaico
no está activada y está viendo una carpeta o una lista de reproducción, resalta el siguiente nivel y expande el contenido del elemento. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre la vista en mosaico. También resalta hacia la derecha en la barra Photos setup.
9 SELECT– Cuando utiliza el menú Lyra AV Jukebox, selecciona un elemento resaltado. Si se resalta una carpeta/archivo, muestra el menú
Options.
10 Botón de flecha abajo - Desplaza la marca de selección hacia abajo.
11 Botón de flecha izquierda – Si está activada la vista en mosaico (modo de navegación Photos), resalta el elemento anterior. Si la vista en
mosaico no está activada y está viendo una carpeta o una lista de reproducción, resalta el nivel anterior y contrae el contenido del elemento. Consulte la sección 2 para obtener más información sobre la vista en mosaico. También resalta hacia la izquierda en la barra Photos setup.
6
DC IN
LINE OUT LINE IN
M
E
N
U
Vista superior
Capítulo 1: Antes de empezar
Soporte
Volume
VOL
+
-
Compact Flash
CompactFlash
RECORD ON/OFF and STOP
RECORD
ON/OFF
Puerto USB
Soporte - Extienda el soporte para colocar el Lyra AV Jukebox en posición vertical sobre una superficie.
VOL (subir y bajar el volumen) - Pulse VOL+ para subir el volumen; pulse VOL- para bajar el volumen.
Puerto Compact Flash - Inserte aquí una tarjeta CompactFlash para copiar archivos en su Lyra AV Jukebox. Cuando esté conectado a un
ordenador, el puerto para tarjeta CompactFlash funcionará como un lector de tarjetas de alta velocidad.
RECORD - Muestra el menú de opciones para el modo de grabación.
Botón ON/OFF e icono Stop - Pone en marcha el Lyra AV Jukebox. Para parar el Lyra AV Jukebox, pulse y mantenga pulsado este botón. Si
está reproduciendo archivos, este botón para la reproducción.
Puerto USB - Conecte aquí el extremo pequeño (tipo mini-B) del cable mini-USB. Conecte el extremo mayor (tipo A) al ordenador.
Vista lateral derecha
Puerto
DC IN
Jack LINE OUT
Jack LINE IN
Clavija para auriculares
Jack DC IN - Conecte aquí el adaptador de CA. Cuando conecte el adaptador de CA la batería del Lyra AV Jukebox empezará a cargarse automáticamente.
Jack LINE OUT - Conecte aquí el cable de salida de línea cuando desee conectar el Lyra AV Jukebox a un componente de audio/vídeo, como un receptor estéreo o un televisor.
Jack LINE IN - Conecte aquí el cable de entrada de línea cuando desee conectar el Lyra AV Jukebox a un componente de audio/vídeo, como un televisor, VCR o camcorder.
Clavija para auriculares – Inserte los auriculares que se adjuntan para escuchar el sonido.
Botón MENU – Cuando se encuentra en el sistema de menús, puede subir un nivel pulsando brevemente este botón; púlselo y manténgalo pulsado para
volver al menú principal. Cuando está viendo imágenes, pulse este botón para visualizar la barra Setup. Si ya se visualiza esta barra, púlselo. Pulse y mantenga pulsado este botón cuando se encuentre en el sistema de menús o durante la reproducción para acceder a InstaHome™, que le permite volver al menú principal.
Botón MENU
Vista inferior
NORMAL
TV OUT
7
CONTROLS HOLD
Reset
Conmutador de modo
Botón RESET - Si su Lyra AV Jukebox parece bloqueado, pulse el botón RESET (la memoria se borrará y los ajustes volverán a los valores originales por defecto).
CONTROLS HOLD - Para inactivar los botones, desplace el conmutador a la posición CONTROLS HOLD (bloqueo de los botones) (aparecerá el icono
en la pantalla para recordarle que ha bloqueado los botones). Coloque el conmutador en la posición NORMAL para que el equipo funcione con
normalidad (botones no bloqueados).
NORMAL - Para escuchar música, mirar fotografías o ver vídeos, coloque el conmutador en el modo Normal. TV OUT - Si ha conectado un cable al jack LINE OUT, coloque el conmutador en TV OUT para ver la interfaz de usuario y el contenido multimedia del
Lyra AV Jukebox en el componente de vídeo conectado.
InstaHome es una marca comercial registrada de Thomson Inc.
Capítulo 1: Instalación de software

Información sobre la instalación

Instalación de software en su ordenador (sólo bajo entrono Windows)

El CD de gestión musical que se entrega con el Lyra AV Jukebox contiene todos los programas necesarios para que el Lyra AV Jukebox funcione correctamente. Estos componentes tienen hacen lo siguiente:
Léase el manual de usuario y la documentación de la Lyra AV Jukebox.
instalan el controlador USB para usuarios de Windows 98SE/Me (Consulte la página 9)
permiten transferir archivos desde el ordenador al Lyra AV Jukebox
•Instale la aplicación del sistema Lyra AV Jukebox para perfilar, elegir los contenidos, actualizar los archivos del sistema, y utilizar la funcionalidad de Lyrasync respecto a carpetas y archivos sync entre su ordenador y el dispositivo (remítase a la página 11).
utilizan la aplicación MusicMatch Jukebox™ para organizar su colección de música y transferir la música a su Lyra AV Jukebox
El software MusicMatch Juekebox comprime archivos musicales (desde CDs musicales) a formatos mp3 ó mp3PRO de tal forma que se pueden escuchar el la Lyra AV Jukebox. La aplicación MusicMatch también permite descargar archivos de Internet que ya estén comprimidos, y a continuación transferir estos archivos a su Lyra AV Jukebox (o reproducir la música en su ordenador).
Nota: Para usuarios de Mac, está disponible en la actualidad el entorno de arrastre. En esta ocasión no se. Proporcionarán componentes de software.

Inserte el CD-ROM que se entrega en la unidad de CD-ROM

Nota: No intente conectar el Lyra AV Jukebox a su ordenador sin haber instalado antes los componentes necesarios (sólo en entornos Windows 98ES/Milenium)
1. Active el ordenador e inserte en el ordenador el CD de gestión musical que se entrega con el Lyra AV Jukebox.
IMPORTANTE: No conecte el cable USB al PC o al Lyra AV Jukebox antes o durante la instalación de los controladores.
Si dispone de Windows 2000 o XP no es necesario ningún controlador adicional. Si dispone de Windows 98SE/Me, deberá instalar los controladores USB desde el CD-ROM para que el Lyra AV Jukebox pueda funcionar correctamente.
Nota: Los usuarios de Windows 2000 deben tener instalado Service Pack 3 o superior para un correcto funcionamiento del dispositivo
2. Si no aparece la pantalla de instalación, haga doble clic en Mi PC, haga doble clic en el icono de la unidad de CD-ROM y haga doble clic en Install para ejecutar el instalador.
3. Seleccione el modelo de su Lyra en la pantalla inicial y haga clic en Install para acceder a los programas de instalación correspondientes a su equipo Lyra.
4. Haga clic en los componentes de software que vaya a instalar. Se adjunta la siguiente lista:
• Controladores para el bus universal de serie (sólo en entornos Windows 98ES/ Milenium)
• Aplicación del sistema Thomson Lyra AV Jukebox.
• MusicMatch Jukebox.
• Conexión del dispositivo MusicMatch Jukebox.
• Servicios adicionales (Install ID3man de Auditude, Get 100 Free mp3 Tracks de eMusic, Install Moodlogic Mix Transfer ó Tr y RHAPSODY music service)
MusicMatch y MusicMatch Jukebox son marcas registradas de Music Corp.
8
Capítulo 1: Instalación de software
5. Siga las instrucciones que aparecen en pantalla para instalar todos los archivos necesarios, ó para instrucciones detalladas de cómo cargar cada componente.
6. Haga clic en Finish para completar la instalación de los componentes elegidos, y vuelva a la pantalla de inicio.
7. Después de que se hayan instalado todas las aplicaciones deseadas, pulse Quit para salir de la aplicación de instalación.
Instalación del controlador USB y las aplicaciones del sistema (sólo para entornos Windows98se y Milenium)
Para sistemas bajo entornos Windows 98SE y Milenium, es necesario instalar el controlador USB antes de que el ordenador reconozca el Lyra AV Jukebox, así como los componentes de las aplicaciones de sistemas disponibles.
1. Haga clic en Install USB Driver/System Application para instalar el controlador necesario y las aplicaciones del sistema para Lyra AV Jukebox.
2. Siga las instrucciones de pantalla para instalar los archivos necesarios.
3. Haga clic en Finish para terminar la instalación y volver a la pantalla inicial.
Nota: una vez concluida la instalación será necesario reiniciar el sistema.
Instalar aplicaciones de sistema (Windows 2000 o XP)
1. Haga clic en Install System Application para instalar aplicaciones que le ayudarán a gestionar mejor su Lyra AV Jukebox.
2. Siga las instrucciones de pantalla para instalar todos los archivos necesarios.
3. Haga clic en Finish para terminar de la instalación y volver a la pantalla inicial.
(Consulte los detalles acerca de la aplicación de sistema en la página 10)
Instalación de Jukebox MusicMatch (Opcional)
MusicMatch Jukebox es una aplicación de gestión musical utilizada para organizar y gestionar los archivos de audio digitales, y puede utilizarse para transferir la música a su Lyra AV Jukebox. Si ya tiene MusicMatch u otro programa para crear archivos mp3, no es necesario que instale MusicMatch.
Asegúrese de que ha instalado las aplicaciones del sistema/controlador USB (bajo entornos Windows 98Se y Milenium) y las aplicaciones del sistema (en entornos Windows 2000 y XP) antes de instalar Jukebox MusicMatch. Para obtener más información sobre cómo cargar el software de MusicMatch, consulte la sección 4.
Notas: Una vez que haya instalado MusicMatch Jukebox, deberá instalar el plug-in de MusicMatch para descargar los archivos de audio con MusicMatch Jukebox para transferir los archivos desde el ordenador a su Lyra AV Jukebox. Para obtener más información sobre cómo instalar y utilizar el plug-in de MusicMatch, consulte la sección 4.
Es preciso que haya instalado previamente una versión del software de MusicMatch Jukebox en su ordenador para poder instalar el plug-in de MusicMatch.
Instalar servicios adicionales de música (opcional)
Haga clic en Install ID3man by Auditude, Get 100 Free mp3 Tracks from eMusic, Install Moodlogic Mix & Transfer o Try RHAPSODY Music Service para acceder a los servicios de música digital gratis y/o de prueba ofrecidos por nuestros socios.
9
Capítulo 1: Instalación de software
Conectar el Lyra AV Jukebox al ordenador
Conecte el Lyra AV Jukebox al ordenador con el minicable USB suministrado. Encienda la unidad pulsando el botón ON/ OFF. El Lyra AV Jukebox aparecerá como una letra de unidad de disco extraíble en Mi PC (Explorador de Windows).
Si se ha insertado correctamente una tarjeta de memoria CompactFlash, puede accederse a una letra de unidad de disco adicional como una letra de unidad de disco extraíble a través del Explorador de Windows. El Lyra AV Jukebox también funciona como lector de tarjetas CompactFlash de alta velocidad.
USB PORT
RECORD
ON/OFF
COMPUTER
DIGITAL
Para obtener más información sobre cómo desconectar el cable USB, consulte el final de esta sección.
Notas: Pueden transcurrir varios segundos hasta que se detecte el Lyra AV Jukebox, especialmente con Windows 2000/XP. Haga clic en Actualizar en Mi PC o en el Explorador para asegurarse de que se ha detectado la unidad.
El Lyra AV Jukebox puede transferir archivos en el modo de alta velocidad de USB 2.0. Este modo es hasta 40 veces más rápido que el USB 1.1. Si su ordenador dispone de un puerto USB 2.0, utilícelo para conectarlo a su Lyra AV Jukebox.
El Lyra AV Jukebox sigue siendo compatible con los antiguos puertos USB 1.1. No obstante, no podrá aprovechar al máximo todo el potencial del aumento de velocidad.

Aplicación del sistema Lyra Jukebox

Contenidos del dispositivo de perfilado (Sólo audio)

Los nuevos archivos de audio que hayan sido transferidos a Lyra AV Jukebox mediante Windows Explorer (arrastrar) no aparecerán en los menús de navegación de audio hasta que perfile los contenidos. Si se utiliza MusicMatch Jukebox para la transferencia de archivos, no es necesario perfilar el contenido, ya que éste se perfila de forma automática.
1. Conecte su Lyra AV Jukebox al ordenador utilizando el cable USB que se entrega, si aún no lo ha conectado.
Icono del Lyra
La bandeja del sistema Windows
2. Una vez seque se hayan transferido todos los archivos de audio al dispositivo, haga clic en el icono Lyra
en la bandeja de sistema (esquina inferior derecha en la pantalla del ordenador.
3. Seleccione la opción Profile Device Content... para iniciar el perfilado y la clasificación del contenido.
Nota: Si estuviera conectado al ordenador más de un Lyra AV Jukebox se le pedirá que seleccione el transmisor correspondiente que desee perfilar.
4. Haga clic en Done en la pantalla de progreso una vez que haya terminado el perfilado.
Nota: El contenido de Video y Photos aparecerá en los menús de navegación basándose en la estructura carpeta/archivo de la carpeta de sistema VIDEO y PHOTOS. No es necesario el perfilado del contenido de Video y Photos.
Si el Lyra AV Jukebox no está conectado a un ordenador, puede perfilar los contenidos de audio en el menú Audio seleccionando Profile Contents. Consulte la página 29 para obtener más información.
10
Capítulo 1: Instalación de software

Actualizar los archivos de sistema

Puede actualizar su Lyra AV Jukebox, o reparar los archivos de sistema de su dispositivo si han quedado dañados, descargando la última versión de la microprogramación desde microprogramación, siga los pasos que se indican a continuación para actualizar los archivos de sistema.
1. Conecte su Lyra AV Jukebox al ordenador utilizando el cable USB que se entrega, si aún no lo ha conectado.
http://www.thomson-lyra.com. Una vez haya descargado la
2. Haga clic con el botón derecho sobre el icono del Lyra inferior derecho de la pantalla del ordenador) y seleccione la opción Update System File... para
empezar a actualizar su sistema con la nueva microprogramación.
Nota: Si estuviera conectado al ordenador más de un Lyra AV Jukebox se le pedirá que seleccione el transmisor correspondiente que desee perfilar.
Causa posible de daños en los archivos de sistema:
Los archivos y/o carpetas de sistema han sido borrados accidentalmente del dispositivo,
•Ha formateado su Jukebox.
en la bandeja de sistema (ángulo

Verificación de listas de usuarios

El comando de verificación de listas de usuarios almacena datos bajo la carpeta de sistema playlist (AUDIO, VÍDEO Y FOTOGRAFÍAS) en el Thomson Lyra AV Jukebox. Las listas de audio deben estar en formato de archivo M3U en la carpeta de sistema AUDIO. Las listas de vídeo deben estar en formato de archivo V3U bajo la carpeta de sistema VIDEO. Las listas de fotografías deben estar en formato de archivo J3U bajo la carpeta de sistema PHOTOS. Véase el archivo readme de Lyra AV Jukebox para mayor información.
Nota: Asimismo, los archivos playlist deben guardarse en subcarpetas bajo la carpeta de sistema AUDIO, VIDEO y PHOTOS para una navegación y almacenamiento del contenido multimedia
1. Conecte su Lyra AV Jukebox al ordenador utilizando el cable USB que se entrega, si aún no lo ha conectado.
2. Haga clic con el botón derecho sobre el icono del Lyra inferior derecho de la pantalla del ordenador) y seleccione la opción Ver fify User Playlists...
(aparecerá la pantalla de progreso).
Nota: si estuviera conectado al ordenador más de un Lyra AV Jukebox se le requerirá que seleccione el transmisor correspondiente que desee verificar la lista de usuarios.
Si las listas de reproducción no son válidas, se le pedirá que las corrija.
en la bandeja de sistema (ángulo
11
Capítulo 1: Instalación de software

LyraSync

Es posible sincronizar los archivos y las carpetas entre el ordenador y su Lyra AV Jukebox. Asegúrese de que haya espacio libre suficiente en la unidad especificada o en la carpeta de destino del ordenador en el que se copiarán los archivos sincronizados, con el fin de llevar a cabo con éxito el proceso de sincronización; en caso contrario, el proceso de sincronización no se ejecutará correctamente.
1. Conecte su Lyra AV Jukebox al ordenador utilizando el cable USB que se entrega, si aún no lo ha conectado.
2. Haga clic con el botón derecho sobre el icono del Lyra inferior derecho de la pantalla del ordenador) y seleccione la opción LyraSync.
3. Aparecerá la pantalla LyraSync Options.
en la bandeja de sistema (ángulo
4. Haga clic en Insert para seleccionar las rutas de los archivos y carpetas que desee sincronizar entre el PC y el dispositivo. Haga clic en OK.
5. Seleccione la dirección de LyraSync deseada.
• PC overwrites Device - El PC tiene prioridad sobre el dispositivo
• Device overwrites PC - El dispositivo tiene prioridad sobre el PC
• Synchronize PC and Device - Sincronizar PC y dispositivo
6. Haga clic en Synchronize para comenzar

Transferir archivos a su Lyra AV Jukebox

Puede transferir archivos a su Lyra AV Jukebox mediante MusicMatch Jukebox o el Explorador de Windows. Para obtener más información sobre cómo transferir archivos de vídeo, consulte la página 19. Para obtener más información sobre cómo transferir archivos de audio, consulte la página 23. Para obtener más información sobre cómo transferir archivos de imágenes, consulte la página 27.

Desconexión del Lyra del ordenador

Usuarios de Windows
Antes de desconectar el dispositivo, y para asegurarse de que no hay pérdida de datos, desde la Bandeja de Sistema haga clic en el icono izquierdo ( o el icono
correspondiente del dispositivo Lyra y haga clic en detener.
Aparecerá la pantalla Stop a Hardware Device. Seleccione el dispositivo que desea detener, y para confirmarlo pulse OK. Asimismo, puede detener el Lyra AV Jukebox haciendo clic en el icono derecho correspondiente a su dispositivo.
bajo Windows 98SE/Milenium) y seleccione Unplug or Eject Hardware (aparecerá la pantalla Unplug or Eject Hardware). Seleccione el transmisor
(o en el icono en Windows 98SE/Milenium) y desde la bandeja del sistema seleccione el transmisor
Usuarios de Mac
En el escritorio, arrastre los iconos de volumen elevado asociados al Lyra AV Jukebox a la Papelera de reciclaje.
Nota: Si estuviera conectado CompactFlash tendrá a su disposición en el escritorio dos volúmenes.
También puede seleccionar la opción Eject para los volúmenes asociados con el dispositivo para asegurarse que el dispositivo guardado adecuadamente antes de su desconexión.
12
Capítulo 2: Uso del menú de instalación

Menú de instalación

El menú de instalación le permite hacer cambios a los atributos de Audio Vídeo y Fotografías así como hacer cambios a las funciones principales de Lyra AV Jukebox.
Desde el menú principal, presione la flecha arriba-abajo para activar Setup. Presione SELECT para ver el menú de instalación. Aparecerán las siguientes opciones:
Nota: Para volver en cualquier momento al menú principal, utilice la función InstaHome™ (pulse y mantenga pulsado el botón Menu situado en la parte derecha del Lyra AV Jukebox).
Video Settings Pulse la flecha derecha para ver Video settings. Las opciones de Video settings se explican posteriormente en la sección sobre el menú Video Settings.
Audio Settings Pulse la flecha derecha para ver Audio settings. Las opciones de Audio settings se explican posteriormente en la sección sobre el menú Audio Settings.
Photos Settings: presione la flecha situada a la derecha para ver los atributos de fotografías. Las opciones dentro de los atributos de fotografías se explicarán más adelante en la sección de Atributos del menú de fotografías.
LCD Brightness: presione la flecha hacia la izquierda o derecha para aumentar o disminuir el brillo de la pantalla LCD.
Video Record Quality: presione la flecha situada a la derecha para seleccionar la calidad de grabación de vídeo LP-Low (Baja calidad) SP-Med (calidad estándar) y HQ-High (alta calidad).
Audio Record Quality: presione la flecha situada a la derecha para seleccionar la calidad de grabación de audio: 96k-Low ( baja calidad) 98k-Med (calidad media) 18k-High ( alta calidad).
Power Saver Timer: presione la flecha situada a la derecha para establecer el ahorro de energía- OFF, 60 seg. hasta 120 seg. (con incrementos de 10 segundos).
Backlight Timer: presione la flecha situada a la derecha para la luz de fondo de la pantalla LCD: para apagar OFF 60 seg. hasta 120seg. (con incrementos de 5 segundos).
Sleep Timer: presione la flecha situada a la derecha para establecer el timer a una hora para su desconexión una vez activada la reproducción: OFF: 30min., 60min, 90min y 120min.
Date & Time: presione la flecha situada a la derecha. (aparecerá la pantalla Establecimiento de Fecha y Hora). Presione la flecha situada a la derecha para activar el establecimiento de mes.
Presione la flecha que indica arriba-abajo para seleccionar el mes actual. Presione la flecha situada a la derecha para activar el día . Presione la flecha que indica arriba-abajo para seleccionar el día actual. Siga las mismas instrucciones para establecer el año.
Presione la flecha situada a la derecha cuando haya terminado de establecer el día y volver activar las opciones de fecha y hora. Presione la flecha que indica hacia abajo para activar Hora. Siga las mismas instrucciones para fijar fecha y hora.
Lyra Info Pulse la flecha derecha para ver la información sobre su Lyra: File Info, Hard Drive Capacity, Available Hard Drive Space y Software Version.
TV Standard: presione la flecha situada a la derecha para cambiar el estándar de TV. NTSC
(Comité de estándares de televisión nacional) es el estándar norteamericano, ó PAL (Alterne de fase por línea) usado en algunos países europeos y otros países.
Las ilustraciones contenidas en este documento son sólo representativas.
13
Capítulo 2: Uso del menú de instalación

Menú Video Settings

Nota: Para volver en cualquier momento al menú principal, utilice la función InstaHome™ (pulse y mantenga pulsado el botón Menu situado en la parte derecha del Lyra AV Jukebox).
Status Display Pulse la flecha derecha para activar o desactivar la información, como el tiempo transcurrido, que aparece en la pantalla durante la reproducción de archivos de vídeo.
Bookmark La función Bookmark le permite marcar puntos específicos durante la reproducción de archivos de vídeo.
Pulse la flecha derecha para cambiar entre la activación y desactivación de la función Bookmark. Video Repeat Pulse la flecha derecha para seleccionar una de las opciones de repetición: OFF, ON-
se reproducen repetidamente los archivos de vídeo de una carpeta o categoría de clasificación, ONE- se repite el archivo de vídeo reproducido, ALL- repite todos los archivos de vídeo disponibles en el modo de navegación Video.
Reset Seleccione esta opción para volver a definir los valores por defecto para todos los ajustes.

Menú Audio Settings

Nota: Para volver en cualquier momento al menú principal, utilice la función InstaHome™ (pulse y mantenga pulsado el botón Menu situado en la parte derecha del Lyra AV Jukebox).
Audio Playback Pulse la flecha derecha para seleccionar una de las opciones de reproducción: NORMAL- las canciones de la categoría de clasificación seleccionadas se reproducen en el orden
en el que se visualizan, REPEAT- repite las canciones de la categoría de clasificación seleccionadas y se reproducen en el orden en el que se visualizan, REPEAT 1- repite la canción que se está reproduciendo actualmente, REPEAT ALL- repite todas las canciones del modo Audio Navigation según el orden del modo actual de clasificación (Audio, Album, etc.), SHUFFLE- las canciones/ subcategorías de la categoría actual de clasificación se reproducen en orden aleatorio, SHUFFLE ALL- todas las canciones del modo de clasificación (Audio, Album, etc.) se reproducen en orden aleatorio, SHUFFLE REP (Shuffle Repeat)- las canciones/subcategorías de la categoría actual de clasificación se reproducen repetidamente en orden aleatorio, SHF ALL REP (Shuffle All Repeat)- todas las canciones del modo de clasificación se reproducen repetidamente en orden aleatorio.
Audio Equalizer Le permite seleccionar un ajuste específico del ecualizador para ajustar los diferentes niveles de salida de audio para los diferentes tipos de contenido de audio. Pulse la flecha derecha (aparecerá la pantalla Audio EQ). Pulse el botón de flecha arriba o abajo para seleccionar un ajuste específico del ecualizador. Por ejemplo, los ajustes del ecualizador de Bass hacen que los bajos suenen más prominentes durante la reproducción. Para personalizar los ajustes del ecualizador, seleccione Graphic EQ. Esto le permite ajustar los decibelios (dB en la parte izquierda de la pantalla) de cada banda de frecuencias (60 Hz-12 kHz en la parte inferior de la pantalla). Pulse el botón de flecha izquierda para seleccionar la banda de frecuencias que desea ajustar. A continuación, pulse el botón de flecha arriba o abajo para ajustar los decibelios o la banda de frecuencias.
Audio Clips Le permite tener una muestra de los archivos de audio sin activar la reproducción. Sólo puede activar Audio clips en el modo de navegación AUDIO cuando la unidad no se encuentre en el modo de reproducción. Pulse SELECT o la flecha derecha para ver las opciones de Audio Clips.
Pulse el botón de flecha arriba o abajo para ACTIVAR o DESACTIVAR la opción Audio Clips.
Pulse la flecha derecha para resaltar la opción Offset. Esto ajusta el número de segundos desde el comienzo del archivo de audio para iniciar la reproducción del fragmento. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para modificar la cantidad de tiempo desde 0 hasta 30 segundos (en incrementos de 5 segundos).
Cuando haya terminado de ajustar la opción Offset, pulse la flecha derecha para resaltar la opción Duration. Esta es la cantidad de tiempo de reproducción del fragmento de audio. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para modificar la cantidad de tiempo. 3, 5, 7, 10, 20 segundos.
Si selecciona 10 segundos como su opción para Offset y 20 segundos como su opción para Duration, por ejemplo, aparecerá Offset (10s)-Dur (20s) junto a la opción Audio Clips en el menú Setup.
La función Audio Clips reproduce fragmentos de todos los archivos clasificados en el modo Audio durante la navegación (artista, álbum, género, etc.) cuando se resalta un archivo de audio durante un período de tiempo.
RESET Seleccione esta opción para volver a definir los valores por defecto para los ajustes de Audio settings.
14
Capítulo 2: Uso del menú de instalación

Menú de atributos de fotografía

Nota: Para volver en cualquier momento al menú principal, utilice la función InstaHome™ (pulse y mantenga pulsado el botón Menu situado en la parte derecha del Lyra AV Jukebox).
Status Display Pulse la flecha derecha para activar o desactivar la visualización de la información (por ejemplo, el nombre del archivo). Cuando la visualización de la información está activada, ésta aparece durante varios segundos cuando visualiza por primera vez una imagen.
Slideshow Settings: Presione SELECT para ver las opciones de atributos de diapositiva .
Presione la flecha que indica arriba-abajo para conectar o desconectar la opción de slideshow. Presione la flecha situada a la derecha para activar la opción Interval. Esta es la cantidad de
tiempo que se muestra cada foto durante su visionado. Presione la flecha que indica arriba­abajo para cambiar la duración de tiempo., empezando por 2 segundos y hasta 60 segundos.
Cuando haya terminado de establecer la opción Interval presione la flecha situada a la derecha para activar la opción Mode. Presione la flecha que indica arriba-abajo para seleccionar Normal – se visionan todos los archivos de dicha carpeta, ALL – se visionan los archivos de fotografía de la carpeta actual así como de las subcarpetas contenidas en la misma, Repeat- repite todos los archivos de foto en la carpeta actual , Rep-All (Repetir todo) repite todos los archivos fotográficos en la carpeta actual así como en sus subcarpetas.
Play Audio File Es preciso establecer una presentación de diapositivas para seleccionar un archivo de audio o una lista de reproducción de archivos de audio. Resalte Play Audio File para buscar un archivo de audio o una lista de reproducción de archivos de audio que se desea reproducir durante una presentación de diapositivas. Una vez que se ha seleccionado un archivo o una lista de reproducción, se sale del modo Audio Browse y se visualiza el nombre del archivo o de la lista de reproducción junto a la opción Play Audio File.
Nota: Sólo puede buscar archivos/listas de reproducción de audio durante Play Audio File; no puede escuchar los archivos de audio.
Rotate Photos Pulse la flecha derecha o izquierda para seleccionar una de las opciones de rotación: OFF, +90, 180, -90. Mediante estas opciones rotan las imágenes. Para modificar individualmente
la rotación de las imágenes, utilice la opción de la barra Photo Settings. Consulte la página 32 para obtener más información.
Brightness Pulse la flecha derecha o izquierda para aumentar o disminuir el brillo de la imagen durante la reproducción.
Color Pulse la flecha derecha o izquierda para aumentar o disminuir la saturación del color de la imagen durante la reproducción. Contrast Pulse la flecha derecha o izquierda para aumentar o disminuir el contraste de la imagen durante la reproducción. Tile Display Mode Determina cómo se visualizan las imágenes durante el modo de navegación. Pulse la flecha derecha para DESACTIVAR o ACTIVAR
Tile Display Mode. Cuando selecciona la opción Photos en el menú principal y Tile Display está activado, los archivos se visualizan en miniatura. Cuando Tile Display está desactivado, los archivos se visualizan en forma de iconos pequeños, aparecen primero las carpetas en listas ordenadas alfabéticamente y, a continuación, los archivos de imagen en orden alfabético. Las subcarpetas o los archivos de imagen de una carpeta resaltada se visualizan en la parte derecha de la pantalla (las subcarpetas se enumeran primero en orden alfabético y, a continuación, los archivos de imagen en orden alfabético). Véanse los ejemplos en las ilustraciones abajo mostradas.
Modo Tile Display conectado
RESET Seleccione para reiniciar los atributos de fotografía que vienen de fábrica
Tile Display Mode desconectado
15
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Información básica

La Lyra AV Jukebox puede visionar vídeos, escuchar música, ver imágenes y guardar todo tipo de archivos de ordenador. Los 20Gb de disco duro le permiten:
• Grabar y visionar hasta 80 horas de vídeo aproximadamente.
• Grabar y escuchar hasta 300 horas de música aproximadamente (calidad de grabación de 64kpbs).
• Almacenar y visionar hasta 100,000 imágenes en formato JPEG aproximadamente.
Nota: Audio sólo mp3 codificado a 128 kbps; Vídeo (con audio) codificado a 480kbps; Imágenes en formato JPEG asumen una media de 150KB por archivo. El tiempo de grabación real y el espacio de almacenamiento disponible varían dependiendo de los requerimientos del sistema, la ratio de bits y otros factores.
Puede ver el espacio libre de disco duro yendo al menú Instalar y seleccionando Lyra info (para mayor información remítase a la página 13).

Información básica en pantalla

Mientras se ve el menú de Video, Audio, Photos o Files, aparecerá on-screen el mismo tipo de información.
4
3
2
1
1. Muestra el nombre del archivo o carpeta activado en el sistema de menú.
2. Muestra el modo en el que se encuentra – Video, Audio, Photos o File- conjuntamente con el icono de mode.
3. Se visualiza el icono del candado si CONTROLS HOLD situado en la parte inferior de la unidad está activado. Los botones de la unidad estarán
inactivos (bloqueados) si CONTROLS HOLD está activado.
4. El icono de la batería muestra la carga de la batería (la barra verde completa
la barra roja Cuando el adaptador de CA/CC está conectado y la batería se está cargando, el icono de la batería estará animado para indicar que el modo de carga está activado.
5. La ventana de previsualización muestra la imagen asociada al modo o el archivo resaltado, si está disponible. Durante el modo Audio Playback, la
ventana de previsualización muestra la imagen ID3 (si está disponible) asociada al archivo de audio que se está reproduciendo actualmente.
Nota: la batería incorporada ha de ser cargada cada 4 horas utilizando el adaptador de AC/DC que se adjunta antes de estar completamente cargada.
indica menos del 25%, indica que la batería se ha agotado).
5
indica 75%-100%, indica 50%-75%, 25%-50%,

Funcionamiento básico

La información en este capítulo presupone que ha transferido con éxito archivos al Lyra AV Jukebox, y está preparado para ejecutar los diferentes tipos de archivos.
Si necesitase información específica acerca de la instalación ( descarga de música, transferencia de archivos, instalación de software) remítase al capítulo 1.
Si desea información más detallada acerca del menú de sistema de Lyra AV Jukebox, remítase al capítulo 2.
Entender cómo navegar utilizando el menú de sistema de Lyra AV Jukebox , así como el funcionamiento de los botones, le proporcionará toda la información necesaria para comprender su funcionalidad básica.
Las ilustraciones contenidas en este documento son sólo representativas.
16
Capítulo 3: Reproducción de archivos
El menú principal muestra Vídeo, Audio Photos, Files y Setup a la izquierda de la pantalla LCD. El esquema de navegación es el mismo sin importar el menú desde el que se accede.
•Presione la flecha que indica arriba-abajo para activar los diferentes elementos de la pantalla.
•Presione el botón de la flecha situada a la izquierda para abrir una carpeta, elegir una categoría para mostrar el contenido de dicho elementos (Vídeo, Audio, etc. ).
•Pulse el botón de flecha izquierda para cerrar una carpeta o categoría de clasificación y retroceda un nivel.
•Pulse el botón de flecha arriba o abajo para resaltar un archivo, pulse SELECT para visualizar el menú Options o pulse
(play/pause) para comenzar la reproducción. Vuelva a pulsar play/pause para realizar una pausa en la reproducción. Si se resalta una carpeta o una lista de reproducción, pulse SELECT para abrir (expandir) la carpeta o la lista de reproducción y visualizar los contenidos.
•Para detener la reproducción de un archivo, pulse el botón Stop ( ) en la parte superior de la unidad.
•Pulse brevemente el botón MENU para retroceder un nivel. Pulse y mantenga pulsado el botón MENU para volver al menú principal.
•Pulse SmartTag (+) para marcar un archivo. El icono SmartTag ( marcado. Los archivos marcados con SmartTag pueden utilizarse con una de las siguientes funciones:
Favorites - (modos Audio, Photos, Video) guarda todos los archivos marcados en una lista Favorites. La lista Favorites se puede visualizar, reproducir o guardar como una lista de reproducción de usuario. Los archivos que se han guardado como Favorites se visualizarán con el icono ( ).
Save to User Playlist - (modos Audio, Photos, Video) guarda todos los archivos marcados en una lista nueva de reproducción de usuario de audio, imagen o vídeo.
Append to User Playlist - (modos Audio, Photos, Video) añade todos los archivos marcados a una lista previa de reproducción de usuario de audio, imagen o vídeo.
Program Play - (modos Audio, Photos, Video) crea una lista ordenada de archivos para su reproducción. Cuando se selecciona esta opción, su Lyra AV iniciará la reproducción desde el primer archivo que marcó. El modo actual de reproducción (repeat, shuffle, etc.) se mantiene con los demás archivos marcados. Los archivos marcados para Program Play se visualizarán con el icono (
Bookmarks – (sólo modo Video) Las marcas le permiten guardar puntos temporales indexados durante la reproducción de archivos de vídeo. Para establecer una marca nueva, la función Bookmark debe estar ACTIVADA en el menú Video Settings. Consulte la sección Crear marcas para archivos de vídeo y Revisar las marcas de archivos de vídeo para obtener más información.
•Pulse SmartUntag (-) para eliminar la SmartTag (o una marca si está en el modo de reproducción Video) de un archivo.
).
) aparecerá junto a un archivo una vez que se ha
17
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Grabación de un vídeo en su Lyra AV Jukebox

Grabar desde un componente de audio/vídeo

Es posible grabar un vídeo desde un dispositivo de vídeo que tenga tomas de salida como TV vídeos, programación por cable o satélite , utilizando el cable de entrada que se adjunta.
Nota: Si desea grabar con una calidad inferior con el fin de ocupar menos espacio o grabar con una calidad superior con el fin de que el vídeo sea de una calidad superior, modifique el ajuste de Video Record Quality en el menú Setup (consulte la sección 2). La calidad de grabación por defecto es SP-Med (reproducción estándar). Un programa de 30 minutos grabado con esta calidad ocupa aproximadamente 220-270 MB.
Para ver el contenido de la grabación en un televisor se recomienda situar la calidad de grabación de vídeo en HQ-high (alta calidad).
Para ver el contenido de la grabación en su Lyra AV Jukebox se recomienda situar la calidad de grabación de vídeo en SP-Med (grabación estándar).
1. Asegúrese de que su Lyra AV Jukebox esté desconectado.
2. Conecte el extremo del cable de la mini toma de 2,5mm. en la clavija de entrada LINE IN del Lyra AV Jukebox.
3. Conecte el cable amarillo del vídeo de la toma de salida del vídeo al dispositivo. Si desea grabar sonidos, conecte los cables rojos de audio (salida derecha) y blanco (salida izquierda) de audio a las salidas correspondientes de audio de su dispositivo.
4. Encienda el componente y seleccione la entrada de la que está grabando (por ejemplo, si desea grabar una cinta que se está reproduciendo desde el reproductor de vídeo a la televisión, deberá cambiar al modo VCR (canal de entrada de vídeo) de la televisión para ver la cinta).
5. Conecte el Lyra AV Jukebox.
6. Active y seleccione Video.
7. Presione el botón RECORD situado en la parte superior de Lyra AV Jukebox cuando esté preparado para grabar (aparecerá la pantalla en modo RECORD). Si lo necesita presione PLAY en el dispositivo conectado al televisor ( por ejemplo un vídeo).
8. Presione SELECT para comenzar la grabación, o active uno de los tiempos preseleccionados con lo que no tendrá que presionar STOP. Una vez que comience la grabación, aparecerá la pantalla de grabación con el estado, tiempo de grabación (si se ha seleccionado Start Recording ésta estará en blanco), tiempo transcurrido calidad de grabación y nombre del archivo.
18
Capítulo 3: Reproducción de archivos
9. Si es necesario, pulse Stop para detener la grabación. Cuando haya terminado de grabar, se le pedirá que cambie el nombre del archivo nuevo.
10. Si selecciona No, se utilizará el nombre de archivo por defecto y volverá al modo de navegación Video.
Si selecciona Yes , aparecerá el teclado de pantalla. Consulte la sección Usar el teclado de pantalla en la página 35 para obtener más información.
Nota: Los archivos de vídeo grabados deben tener la extensión de archivo .asf. Si no especifica una extensión de archivo, el sistema otorga automáticamente la extensión .asf al nombre del archivo cuando guarda el archivo.
11. Seleccione Done en el teclado de pantalla cuando haya introducido el nuevo nombre del archivo o seleccione Cancel para utilizar el nombre de archivo por defecto. Volverá al modo de navegación Video.

Grabar desde su ordenador

Puede grabar vídeos desde su ordenador utilizando la toma de salida conectada a un mini cable si su ordenador dispone de una toma de salida.
1. Asegúrese de que el Lyra AV Jukebox esté desconectado.
2. Conecte el extremo más pequeño del cable (mini toma de entrada) en la TOMA DE ENTRADA (LINE IN) de su Lyra AV Jukebox.
3. Conecte el otro extremo del cable a la toma de salida del ordenador.
4. Encienda su ordenador y seleccione el archivo desde donde desea grabar
Siga los pasos 5 al 11 de Desde un dispositivo de audio/vídeo

Transferir archivos de vídeo al Lyra AV Jukebox

Puede transferir archivos de vídeo a su Lyra AV Jukebox mediante el Explorador de Windows.
Si su Lyra AV Jukebox todavía no está conectado a un ordenador, conéctelo utilizando el cable USB suministrado (consulte la página 10 para obtener más información sobre cómo conectar el cable USB). No desconecte el cable USB durante las descargas de archivos de vídeo. Si desconecta el cable, puede corromper archivos del sistema o los archivos que se están descargando. Se recomienda encarecidamente que conecte el Lyra AV Jukebox al PUERTO RAÍZ USB (el puerto USB principal) del ordenador o a un concentrador USB autoalimentado.
Desde el Explorador de Windows, abra la unidad del Lyra AV Jukebox. Abra la unidad en la que se encuentran los archivos/carpetas que desea transferir y resáltelos. Arrastre los archivos/carpetas a la carpeta del sistema VIDEO de la unidad del Lyra AV Jukebox.
Consejo útil: También puede hacer clic con el botón derecho del ratón sobre los archivos en el Explorador de Windows y seleccionar Copiar (o Ctrl + C). A continuación, en la carpeta VIDEO haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Pegar (o Ctrl + Y) para añadir el contenido copiado.
Los archivos de vídeo aceptados (MPEG4 en formato de archivo avi) deben guardarse en la carpeta del sistema VIDEO con el fin de que estén disponibles para reproducirlos en la unidad. Pueden crearse subcarpetas en la carpeta del sistema VIDEO que facilitan la navegación y la organización del contenido de vídeo.
Nota: Debe detener la conexión USB antes de desconectar el cable USB (consulte la página 12 para obtener más información sobre cómo desconectar el cable USB).
También puede utilizarse una tarjeta de memoria CompactFlash para transferir los archivos de vídeo. Si se ha insertado correctamente una tarjeta de memoria CompactFlash, tiene disponible una unidad adicional a través del Explorador de Windows a la que transferir archivos. Asegúrese de que está utilizando la unidad correcta cuando transfiera contenidos desde la unidad. Consulte la página 35 para obtener más información sobre cómo transferir archivos desde la tarjeta de memoria CompactFlash.
19
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Visionado de vídeo

Para seleccionar y visionar un vídeo de3sde el menú principal:
1. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para resaltar Video y pulse SELECT. El contenido de vídeo aparece en la parte derecha de la pantalla en la misma carpeta o estructura de archivos en la que se ha guardado en el disco duro.
2. Presione la flecha que indica hacia abajo para activar el vídeo o la carpeta de vídeo que desee
seleccionar, por ejemplo, Spring Vaca .... (Spring Vacation).
Una lista de vídeos y subcarpetas aparece a la izquierda en la pantalla. Presione la flecha situada a la derecha para mostrar los archivos bajo Spring Vaca (Spring Vacation). Los vídeos aparecen a la derecha de la pantalla. Este tipo de navegación se realiza con el Tile Display Mode desconectado.
3. Continúe presionando la flecha que indica arriba – abajo para activar una subcarpeta o archivo de vídeo. presione la flecha situada a la derecha o izquierda para adelantar o atrasar un nivel.
Una vez que ha resaltado el archivo de vídeo que desea ver, pulse PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción. Para acceder a opciones más avanzadas, pulse SELECT para visualizar el menú Video Options. En la página siguiente se describe el menú Video Options.
20
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Reproducir vídeos – Elementos del menú Options

Para reproducir el archivo de vídeo, resalte Play y pulse SELECT. Para volver al menú anterior Video, resalte Exit y pulse SELECT. Para añadir todos los archivos de vídeo actualmente marcados a la lista Favorites Video (para ver
la lista Favorites Video, seleccione la carpeta Favorites en la pantalla de navegación Video), resalte Add to Favorites.
Para nombrar el archivo nuevo de una lista de reproducción para guardar todos los archivos de vídeo actualmente marcados, resalte Save to User Playlist y pulse SELECT. Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla). El nuevo archivo de la lista de reproducción de archivos de vídeo se guardará en la carpeta del sistema VIDEO con la extensión de archivo .v3u.
Para buscar el archivo de la lista de reproducción de archivos de vídeo que desea añadir a los archivos de vídeo actualmente marcados, resalte Append to User Playlist y pulse SELECT. Una vez que haya resaltado el archivo deseado, pulse SELECT para actualizar y añadir los elementos marcados al archivo de la lista de reproducción.
Nota: Las listas de reproducción se distinguen por el icono de lista de reproducción ( ) junto al archivo.
Para iniciar la reproducción programada de todos los archivos de vídeo actualmente marcados (Program Play no estará disponible si no se ha marcado ningún elemento), resalte Program Play y pulse SELECT.
Para cambiar el nombre del archivo de vídeo seleccionado, resalte Rename y pulse SELECT. Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla).
Para mover el archivo de vídeo a una carpeta diferente, resalte Move To y pulse SELECT. Para borrar el archivo de vídeo de la carpeta, resalte Delete y pulse SELECT. Para nombrar una subcarpeta nueva en la carpeta (abierta) actualmente seleccionada, resalte Create Folder y pulse SELECT. Aparecerá el
teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla).
Nota: Para marcar un archivo de vídeo, resalte el archivo y pulse la tecla SmartTag (+). El archivo marcado se visualizará ahora con un ( ) en la pantalla. Para deseleccionar un archivo de vídeo, marque un archivo resaltado y pulse la tecla SmartUntag (-) para deseleccionar el archivo.
Para detener la reproducción de un archivo de vídeo, pulse el botón Stop ( ) situado en la parte superior de la unidad.
Nota: Si pulsa STOP, PAUSE, MENU o apaga la unidad durante la reproducción de un archivo de vídeo, éste se guarda en el punto en el que se ha detenido. La próxima vez que reproduzca ese vídeo, aparecerá un mensaje en la pantalla. Pulse SELECT para continuar, pulse PLAY para volver a empezar la reproducción o pulse STOP para cancelar.

Barra Video Settings

Para modificar los ajustes de vídeo de cada archivo de vídeo durante la reproducción, pulse el botón MENU (aparece la barra
Video Settings). Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para resaltar los diferentes ajustes y, a continuación, pulse SELECT para modificar los ajustes. Vuelva a pulsar MENU para eliminar de la pantalla la barra Video Settings. A continuación se describe la barra Video Settings (de izquierda a derecha).
LCD Brightness Ajusta el brillo de la pantalla LCD.
Video Rewind (Long) Rebobina rápidamente 15 minutos en la reproducción de vídeo.
Video Rewind (Short) Rebobina rápidamente 30 segundos en la reproducción de vídeo.
Go to Setup Screen Hace una pausa en la reproducción de vídeo y muestra la pantalla
Video Settings. La reproducción se reanuda una vez que ha realizado los ajustes.
Video Forwards (Short) Avanza rápidamente 30 segundos en la reproducción de vídeo.
Video Forwards (Long) Avanza rápidamente 15 minutos en la reproducción de vídeo.
Review Bookmarks Muestra una lista de las marcas guardadas del archivo de vídeo actual.
Resalte una marca y pulse SELECT para ir hasta esa posición de reproducción del archivo de vídeo. Resalte Clear All Bookmarks para eliminar todas las marcas guardadas de este archivo de vídeo.
Nota: Para establecer una marca nueva, la función Bookmark debe estar ACTIVADA en el menú Video Settings. Pulse la tecla SmartTag (+) durante la reproducción para establecer una marca en la posición actual de reproducción.
21
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Crear marcas para archivos de vídeo

Las marcas le permiten guardar puntos indexados durante la reproducción de vídeo que puede pasar y ver posteriormente.
Para crear marcas de vídeo:
1. Acceda a la opción Bookmark en Video Settings en el menú Setup (consulte la sección 2 para obtener más información).
2. Seleccione ON para activar las marcas y salga del menú Setup.
3. Desde el modo de navegación Video, resalte un archivo de vídeo y pulse la tecla PLAY para iniciar la reproducción.
4. Mientras se está reproduciendo el archivo de vídeo, pulse la tecla SmartTag (+) para establecer una marca en la posición actual de reproducción del archivo de vídeo. Aparecerá el icono ( marca.
5. Repita el paso 4 para guardar más marcas. Puede guardar hasta 10 marcas para un archivo de vídeo.
Durante la reproducción de un archivo de vídeo, aparecerá el icono de marca ( algunos segundos en la esquina superior izquierda de la pantalla cuando la posición de reproducción se corresponde con la posición de la marca guardada.
Nota: Pulse SmartUntag (-) mientras que aparece el icono de la marca para eliminar la marca del archivo de vídeo.
) en la esquina superior derecha de la pantalla mientras se guarda la posición de la
) durante

Revisar una marca de los archivos de vídeo

Para revisar una marca de los archivos de vídeo:
1. Desde el modo de navegación Video, resalte un archivo de vídeo y pulse la tecla PLAY para iniciar la reproducción.
2. Pulse el botón MENU para visualizar la barra de Video Settings.
3. Resalte el icono de la marca ( enumeran todas las posiciones de marcas guardadas del archivo actual de vídeo (el menú Review Bookmark no estará disponible si no se ha guardado ninguna marca).
4. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para resaltar una posición de marca.
5. Pulse SELECT para pasar a la posición resaltada en el archivo de vídeo que se está reproduciendo actualmente.
6. Seleccione Clear All Bookmarks para eliminar todas las marcas guardadas para este archivo de vídeo y reanudar la reproducción normal.
Seleccione Exit para eliminar el menú Review Bookmark y reanudar la reproducción normal del archivo de vídeo.
) y pulse SELECT. En el menú Review Bookmarks se
22
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Reproducir listas de reproducción de archivos de vídeos

Para seleccionar y reproducir una lista de reproducción de archivos de vídeo desde el menú principal:
1. Para acceder al modo de navegación Video, pulse el botón de flecha arriba o abajo para resaltar Video y pulse SELECT (o la flecha derecha). En la parte derecha de la pantalla aparecerá una lista de las carpetas, listas de reproducción y archivos disponibles.
Nota: Las listas de reproducción se distinguen por el icono de lista de reproducción ( ) junto al archivo.
2. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para resaltar una subcarpeta o el archivo de una lista de reproducción de vídeo. Pulse la flecha derecha con una lista de reproducción o carpeta de vídeo resaltada para visualizar el contenido de la lista de reproducción o de la carpeta. Pulse la flecha izquierda para cerrar la lista de reproducción y retroceder un nivel.
3. Si está resaltada una lista de reproducción de vídeo, pulse SELECT para ver el menú Options (o pulse PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción de todos los archivos de la lista de reproducción).
A continuación se describen las opciones de Video Playlist:
Para expandir la lista de reproducción y ver su contenido, resalte Enter Playlist y pulse SELECT.
Para iniciar la reproducción de los archivos de la lista de reproducción, resalte Play y pulse SELECT.
Para volver al menú anterior Video, resalte Exit y pulse SELECT.
Para cambiar el nombre del archivo de vídeo seleccionado, resalte Rename y pulse SELECT. Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla).
Para mover la lista de reproducción de vídeo a una carpeta diferente, resalte Move To y pulse SELECT.
Para borrar la lista de reproducción de vídeo de la carpeta, resalte Delete y pulse SELECT.
Para nombrar una subcarpeta nueva en la carpeta (abierta) actualmente seleccionada, marque Create Folder y pulse SELECT. Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla).
4. Si una lista de reproducción de vídeo está resaltada, pulse SELECT para ver el menú Options (o pulse Play/Pause para iniciar la reproducción de la entrada resaltada en la lista de reproducción expandida). A continuación se describen las opciones de Video Playlist:
Para reproducir el archivo de vídeo resaltado, marque Play y pulse SELECT.
Para volver al menú anterior Video, resalte Exit y pulse SELECT.
Para borrar el archivo de vídeo actual de la lista de reproducción actual, resalte Remove y pulse SELECT.

Visionado de vídeos en su televisor

Puede ver vídeos almacenados en el disco duro de su Lyra AV Jukebox utilizando el cable de salida que se adjunta si su televisor dispone de entradas de audio y vídeo.
1. Asegúrese de que su Lyra AV Jukebox esté desconectado.
2. Conecte el extremo de la toma del cable de 2,5 mm. En la toma de salida del Lyra AV Jukebox.
3. Conecte el cable (amarillo) a la toma de entrada del vídeo. Conecte los cables rojo (salida de audio derecha) y blanco salida de audio izquierda) a las tomas de entrada de audio correspondientes a su televisor.
4. Encienda su televisor y cambie al canal de entrada correspondiente en el mismo.
5. Encienda su Lyra AV Jukebox. Cambie el interruptor de modo a TV OUT (localice el interruptor situado en la parte inferior de su Lyra AV Jukebox
TV OUT
CONTROLS HOLD
6. Active y seleccione Video.
7. Encuentre el archivo que desee ver en su televisor. Presione el botón PLAY.
NORMAL
).
8. Cuando haya terminado el visionado en la televisión y para ver el vídeo en la pantalla del Lyra, ponga de nuevo el interruptor de modo en la posición NORMAL.
23
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Grabación de audio en su Lyra AV Jukebox

Grabar desde su cadena estéreo

Puede grabar audio desde un dispositivo de audio/vídeo, como un equipo estéreo, usando el cable de entrada (LINE IN) que se adjunta siempre que el dispositivo disponga de tomas de salida para audio.
Nota: puede que desee cambiar los atributos de la calidad de grabación de audio en el menú de instalación (remítase al capítulo 2) si quiere grabar con una calidad inferior para que ocupe menos espacio, o con una mayor calidad para un mejor sonido. La calidad de grabación de fábrica es 128k (calidad media – audio mp3).
1. Asegúrese de que su Lyra AV Jukebox esté desconectado.
2. Conecte el extremo del cable de la mini toma de 2’5 Mm. En la toma de entrada (LINE IN) del Lyra AV Jukebox.
3. Conecte los cables rojo ( salida derecha) y blanco (salida izquierda) a las salidas correspondientes de audio de su equipo estéreo.
4. Encienda el equipo y seleccione el modo desde el que está grabando (por ejemplo, si quiere grabar un CD asegúrese que el equipo está en modo CD).
5. Conecte el Lyra AV Jukebox.
6. Active y seleccione Audio.
7. Presione el botón RECORD situado en la parte superior del Lyra AV Jukebox cuando esté preparado para grabar (aparecerá la pantalla modo de grabación) Si fuera necesario pulse el botón PLAY de su equipo.
24
Capítulo 3: Reproducción de archivos
8. Presione SELECT para empezar la grabación. O active uno de los tempos preseleccionados
con lo que no tendrá que presionar STOP. Una vez comenzada la grabación la pantalla de grabación aparecerá con el estado: tiempo de grabación (si se ha seleccionado Start Recording ésta estará en blanco), tiempo transcurrido, calidad de grabación y el nombre del archivo.
9. Si es necesario, pulse STOP para detener la grabación. Cuando haya terminado de grabar, se le pedirá que cambie el nombre del archivo nuevo.
10. Si selecciona No, se utilizará el nombre de archivo por defecto y volverá al modo de navegación Audio.
Si selecciona Yes , aparecerá el teclado de pantalla. Consulte la sección Usar el teclado de pantalla en la página 35 para obtener más información.
Nota: Los archivos de audio grabados deben tener la extensión de archivo .mp3. Si no especifica una extensión de archivo, el sistema otorga automáticamente la extensión .mp3 al nombre del archivo cuando guarda el archivo.
11. Seleccione Done en el teclado de pantalla cuando haya introducido el nuevo nombre del archivo o seleccione Cancel para utilizar el nombre de archivo por defecto. Volverá al modo de navegación Audio.
Si su equipo no dispone de salidas de audio, puede grabar desde una salida para auriculares utilizando un mini cable de entrada (LINE IN).
1. Asegúrese de que su Lyra AV Jukebox está desconectado.
2. Conecte el extremo más pequeño del cable (mini Line In) en la toma de entrada (LINE IN) del Lyra AV Jukebox.
3. Conecte el extremo del auricular a la toma del auricular de su equipo estéreo. Sigua los pasos del 4-9 que se describen arriba.

Grabar desde su ordenador

Puede grabar audio desde su ordenador utilizando un auricular/toma de salida de 3’5 conectada al mini cable de entrada (LINE IN)
1. Asegúrese de que su Lyra AV Jukebox está desconectado.
2. Conecte el extremo más pequeño del cable (mini Line In) en la toma de entrada (LINE IN) del Lyra AV Jukebox.
3. Conecte el otro extremo al auricular o a la toma de salida de su ordenador.
4. Encienda su ordenador y seleccione el archivo que desee grabar.
25
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Transferir archivos de audio a su Lyra AV Jukebox

Puede transferir archivos de audio a su Lyra AV Jukebox mediante MusicMatch Jukebox o el Explorador de Windows. Para obtener más información sobre cómo transferir archivos mediante MusicMatch Jukebox, consulte la sección 4.
Si su Lyra AV Jukebox no está conectado aún a un ordenador, conéctelo utilizando el cable USB suministrado (consulte la página 10 para obtener más información sobre cómo conectar el cable USB). No desconecte el cable USB durante las descargas de archivos de música. Si desconecta el cable, puede corromper archivos del sistema o los archivos que se están descargando. Se recomienda encarecidamente que se conecte el Lyra AV Jukebox al PUERTO RAÍZ USB (el puerto USB principal) del ordenador o a un concentrador USB autoalimentado.
Desde el Explorador de Windows, abra la unidad del Lyra AV Jukebox. Abra la unidad en la que se encuentran los archivos/carpetas que desea transferir y resáltelos. Arrastre los archivos/carpetas a la carpeta del sistema AUDIO de la unidad del Lyra AV Jukebox.
Consejo útil: También puede hacer clic con el botón derecho del ratón sobre los archivos en el Explorador de Windows y seleccionar Copiar (o Ctrl + C). A continuación, en la carpeta AUDIO haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Pegar (o Ctrl + Y) para añadir el contenido copiado.
Se recomienda encarecidamente que los archivos de audio aceptados (mp3 o mp3PRO) se guarden en la carpeta del sistema AUDIO con el fin de facilitar la navegación y la organización de los contenidos del Lyra AV Jukebox.
Nota: Debe detener la conexión USB antes de desconectar el cable USB (consulte la página 12 para obtener más información sobre cómo desconectar el cable USB).
También puede utilizarse una tarjeta de memoria CompactFlash para transferir los archivos de audio. Si se ha insertado correctamente una tarjeta de memoria CompactFlash, tiene disponible una unidad adicional a través del Explorador de Windows a la que transferir archivos. Asegúrese de que está utilizando la unidad correcta cuando transfiera contenidos desde la unidad. Consulte la página 35 para obtener más información sobre cómo transferir archivos desde la tarjeta de memoria CompactFlash.
Cuando se hayan transferido todos los archivos al disco duro del Lyra AV Jukebox mediante el ordenador, DEBE volver a perfilar el contenido de audio, utilizando la aplicación del sistema del Lyra Jukebox para garantizar que se clasifica adecuadamente y reconoce el contenido de audio en el Lyra AV Jukebox en el modo Audio. Consulte la sección 1 para obtener información más detallada sobre la aplicación del sistema del Lyra Jukebox.
Nota: Si su Lyra AV Jukebox no está conectado a un ordenador, puede ejecutar el perfilador incorporado en la unidad. Desde el menú Audio del Lyra, seleccione Profile Contents para ejecutar el perfilador incluido. Consulte la página 29 para obtener más información sobre el perfilador de audio incorporado.

Transferir listas predefinidas de reproducción de archivos de audio a su Lyra AV Jukebox

Puede crear en su ordenador listas predefinidas de reproducción de archivos de audio M3U utilizando MusicMatch Jukebox (o cualquier otro software de gestión de música que acepte archivos de listas de reproducción de audio M3U). Consulte el manual del usuario de MusicMatch Jukebox para obtener más información. Utilice el Explorador de Windows para transferir listas predefinidas de reproducción a su Lyra AV Jukebox.
Si su Lyra AV Jukebox todavía no está conectado a un ordenador, conéctelo utilizando el minicable USB suministrado.
Desde el Explorador de Windows, resalte las listas predefinidas de reproducción que ha creado en MusicMatch Jukebox y arrástrelas a la carpeta AUDIO de la unidad del Lyra AV Jukebox.
Consejo útil: También puede hacer clic con el botón derecho del ratón sobre los archivos en el Explorador de Windows y seleccionar Copiar (o Ctrl + C).
A continuación, en la carpeta AUDIO haga clic con el botón derecho del ratón y seleccione Pegar (o Ctrl + Y) para añadir el contenido copiado.
Notas: La unidad sólo reconocerá los archivos de listas de reproducción de audio M3U de la carpeta AUDIO. Las listas de reproducción de audio pueden guardarse en subcarpetas en la carpeta del sistema AUDIO que facilitan la navegación y el almacenamiento de los archivos de listas de reproducción.
Los archivos de las listas de reproducción de audio deben tener la extensión .M3U para que la unidad las reconozca adecuadamente.
26
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Reproducir archivos de audio

Para seleccionar y reproducir una canción desde el menú principal:
1. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para resaltar Audio y pulse SELECT para pasar al modo de navegación Audio. Se muestran ocho opciones:
Artist– clasifica y muestra el contenido de audio de acuerdo con el artista, el álbum y la identificación de las pistas de ID3 Album– clasifica y muestra el contenido de audio de acuerdo con el álbum y la identificación de las pistas de ID3 Title– clasifica y muestra el contenido de audio de acuerdo con el título de la canción de ID3 Genre– clasifica y muestra el contenido de audio de acuerdo con el género, el artista y el título de la canción de ID3 Year– clasifica y muestra el contenido de audio de acuerdo con el año y el título de la canción de ID3 Audio Files – clasifica y muestra el contenido de audio de acuerdo con los nombres de los archivos Playlists– muestra todas las listas de reproducción de audio M3U guardadas en la carpeta AUDIO Profile Contents– le permite utilizar el perfilador de audio incorporado para clasificar todo el contenido de audio disponible guardado en el
disco duro de la unidad.
2. Pulse el botón de flecha abajo para resaltar la categoría de clasificación que desea emplear para seleccionar una canción de Artist, por ejemplo.
3. Pulse la flecha derecha para mostrar la lista de artistas (los artistas aparecen en la parte derecha de la pantalla).
4. Continúe pulsando el botón de flecha arriba o abajo para seleccionar el álbum y, a continuación, pulse la flecha derecha para ver la lista de álbumes del artista seleccionado. Pulse SELECT para abrir (expandir) el elemento y ver el contenido. Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para retroceder o avanzar un nivel en la categoría de clasificación (Artist, Album, Title, etc.).
Nota: Si la opción Audio Clips está activada, resalte durante un momento un archivo de audio. Se reproducirá un fragmento del archivo de audio de acuerdo con las opciones ajustadas para Audio Clips en el menú Audio Settings. Consulte el menú Setup en la sección 2 para obtener más información sobre cómo utilizar los fragmentos de audio.
Cuando haya seleccionado una canción, pulse SELECT para ver el menú Audio Options (o pulse PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción de la categoría o la canción seleccionada). A continuación se describe el menú Audio Options.
Reproducir audio – Elementos del menú Option
Para reproducir la canción o categoría actual, resalte Play y pulse SELECT. Para volver al menú anterior Audio, resalte Exit y pulse SELECT. Para añadir todos los archivos de audio actualmente marcados a la lista Audio Favorites, resalte Add
to Favorites. Para visualizar la lista Audio Favorites, seleccione la carpeta Favorites de la pantalla de navegación Audio.
Para nombrar el archivo nuevo de una lista de reproducción de audio para guardar todos los archivos de audio actualmente marcados, resalte Save to User Playlist y pulse SELECT. Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla). El nuevo archivo de la lista de reproducción de audio se guardará en la carpeta del sistema AUDIO con la extensión de archivo .m3u.
Para buscar el archivo nuevo de la lista de reproducción de audio a la que desea añadir los archivos de audio actualmente marcados, resalte Append to User Playlist y pulse SELECT. Una vez que haya resaltado el archivo deseado de la lista de reproducción de audio, pulse SELECT para actualizar y añadir los elementos marcados al archivo de la lista de reproducción.
Nota: Las listas de reproducción se distinguen por el icono de lista de reproducción ( ) junto al archivo.
Para iniciar la reproducción programada de todos los archivos de audio actualmente marcados (Program Play no estará disponible si no se ha marcado ningún elemento), resalte Program Play y pulse SELECT.
Nota: Para marcar un archivo de audio, resalte el archivo y pulse la tecla SmartTag (+). El archivo marcado se visualizará ahora con un ( ) en la pantalla. Para deseleccionar un archivo de audio, resalte el archivo marcado y pulse la tecla SmartUntag (-).
Para detener la reproducción de un archivo de audio, pulse el botón STOP ( ) en la parte superior de la unidad.
27
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Reproducir listas de reproducción de archivos de audio

Para reproducir una lista de reproducción de archivos de audio desde el menú principal:
1. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para resaltar Audio y pulse SELECT para pasar al modo de navegación Audio.
2. Pulse el botón de flecha abajo para resaltar Playlists.
3. Pulse la flecha derecha para mostrar los archivos disponibles de listas de reproducción de audio (aparece en la parte izquierda de la pantalla una lista de los archivos y subcarpetas de listas de reproducción de audio).
Nota: Las listas de reproducción se distinguen por el icono de lista de
reproducción ( ) junto al archivo.
4. Continúe pulsando el botón de flecha arriba o abajo para resaltar una subcarpeta o el archivo de una lista de reproducción de audio. Pulse la flecha derecha con una lista de reproducción o carpeta de audio resaltada para visualizar el contenido del archivo o de la carpeta. Pulse la flecha izquierda para cerrar la lista de reproducción y retroceder un nivel.
5. Si se ha resaltado un archivo de audio de una lista de reproducción, pulse SELECT para ver el menú Options (o pulse PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción de la entrada resaltada en la lista de reproducción expandida).
A continuación se describe el menú Audio Playlist Options:
Para reproducir el archivo de audio actual, resalte Play y pulse SELECT. Para volver al menú Audio anteriormente visualizado, resalte Exit y pulse SELECT. Para eliminar el archivo de audio de la lista seleccionada de reproducción de audio,
resalte Remove y pulse SELECT.

Pantalla de reproducción Audio

La siguiente pantalla es un ejemplo del aspecto de una pantalla de reproducción Audio.
12 34
5
8
6
7Ventana de previsualización – Durante el modo de reproducción Audio, la ventana de previsualización muestra la
imagen ID3 (si está disponible) asociada al archivo de audio que se está reproduciendo actualmente. Si no hay ninguna imagen disponible, se mostrará el gráfico de la ventana de previsualización del modo Audio.
8Indicador del nivel de volumen – El control de volumen consta de 33 pasos. Pulse los botones de volumen arriba o
abajo para aumentar o disminuir el volumen. La barra del nivel del volumen se muestra en la pantalla cuando se aumenta o disminuye el volumen.
9Modo (Shuffle All) – Muestra el modo actual de reproducción (Normal, Repeat, Shuffle, etc.). Para obtener más
información sobre los ajustes de los modos de reproducción, consulte la página 14. Resalte la pestaña y pulse el botón de flecha arriba o abajo para modificar los ajustes del modo.
9
Artist, Album, Song, Title, Genre, Track y Yr (año)- Muestra la información de las marcas ID3 contenidas en el archivo, si existen. Si no existe información de marcas ID3, en el campo se visualizará Unknown.
7
1Frecuencia de bits de codificación – Indica la frecuencia de bits a la que
se codificó el archivo de audio durante su creación.
2Tiempo transcurrido – Cuando está reproduciendo música, aparece la
cantidad de tiempo que se ha reproducido la pista.
3Icono de candado - Se muestra cuando CONTROLS HOLD situado en
la parte inferior de la unidad está activado (bloqueo del botón activado).
4Indicador de la batería - Indica la carga de la batería. Consulte la página
16 para obtener más información sobre los niveles del indicador de la batería.
5Modo de reproducción - Durante la reproducción, la flecha del icono de
reproducción está resaltada (como se muestra en la ilustración superior). Cuando hace una pausa en la reproducción, se marca el icono de pausa ( ). Durante la reproducción hacia delante o hacia atrás, los iconos o están resaltados.
6 Ajuste predefinido del ecualizador de audio (rock) – Resalte el elemento
de ajuste del ecualizador y pulse el botón de flecha arriba o abajo para modificar el valor actual predefinido del ecualizador asociado al archivo de audio que se está reproduciendo actualmente. Resalte el valor predefinido Graphic EQ y pulse SELECT para personalizar las bandas del ecualizador.
28
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Utilizar el perfilador de audio incorporado

El perfilador de audio incorporado le permite perfilar (clasificar) el contenido de audio guardado en el disco duro sin que deba conectar la unidad a un ordenador. Para perfilar el contenido de audio utilizando el perfilador de audio incorporado:
1. Desde el menú Audio, pulse la flecha abajo para resaltar Profile Contents y pulse SELECT.
2. Se muestra el mensaje Do you want to re-profile the audio contents (¿Desea volver a perfilar el contenido de audio?). Seleccione Yes para iniciar el proceso de perfilado. Seleccione No para cancelar.
3. Durante el proceso de perfilado se muestran en la pantalla mensajes de estado. Si se producen errores durante este proceso, se mostrará un mensaje de error.
4. Una vez que haya completado el proceso de perfilado, se mostrará el menú Audio. El contenido de audio mostrado en las categorías de clasificación disponibles reflejan los archivos actuales de audio guardados en el disco duro del Lyra.

Reproducción de su Lyra AV Jukebox en el equipo estéreo de su vehículo

El adaptador de casete permite escuchar el Lyra AV Jukebox en el coche o vehículo recreativo de manera segura sin necesidad de utilizar auriculares. El kit para coche se entrega con el Lyra AV Jukebox. Este kit accesorio incluye un cable adaptador de coche y un adaptador de casete. El cable adaptador de
coche permite conectar el Lyra al encendedor de un coche, camión o vehículo recreativo. Convierte una salida de 12 voltios a 4.5 voltios.
1. Si los auriculares están conectados, desconéctelos. Introduzca el enchufe del adaptador de casete en la clavija LINE OUT de la unidad.
2. Ajuste el control de volumen del reproductor de casete al nivel normal de reproducción. Ajuste también el volumen de su Lyra AV Jukebox al nivel 24.
Nota: Puede ser necesario ajustar ligeramente el volumen de su Lyra AV Jukebox para obtener la mejor calidad de sonido.
3. Inserte la cinta de casete (cara A arriba) en el reproductor comprobando que el cable se encuentre en la posición correcta para su tipo de reproductor.
4. Conecte el extremo del cable adaptador de coche al jack DC IN del Lyra AV Jukebox (el indicador POWER se iluminará).
5. Extraiga el encendedor de su zócalo, e inserte el cable adaptador de coche en el zócalo.
6. Conecte el Lyra AV Jukebox y sitúe el Lyra AV Jukebox en modo de funcionamiento para escuchar música como se describe previamente en este capítulo.
7. Controle el nivel del sonido utilizando el control de volumen del reproductor de casete.
8. Una vez haya terminado A. Extraiga el adaptador de casete del reproductor de casete del coche. B. Apague el Lyra AV Jukebox. C. Desconecte el cable del zócalo del encendedor.
Precauciones: Compruebe que el casete quede bien colocado en la ranura con la dirección correcta para el tipo de reproductor que tenga.
El cable adaptador de coche está diseñado para ser utilizado sólo en vehículos con sistemas eléctricos de masa negativa. La utilización de cualquier otro cable adaptador de coche puede dañar el Lyra AV Jukebox y anular la garantía.

Reproducción de su Lyra AV Jukebox en su equipo estéreo

El Lyra AV Jukebox se entrega con un cable de salida de línea que puede utilizar para conectar el Lyra a su sistema de audio.
1. Compruebe que el Lyra AV Jukebox esté apagado.
2. Conecte el extremo del cable de la mini toma de 2’5 Mm. a la toma de salida (LINE OUT) de su dispositivo Lyra AV Jukebox.
3. Conecte los cables rojo (audio izquierda) y blanco (audio derecha) a los correspondientes jacks de audio izquierdo y derecho de su equipo estéreo.
4. Ponga en marcha su equipo de audio, y seleccione el ajuste de entrada adecuado en el sistema de audio según la manera en que haya conectado el Lyra AV Jukebox a su equipo.
5. Conecte su Lyra AV Jukebox ; presione y mantenga pulsado
6. Sitúe el Lyra AV Jukebox para reproducir música como se describe previamente en este capítulo.
durante 2 segundos.
29
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Transferir archivos de imagen a su Lyra AV Jukebox

Puede transferir archivos de imagen a su Lyra AV Jukebox mediante el Explorador de Windows.
Si su Lyra AV Jukebox no está conectado aún a un ordenador, conéctelo utilizando el cable USB suministrado (consulte la página 10 para obtener más información sobre cómo conectar el cable USB). No desconecte el cable USB durante las descargas de archivos de imagen. Si desconecta el cable, puede corromper archivos del sistema o los archivos que se están descargando. Se recomienda encarecidamente que conecte el Lyra AV Jukebox al PUERTO RAÍZ USB (el puerto USB principal) del ordenador o a un concentrador USB autoalimentado.
Desde el Explorador de Windows, abra la unidad del Lyra AV Jukebox. Abra la unidad en la que se encuentran los archivos/carpetas que desea transferir y resáltelos. Arrastre los archivos/carpetas a la carpeta asociada de la unidad del Lyra AV Jukebox.
Los archivos de imagen aceptados (JPEG o JPG) deben guardarse en la carpeta del sistema PHOTOS con el fin de que estén disponibles para visionarlos en la unidad. Pueden crearse subcarpetas en la carpeta del sistema PHOTOS que facilitan la navegación y la organización del contenido de imagen.
Nota: Debe detener la conexión USB antes de desconectar el cable USB (consulte la página 12 para obtener más información sobre cómo desconectar el cable USB).
También puede utilizarse una tarjeta de memoria CompactFlash para transferir los archivos de imagen. Si se ha insertado correctamente una tarjeta de memoria CompactFlash, tiene disponible una unidad adicional a través del Explorador de Windows a la que transferir archivos. Asegúrese de que está utilizando la unidad correcta cuando transfiera contenidos desde la unidad. Consulte la página 35 para obtener más información sobre cómo transferir archivos desde la tarjeta de memoria CompactFlash.
Nota: Puede ver las imágenes directamente desde la tarjeta de memoria CompactFlash sin que deba transferir el contenido al disco duro del Lyra AV Jukebox.

Visionado de fotografías

Para seleccionar y visionar una fotografía desde el menú principal:
1. Presione la flecha que indica arriba-abajo para activar Photos y presione SELECT . Las fotografías o las carpetas con fotografías aparecerán en la pantalla a la izquierda.
2. Presione la flecha que indica hacia abajo para activar la fotografía o carpeta con fotografías que desea seleccionar, como por ejemplo FlowerGarden. Dependiendo de cómo se haya ajustado la navegación por las imágenes, pueden suceder dos cosas.
Aparecerá a la izquierda de la pantalla una lista de fotografías y subcarpetas con fotografías. Presione la flecha situada a la derecha para mostrar las fotografías de la subcarpeta. Las fotografías aparecerán a la derecha de la pantalla. A este tipo de navegación se accede si Tile Display Mode está desactivado. Acceda a Photos Settings en el menú Setup para activar Tile Display Mode.
30
Capítulo 3: Reproducción de archivos
Las imágenes y las subcarpetas aparecen en miniatura o en mosaico. Pulse la flecha derecha o izquierda para seleccionar un mosaico. Cuando llega a la última miniatura, la pantalla muestra las seis siguientes imágenes o subcarpetas de la lista. A este tipo de navegación se accede si Tile Display Mode está activado. Acceda a Photos Settings en el menú Setup para desactivar Tile Display Mode.
3. Pulse la flecha derecha para acceder a la lista de imágenes de la carpeta (las imágenes aparecen en la parte derecha de la pantalla).
4. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para resaltar una subcarpeta o un archivo de imagen. Una vez que ha seleccionado el archivo de imagen que desea ver, pulse SELECT para ver el menú Options (o pulse PLAY/PAUSE para ver el archivo y el menú Options no aparece). A continuación se describe el menú Photos Options.
Ver imágenes – Elementos del menú Options
Para reproducir un archivo de imagen, resalte Play y pulse SELECT. Para volver al menú anterior Photos, resalte Exit y pulse SELECT. Para añadir todos los archivos de imágenes actualmente marcados a la lista Photos Favorites,
resalte Add to Favorites. Para visualizar la lista Photos Favorites, seleccione la carpeta Favorites de la pantalla de navegación Photos.
Para nombrar un archivo nuevo de lista de reproducción de imágenes para guardar todos los archivos de imagen actualmente marcados, resalte Save to User Playlist y pulse SELECT. Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla). El nuevo archivo de la lista de reproducción de imágenes se guardará en la carpeta del sistema PHOTOS con la extensión de archivo .j3u.
Para buscar el archivo nuevo de la lista de reproducción de imágenes que desea añadir a los archivos de imagen actualmente marcados, resalte Append to User Playlist y pulse SELECT. Una vez que haya resaltado el archivo deseado de la lista de reproducción de imágenes, pulse SELECT para actualizar y añadir los elementos marcados al archivo de la lista de reproducción.
Nota: Las listas de reproducción se distinguen por el icono de lista de reproducción ( ) junto al archivo.
Para iniciar la reproducción programada de todos los archivos de imágenes actualmente marcados (Program Play no estará disponible si no se ha marcado ningún elemento), resalte Program Play y pulse SELECT.
Para cambiar el nombre del archivo de imagen seleccionado, resalte Rename y pulse SELECT. Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla).
Para mover el archivo de imagen a una carpeta diferente, resalte Move To y pulse SELECT. Para borrar el archivo de imagen de la carpeta, resalte Delete y pulse SELECT. Para nombrar una subcarpeta nueva en la carpeta (abierta) actualmente seleccionada, resalte Create Folder y pulse SELECT.
Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla).
Nota: Para marcar un archivo de imagen, resalte el archivo y pulse la tecla SmartTag (+). El archivo marcado se visualizará ahora con un ( ) en la pantalla. Para deseleccionar un archivo de imagen, resalte un archivo marcado y pulse la tecla SmartUntag (-).
Para detener la reproducción de un archivo de imagen, pulse el botón STOP ( ) situado en la parte superior de la unidad.

Crear una presentación de imágenes

Para crear una presentación de imágenes basada en el contenido de la carpeta:
1. Acceda a la opción Slideshow Settings en Photos Settings en el menú Setup (consulte la sección 2 para obtener más información).
2. Seleccione ON, y ajuste la opción Interval. Ajuste la opción Mode en All (reproduce una vez), Repeat (repite la presentación de imágenes) o Repeat All (repite continuamente la presentación de imágenes).
3. Pulse el botón MENU para volver al menú principal. Resalte la opción Photos y pulse SELECT.
4. Seleccione la carpeta (o el archivo de una carpeta) a partir de la cual desea preparar la presentación y pulse PLAY/PAUSE para comenzar la reproducción.
La presentación de imágenes reproduce todos los archivos de imágenes de la carpeta seleccionada. Cada archivo de fotografía se muestra durante el período de tiempo ajustado en la opción Interval.
31
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Ver una presentación de imágenes

Las opciones de las presentaciones de imágenes se ajustan en Photos Settings en el menú Setup (consulte la sección 2 para obtener más información). La carpeta que selecciona en la carpeta del sistema Photos se reproducirá de acuerdo con el intervalo y el modo que haya determinado. Una presentación de imágenes es similar a un vídeo en el sentido de que puede pulsar en cualquier momento el botón de avance o de retroceso para visualizar la imagen siguiente o anterior de la presentación. También puede pulsar el botón Play/Pause para detener la reproducción de la presentación de imágenes.
Ver una presentación de imágenes con música
Una presentación de imágenes se ajusta en Photos Settings en el menú Setup (consulte la sección 15 para obtener más información). Primero tiene que establecer una presentación de imágenes y, a continuación, puede añadir archivos de audio a la presentación en Play Audio File en el menú Setup.

Barra Photo Settings

Para modificar los ajustes de imagen mientras está visualizando una imagen, pulse brevemente el botón MENU (aparece la barra de Photo Settings). Pulse el botón de flecha izquierda o derecha para resaltar los diferentes ajustes y, a continuación, pulse SELECT para modificar el ajuste en cuestión. Vuelva a pulsar el botón MENU para eliminar la barra de Photo Settings. A continuación se describe la barra Photo Settings (de izquierda a derecha).
Contrast Ajusta la diferencia entre las zonas de luz y oscuridad de la imagen.
Color Saturation Ajusta la brillantez (cantidad) del color.
Picture Brightness Ajusta el brillo de la imagen.
Go to Setup Screen Muestra la pantalla Photos Setup.
LCD Brightness Ajusta el brillo de la pantalla LCD.
Picture Rotate Le permite rotar la imagen +90, -90 ó 180 grados. Una vez que modifica la
rotación de una imagen, la unidad guarda esta preferencia. Para modificar la rotación de todas las imágenes, utilice la opción del menú Photo Settings en el menú Setup. Consulte la página 15 para obtener más información.
Zoom Le permite acercar la imagen 2x, Digital 4x o Digital 8x. Acceda a la barra Settings
siempre que desee acercar la imagen y seleccione el icono Zoom. Para volver a la vista normal, siga accediendo a Zoom hasta que seleccione 1x.
Una vez que haya cambiado un ajuste, pulse SELECT. Aparecerá una pantalla en la que se le pregunta si desea guardar el ajuste. Seleccione Yes para guardar los cambios o seleccione No si no desea guardar los cambios.

Ver una lista de reproducción de imágenes

Para seleccionar y reproducir una lista de reproducción de imágenes desde el menú principal:
1. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para resaltar Photos y pulse SELECT (o la flecha derecha) para pasar al modo de navegación Photos. En la parte derecha de la pantalla aparecerá una lista de las carpetas, listas de reproducción y archivos disponibles.
Nota: Las listas de reproducción se distinguen por el icono de lista de
reproducción ( ) junto al archivo.
2. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para resaltar una subcarpeta o el archivo de una lista de reproducción de imágenes. Pulse la flecha derecha con una lista de reproducción o carpeta de imágenes resaltadas para visualizar el contenido de la lista de reproducción o de la carpeta. Pulse la flecha izquierda para cerrar la lista de reproducción y retroceder un nivel.
32
Capítulo 3: Reproducción de archivos
3. Si ha resaltado una lista de reproducción de imágenes, pulse SELECT para ver el menú Options (o pulse Play/Pause para iniciar la reproducción de todos los archivos de la lista de reproducción resaltada). A continuación se describen las opciones de Photos Playlist:
Para expandir la lista de reproducción y ver su contenido, resalte Enter Playlist y pulse SELECT.
Para iniciar la reproducción de los archivos de la lista de reproducción, resalte Play y pulse SELECT.
Para volver al menú anterior Photos, resalte Exit y pulse SELECT.
Para cambiar el nombre del archivo de imagen seleccionado, resalte Rename y pulse SELECT. Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla).
Para mover la lista de reproducción de imágenes a una carpeta diferente, resalte Move To y pulse SELECT.
Para borrar la lista de reproducción de imágenes de la carpeta, resalte Delete y pulse SELECT.
Para nombrar una subcarpeta nueva en la carpeta (abierta) actualmente seleccionada, resalte Create Folder y pulse SELECT. Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla).
4. Si se ha marcado un archivo de imagen de una lista de reproducción resaltada, pulse SELECT para ver el menú Options (o pulse PLAY/PAUSE para iniciar la reproducción de la entrada resaltada en la lista de reproducción expandida). A continuación se describen las opciones de Photos Playlist:
Para reproducir el archivo de imagen actual, resalte Play y pulse SELECT.
Para volver al menú anterior Photos, resalte Exit y pulse SELECT.
Para borrar el archivo de imagen actual de la lista de reproducción actual (expandida), resalte Remove y pulse SELECT.

Visionado de fotografías en su ordenador

Puede visionar fotografías guardadas en su Lyra AV Jukebox utilizando el cable de la toma de salida (LINE OUT) si su televisor dispone de tomas de entrada de Audio in Vídeo.
1. Asegúrese de que el Lyra AV Jukebox está desconectado.
2. Conecte el extremo del cable de la toma de 2.5mm en la toma de salida (LINE OUT) de su dispositivo Lyra AV Jukebox.
3. Conecte el cable amarillo (vídeo) en la toma de entrada de Vídeo. Conecte los cables rojo (salida de audio derecha) y blanco (salida de audio izquierda) a las timas de entrada de audio correspondientes de su televisor.
Nota: si se ha fijado un archivo de audio al slideshow, asegúrese de que la toma de entrada de audio están conectadas de forma adecuada con lo que se asegurará que escuchará debidamente el archivo de audio.
4. Encienda su televisor y cambie al canal de entrada correspondiente en el mismo.
5. Conecte si Lyra AV Jukebox. Conecte el modo a TV OUT (localice el interruptor situado en la parte inferior de su
TV OUT
Lyra AV Jukebox
CONTROLS HOLD
6. Active y seleccione Photos.
7. Busque el archivo que desea ver en su televisor. Presione el botón SELECT para ver el archivo individual, o presione Play si se ha fijado la opción slideshow.
8. Cuando haya terminado el visionado en la televisión y para ver el vídeo en la pantalla del Lyra, ponga de nuevo el interruptor de modo en la posición NORMAL.
NORMAL
).
33
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Visionado de archivos

El modo de archivos le permite acceder a todos los contenidos del disco duro. Para ver todos los archivos desde el menú principal:
1. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para resaltar Files y pulse SELECT. Aparecen primero todas las carpetas disponibles (en orden alfabético), seguidas por todos los elementos de archivos (en orden alfabético). Si se ha insertado una tarjeta de memoria CompactFlash, ésta aparecerá a la izquierda de la lista, como el elemento denominado Compact Flash. Resalte Compact Flash y pulse la flecha derecha para visualizar el contenido de la tarjeta.
2. Pulse el botón de flecha abajo para resaltar el archivo, la lista de reproducción o la carpeta que desea seleccionar, por ejemplo, Folder 1.
3. Presione la flecha situada a la derecha para mostrar la lista de archivos en la carpeta (los archivos aparecerán a la derecha de la pantalla).
4. Continúe pulsando el botón de flecha arriba o abajo para seleccionar un archivo de imagen, canción o vídeo.
Una vez que haya seleccionado el archivo de una carpeta que desea ver o reproducir, pulse SELECT para visualizar el menú Options (o pulse PLAY/PAUSE para comenzar la reproducción). A continuación se describe el menú Files Options.
Active Play y presione SELECT para ver o reproducir el archivo.
Nota: si dispone de un archivo, como por ejemplo expense.xls, en su carpeta, no se puede ver el mismo en su Lyra AV Jukebox.
Para volver al menú anterior Files, resalte Exit y pulse SELECT.
Para cambiar el nombre del archivo seleccionado, resalte Rename y pulse SELECT. Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla).
Para mover el archivo a una carpeta diferente, marque Move To y pulse SELECT.
Para copiar el archivo a una carpeta diferente, marque Copy To y pulse SELECT.
Para copiar todos los archivos de la carpeta seleccionada a otra carpeta, marque Copy All.
Para borrar el archivo de la carpeta, marque Delete y pulse SELECT.
Para nombrar una subcarpeta nueva en la carpeta seleccionada (abierta), marque Create Folder y pulse SELECT. Aparecerá el teclado de pantalla (consulte la página 35 para obtener más información sobre el teclado de pantalla).
Cuando selecciona el archivo de una lista de reproducción que desea ver o reproducir, pulse SELECT para visualizar el menú Options (o pulse PLAY/PAUSE para comenzar la reproducción). A continuación se describe el menú Files Options.
Para reproducir el archivo seleccionado, marque Play y pulse SELECT.
Para volver al menú anterior Files, marque Exit y pulse SELECT.
Para eliminar el archivo actual de la lista de reproducción, marque Remove y pulse SELECT.
34
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Usar el teclado de pantalla

Puede acceder al teclado a través de la opción Create Folder (en el menú Options de los modos Video, Photos y Files), la opción Rename (en el menú Options de los modos Video, Photos y Files), la opción Save to User Playlist (en el menú Options de los modos Audio, Photos y Video) y las funciones Video y Audio Recording Rename. Los nombres de los archivos o de las carpetas pueden constar de hasta 32 caracteres (incluida la extensión del archivo si cambia el nombre). Para usar el teclado de pantalla:
1. Pulse el botón de flecha arriba, abajo, izquierda o derecha para navegar por el teclado.
2. Pulse SELECT cuando haya resaltado un carácter que desea añadir al nombre del archivo o la carpeta. Después de pulsar SELECT, se resalta la tecla SPACE.
Nota: Para borrar el último carácter introducido para el nombre del archivo o de la carpeta, resalte la tecla DEL y pulse SELECT.
3. Cuando haya terminado, pulse el botón de flecha derecha hasta que se resalte Done para guardar el nombre especificado para el archivo/carpeta.
4. Pulse Cancel para eliminar el teclado y deshacer el archivo al que ha cambiado el nombre o la carpeta creada.

Capacidad del disco duro portátil

Al estar conectado a un ordenador vía USB, el Lyra AV Jukebox tiene la capacidad de guardar cualquier tipo de archivo, lo que permite al usuario un método de almacenamiento, recuperación y transferencia de archivos rápido y eficaz. Aquí se incluyen archivos de procesadores de textos, presentaciones, hojas electrónica y cualquier otro tipo de archivos informáticos.
Algunos de los posibles usos de esta propiedad son los siguientes:
• Creación de archivos de copias de seguridad.
• Transporte de álbumes de fotografías digitales.
• Transferencia de archivos de un ordenador a otro. Por ejemplo, en lugar de copiar archivos en el
trabajo en un disco comprimido o acceder a ello en el ordenador de su casa utilizando el correo electrónico o el acceso remoto, usted podrá copiar los archivos directamente a su Lyra AV Jukebox y acceder a los mismos tanto en el trabajo como en casa.
• Almacenar descargas de Internet.
• Compartir información.
35
Capítulo 3: Reproducción de archivos

Lector de tarjeta de alta velocidad CompactFlash

El Lyra AV Jukebox funciona asimismo como un lector de tarjetas CompactFlash de alta velocidad al insertar debidamente una tarjeta de memoria CompactFlash (Tipo I) en el dispositivo
Si se inserta debidamente una tarjeta de memoria CompactFlash y se conecta el dispositivo utilizando USB al ordenador, se podrá acceder a un transmisor adicional a través de Windows Explorer (en el escritorio para usuarios de Mac) para transferir contenidos desde y hacia la tarjeta. Se pueden almacenar todo tipo de archivos, no sólo aquellos multimedia.
NOTA: Las tarjetas de memoria CompactFlash DEBEN formatearse en FAT16 o FAT32 para que se detecten adecuadamente. Otros formatos pueden causar errores en la unidad.
Sólo estará disponible para la reproducción directa (visualización) en el Lyra AV Jukebox el contenido de imágenes. El contenido de audio y de vídeo debe copiarse en el disco duro de la unidad para que esté disponible para su reproducción. El contenido de audio y de vídeo de la tarjeta de memoria CompactFlash también puede copiarse a un ordenador para su reproducción.
Para copiar archivos desde la tarjeta de memoria CompactFlash al Lyra AV Jukebox:
1. Cuando el Lyra AV Jukebox esté encendido, introduzca la tarjeta de memoria CompactFlash en la ranura para la tarjeta de memoria CompactFlash situada en la parte superior de la unidad.
2. Resalte y seleccione FILES en el menú principal y seleccione la opción CompactFlash.
3. Pulse el botón de flecha Derecha para ver los archivos de la tarjeta de memoria CompactFlash.
4. Pulse el botón de flecha arriba o abajo para desplazarse por los archivos o pulse la flecha derecha para expandir los elementos de las carpetas.
5. Pulse el botón SELECT una vez que haya elegido el archivo que desea copiar y, a continuación, seleccione la opción Copy To.
6. Seleccione el directorio o el subdirectorio apropiado en el que desea copiar el archivo. Por ejemplo, si está copiando una imagen al Lyra AV Jukebox, pulse el botón SELECT con la opción Photos resaltada. Vuelva a pulsar SELECT para confirmar el copiado.
Para copiar archivos desde el Lyra AV Jukebox a la tarjeta de memoria CompactFlash:
1. Cuando el Lyra AV Jukebox esté encendido, introduzca la tarjeta de memoria CompactFlash en la ranura para la tarjeta de memoria CompactFlash situada en la parte superior de la unidad.
2. Conecte el Lyra AV Jukebox al ordenador utilizando el minicable USB suministrado (consulte la página 10 para obtener más información sobre cómo conectar el cable USB).
3. Si utiliza un PC, aparecerá una unidad de disco adicional denominada Removable Disk en la opción Mi PC o en el Explorador de Windows.
Si utiliza un ordenador Mac, aparecerá una unidad de disco adicional en su escritorio.
4. Abra la unidad CompactFlash y la unidad Lyra AV Jukebox.
5. Busque los archivos que desea copiar. Arrastre y suelte los archivos o la carpeta desde la unidad del Lyra AV Jukebox a la unidad CompactFlash.
6. Detenga la conexión USB antes de desconectar el cable USB (consulte la página 12 para obtener más información sobre cómo desconectar el cable USB).
36
Capítulo 4: Información adicional

Instalación de Jukebox MusicMatch

MusicMatch Jukebox es una aplicación de gestión musical utilizada para organizar y gestionar los archivos de audio digitales, y puede utilizarse para transferir la música a su Lyra AV Jukebox. Si ya ha instalado en su ordenador el software de MusicMatch Jukebox u otro programa para crear archivos mp3, no es necesario que instale el software de MusicMatch Jukebox desde el CD-ROM.
Asegúrese de que ha instalado las aplicaciones del sistema/controlador USB (bajo entornos Windows 98Se y Milenium) y las aplicaciones del sistema (en entornos Windows 2000 y XP) antes de instalar Jukebox MusicMatch.
1. Encienda el ordenador e inserte el CD Music Management suministrado con su Lyra AV Jukebox.
2. Haga clic en Install MusicMatch Jukebox en la pantalla inicial para ejecutar el programa de instalación de MusicMatch.
Espere mientras se inicia el programa de instalación. Pueden necesitarse unos 20 segundos para iniciar el instalador.
Nota: Es aconsejable desinstalar cualquier instalación previa de MusicMatch Jukebox antes de proseguir. Una vez terminado el proceso de desinstalación, suprima la carpeta C:\Archivos de Programa\MusicMatch de Windows, donde C:\Archivos de Programa es la ruta donde se ha instalado la versión previa de la aplicación. Si no desea desinstalar la versión previa de la aplicación, consulte «Instalar el plug-in de MusicMatch» en la página 37.
3. Aparecerá la pantalla Welcome; haga clic en Next para continuar y pasar al Acuerdo de Licencia.
4. Una vez haya leído el acuerdo de licencia, haga clic en Yes para aceptar (para continuar debe hacer clic en Yes) o en No para no aceptar el acuerdo. Si hace clic en Yes aparecerá la pantalla User Registration Information.
5. Introduzca su fecha de nacimiento, nombre, dirección de correo electrónico, país, código postal y sexo. Haga clic en Next para continuar.
Nota: Para poder proseguir deberá entrar una dirección de correo electrónico. Si no dispone de ninguna, entre yourname@home.com.
6. Aparecerá la pantalla Personalize Music Recommendation. Lea esta pantalla para determinar si desea utilizar esta función o no. Más adelante también podrá cambiar los ajustes. Seleccione Yes o No y haga clic en Next para continuar.
7. Aparecerá la pantalla Installation Options. Seleccione Express Setup y haga clic en Next para continuar. Se iniciará el proceso de instalación.
Las ilustraciones contenidas en este documento son sólo representativas.
37
Capítulo 4: Información adicional
8. Una vez terminada la instalación haga clic en Finish.
9. Si es necesario, cierre la pantalla de instalación principal.
10. Algunos ordenadores exigen que se reinicie el ordenador (aparecerá un cuadro de diálogo en la pantalla del ordenador si lo anterior fuera necesario).
Nota: Igual que con cualquier equipo que incluya un disco duro, deberá realizar una copia de seguridad de la unidad. RCA y Thomson no asumen responsabilidades por la pérdida de datos.
Si desea más información acerca de MusicMatch Jukebox, haga clic en Tutorials del CD o vaya a www.musicmatch.com.
Instalación de la conexión MusicMatch
MusicMatch requiere una conexión a su dispositivo particular para descargar archivos de audio utilizando MusicMatch Jukebox y transferir los archivos desde su ordenador al Lyra AV Jukebox.
1. Haga clic en Install MusicMatch Plug-In.
2. Siga las instrucciones de pantalla para instalar todos los archivos necesarios.
3. Haga clic en Finish para salir de la instalación y volver a la pantalla inicial. Una vez haya instalado el plug-in, inicie la aplicación MusicMatch Jukebox.
Nota: Si la aplicación MusicMatch Jukebox ya se está ejecutando, es posible que deba cerrarla y reiniciar la aplicación para que pueda reconocer adecuadamente el plug-in de Lyra.
Instalar servicios adicionales de música (opcional)
Haga clic en Install ID3man Auditude, Get 100 Free mp3 Tracks from eMusic, Install Moodlogic Mix and Transfer o Tr y RHAPSODY Music Service para acceder a los servicios adicionales de música digital ofrecidos por nuestros socios.
38
Capítulo 4: Información adicional
Lanzamiento del software MusicMatch
Una vez instalados los componentes necesarios, Usted está preparado para empezar a convertir y transferir archivos de audio. El software de MusicMatch convierte/crea archivos de audio en formato mp3 y mp3PRO, de forma que puede reproducirlos en su Lyra AV Jukebox.
1. Extraiga el CD de gestión musical de su ordenador.
2. Inicie la aplicación MusicMatch Jukebox (haga clic en el icono MusicMatch de la bandeja de sistema o del escritorio).
El icono MusicMatch
Transferencia de archivos vía MusicMatch Jukebox
1. Inicie el software MusicMatch. Arrastre las pistas que desee desde Music Library hasta Playlist.
3. La primera vez que inicie MusicMatch aparecerá una pantalla Getting Started con información acerca de MusicMatch y la aplicación.
4. Encontrará información detallada, consejos para empezar a utilizar la aplicación y recomendaciones para solucionar problemas en el menú de ayuda y en el sitio de Internet de MusicMatch (podrá acceder a ellos a través de los menús Help y Site). Es aconsejable que se familiarice con los consejos de bienvenida de MusicMatch y que consulte las Preguntas Más Frecuentes (FAQs) en línea antes de utilizar y grabar archivos.
Nota: Si accede a Internet mientras utiliza MusicMatch Jukebox podrá aprovechar al máximo todas sus posibilidades.
2. Desde el área de menú, seleccione File/Send to Portable para desplegar la pantalla Portable Device Manager. Bajo la opción Attached Portable Devices seleccione Lyra personal Audio Player.
Nota: Si estuviera conectada al ordenador más de una Lyra AV Jukebox, seleccione el Lyra Personal Audio Player correspondiente que aparece en el transmisor al que
desea transferir el contenido.
3. Seleccione el elemento Playlist y arrástrelo hasta Lyra Personal Audio Player. Las canciones de la lista de reproducción se transferirán automáticamente al Lyra AV Jukebox.
Nota: Si su Lyra AV Jukebox no aparece en el área Portable Device Manager, haga clic en el botón REFRESH.
Cuando la transferencia haya terminado, la aplicación Profiler del Lyra AV Jukebox se ejecuta automáticamente para clasificar/perfilar los archivos de audio recién transferidos para asegurar que los archivos aparecen en el sistema de menús Audio.
Precaución: Antes de desconectar el cable USB compruebe que se hayan transferido todos los datos al Thomson Lyra AV Jukebox.
En Windows 2000 y XP debe detener el dispositivo antes de conectarlo. Haga clic en el
icono (el icono de hardware desconectar o sacar) de la bandeja del sistema y seleccione el dispositivo USB Mass Storage para el transmisor asociado al Lyra AV
Jukebox, y haga clic en STOP. Véase la ayuda de Windows acerca de Desconexión o retirada del hardware.
En Windows 98SE/Milenium, haga clic en el icono y siga las mismas instrucciones.
39
Capítulo 4: Información adicional

Pistas y problemas

las canciones no aparecen listadas en cualquiera de los modos de elección de audio (Album, Genre, Title, Audio Files)
Los contenidos de audio del Lyra AV Jukebox no han sido perfilado (ordenados) desde la última transferencia de archivos. Desde la aplicación del sistema Lyra en su PC, seleccione la opción Profile Device Contents para ordenar (perfilar) los contenidos de audio del disco duro. El icono en la bandeja del sistema tiene esta apariencia .
Desde el menú Audio del Lyra AV Jukebox, seleccione Profile Contents para ejecutar el perfilador incluido.
el icono de aplicación de perfiles de Lyra Jukebox
•Puede reiniciar Windows para auto lanzar la aplicación. O puede hacer doble clic o poner en funcionamiento el archivo ejecutable de Lyra AV Jukebox que se encuentra en la subcarpeta Lyra Jukebox del directorio de instalación que se especificó durante el, proceso de instalación – (Directorio de ejemplo: C:\ProgramFiles\Thomson\LyraJukebox\LyraHDTrayApp\LyraHD2TrayApp.exe).
Si el problema persistiera, pude que tenga que reinstalar el software del Thomson Lyra AV Jukebox.
el Lyra AV Jukebox no responde
•Cuando ocurre esto, puede recuperar la unidad insertando un objeto puntiagudo no metálico (p. ej., un palillo de dientes) en el botón Reset, situado en la parte inferior de la unidad con el fin de recuperar la unidad. Pulse ON/OFF para volver a encender la unidad.
Algunos archivos de vídeo .AVI no se reproducen en el Lyra AV Jukebox
Asegúrese de que el vídeo está codificado en formato MPEG4 y el audio en formato mp3. Los archivos .AVI pueden estar codificados en formatos de audio/vídeo no compatibles con el Lyra AV Jukebox.
Nota: El Lyra AV Jukebox puede reproducir contenido de vídeo MPEG4-SP codificado con los codecs DivX 4/5 y xVID.
no se puede escuchar el audio en el archivo de vídeo
. no aparece en la bandeja del sistema
Asegúrese de que el audio está codificado en formato mp3.
•Si está conectado a un dispositivo de audio/vídeo utilizando el cable de salida (LINE OUT), asegúrese de que el cable está debidamente conectado. Véase la página 23 para más detalles.
La imagen del vídeo no llena completamente la pantalla LCD
•Si el vídeo que ha grabado se ha creado, por ejemplo desde el ordenador, el tamaño del vídeo debería ser de 320 píxeles (ancho) por 240 píxeles (alto) para reproducir adecuadamente el vídeo en su Lyra AV Jukebox, así como en un televisor.
los archivos fotográficos no llenan completamente la pantalla LCD
•El tamaño de la fotografía debería ser 4:3 y con ratio de aspecto de 640 píxeles (de anchura) por 480 píxeles de altura para una reproducción óptima de la fotografía.
Los archivos de audio agregados al disco duro utilizando Windows Explorer vía arrastre no aparecen en las categorías de organización de la navegación de audio (Artist, Album, Genre, etc.).
Los contenidos de audio del Lyra AV Jukebox no han sido perfilados. Desde la aplicación del sistema Lyra en su PC seleccione la opción Profile Device Contents para organizar (perfilar) los contenidos del disco duro (Remítase al capítulo 1 para más detalles).
Desde el menú Audio del Lyra AV Jukebox, seleccione Profile Contents para ejecutar el perfilador incluido.
Los archivos de vídeo agregados al disco duro utilizando Windows Expolorer vía arrastre no aparecen en el modo de navegación de Video.
Los contenidos de vídeo deben almacenarse en el disco duro en la carpeta de sistema VIDEO para que sean reconocidos adecuadamente y estén disponibles para su reproducción. Se pueden crear subcarpetas bajo la carpeta de sistema VIDEO para una organización y navegación de sus archivos más fácil.
Los archivos de fotografías agregados al disco duro utilizando Windows Explorer vía arrastre no aparecen en el modo de navegación Photos
Los contenidos de fotografías deben almacenarse en el disco duro de la carpeta de sistema PHOTOS para que sean reconocidos y estén disponibles para su visionado. Se pueden crear subcarpetas bajo la carpeta de sistema PHOTOS para una organización y navegación de sus archivos más fácil.
40
Capítulo 4: Información adicional

Preguntas más frecuentes (FAQ)

¿Cómo vuelvo al menú principal?
•Pulse y mantenga pulsado el botón MENU (situado en la parte derecha de la unidad) cuando se encuentre en el sistema de menús para volver al menú principal. Pulse brevemente el botón MENU para subir un nivel.
¿Por qué debo perfilar mi contenido de audio?
•Mediante el perfilado del contenido de audio de su Lyra AV Jukebox se crean las categorías de clasificación necesarias (Artist, Album, Genre, etc. de los marcadores id3) de forma que su Lyra AV Jukebox pueda comprenderlo. Si no realiza el perfilado, el Lyra AV Jukebox funciona simplemente como un aparato de almacenamiento masivo; NO se visualizará el nuevo contenido de audio en el modo Audio.
¿Cómo se perfila el contenido de audio?
•Desde su ordenador y con el Lyra AV Jukebox conectado, haga clic con el botón derecho del ratón en el icono del Lyra ( ) en la bandeja del sistema. Desde el menú Lyra System Application, seleccione Profile Device Contents… para iniciar el perfilado y la clasificación del contenido.
Nota: Si ha conectado más de un Lyra AV Jukebox a su ordenador, se le pedirá que seleccione la unidad correspondiente que desea perfilar.
Haga clic en Done una vez haya terminado el perfilado.
Desde el menú Audio del Lyra AV Jukebox, seleccione Profile Contents para ejecutar el perfilador incluido.
Nota: El contenido de vídeo e imágenes aparecerá en los menús de navegación de acuerdo con las estructuras de las carpetas/archivos en la carpeta del sistema VIDEO y PHOTOS. No es necesario perfilar el contenido de vídeo y de imágenes.
¿Por qué no puedo reproducir archivos de vídeo o de audio desde la tarjeta de memoria CompactFlash?
•El Lyra AV Jukebox sólo permite reproducir el contenido de imágenes jpeg (.jpg) desde la tarjeta de memoria CompactFlash. A causa de los requisitos de memoria y de procesamiento, los demás tipos de archivos deben copiarse desde la tarjeta de memoria CompactFlash a la unidad.
Las canciones no aparecen en las listas de los modos de clasificación de audio (Album, Genre, Title, Audio Files).
•No se ha perfilado (clasificado) el contenido de audio del Lyra AV Jukebox desde la última transferencia de archivos. Desde Lyra System Application de su ordenador, seleccione Profile Device Contents… para clasificar (perfilar) el contenido de audio del disco duro. El icono de la bandeja del sistema
tiene este aspecto: (
) .
¿Por qué el Lyra no reconoce automáticamente el contenido de vídeo, audio e imagen y le asigna las carpetas adecuadas en el Lyra?
•El Lyra AV Jukebox no puede hacerlo debido a su enorme capacidad de almacenamiento. Los archivos de vídeo DEBEN guardarse en la subcarpeta VIDEO del Lyra AV Jukebox. El contenido de imagen debe guardarse en la subcarpeta PHOTOS del Lyra AV Jukebox.
Nota: Pueden crearse subcarpetas en cada una de las tres carpetas principales para facilitar la clasificación y la gestión de sus archivos.
Por ejemplo, puede crear “mis vacaciones de verano”, “graduación 2003”, “nuestro primer picnic” en la carpeta “Photos”. lo que le permite localizar y navegar por carpetas específicas con mucha más rapidez.
¿Qué es un “archivo .avi”?
•AVI significa Audio Video Interleave (audio y vídeo entrelazado) según la definición de Microsoft. Es el formato más común para datos de audio/vídeo en los ordenadores. El Lyra AV Jukebox reproduce archivos .avi que contienen los formatos de compresión de vídeo mpeg4-sp y audio mp3.
Algunos archivos de vídeo .AVI no se reproducen en mi Lyra AV Jukebox.
Asegúrese de que el vídeo esté codificado en MPEG4 y el audio en mp3. Los archivos .AVI pueden estar codificados con formatos de audio/vídeo que el Lyra AV Jukebox no acepta actualmente. Nota: El Lyra AV Jukebox puede reproducir la mayoría del contenido de vídeo MPEG4-SP codificado con los codecs DivX 4/5 y xVID.
¿Cómo puedo detener la reproducción de contenido en el Lyra AV Jukebox (dónde está el botón STOP)?
•Utilice el botón Stop (marcado como On/Off ) situado en la parte superior del Lyra AV Jukebox. Pulse y suelte rápidamente el botón para detener la reproducción.
¿Por qué aparece el icono del candado en mi Lyra AV Jukebox cuando pulso una tecla?
•Ha cambiado el interruptor de modo, situado en la parte inferior de la unidad, a la posición “CONTROLS HOLD”. La posición “CONTROLS HOLD” bloquea todos los botones y los inactiva. Desplace el interruptor a la posición central,“NORMAL”, para liberar los botones y volver al funcionamiento normal de la unidad.
41
Capítulo 4: Información adicional

Especificaciones y requerimientos del sistema

Hardware
•Dimensiones 24,13 mm de diámetro 136,4 mm de ancho y 79,5 mm de alto
•Peso de la unidad 368,55 gramos
Capacidad de almacenamiento 20 Giga Bytes (1GB = 1 X 10
•Toma de auriculares estereofónicos
•Mini toma de conexión USB
•Toma de salida (LINE OUT) de audio/vídeo
•Toma de entrada (LINE IN) de audio/vídeo
•Funcionamiento de la batería: batería interna de iones de litio recargable
Disco duro
•Disco duro externo. Al estar conectado a un ordenador vía USB, el Thomson Lyra AV Jukebox tiene la capacidad de guardar cualquier tipo de archivo, lo que permite al usuario un método de almacenamiento, recuperación y transferencia de archivos rápido y eficaz. Aquí se incluyen archivos de procesadores de textos, presentaciones, hojas electrónica y cualquier otro tipo de archivos informáticos.
Capacidad 20 Giga Bytes (1GB = 1 X 109 bites)
9
bites)
•Velocidad rotacional 4200RPM
•Tiempo de acceso medio: 12 MS
Conexión USB 2.0 transferencia de datos a alta velocidad.
Nota: si formatease el disco duro del Thomson Lyra AV Jukebox , el formato debe ser FAT32 para que el dispositivo funcione adecuadamente. Otros formatos podrían provocar errores en el dispositivo.
Software
Con las aplicaciones del Thomson Lyra AV Jukebox se incluye software de gestión de música y el software de Thomson Lyra AV Jukebox.
El software de Thomson Lyra AV Jukebox permite al usuario organizar todas las pistas de su biblioteca musical digital, crear playlist personalizadas utilizando la interfaz de arrastre
- Codifica archivos en formato mp3 y mp3PRO.
- Auto DJ creará una Playlist automática basándose en las presefrencias de organización del usuario. Busca en Music Library para resultados de busca específicos.
- Reproductor de CD integrado
- Exporta a formato WAV.
- Ecualizador de mp3.
- Servicios/software adicional incluido: Install ID3man Auditude, Get 100 Free mp3 Tracks from eMusic, Install Moodlogic Mix and Transfer o Tr y RHAPSODY Music Service.
Requerimientos de hardware de su PC
•Pentium II 500MHz o superior Macintosh iMac G3 o superior
•Windows®98SE, Milenium, 2000 con service pack3 o XP Mac OS X Versión 10.1.5 o superior
•Internet Explorer 5.0 o superior
•Acceso a Internet
42
100 Mb de espacio libre en disco duro para el software
64Mb de RAM (128Mb recomendado)
•Unidad de CD ROM capaz de extracción digital de audio
•Puerto USB (2.0 recomendado).
•Tarjeta de sonido instalada
•Tarjeta de vídeo en color de 16-bit
Accesorios
CDROM con software de gestión de música
•Mini cable de conexión USB
•Adaptador AC/DC
•Auriculares
Cable de entrada (LINE IN) de audio/vídeo
Cable de salida (LINE OUT) de audio/vídeo
Kit de adaptador al coche
•Maletín para su transporte
Capítulo 4: Información adicional
Especificaciones misceláneas
•Señal de ratio de sonido (>85dB)
THD (<0.1%)

Ayuda telefónica Thomson

43
Capítulo 4: Información adicional

Centros de reparación – Hungría

THOMSON SZERVÍZLISTA
Szerviz Helység Cím Telefon és fax
Major Ferenc e.váll. Baja Bara u. 4/D. 79/424-627 T/F Belka Kft. Baja Jelky tér 1. 79/322-333 HIFI-TV-VIDEO Barcs Köztársaság u. 7. (82) 461-680 Infra-Vízió Kft. Békéscsab Luther u. 18. 66/441-665 T/F JUHÁSZ Elektronika Békéscsab Kölcsey u. 17. (66) 324-419 Vidi-Vill Kft. Budapest Akácfa u. 6. 1/3229-698T, 3420-530 Kordován Tv. Kft. Budapest Kordován tér 2. 1/3806-223T, 3806-965 TV-Video Mester Sz. Budapest Rétköz u. 18. 1/2466-000 T/F SERELCO Szerviz Budapest Diószeghy. u. 18. 333-9575, 477-2070, Camcorder Kft. Budapest Budafoki u.35 466-8684, 209-2462/F Speciál Hírad. Tech. Budapest Keleti Károlyu.13 315-0306 SZIGNÁL Szerviz Dabas Bem u. 28. 29/362055 Szigi-Vill Bt. Debrecen Darabos u. 18. 52/413-406T, 319-810F CIVIS Kft. Debrecen Eötvös u.70 52/555-800 LASSIE Bt. Diósd Balatoni út 28. (23) 380-382 MCSB Bt. Dunaújváros Petőfi u.2/a 25/287-074 T/F SZERVÍZ 96 Kft. Eger Reményik u. 18. (36) 313-333 R-NI 98 Bt. Gyöngyös Csokonai u. 2. (37) 500-180 Video-Quadró Kft. Győr Lajta u. 2. 96/418-736T, 415-798F SERELCO Győr Nagy i. U.61 96/ 527-517 TRANS-SAT 2000 Nagykanizsa Csengery u. 33. (93) 318-416 K.SZ.K. Kft. Kalocsa Obermayer tér 7. (78) 462-480 TV-Video Kft. Kaposvár Nádor u. 51. 82/321-526T, 421-526F KAPOS Enter Kft. Kaposvár Zárda u. 18. (82) 429-306 Electro Record Sz Kecskemét Arany J. u. 6. (76) 484-939 Video-Foton Bt. Keszthely Kossuth u. 45. 83/312-867 T/F Krausz és Tsa. Kiskunhalas Táncsics M. u. 6 77/421-972 T/F Video-Phone Kft. Kikunfélgyh. Kossuth u.6 76/461 984 ZELKA Rt. Lenti Dózsa Gy. út 1. (92) 351-160 Rádió-Tv. Kft. Miskolc Kis-Hunyad u. 52. 46/506-129 T, 340-293 Kisjós István e.váll. Nagykanizsa Őrház u. 4. 93/322-507T, 314-104F CLANETT Bt. Nyergesújfal Diófa u. 15. (33) 356-633 Mihalkó György Nyíregyháza Hősök tere 15/a 42/411-358T, 314-521F TECHNO-SAT Kft. Nyíregyháza Pacsirta u.36 (42) 504-432 MŰSZAKI Bolt Orosháza (68) 411-551 Video Klinika Pápa Törökbálint u. 7. 89/310-150 T/F SIGNÁL TV Bt. Pápa Eötvös u. 6. (89) 324-950 T+T TV Szerviz Pécs Hungária u. 13. 72/314-044T, 213-941 SERELCO Pécs Szabadság u.33 72/212-354 TV-SZER Bt. Salgótarján Kassai sor 4. 32/311-750T, 311-021 Javító Karban Salgótarján Úttörők útja 31/A (32) 310-027 Primvill Kft. Soltvadkert Kossuth u.15 78/482-349 Serelco Szeged Berlini Krt.6 62/420019 Ekron Bt. Szekszárd Rákóczi u. 31. 74/316-723T, 316-864 MIKRO-VIDEO Kkt. Szekszárd Kossuth L. u. 3. (74) 312-214 Motesiczky Pál Szentendre Janicsár u. 1. (26) 313-915 Commission Bt. Szentes Kossuth u. 11. 63/313-151 T/F ELEKTRONIKA Szentes Honvéd u. 10. (63) 400-184 Mega-Mikro Kft Székesfehérvár Bátky Zs. U.1 (22) 505-245,246 Videoton Kft Székesfehérvár Berényi út. 72-100 22/ 533-680 INFOTECH Szolnok Ostor u. 2. (56) 343-185 Rátel Kft. Szombathely Kőszegi u. 2-6. 94/312-345T, 328-919 H & K Elektronika Szombathely Puskás Tivadar u 7 (94) 322-203 Elka Kft. Tatabánya Komáromi u. 27. 34/316-188,311-777 Pajor & Tsa. Bt. Vác Radnóti tér 6 (27) 314-274 Vermes András Veszprém Templom u. 3. 88/425-405 T/F Zsámboki TV. Szer Vitnyéd Szent István u. 18. 96/242-395 T/F ZELKA Rt. Zalaegerszeg Mártírok útja 9. (92) 550-629
44

Centros de reparación – Polonia

Miasto Nazwa firmy Adres Tel.Kier Telefon
Biała Podlaska SERWIS THOMSON ul. Chełmońskiego 1 0-83 3420461 Białystok P.P.U.H. PERFEKT ul. Brukowa 7 0-85 7420628 Bielsko-Biała ELEKTRONIK SERVICE ul. Legionów 50 0-33 8166065 Bydgoszcz TV COLOR-SERWIS ul. B. Zaleskiego 12 0-52 3795597 Bydgoszcz NOWA TECHNIKA ul. Kijowska 90 0-52 3424822 Chełm ZAKŁAD RADIOWO-TELEWIZYJNY ul. Różana 18 0-82 5633500 Częstochowa VALVO Al. Niepodległości 30 0-34 3632868 Elbląg SERVICE AB - FILIA ul. Leszno 6 0-55 2362154 Gdańsk SERVICE AB - FILIA ul. Grunwaldzka 132 0-58 3413531 Gdynia SERVICE AB ul. Indyjska 15 0-58 6218344 Gliwice FIRMA HANDLOWO-USŁUGOWA ul. Chorzowska 1 0-32 2315814 Gorzów Wlkp. UNITRONIX-SERWIS ul. Słoneczna 3 0-95 7227806 Grudziądz AUDIO VIDEO THOMSON SERWIS ul. Pańska 25 0-56 4623228 Jelenia Góra "FELIX" ZAKŁAD USŁUGOWO-HANDLOWY RTV Pl. Ratuszowy 5/6 0-75 7523062 Katowice ELEKTRONIK SERWIS PLUS ul. Gliwicka 65 0-32 2543560 Katowice ZAKŁ. USŁUG RTV I AGD ul. Kujawska 1C 0-32 2589472 Kielce ELECTRONIC SERVICE ul. Mickiewicza 10 0-41 3445539 Kielce MDS ELEKTRONIK ul. Manifestu Lipcowego 73 0-41 3623936 Konin SERVICE WMW ul. Legionów 23 0-63 2493704 Koszalin TELSERWIS ul. Małopolska 1c/3 0-94 3461629 Kraków MIX-SERWIS ul. Wadowicka 8A 0-12 2690942 Kraków ASTEL S.C. ul. Bałuckiego 9 0-12 2660999 Kraków ASTEL S.C. ul. więtokrzyska 10 0-12 6324018 Krasnystaw ZAKŁAD USŁUG RTV ul. Poniatowskiego 19 0-82 5763007 Krosno RAGZ - FILIA ul. Wojska Polskiego 40 0-13 4362959 Leszno EURO ELEKTRONIK ul. Złotnicza 44 0-65 5287323 Lubin MULTISYSTEM SERWIS ul. Paderewskiego 10 0-76 8444711 Lublin UNITRA ELTRON SERWIS ul. Braci Wieniawskich 5 0-81 7422999 Lublin DUCAT SERWIS ul. Choiny 1 0-81 741 30 81 Łódź W & W ul. Organizacji " WiN " 52 0-42 6576267 Łódź W & W ul. Piotrkowska 235/241 0-42 6370337 Łódź RAGZ ul. Piłsudskiego 143 0-42 6763038 Mława AUTORYZOWANY SERWIS RTV-SAT ul. Piłsudskiego 42 0-23 6544972 Nowy Sącz EURO SERWIS ul. Wiejska 6 0-18 4430335 Nowy Targ SERVIS RTV i AGD ul. Szaflarska 93d 0-18 2665013 Olsztyn ZBYSZKO ul. Gałczyńskiego 1/19 0-89 5277566 Opole SYNCHRO ul. Sz. Szeregów 23 0-77 4559254 Ostrołęka TELE AUDIO VIDEO ul. Bogusławskiego 13 0-29 7643781 Ostrów Wielkopolski SERWIS RTV ul. Kompały 3 0-62 7367644 Piaseczno BWM-ELEKTRONICS - FILIA ul. Jana Pawła II 24 lok.2 0-22 7368757 Piła TELS ul. Ojca M. Kolbe 13 0-67 2126292 Piotrków Tryb. RAGZ - FILIA ul. Kostromskiej 24 0-44 6476870 Poznań NIKU SERWIS ul.Składowa 5 0-61 8523078 Poznań AKWA ELECTRONIC ul.Otwocka 8 0-61 8708049 Radom METRO ul. Focha 12,pawilon 26 0-48 3634820 Rybnik ELEKTRONIK SERWIS PLUS - FILIA ul. Zamkowa 6 0-32 4235413 Rzeszów VIDEO-SERVICE ul. Leszczyńskiego 6 0-17 8534668 Siedlce TOP-SERVICE ul. Czerwonego Krzyża 14/11 0-25 6339826 Siemianowice Sląskie KMA ELECTRONICS ul. Fojkisa 8 0-32 2201400 Sieradz SOKAL S.C. Al. Pokoju 11 0-43 8224050 Słupsk VIDEOSONIC ul. Dmowskiego 10 0-59 8455563 Suwałki TELE-VIDEO SERWIS ul. Gen. Andersa 7 0-87 5671518 Szczecin ZURIT SERWIS ul. Chopina 22 0-91 4525399 Szczecin PHU HIT-SERVICE ul. Szwoleżerów 22 0-91 4333741 Tarnobrzeg SERVIS TV-VIDEO ul. Wyspiańskiego 9 paw.1 0-15 8221075 Tarnów TEKIELAND-ELECTRONIC ul. Kopernika 4 0-14 6223812 Toruń FHU OMPEX ul. Hallera 65/3 0-56 6520696 Wałbrzych NAREL ul. Mickiewicza 18 0-74 8426216 Warszawa ASEL ul. Gen.Abrahama 2b 0-22 6710958 Warszawa AST ul.Obozowa 82a 0-22 8361870 Warszawa BWM-ELEKTRONICS ul. I. Gandhi 17 0-22 6446156 Warszawa NOWA TECHNIKA Pl. Inwalidów 10 0-22 8398379 Warszawa NOWA TECHNIKA ul. Białostocka 5 0-22 6185270 Warszawa NOWA TECHNIKA ul. Żelazna 58/62 0-22 6243970 Włocławek FC TRONIK ul. Wiejska 24 0-54 4118788 Wrocław THOM-SERWIS ul. Szczytnicka 30 0-71 3277981 Wrocław SERWIS ELEKTRONICZNY ul. Hauke-Bossaka 6 0-71 3429296 Zamość TELERADIOMECHANIKA ul. Piłsudskiego 31 0-84 6395000 Zielona Góra JANCOL ul. Dąbrowskiego 35 0-68 3245137
Capítulo 4: Información adicional
45
Capítulo 4: Información adicional

Centros de reparación – Rusia

Страна Город Сервисный Центр Адрес Телефон
Белоруссия Минск ЦТИ ул. Короля, 26 (017) 2105678, 2893944 Молдавия Кишинев ACO-SERVICE-ELECTRON S.R.L. ул. Банулеску Бодони 45 (373) 222-40-35 Россия Абакан Кристалл ул.Пушкина, д.54 (39022) 6-85-81, 4-34-21 Россия Алметьевск Эль-Мастер ул. Р. Фахретдина, 24 (85512) 51919 Россия Архангельск Двина-Сервис ул. Урицкого, 54 (8182) 265355 Россия Балаково ЧП Дунаев ул. Н. Леонова, д. 1а Д/К Химиков (845-70) 2-33-06 Россия Балашиха Кан-Сервис ул. Калинина, д.1 (095) 523 3313 Россия Барнаул Ремикс ул. Пушкина, 37 (3852) 231241 Россия Белгород Видео-Плюс ул. Богдана Хмельницкого, 86 (0722) 268896 Россия Березники ЧП Меркулов Советский проспект 50 (242) 6-21-21 Россия Владивосток Диапазон-Сервис ул. Баляева, 58 (4232) 215287 Россия Владимир Ромашка ул. Горького, 32 (0922) 330798, 331391 Россия Волгоград Про-Сервис ул. Рабоче-Крестьянская, 14 (8442) 445281 Россия Воронеж Орбита-Сервис ул. Донбасская, 1 (0732) 774329, 776625 Россия Воронеж Эль-Сервис Ленинский проспект, 172 (0732) 54-32-91 Россия Екатеринбург Сентри пр-т Космонавтов, 45 (3432) 310336, 32 05 71 Россия Екатеринбург Сентри ул. Орджоникидзе, 26 (3432) 310336, 32 05 71 Россия Ижевск Лэсси ул. Пушкинская, 216 (3412) 438805 Россия Иркутск ТИС ул. 5-ой Армии, 12 (3952) 333859 Россия Иркутск ТИС ул.Партизанская, 149 (3952) 51-31-09 Россия Йошкар-Ола Эль-Мастер ул. Советская, 116 (8362) 120912 Россия Казань ТВС ул. Шамиля Усманова, 32а (8432)44-10-51 Россия Казань ЭЛЬДОРАДО-СЕРВИС ул. Р.Зорге, д.95 (8432) 685005 Россия Калининград Вестер-Сервис ул. Горького, 50 (0112) 273432, 273151 Россия Кемерово Вайд Сервис ул. Коммунистическая 122 (3842) 258523 Россия Комсомольск-на-Амуре Инсайт-Сервис Мира пр-т, 9 (42172) 4 60 58 Россия Красноярск Интернационал Сервис ул. Вильского, 3 (3912) 453305 Россия Красноярск Интернационал Сервис ул. Карла Маркса, 44 (3912) 453305 Россия Курск Экран-Сервис Добролюбова ул., 17 (0712) 22 33 80, 56 0053 Россия Липецк Владон Меркулова ул., 8 (0742) 41 06 94 Россия Магадан Центр-Видео-Сервис Колымское шоссе, д.4 (413-22) 4-11-74 Россия Магадан Центр-Видео-Сервис ул. Карла Маркса, 33/15 (41322) 23322 Россия Магнитогорск Эль-Мастер ул. Ленинградская, 34 (3511) 227878 Россия Москва Авакс Хорошевское шоссе, 33/1 (095) 195 4113, 195 2593 Россия Москва Интеррадиоприбор проезд завода “Серп и молот”, 5 (095) 3614933, 2733173 Россия Москва Интеррадиоприбор ул. Мневники, 7 корп. 2 (095) 946 4604, 946 4504 Россия Москва КДС - Технический центр Шелепихинская наб., 18 (095) 7973434 Россия Москва Лит-Сервис Жулебинский б-р,9 (095)705-4688, 705-0899 Россия Москва Лит-Сервис б-р Дмитрия Донского, 2а (095)711-8336, 711-5827 Россия Москва Лит-Сервис ул. Братиславская,14 (095)346-8744 Россия Москва Лит-Сервис ул. Краснобогатырская 75 (095)269-2310, 966-3511 Россия Москва Мир и Сервис Пролетарский пр. 23 (095) 3250305, 3253437 Россия Москва Партия-Сервис ул. Академика Королева, д.5 913-33-88 Россия Москва Партия-Сервис ул. Викторенко, д. 3 742-50-20 Россия Москва Партия-Сервис ул. Исаковского, д. 33, корп. 4 757-50-00, 758-40-51 Россия Москва Партия-Сервис ул. Марксистская, д.34 912-00-08, 911-67-80, 911-68-89/73 Россия Москва Партия-Сервис ул. Народного Ополчения, д. 22, корп 2 787-70-21 Россия Москва Партия-Сервис ул. Новопеределкинская, д. 9А 731-11-00 Россия Москва Партия-Сервис ул. Обручева 30 (095) 9133939 Россия Москва Партия-Сервис ул. Уральская, д. 1а 462-0041 Россия Москва Партия-Сервис ул. Ярцевская, д. 30 149-23-31, 149-24-19 Россия Москва Экс-Сервис ул. Врубеля, д.12 (095)742-9081 Россия Москва Эль-Мастер ул. Кулакова, д.20 (095) 7547007 Россия Мурманск CPS Мурманск ул. Софьи Перовской, 37 (8152) 458701, 45 09 49 Россия Н. Новгород Электроника ул. Алексеевская, 9 (8312) 19-41-08, 19-41-10 Россия Н. Новгород Электроника ул. Лескова, 8 (8312) 59-46-20, 54-68-18 Россия Набережные Челны РАФТ Новый Город, 28/08 (8552) 549823 Россия Нефтеюганск Эфир 13 микрорайон, 56 (34612) 54223 Россия Новгород ТКТ (Орбита) ул. Кочетова 23а (81622) 611200 Россия Новокузнецк Стратас ул.Транспортная 49а (3843) 78-71-95 Россия Новосибирск ЭЛЬ-СЕРВИС ул.1-я Ельцовка, д.1 (3832) 285246 Россия Новосибирск Юса Красный пр-т, 50 (3832) 180995, 181755 Россия Омск Телетекст-Сервис пр-т Маркса, 18 (3812) 312530 Россия Оренбург Коминком Брестская ул., 7 (3532) 626888, 627701
Россия Орск Коминком Школьная ул. 13 (35372) 62631
46
Capítulo 4: Información adicional

Centros de reparación – Rusia

Страна Город Сервисный Центр Адрес Телефон
Россия Пенза ПТС Московская ул., 18 (8412)662222 Россия Пермь ЛЭБТ Бульвар Гагарина, 58а (3422) 619400, 619480 Россия Пермь ЭЛЬДОРАДО-СЕРВИС б-р Гагарина, д.32 (3422) 484477 Россия Петрозаводск ЛАНС наб. Ла-Рошель, 17 (8142) 765150 Россия Россия Ростов-на-Дону ААА-Сервис ул. Горького 136 (8632) 907900 Россия Ростов-на-Дону ЭЛЬСЕРВИС ул. Красноармейская, д.206 (8632) 618066 Россия Рязань Фонограф пл. 50-летия Октября, д.1 (0912) 721712 Россия Самара CЕРВИС-ЦЕНТР ул. Республиканская, д.62 (8462) 538199 Россия Самара Энон-Сервис ул. Советской Армии, 148 (8462) 240740 Россия Саранск Видео-Сервис ул.В.Терешковой 18а (834-22)4-54-85 Россия Саратов Скарт пр-т 50 лет Октября, 110а (845-2) 48-41-31,32-09-11,34-00-39 Россия Сергиев Посад Эль-Мастер пр-т Красной Армии, 4 (09654) 60533 Россия Сочи Союз-Сервис ул. Московская, 5 (8622) 920225 Россия Ст.-Петербург Орбис Витебский пр-т 33 кор.2 (812) 379-5655 Россия Ст.-Петербург Орбис Ланское шоссе 65 (812) 246-3793 Россия Ст.-Петербург Орбис Октябрьская наб. 60 (812) 446-6171 Россия Стерлитамак Импорт - Сервис ул. Коммунистическая, 61 (3473) 24 42 85 Россия Тверь Голубой Экран пр. Победы, 2/2 (0822) 36 05 20 Россия Тольятти Мастер-Класс ул. Карбышева, 6 (8482) 260595, 260065 Россия Томск Командор-Сервис ул. Беленца, 14 (3822) 516-333 Россия Тула Омегамет ул. Доватора, 1 (0872) 436158, 462466 Россия Тюмень Тюмень Импорт-Сервис ул. Мельникайте, 97 (3452) 224596, 22 45 96 Россия Тюмень Тюмень трейд ул. Герцена, д.101 (3452) 46-41-06 Россия Улан-Уде МВ-Маркет Гостиные ряды, “МВ-Маркет” (3012) 211661 Россия Уссурийск Вега-Гарант ул. Советская, 29 (42341) 21035 Россия Усть-Илимск Питон Офис 4, ул. Мечтателей д. 21 (39535) 57147 Россия Уфа Техно ул. Чернышевского, 88 (3472) 377303, 377344 Россия Уфа ЭЛЬДОРАДО-ЛЕНД ул. Чернышевского, д.100 (3472) 222448 Россия Челябинск Импорт-Сервис ул. Энтузиастов, 16 (3512) 340505 Россия Челябинск ЭЛЬ-СЕРВИС ул. Володарского, 32 (3512) 65-31-09 Россия Энгельс ЭПКСЦ “Гарант” ул.Петровского,57 (845-11)6-42-37 Украина Винница СКОРМАГ-СЕРВИС пр-т Юности, 16, к. 104 (0432) 46-43-93 Украина Днепропетровск MTI ул. Ленина, 21а (0562) 37-13-60 Украина Днепропетровск СЕРВИСЦЕНТР пл. Октябрьская, 2, офис 6. (0562) 37-78-30 Украина Донецк Импорт-Сервис пр-т Мира,13 (062) 335-06-70 Украина Житомир ВЫБОР ул. Победы, 32 (0412) 41-88-26 Украина Запорожье ТТП-94 ул.Грязнова, 71 (0612) 13-80-49 Украина Ивано-Франковск ООО “Мегастайл” ул. Вовчинецкая, 172а (03422) 6-15-30 Украина Киев Крок ТТЦ пр-т Владимира Маяковского, 26 (044) 5450897 Украина Кировоград ДП “Инэк-Кировоград” пр-т Коммунистический, 22/12 (0522) 22-06-21 Украина Краматорск Астрон ул.Дворцовая, 6 (0626) 41-97-34 Украина Кременчуг ИНЭК-КРЕМЕНЬ ул. Победы, 17/6 (05366) 3-11-21 Украина Кривой Рог ДОМТЕХСЕРВИС ул. Волгоградская, 4 (0564) 74-36-15 Украина Луганск КОРСАК ул. Коцюбинского, 27 (0642) 34-56-06 Украина Луцк ООО “Каскад-Интекс” ул. Гулака Артемовского, 15а (0332) 77-99-55 Украина Львов МАРКЕТ-ЛЬВОВ ул. Стороженко, 12 (0322) 33-70-63 Украина Мариуполь ООО “Нейтрон” пр-т Металлургов, 94 (0629) 529282 Украина Николаев СЦ АЛЛАДИН ул. Никольская, 46 (0512) 47-04-96 Украина Николаев ЧП Осипенко (Транзит) пр. Ленина, 184 (0512) 57-52-35 Украина Одесса Профессионал ул.Успенская д.24/26 0482) 42-91-52 Украина Одесса ЮГ СЕРВИС ул. Лейтенанта Шмидта, 21 (0482) 37-54-66 Украина Полтава НПО “Промэлектроника” ул.Фрунзе, 66 (05322) 7-81-55 Украина Ровно ОПАЛ ул. С. Бандеры, 55 (0362) 62-04-01 Украина Севастополь ПАНОРАМА-С ул. Генерала Петрова, 3 офис 1 (0692) 45-39-00 Украина Северодонецк Северодонецкрадиотехника ул. Маяковского, 13 (06452) 4-30-30 Украина Симферополь ГАРАНТ ул. Павленко, 54 (0652) 52-15-08 Украина Сумы СЕРВИСЦЕНТР ул. Героев Сталинграда, 3 (0542) 21-06-79 Украина Тернополь ТЕРНАВА-СЕРВИС ул. Злуки, 39 (0352) 43-30-22 Украина Ужгород ПРОФИ-СЕРВИС пл. Ш.Петефи, 47 (0312) 23-44-63 Украина Харьков БЕСТ ул. Полтавский Шлях, 30 (0572) 12-38-60 Украина Херсон РАДИО ул. Советская, 23 (0552) 22-57-30 Украина Черкассы ЕВРАЗИЯ-С ул. Одесская, 8 (0472) 66-36-53 Украина Чернигов ЛАГРОС LTD пр-т Мира, 80 (0462) 17-78-99 Украина Черновцы ЗДАМЕКС-ПЛЮС ул. Русская, 198 (03722) 6-09-23 Украина Ялта Ави-Электроникс ул.Жадановского, 3 (0654) 38-60-18
Петропавловск-Камчатский
Мастерская №1 ул. Ключевская, 56, каб. 203 415-37-6-37
47
Capítulo 4: Información adicional

Centros de reparación – República Checa

Seznam servisních partnerů - Česká republika
Servisní partner Město Ulice Telefon PSČ
Prague
NOVOTNÝ elektronik Praha 4 Hvězdoslavova 1599 272 937 184, 272 942 516 NOVOTNÝ elektronik Praha 8 Zenklova 81 283 840 523, 284 840 158 NOVOTNÝ elektronik Praha 6 - Řepy Makovského 1144 235,321,277 NOVOTNÝ elektronik Praha 4 - Chodov Hráského 1909 271,913,629 NOVOTNÝ elektronik Vlašim Poděbradova 358 317,844,844 BELS CZ s.r.o. - Praha Praha 4 Bělehradská 18 261,218,480 DI servis Praha 8 Pernerova 35 221 897 233-5 AV Kovoslužba Praha 4 Cílkova 9/796 241,714,442
Central Bohemia
BELS CZ s.r.o. - Benešov Benešov Zapova 525 317,725,060 TV-VIDEO centrum Nymburk Palackého 119 325,514,891 ELECTRONIC SERVICE NOVÁK Příbram Prokopská 4 318,625,052
East Bohemia
Jozef Ondruš - Radiotechnika Pardubice Tepleho 1398 466,303,951 Jozef Ondruš - Radiotechnika Hradec Kralové Nerudova155 495,530,073
West Bohemia
NELIN spol. s r.o. Karlovy Vary Krymská 47 353,222,028 Televizní servis Ladislav Juppa Plzeň Lobezská 62 377 456 356, 377 443 545 TOP Elektronik Karlovy Vary Moskevská 64 353224056, 353 230 337
North Bohemia
Horák electronics s.r.o. Jablonec n. Nisou Sadova 8 483,312,550 Jiří Suchý servis video - televize Česká Lípa Kolarova 2059 487,832,064 Jan Murga MJ* electronic - Stráž nad Nisou Stráž nad Nisou Myslbekova 485,159,301 Jan Murga MJ* electronic - Liberec Liberec Na Perstyne 378/42 485,104,628 RAMI Elektronic Ústí n. Labem Novosedlické nám. 1239/2 47 55 33 166 TV servis - Vlček Lubomir Chomutov Kadanska 3259/3 474,629,223 TV*VIDEO*SAT - V.Bloudek Most Moskevská 1/14 476,206,709 VIDCOM ELEKTRONIK Teplice - Prosetice Plynarenská 280 417,531,555
South Bohemia
ELEKTRO STELA Tábor Údolni 2908 381,256,600 ELEKTRO STELA Malšice Táborská 200 381,277,304 Milan Čepl - ELEKTRONIKA Humpolec Rasinova 466 565 532 363, 565 532 021 Video TV servis České Budějovice Na zlate stoce 14 385,310,165 VOBUKO spol. s r.o. Písek Havlíčkovo nám. 92 382 215 356, 382 219 130
South Moravia
KNK servis Brno Bubeníčkova 12/14 548 210 713, 548 213 870 TEVIS BRNO s.r.o. Brno Blatného 2 541 240 003, 541 211 112 i fax Miroslav Drda - TELES RTS Otrokovice Olbrachtova 1621 577,922,677 VIKI spol. s r.o. Jihlava Fritzova 12 567,303,546 Rates s.r.o. Hodonín Havlíčkova 2 518,341,300 Belvis elektronika Uherský Brod Dlní valy 507 572,633,417
North Moravia
TELEVIZE VIDEO SERVIS Ostrava - Poruba U oblouku 501/5 596,912,602 KATEX s.r.o. Šumperk Nam. Republiky 8 583,212,807 MONTAN RTS s.r.o. OIomouc Sokolská 8 585,220,312 MONTAN RTS s.r.o. Dolany 376 Dolany 376 585,396,512 SOPRA s.r.o. Opava Komárovská 2 553 711 395, 553 620 207
48
Visítenos en nuestras páginas Web www.thomson-europe.com ó
THOMSON 46, quai Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE
5587699D (E)
www.thomson.net
www.thomson-lyra.com
Loading...