Thomson PDP2756 User Manual [de]

D
D
SicherheitsinformationenSicherheitsinformationen
GEFAHR EINES STROMSCHLAGS
NICHT ÖFFNEN
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Schalldruck-Begrenzung
Dieses Zeichen bedeutet “Hochspannung” im Inneren des Produkts. Hier besteht die Gefahr eines Stromschlags und von Verletzungen.
Dieses Zeichen bedeutet, dass dem Produkt wichtige Hinweise beiliegen.
WICHTIGER HINWEIS: Um die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlags zu vermeiden, vermeiden Sie bitte, dass der Player mit Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
VORSICHT
ATTENTION
Die Beschreibungen und Eigenschaften in diesem Bedienerhandbuch dienen nur als allgemeine Hinweise und stellen keine Garantie dar. Um Ihnen ein Produkt von höchster Qualität zu bieten, behalten wir uns das Recht auf mögliche Verbesserungen oder Änderungen ohne vorherige Ankündigung vor. Bei allen Produktbeschreibungen und Bedienungsanweisungen dient bei möglichen Abweichungen in anderen Sprachen die englische Version als letztlich gültige Referenz.
UM DIE GEFAHR EINES STROMSCHLAGS ZU VERRINGERN, DIE ABDECKUNG (ODER DIE RÜCKSEITE) NICHT ABNEHMEN. IM INNEREN DES GERÄTS BEFINDEN SICH KEINE TEILE, DIE VOM BENUTZER GEWARTET WERDEN MÜSSTEN. BITTE LASSEN SIE ALLE WARTUNGSARBEITEN NUR VON QUALIFIZIERTEN KUNDENDIENST­MITARBEITERN VORNEHMEN.
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 2
D
D
Endbenutzerlizenzvertrag Endbenutzerlizenzvertrag
WICHTIG – SORGFÄLTIG LESEN Dieser Endnutzerlizenzvertrag ("Vertrag") ist ein gesetzlicher Vertrag zwischen Ihnen und Thomson Inc. ("Thomson") für das Anwendungs-/Treiberprogramm des Thomson Lyra Geräts und die dazugehörige Dokumentation, sofern es eine gibt ("Programm").
ANERKENNUNG
DURCH INSTALLATION DER SOFTWARE ODER KLICKEN AUF DEN ACCEPTANCE­KNOPF DER SOFTWARE, DURCH KOPIEREN ODER SONSTIGE ANWENDUNG DES PROGRAMMS ERKENNEN SIE AN, DASS SIE DIESEN VERTRAG GELESEN HABEN, IHN VERSTEHEN UND MIT SEINEN VERKAUFS- UND LIEFERBEDINGUNGEN EINVERSTANDEN SIND. WENN SIE NICHT MIT DEN VERKAUS- UND LIEFERBEDINGUNGEN DIESES LIZENZVERTRAGS EINVERSTANDEN SIND, KLICKEN SIE AUF DEN REJECTION-KNOPF UND/ODER INSTALLIEREN SIE DIE SOFTWARE NICHT UND/ODER BENUTZEN SIE DAS PROGRAMM NICHT.
LIZENZ
a) Es wird Ihnen die Lizenz erteilt, (i) das Programm auf einer einzelnen Workstation zu benutzen und (ii) eine (1) Sicherheitskopie des Programms in maschinenlesbarer Form zu machen, vorausgesetzt die Kopie enthält alle Markenhinweise des ursprünglichen Programms.
b) Sie dürfen das Programm und die Lizenz nur als Teil des Thomson Lyra Geräts auf eine andere Partei übertragen, wenn die andere Partei den Verkaufs­und Lieferbedingungen dieses Vertrags zustimmt. Wenn Sie das Programm übertragen, müssen Sie derselben Partei gleichzeitig auch alle Kopien übertragen oder alle nicht übertragenen Kopien zerstören.
LIZENZEINSCHRÄNKUNGEN
a) Außer den Lizenzen, die Ihnen in diesem Vertrag ausdrücklich gewährt werden, gibt es keine weiteren stillschweigenden Lizenzen.
b) Sie dürfen das Programm nicht (i) verändern, übersetzen, rückentwickeln, dekompilieren, demontieren (außer in dem Maß, dass diese Einschränkung ausdrücklich gesetzlich verboten ist) oder abgeleitete Arbeiten ausführen, die auf dem Programm beruhen, oder (ii) kopieren, außer wenn es hierin ausdrücklich gestattet ist. Sie sind damit einverstanden, dass Sie das Programm nur in einer Art und Weise benutzen, die allen geltenden Gesetzen in den Gerichtsbarkeiten entspricht, in denen Sie das Programm benutzen, einschließlich der geltenden Einschränkungen bezüglich Urheberrecht und anderen Rechten des geisteigen Eigentums, aber ist nicht darauf beschränkt.
c) Das Programm kann einen vorläufigen Freigabekode enthalten, der nicht auf der Ebene des endgültigen Freigabekodes liegt. In diesem Fall kann das Programm nicht richtig arbeiten. Aktualisierte Versionen des Programms können von www.thomson-lyra.com downgeloaded werden.
d) Thomson ist nicht dazu verpflichtet, Unterstützungsdienste für das Programm zu leisten.
e) Das Programm ist mit "EINGESCHRÄNKTEN RECHTEN" versehen. Die Anwendung, Vervielfältigung oder Bekanntgabe durch die Regierung der USA unterliegt Einschränkungen, die im Unterparagraph (c)(1)(ii) DFARS 252.227-7013 oder FAR
52.227-19 oder FAR 52.227-14 Alt. III, wenn zutreffend, bekannt gegeben werden.
LAUFZEIT UND BEENDIGUNG
a) Die Lizenz tritt mit dem Datum in Kraft, an dem Sie diesen Vertrag akzeptieren, und bleibt in Kraft, bis sie von beiden Parteien beendet wird.
b) Sie können diese Lizenz ohne irgendeine Mitteilung oder unverzüglich beenden, indem Sie das Programm und all seine Kopien zerstören oder dauerhaft löschen.
c) Wenn Sie das Programm oder eine Kopie davon im Ganzen oder teilweise anders als ausdrücklich in der Lizenz vorgesehen benutzen, kopieren, ändern oder übertragen, wird Ihre Lizenz automatisch beendet.
d) Wenn die Lizenz beendet wird, müssen Sie das Programm und all seine Kopien zerstören oder dauerhaft löschen.
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 4
D
D
Endbenutzerlizenzvertrag
Endbenutzerlizenzvertrag
GARANTIEVERZICHTSERKLÄ RUNG
DAS PROGRAMM WIRD GELIEFERT "WIE ES IST" OHNE GARANTIE JEGLICHER ART, WEDER AUSDRÜCKLICH NOCH STILLSCHWEIGEND, EINSCHLIESSLICH STILLSCHWEIGENDER GARANTIEN FÜR DIE HANDELSÜBLICHE BRAUCHBARKEIT, DIE TAUGLICHKEIT FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, RECHTSANSPRÜCHE ODER UNVERLETZLICHKEIT, ABER NICHT DARAUF BESCHRÄNKT. SIE TRAGEN DAS GESAMTE RISIKO FÜR DIE QUALITÄT UND LEISTUNG DES PROGRAMMS. SOLLTE DAS PROGRAMM FEHLER AUFWEISEN, TRAGEN SIE (UND NICHT THOMSON, SEINE LIEFERANTEN, SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER SEINE HÄNDLER) DIE GESAMTEN KOSTEN FÜR ALLE NÖTIGEN REPARATUREN ODER KORREKTUREN.
Dieser Garantieausschluss ist unter einigen geltenden Gesetzen nicht zulässig. Deshalb gilt der obige Ausschluss möglicherweise nicht für Sie, und Sie können andere Rechte haben, was von den Gesetzen abhängt, die für Sie gelten.
RECHTE DES EIGENTÜMERS
Alle Rechtsansprüche und die Rechte des geistigen Eigentums am Programm und an allen Kopien davon gehören Thomson und seinen Lieferern. Alle Rechtsansprüche und die Rechte des geistigen Eigentums am Inhalt, auf den durch die Anwendung des Programms zugegriffen werden kann, sind Eigentum des Eigentümers des jeweiligen Inhalts und können durch geltendes Urheberrecht oder andere Gesetze und Verträge des geistigen Eigentums geschützt werden. Diese Lizenz gibt Ihnen keine Rechte, solchen Inhalt zu benutzen.
BEGRENZUNG DER VERANTWORTLICHKEIT
a) IM MAXIMALEN DURCH DAS GESETZ ZULÄSSIGEN UMFANG SIND THOMSON, SEINE VERBUNDENEN UNTERNEHMEN ODER SEINE ZULIEFERER IN KEINEM FALL FÜR IRGENDWELCHE BESONDEREN, ZUFÄLLIGEN, INDIREKTEN ODER FOLGESCHÄDEN WAS AUCH IMMER (EINSCHLIESSLICH, ABER NICHT BESCHRÄNKT AUF SCHÄDEN DURCH VERLUST VON GESCHÄFTSGEWINNEN, GESCHÄFTSUNTERBRECHUNG, VERLUST VON GESCHÄFTSINFORMATIONEN ODER IRGENDWELCHE ANDEREN FINANZIELLEN VERLUSTE) VERANTWORTLICH, DIE DURCH DIE ANWENDUNG ODER DIE UNFÄHIGKEIT ZUR PROGRAMMANWENDUNG ODER DIE BEREITSTELLUNG ODER NICHTBEREITSTELLUNG VON SERVICE ENTSTEHEN, AUCH WENN THOMSON AUF DIE MÖGLICHKEIT SOLCHER SCHÄDEN HINGEWIESEN HAT. WEIL EINIGE STAATEN UND GERICHTSBARKEITEN DEN AUSSCHLUSS ODER DIE BEGRENZUNG DER VERANTWORTUNG FÜR FOLGESCHÄDEN ODER ZUFÄLLIGE SCHÄDEN NICHT GESTATTEN, IST ES MÖGLICH, DASS DIE OBIGE BESCHRÄNKUNG NICHT FÜR SIE GILT.
b) SIE ÜBERNEHMEN DIE VERANTWORTUNG FÜR DIE AUSWAHL DES GEEIGNETEN PROGRAMMS, DAMIT SIE DIE BEABSICHTIGTEN ERGEBNISSE ERZIELEN, UND FÜR DIE INSTALLATION, DIE ANWENDUNG UND DIE ERZIELTEN ERGEBNISSE.
WINDOWS MEDIA
Diese Version des Lyra Personal Digital Players ("Lyra Player") enthält von Microsoft lizenzierte Software, mit der Sie Windows Media Audio (WMA) Dateien ("WMA Software") abspielen können. Die WMA Software ist für Sie für die Anwendung auf dem Digitalmusikplayer RCA/THOMSON Portable Audio Device unter folgenden Bedingungen lizenziert. Durch die Installation und Anwendung dieser Version des Lyra Players stimmen Sie diesen Bedingungen zu. WENN SIE DEN BEDINGUNGEN DIESES ENDNUTZERLIZENZVERTRAGS NICHT ZUSTIMMEN, INSTALLIEREN ODER BENUTZEN SIE DIESE VERSION DES Lyra Players NICHT.
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 6
D
D
Endbenutzerlizenzvertrag
Endbenutzerlizenzvertrag
Die WMA Software ist durch das Urheberrecht und andere Gesetze zum geistigen Eigentum geschützt. Dieser Schutz bezieht sich auch auf die Dokumentation für die WMA Software, egal ob in gedruckter oder elektronischer Form.
LIZENZERTEILUNG Die WMA Software ist für Sie nur wie folgt lizenziert: Sie können diese Version des Lyra Players, die WMA Software enthält, nur auf dem Portable Audio Device Player benutzen.
Sie dürfen die WMA Software nicht zurückentwickeln, dekompilieren oder demontieren, außer und nur in dem Maß, wie es ausdrücklich durch das geltende Recht im Gegensatz zu dieser Beschränkung erlaubt ist.
Sie dürfen Ihr Recht zur Nutzung dieser Version des Lyra Players nur als Teil eines Verkaufs oder einer Übertragung Ihres Portable Audio Device Players unter der Bedingung übertragen, dass der Empfänger den Bedingungen dieses Endnutzerlizenzvertrags zustimmt. Wenn die Version des Lyra Players, den Sie übertragen, ein Upgrade ist, müssen Sie auch alle vorherigen Versionen des Lyra Players, die Sie haben und die die WMA Software enthalten, übertragen.
MICROSOFT GIBT IHNEN FÜR DIE WMA SOFTWARE KEINERLEI GARANTIE UND FÜHLT SICH AUCH NICHT FÜR DIE FUNKTIONSTÜCHTIGKEIT DER WMA SOFTWARE VERANTWORTLICH.
Die WMA Software stammt aus den USA. Jeder Export dieser Version des Lyra Players muss allen geltenden internationalen und nationalen Gesetzen entsprechen, einschließlich denen der USA. Exportdurchführungsbestimmungen, die für die im Lyra Player eingebaute WMA Software gelten.
SOFTWARE VON DRITTEN PARTEIEN
SÄMTLICHE SOFTWARE VON DRITTEN PARTEIEN, DIE MIT DEM PROGRAMM MITGELIEFERT WERDEN KANN, WIRD ZUR ANWENDUNG NACH IHRER WAHL EINBEZOGEN. WENN SIE SICH ENTSCHEIDEN, SOLCHE SOFTWARE VON DRITTEN PARTEIEN ZU BENUTZEN, DANN WIRD SOLCH EINE ANWENDUNG VON EINEM LIZENZVERTRAG MIT DER DRITTEN PARTEI BESTIMMT, VON DEM EINE ELEKTRONISCHE KOPIE IM ENTSPRECHENDEN ORDNER IHRES RECHNERS BEI DER INSTALLATION DER SOFTWARE INSTALLIERT WIRD. THOMSON IST NICHT FÜR DIE SOFTWARE EINER DRITTEN PARTEI VERANTWORTLICH UND HAFTET AUCH NICHT FÜR IHRE ANWENDUNG DER SOFTWARE VON DRITTEN PARTEIEN.
GELTENDES RECHT
Dieser Vertrag gilt nach den Gesetzen von Frankreich, ohne Rücksicht auf internationales Privatrecht.
ALLGEMEINE GESCHÄFTSBEDINGUNGEN
Dieser Vertrag kann nur durch einen schriftlichen Vertrag geändert werden, der von Ihnen und Thomson unterzeichnet wurde. Änderungen der Verkaufs- und Lieferbedingungen dieses Vertrags, die auf eine andere Weise gemacht werden, haben keine Auswirkungen. Wenn ein Teil dieses Vertrags ungültig, ungesetzlich oder nicht einklagbar sein sollte, wird die Gültigkeit, Gesetzlichkeit und Einklagbarkeit des restlichen Vertrags dadurch in keiner Weise beeinflusst oder beeinträchtigt. Dieser Vertrag ist die vollständige und ausschließliche Darstellung des Vertrags zwischen Ihnen und Thomson, der alle mündlichen oder schriftlichen Angebote oder früheren Verträge und alle anderen Verständigungen zwischen Ihnen und Thomson, die den Vertragsgegenstand betreffen, ablöst.
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 8
D
D
Inhaltsverzeichnis
Sicherheitsinformationen
Endbenutzerlizenzvertrag
Inhaltsverzeichnis . . . . . . . . . .1
Bevor Sie beginnen . . . . . . . . .3
Auspacken Ihres Geräts . . . . . . . . . .3
Was ist das Besondere an Ihrem mp3-
Player? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Anforderungen an das
Computersystem . . . . . . . . . . . . .3
Vorkehrungen für das Gerät . . . . . .4
Vorsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Vorsicht beim Fahren . . . . . . . . . . . .4
Wichtige Informationen über die
Batterie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Nehmen Sie bitte auf die Umwelt
Rücksicht! . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Sicherheit der Kopfhörergarnitur . .5 Einlegen der Batterie in den Player 6
Benutzung der Kopfhörer . . . . . . . .7
Wie ist Ihr Armband zu benutzen . .7 Anschluss des Lyra Player an Ihren
Computer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Allgemeine Bedienelemente . .9
Vorderansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Draufsicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Rückansicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Anzeigeübersicht . . . . . . . . . . . . . .11
Menü-Navigation . . . . . . . . . .12
Oberes Menü . . . . . . . . . . . . . . .12
Untermenü Musik . . . . . . . . . . .13
Untermenü Radio . . . . . . . . . . .13
Untermenü Sport . . . . . . . . . . .13
Menü-Navigation . . . . . . . . . . .13
Digitalmusik-Betrieb . . . . . . .14
Auswahl des Musik-Modus . . . . . .14
Musikwiedergabe-Betrieb . . . . . . .14
Spielen/Pause . . . . . . . . . . . . . .14
Überspringen von Spuren . . . .15
Spuren abtasten . . . . . . . . . . . .15
Wiedergabe anhalten . . . . . . . .15
Einstellung der Lautstärke . . .15
Zusätzliche Musik-Funktionen . . .16
My Selections . . . . . . . . . . . . . .16
Lieder zu My Selections hinzufügen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Lieder aus My Selections entfernen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
My Selections ansehen . . . . . . .16
My Selections löschen . . . . . . . .16
Untermenü Musik ansehen . . .17
Wiederholen . . . . . . . . . . . . . . .17
Zufall . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Digitaler Klangprozessor (DSP) 17
1
Inhaltsverzeichnis
Audible-Datei-Betrieb . . . . . .18
Audible-Wiedergabe-Betrieb . . . .18
Spielen/Pause . . . . . . . . . . . . . . .18
Überspringen von Abschnitten 18
Spuren abtasten . . . . . . . . . . . .18
Wiedergabe anhalten . . . . . . . .18
Einstellung der Lautstärke . . . .18
Sport-Modus . . . . . . . . . . . . .19
Auswahl des Sport-Modus . . . . . . .19
Auswahl des Stoppuhr-Modus . . . .19
Stoppuhr . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20
Mehrrunden-Taktung . . . . . . ..20
Kalorienmessung . . . . . . . . . . . . . . .21
Auswahl des Kalorien-Modus . . . .21
Auswahl des Pulsfrequenz-Modus 21
Messung der Pulsfrequenz . . . . . .21
Messung der verbrannten Kalorien22
Persönliche Informationen . . . . . .22
Systemeinstellungen . . . . . . .23
Einstellungen . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Speicherausnutzung . . . . . . . . . . . .23
Version . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Weitere Informationen . . . . .24
Überprüfung auf Aktualisierungen .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24
Häufig gestellte Fragen . . . . . . . . .24
Fehlersuch-Tipps . . . . . . . . . . . . . . .25
2
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 10
D
D
3
Bevor Sie beginnen
Vorkehrungen für das Gerät
• Verwenden Sie das Gerät nicht unmittelbar nach großen Temperaturunterschieden (von kalt zu warm) des Verwendungsorts, da dies zu Kondensation führen kann.
• Setzen Sie das Gerät keinen Stößen aus, insbesondere nicht während der Aufnahme, da Ihre aufgenommenen Daten beschädigt werden könnten.
• Setzen Sie das Gerät keinen Hitze- und Wärmequellen oder direktem Sonnenlicht aus.
• Betreiben oder lagern Sie das Gerät nicht an Orten mit elektrostatischen Entladungen oder elektrischem Rauschen (z.B.: Lautsprecher, Fernsehen).
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen Tuch oder einem feuchten Ledertuch. Verwenden Sie unter keinen Umständen Reinigungsmittel.
• Das Gerät darf nur von qualifizierten Kundendienst-Mitarbeitern geöffnet werden.
Vorsicht
• Setzen Sie das Produkt keiner direkten Sonnenstrahlung aus.
Wenn Sie es direkter Sonnenstrahlung
oder großer Hitze aussetzen (z. B. in einem parkenden Auto), kann das zu Schäden oder Fehlfunktionen führen.
• Lassen Sie es nicht im Regen oder in Feuchtigkeit.
Vorsicht beim Fahren
Von der Benutzung von Kopfhörern beim Fahren eines Autos oder anderen Fahrzeugs wird abgeraten, sie ist in einigen Ländern und Gebieten auch nicht erlaubt. Fahren Sie bitte vorsichtig und aufmerksam. Wenn Sie bemerken, dass das Gerät Sie beim Fahren ablenkt oder stört, schalten Sie es ab.
Warnhinweis:
Dieses Gerät ist nur zur
persönlichen Verwendung bestimmt. Das Kopieren von CDs oder der Download von Musikdateien zum Verkauf oder zu anderen geschäftlichen Zwecken stellt einen Verstoß gegen das Urheberschutzgesetz dar.
4
Bevor Sie beginnen
Lieber Kunde von Thomson, danke für den Kauf des Thomson Lyra™ Digital Audio Players. Dieses Produkt spielt offenen mp3 und Windows Media™ Audio (WMA) Inhalt sowie Inhalt, der von den meisten Online-Musik-Download­Diensten gekauft wurde. Nach dem Kauf und dem Download der Musik auf Ihren PC sind Sie jetzt in der Lage, Inhalt auf Ihren Player zu überspielen. Um die Musik zu übertragen, müssen Sie Windows Media Player oder die vom Online­Musik-Download-Dienst empfohlene Software anwenden. (Anmerkung: Dienste und Anwendungen müssen mit Windows Media Audio konform sein und Digital Rights Management unterstützen.)
Auspacken Ihres Geräts
Wenn Sie Ihren neuen Player auspacken, überzeugen Sie sich davon, dass Sie alles Zubehör und die Informationsunterlagen herausgenommen haben. Die unten aufgeführten Gegenstände sollten in dem Kasten mit Ihrem Player verpackt worden sein.
• Lyra Player
• Music Management CD
• USB-Kabel
• Klemmkopfhörer
• Gürtelklemme
• Armband
Was ist Besonderes an diesem mp3-Player?
Dieser Player ist dazu gedacht, auf einer Speicherkarte kodierte oder im eingebauten Flashspeicher aufgezeichnete Audiodateien in den Formaten mp3 und Windows Media™ zu spielen. Um das zu machen, müssen Sie einen Windows­Computer mit einem USB-Anschluss, ein Anschlusskabel (beigefügt) und eine Musikmanagement-Software (MusicMatch Jukebox) benutzen.
Anforderungen an das Computersystem
• Pentium III 500 MHz oder höher empfohlen Macintosh iMac G3 oder höher
•Windows ®98SE, Me, 2000 oder XP Mac OS X Version 10.1.5 oder höher
• Internet Explorer 4.0 oder höher
• Internetzugang
• 100 MB freier Festplattenspeicher für die Software
• 64MB RAM (128 MB empfohlen)
• CD-ROM-Laufwerk, das zum Entpacken von digitalen Audiodateien tauglich ist
•USB-Anschluss (2.0 empfohlen)
•Soundkarte
Warnung:
Das Armband ist dazu
bestimmt, den Player nur am Oberarm zu tragen. Tragen Sie das Armband NICHT an anderen Körperteilen wie dem Hals, um Schlaggefahr oder Atemschwierigkeiten zu vermeiden.
Anmerkung
Überzeugen Sie sich davon, dass die Spuren in mp3 oder Windows Media-Formaten kodiert sind und die Bitraten unterstützt werden. Vom Player unterstützte Bitraten: mp3 – 32 bis 320 kbps wma – 48 bis 160 kbps
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 12
!
!
D
D
5
Bevor Sie beginnen
Einlegen der Batterie in den Player
1. Um die Batterietür abzunehmen, benutzen Sie zum Drehen der Schraube eine Münze, damit das Batteriefach gelöst wird.
2. Heben Sie das Batteriefach nach oben.
3. Legen Sie eine "AA"- (UM3-) Batterie so ein, dass die Polaritäten den Anzeigen im Fach entsprechen. (Siehe "Bevor Sie beginnen" bezüglich wichtiger Informationen zur Batterie.)
4. Bringen Sie das Batteriefach wieder an seinem ursprünglichen Platz an, und schrauben Sie es mir der Schraube fest.
Hinweis:
Die Anzeige für den Ladezustand der Batterie erscheint, wenn die Kapazität der Batterien zur Neige geht. Ersetzen Sie dann die Batterien. Siehe "Anzeigeübersicht" auf Seite
11.
Bevor Sie beginnen
6
Wichtige Informationen über die Batterie
• Nehmen Sie die Batterien beim Lagern des Geräts heraus, da diese auslaufen und das Gerät beschädigen könnten.
• Batterien können bei nicht ordnungsgemäßem Einsatz, bei Kontakt mit Feuer oder bei dem Versuch, nicht wiederaufladbare Batterien aufzuladen, auslaufen.
• Verwenden Sie keine neuen Batterien zusammen mit alten Batterien. Verwenden Sie keine unterschiedlichen Batterietypen gleichzeitig.
• Nehmen Sie leckende Batterien sofort heraus. Diese können zu Hautverätzungen oder anderen Verletzungen führen.
• Versuchen Sie nicht, Batterien neu aufzuladen, die nicht dafür bestimmt sind.
• Entsorgen Sie die Batterien gemäß den Bundes-, Landes- und örtlichen Gesetzen und Bestimmungen.
Nehmen Sie bitte auf die Umwelt Rücksicht!
Bevor Sie Batterien wegwerfen, sollten Sie sich bei Ihrem Händler erkundigen, ob dieser sie zum Spezialrecycling sammelt.
Sicherheit der Kopfhörergarnitur
Genießen Sie die Klangfülle - aber nicht
direkt am Trommelfell. Stellen Sie die Lautstärke des Gerätes immer auf leise, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Steigern Sie die Lautstärke
erst dann auf die gewünschte Höhe, wenn der Kopfhörer richtig sitzt.
• Stellen Sie beim Hören mit Kopfhörer
keine zu hohe Lautstärke ein. Gehörexperten wenden sich gegen das Abspielen mit hoher Lautstärke.
• Bei Auftreten eines Dauergeräuschs
oder eines Hintergrundtons in Ihren Ohren (Klingeln), verringern Sie die Lautstärke oder stellen die Verwendung des Kopfhörers ein.
• Seien Sie in potenziell gefährdenden
Situationen besonders vorsichtig oder stellen Sie die Verwendung des Kopfhörers vorübergehend ein.
Selbst wenn Ihr Kopfhörer so
konstruiert ist, dass Sie Außengeräusche weiterhin wahrnehmen können, sollten Sie die Lautstärke nicht so hoch einstellen, dass Sie die Umgebung nicht mehr wahrnehmen können.
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 14
D
D
7
Bevor Sie beginnen
Anschluss des Lyra Players an Ihren Computer
1. Heben Sie den Gummideckel an, der an der Rückseite des Players die USB­Buchse verdeckt.
2. Stecken Sie das kleinere Ende des USB­Kabels fest in die Buchse des Geräts.
3. Stecken Sie das größere Ende des USB­Kabels in die USB-Buchse an der Rückseite des Computers.
Bevor Sie beginnen
8
Benutzung der Kopfhörer
Führen Sie den Kopfhörerstecker in die Kopfhörerbuchse ( ) auf der Rückseite
des Players ein, wenn Sie hören wollen.
Genießen Sie die Klangfülle - aber nicht direkt am Trommelfell. Stellen Sie die Lautstärke des Gerätes immer auf leise, bevor Sie den Kopfhörer aufsetzen. Steigern Sie die Lautstärke erst dann auf die gewünschte Höhe, wenn der Kopfhörer richtig sitzt.
Wie ist Ihr Armband zu benutzen
1. Stecken Sie das Trageband in das Hinterteil des Geräts, bis es festsitzt.
2. Das Armband ermöglicht Ihnen, das Gerät zu tragen, wenn Sie Sport treiben. Überzeugen Sie sich davon, dass es richtig passt.
ACHTUNG:
FÜHREN SIE DEN OHRHÖRER NICHT IN DAS OHR EIN!
Anmerkung:
Bezüglich der Verfahren zur Einstellung der USB-Treiber und zur Übertragung von Dateien zum Player und/oder zur Speicherkarte siehe Bedienhandbuch "Installation der USB-Treiber; MusicMatch JukeboxTM Software".
Anmerkung
Sie müssen Ihre Inhalte
nach der Dateiübertragung auf Ihrem PC profilieren, damit die neuen Dateien in den Navigation­Menüs angezeigt werden. Siehe Bedienhandbuch "Installation der USB-Treiber; MusicMatch Jukebox™ Software" zu Einzelheiten des Profilierens.
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 16
>
<
4. OFF/STOP ( ) - Schaltet das Gerät
aus. Drücken und halten Sie in einem beliebigen Modus, um das Gerät auszuschalten. Im Musikwiedergabe-Modus – Beendet die Musikwiedergabe. Im Stoppuhr-Modus – Setzt den Zeitgeber zurück.
5. DSP – Ändert die DSP-Einstellung im
Musikwiedergabe-Modus.
6. M/LOCK ( ) – Führt in das Menü.
Drücken und halten Sie, um das Gerät zu verriegeln und entriegeln.
Ansicht von oben
7. S – Führt in den / verlässt den Sport-
Modus.
8. Pulsfrequenzsensor – Legen Sie zur Pulsfrequenzmessung Ihren Finger hierauf.
9. Kopfhörerbuchse ( ) – Stecken Sie den Kopfhörerstecker hier ein.
Rückansicht
10. USB-Anschluss ( ) – Schließen
Sie das kleine Ende des Mini-USB­Kabels hier an.
11. Drehen Sie die Schraube, um das Batteriefach zu lösen.
12. Batteriefach – Legen Sie hier die Batterie ein.
D
D
9
Allgemeine Bedienelemente
10
Allgemeine Bedienelemente
Vorderansicht
1. Anzeige – Zeigt die Benutzerschnittstelle.
2. SELECT – Führt in die ausgewählte Menüebene. Während der Menü­Navigation im Musik-Modus – Markiert ein nicht ausgewähltes Element, das in die My Selections-Spielliste aufgenommen werden soll. Entfernt ein ausgewähltes Element aus der My Selections-Spielliste. Im Stoppuhr-Modus – Stellt die Rundenzeit ein. Aufwärtspfeil ( ) – Blättert nach oben, wenn durch das Menü navigiert wird, und bewegt den Kursor nach oben.
Im Musikwiedergabe-Modus – Erhöht die Lautstärke. Abwärtspfeil ( ) – Blättert nach unten, wenn durch das Menü navigiert wird, und bewegt den Kursor nach unten. Im Musikwiedergabe-Modus – Vermindert die Lautstärke.
Linkspfeil ( ) – Im Navigations-Modus – Kehrt zur vorigen Menüebene zurück. Im Musik-Modus – Wechselt zum vorigen Lied oder an den Anfang des aktuellen Lieds. Drücken und halten Sie, um rückwärts zu suchen. Rechtspfeil ( ) – Führt in das ausgewählte Menü. Im Musik-Modus – Wechselt zum nächsten Lied. Drücken und halten Sie, um vorwärts zu suchen.
3. ON / PLAY / PAUSE ( ) – Schaltet
das Gerät an. Im Musiknavigations-Modus – Beginnt die Musikwiedergabe. Im Musikwiedergabe-Modus – Pausiert und setzt die Wiedergabe fort. Im Stoppuhr-Modus – Stoppt/startet den Zeitgeber.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
11
10
12
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 18
S
D
D
11
Menü-Navigation
Die Information in diesem Abschnitt setzt voraus, dass Sie erfolgreich Dateien auf Ihren Lyra Digital Audio Player übertragen haben und bereit sind, Musik zu spielen (siehe Softwarebedienhandbuch).
Haupt-Menü
Main Menu ist das Haupt-Menü. Das Navigationsschema ist dasselbe, egal auf wie viel Menüs Sie zugreifen. Das Haupt-Menü besteht aus folgenden Elementen:
Ordner – Es werden Elemente in den Formaten mp3, WMA und audible aufgelistet.
Künstler – In der ersten Ebene werden Künstlerordner aufgelistet, in der zweiten Ebene werden die Alben für jeden Künstler aufgelistet, und in der dritten Ebene werden die Lieder aus den Alben eines jeden Künstlers aufgelistet.
Alben – Die Elemente werden in den Ordnern nach den Alben sortiert.
Titel – Die Elemente werden nach dem Liedtitel sortiert.
Genres – Die Elemente werden in den Ordnern nach ihren Genres sortiert.
MySel (My Selections-Spielliste) – Die in der My Selections-Spielliste ausgewählten Elemente werden in der Reihenfolge aufgelistet, in der sie hinzugefügt wurden.
RadioRecs (Radioaufzeichnungen) – Radioaufzeichnungen werden in der Reihenfolge aufgelistet, in der sie aufgenommen wurden.
Folders Artists Albums Titles Genres MySel
Allgemeine Bedienelemente
Übersicht über die Anzeige
1. Das Zufalls-Symbol wird angezeigt, wenn zufällige Wiedergabe ausgewählt wurde.
2. Während der Musikwiedergabe wird die verstrichene Zeit für das Lied angezeigt.
3. Das Zufalls-Symbol wird angezeigt, wenn die Wiederholfunktion aktiviert ist.
- zeigt "ein Lied wiederholen" an
- zeigt "alle Lieder wiederholen" in
der aktuellen Ansicht an
4. Diese Symbole zeigen die aktuelle Sortiermethode an.
5. Im Musik-Modus zeigt dieser Teil Informationen über das Lied an.
6. Das Verriegelungssymbol wird angezeigt, wenn die Tastensperrfunktion aktiviert ist.
7. Das Stoppuhr-Symbol wird angezeigt, wenn die Stoppuhrfunktion aktiviert ist.
8. Das Herz-Symbol wird angezeigt, wenn die Pulsfrequenz gemessen wird.
9. Der Batterieanzeiger zeigt den Ladezustand der Batterie an.
– Batterie ist voll
– Batterie ist leer Wenn die Batterie fast leer ist, blinkt das Symbol.
1
12
Anmerkung
Sie müssen Ihre Inhalte nach der Dateiübertragung auf Ihrem PC profilieren, damit die neuen Dateien in den Navigation­Menüs angezeigt werden. Siehe Softwarebedienhandbuch zu Einzelheiten des Profilierens.
2
3
4
5
6
7
8
9
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 20
D
D
14
Digitalmusik-Betrieb
Auswahl des Musik-Modus
1. Wenn sich das Gerät in einem anderen
Modus befindet, drücken Sie M / LOCK ( ), um sich das Untermenü
anzusehen.
2. Bewegen Sie den Kursor mit den Aufwärts- ( ) oder Abwärts- ( ) Pfeiltasten auf Go to Music, um in den Musik-Modus zu gelangen, und drücken Sie zur Auswahl den Rechtspfeil ( ).
Musikwiedergabe-Betrieb
Wählen Sie mit den Navigationstasten das Element aus, das gespielt werden soll.
Play / Pause
• Wenn das Element, das Sie spielen möchten, ausgewählt ist, drücken Sie ON/PLAY/PAUSE ( ), um die Wiedergabe zu beginnen. Dieses Element kann ein Künstler, ein Album, eine Spielliste oder ein Lied sein.
• Drücken Sie noch einmal, um die Wiedergabe pausieren zu lassen.
• Drücken Sie noch einmal ON / PLAY / PAUSE ( ), um mit der Wiedergabe fortzufahren.
Untermenü Musik
Untermenü Sport
Menü-Navigation
1. Um durch das Menü auf- und abwärts zu blättern, schieben Sie den Kursor auf die Elemente des Bildschirms, und drücken Sie dann den Aufwärts- ( ) oder Abwärtspfeil ( ).
2. Um in das Untermenü zu gehen und es sich anzusehen, drücken Sie den Rechtspfeil ( ) oder SELECT.
3. Um in die vorige Menüebene zurückzukehren, drücken Sie den Linkspfeil ( ).
4. Um jederzeit in das Haupt-Menü zurückzukehren, drücken Sie M/LOCK ( ).
Menü-Navigation
13
Anmerkung
Sie müssen Ihre Inhalte nach der Dateiübertragung auf Ihrem PC profilieren, damit die neuen Dateien in den Navigation­Menüs angezeigt werden. Siehe Softwarebedienhandbuch zu Einzelheiten des Profilierens.
Repeat Off Shuffle Off DSP Flat Clear MySel Profile Settings Mem Usage Version
Stopwatch Calorie Pulse Rate Personal Info
Go to Music Settings
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 22
D
D
Zusätzliche Musik-Funktionen
My Selections (My Sel)
- Das Lied ist nicht in der My Selections-Spielliste enthalten.
- Das Lied ist in der My Selections­Spielliste enthalten.
Lieder zu My Selections hinzufügen
1. Bewegen Sie im Navigations-Modus den Kursor mit den Pfeiltasten Aufwärts ( ), Abwärts ( ), Links ( ) und Rechts ( ) auf das Lied, das zu My Selections hinzugefügt werden soll.
2. Drücken Sie SELECT, um es zu markieren (nur im Navigations-Modus).
Lieder aus My Selections entfernen
1. Bewegen Sie im Navigations-Modus den Kursor mit den Pfeiltasten Aufwärts ( ), Abwärts ( ), Links ( ) und Rechts ( ) auf das Lied, das aus My Selections entfernt werden soll.
2. Drücken Sie SELECT, um es zu entfernen (nur im Navigations-Modus).
My Selections ansehen
1. Bewegen Sie den Kursor im Haupt­Menü mit den Pfeilknöpfen Aufwärts () und Abwärts ( ) auf MySel.
2. Drücken Sie SELECT, um in MySel zu gelangen und sich dessen Elemente anzusehen.
My Selections löschen
1. Drücken Sie im MySel-Ordner M / LOCK ( ), um sich das Musik-Untermenü
anzusehen.
2. Bewegen Sie den Kursor mit den Pfeiltaste Aufwärts ( ) und Abwärts () auf Clear MySel, und drücken Sie
SELECT.
Digitalmusik-Betrieb
16
Überspringen von Spuren
• Um zur vorigen Spur zu gehen, drücken Sie den Linkspfeil ( ) und lassen ihn wieder los.
• Um zur nächsten Spur zu gehen, drücken Sie den Rechtspfeil ( ) und lassen ihn wieder los.
Spuren abtasten
• Um die Spur, die gerade gespielt wird, rückwärts zu durchsuchen, drücken und halten Sie den Linkspfeil ( ).
• Um die Spur, die gerade gespielt wird, vorwärts zu durchsuchen, drücken und halten Sie den Rechtspfeil ( ).
Anhalten der Wiedergabe
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie OFF/STOP ( ). Es wird wieder die vorige Menüebene angezeigt.
Einstellung der Lautstärke
• Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie den Aufwärtspfeil ( ). Die Zunahme des Lautstärkeniveaus wird kurz angezeigt.
• Um die Lautstärke zu vermindern, drücken Sie den Abwärtspfeil ( ). Die Abnahme des Lautstärkeniveaus wird kurz angezeigt.
0:00:34
Song Title Artist Flat 128k
Digitalmusik-Betrieb
Künstler, Album, Titel und Genre
Titel des Lieds
DSP-Modus
Schaltet zwischen Bitrate und Format um
15
Tipp
Ein -Symbol vor den Elementen zeigt, dass sie der My Selections-Spielliste hinzugefügt werden können.
Anzeige (wenn Musik spielt)
Anmerkung
Im Ordner-Modus können
Sie keine Elemente markieren.
Titles Genres MySel
Shuffle Off DSP Flat Clear MySel
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 24
D
D
Audible-Wiedergabe­Betrieb
Wählen Sie mit den Navigationstasten das Element aus, das gespielt werden soll.
Play / Pause
• Wenn die Audible-Datei, die Sie spielen möchten, ausgewählt ist, drücken Sie ON/PLAY/PAUSE ( ), um die Wiedergabe zu beginnen.
Überspringen von Abschnitten
• Um zum vorigen Abschnitt zu gehen, drücken Sie den Linkspfeil ( ) und lassen ihn wieder los.
• Um zum nächsten Abschnitt zu gehen, drücken Sie den Rechtspfeil ( ) und lassen ihn wieder los.
Spuren abtasten
• Um die Datei, die gerade gespielt wird, rückwärts zu durchsuchen, drücken und halten Sie den Linkspfeil ( ).
• Um die Datei, die gerade gespielt wird, vorwärts zu durchsuchen, drücken und halten Sie den Rechtspfeil ( ).
Anhalten der Wiedergabe
Um die Wiedergabe anzuhalten, drücken Sie OFF/STOP (). Es wird wieder die vorige Menüebene angezeigt.
Einstellung der Lautstärke
• Um die Lautstärke zu erhöhen, drücken Sie den Aufwärtspfeil ( ). Die Zunahme des Lautstärkeniveaus wird kurz angezeigt.
• Um die Lautstärke zu vermindern, drücken Sie den Abwärtspfeil ( ). Die Abnahme des Lautstärkeniveaus wird kurz angezeigt.
Audible-Datei-Betrieb
1817
Digitalmusik-Betrieb
Untermenü Musik ansehen
Drücken Sie M / LOCK ( ), um sich im Musik-Modus jederzeit das Musik­Untermenü anzusehen.
Wiederholen
1. Drücken Sie im Musik-Modus M / LOCK
( ), um sich das Musik-Untermenü anzusehen.
2. Bewegen Sie den Kursor mit den Pfeiltasten Aufwärts ( ) und Abwärts () auf Repeat.
3. Drücken Sie SELECT, um zwischen den Wiederholoptionen umzuschalten. Repeat Off (Standard) – Wiederholung ist ausgeschaltet.
Repeat One – Wiederholt das aktuelle Lied.
Repeat All – Wiederholt alle Lieder im Player.
Zufall
1. Bewegen Sie den Kursor im Musik­Untermenü mit den Pfeiltasten Aufwärts ( ) und Abwärts ( ) auf Shuffle.
2. Drücken Sie auf SELECT, um auszuwählen zwischen Shuffle Off (Standard) – Zufall ist ausgeschaltet und
Shuffle On – Die Lieder werden zufällig abgespielt.
DSP
1. Bewegen Sie den Kursor im Musik­Untermenü mit den Pfeiltasten Aufwärts ( ) und Abwärts ( ) auf DSP.
2. Drücken Sie SELECT, um zwischen Flat (Standard), Bass, Pop, Rock und Jazz auszuwählen.
3. Oder Sie können DSP drücken, um DSP direkt zu ändern (nur im Musik-Modus).
Anmerkung
Wenn die Zufalls- und
Wiederholeinstellungen beim Abspielen eines Lieds geändert werden, werden die neuen Einstellungen erst gültig, wenn das aktuelle Lied zuende gespielt worden ist.
Tipp
Shuffle On / Repeat One
Ein Lied wird zufällig aus der aktuellen Ansicht ausgewählt und wiederholt gespielt.
Suffle On / Repeat All
– Die Lieder werden in zufälliger Reihenfolge wiederholt gespielt.
Repeat Off
Shuffle Off DSP Flat Clear MySel
Shuffle Off DSP Flat Clear MySel
Anmerkung
Audible-Dateien können nur im Ordner-Modus ausgewählt werden. (Nicht in den Modi Künstler, Album, Titel und Genre vorhanden)
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 26
D
D
Sport-Modus
Auswahl des Sport-Modus
1. Drücken Sie S, um aus jedem Modus
direkt in den Sport-Modus zu gelangen.
Auswahl des Stoppuhr­Modus
1. Bewegen Sie den Kursor im Sport­Modus mit den Pfeiltasten Aufwärts () und Abwärts ( ) auf Stopwatch.
2. Drücken Sie SELECT, um in den Stoppuhr-Modus zu gelangen.
Sport-Modus
Stopwatch Calorie Pulse Rate
Stoppuhr
Im Stoppuhr-Modus
•Drücken Sie ON / PLAY / PAUSE (),
um den Zeitgeber zu starten.
•Drücken Sie noch einmal ON / PLAY / PAUSE ( ), um den Zeitgeber anzuhalten.
•Wenn der Zeitgeber angehalten wurde, drücken Sie ON / PLAY / PAUSE (), um fortzufahren.
•Wenn der Zeitgeber angehalten wurde, drücken Sie OFF/STOP () noch einmal, um den Zeitgeber zurückzusetzen.
Mehrrunden-Taktung
Wenn der Zeitgeber im Stoppuhr-Modus läuft, drücken Sie SELECT, um eine Rundenzeit einzustellen.
Wenn die zweite Rundenzeit eingestellt ist, zeigt das Gerät die Rundendifferenz 2 Sekunden lang an.
Nach 2 Sekunden wird die mittlere Rundenzeit angezeigt.
Drücken Sie ON / PLAY / PAUSE () noch einmal, um den Zeitgeber anzuhalten. Nach Drücken von OFF/STOP () können Sie sich alle Rundenzeiten ansehen. Drücken Sie OFF/STOP () noch einmal, um alle Rundenzeiten zu löschen und den Zeitgeber zurückzusetzen.
Tipp
Die Öffnung des Sport-Modus wird nicht die normale Musik- und Radio-Wiedergabe beeinträchtigen.
Stopwatch 0:03:00.00
0:05:00.00
Lp1 0:05:00.00
0:12:00.00
Lp2 0:07:00.00
+ 0:02:00.00
0:12:00.00 Lp2 0:07:00.00 Avg 0:06:00.00
Tipp
Sie können maximal 9
Rundenzeiten aufnehmen.
19
20
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 28
D
D
Sport-Modus
Auswahl des Pulsfrequenz­Modus
1. Bewegen Sie den Kursor im Sport­Modus mit den Pfeiltasten Aufwärts () und Abwärts ( ) auf Pulse Rate.
2. Drücken Sie SELECT, um in den Pulsfrequenz-Modus zu gelangen.
Messung der Pulsfrequenz
1. Befolgen Sie die obigen Anweisungen, um in den Pulsfrequenz-Modus zu gelangen. Das Gerät fordert Sie auf, den Finger auf den Pulsfrequenzsensor zu legen.
2. Legen Sie Ihren Finger leicht auf den Sensor. Das Herz-Symbol blinkt mit derselben Frequenz wie Ihr Puls. Am Ende der Messung wird die Pulsfrequenz angezeigt.
Stopwatch Calorie Pulse Rate
Auswahl des Kalorien-Modus
1. Bewegen Sie den Kursor im Sport­Modus mit den Pfeiltasten Aufwärts () und Abwärts ( ) auf Calorie.
2. Drücken Sie SELECT, um in den Kalorie-Modus zu gelangen.
Kalorienmessung
Die Berechnung der verbrannten Kalorien beruht auf folgenden Parametern:
• Alter
• Gewicht
• Augenblickliche Pulsfrequenz
• Pulsfrequenz bei der vorigen Messung
Messung der verbrannten Kalorien
1. Bevor Sie Sport treiben, befolgen Sie die obigen Anweisungen, um in den Kalorien-Modus zu gelangen. Das Gerät fordert Sie auf, den Finger auf den Pulsfrequenzsensor zu legen.
2. Legen Sie Ihren Finger auf den Sensor. Das Herz-Symbol blinkt mit derselben Frequenz wie Ihr Puls. Am Ende der Messung wird die Pulsfrequenz angezeigt.
3. Wenn Sie mit der Übung fertig sind, messen Sie die Pulsfrequenz noch einmal, dann werden die augenblickliche Pulsfrequenz und die bei der Übung verbrannten Kalorien angezeigt.
Persönliche Informationen
1. Bewegen Sie den Kursor im Sport­Modus mit den Pfeiltasten Aufwärts () und Abwärts ( ) auf Personal
Info.
2. Drücken Sie SELECT, um in den Modus Persönliche Informationen zu gelangen.
3. Bewegen Sie den Kursor mit den Pfeiltasten Aufwärts ( ) und Abwärts () auf Alter oder Gewicht.
4. Drücken Sie SELECT oder die Pfeiltaste Rechts ( ), um das hervorgehobene Element zu ändern. Stellen Sie mit den Pfeiltasten Aufwärts ( ), Abwärts ( ), Links ( ) und Rechts ein ( ). Drücken Sie dann noch einmal SELECT, um zu speichern.
Pulse Rate
72 bpm
Sport-Modus
Calorie
Place finger
on sensor
Calorie
Measuring 1st
Pulse Rate
Tipp
Während der
Pulsfrequenzmessung wird die normale Musik- und Radio­Wiedergabe nicht beeinträchtigt.
Calories Burnt
1200 kcal
Personal Info
Age 20y Weight 170lb
Age 20y Weight 170lb
21
22
Anmerkung
• Legen Sie Ihren Finger leicht
auf den Sensor. Wenn Sie zu stark auf den Sensor drücken, kann die Messung fehlerhaft oder ungenau werden.
• Bewegen Sie den Finger nicht, wenn die Pulsfrequenz gemessen wird.
• Nehmen Sie keine Messungen vor, wenn Sie in Bewegung sind.
• Messen Sie nicht, wenn der Finger schmutzig oder ölig ist.
• Lassen Sie während der Messung kein direktes Sonnenlicht auf den Sensor fallen.
Achtung
Dieses Gerät ist eine Neuheit,
das nicht als Teil eines medizinischen Geräts gedacht ist und nur zur Grobberechnung benutzt werden soll, um die Überwachung der allgemeinen Gesundheitsparameter beim Sport zu unterstützen. Sie sollten Ihren Arzt fragen, bevor Sie ein Übungsprogramm beginnen.
Stopwatch Calorie Pulse Rate
Anmerkung
• Es erfolgt keine Kalorienberechnung, wenn die zweite gemessene Pulsfrequenz
kleiner/gleich 104 Schläge pro Minute ist.
• Sie müssen die persönlichen Informationen (Alter und Gewicht) eingeben, bevor die Kalorienfunktion aktiviert wird.
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:27 AM Page 30
F M R E
C
D
D
Einstellungen
1. Drücken Sie in einem beliebigen Modus
M / LOCK ( ), um sich das Musik- oder Radio-Untermenü anzusehen.
2. Bewegen Sie den Kursor mit den Pfeiltasten Aufwärts ( ) und Abwärts () auf Settings.
3. Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts ( ) oder SELECT, um das Settings-Menü zu öffnen
4. Bewegen Sie den Kursor mit den Pfeiltasten Aufwärts ( ) oder Abwärts () auf die Einstellung, die Sie ändern möchten.
5. Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts ( ) oder SELECT, um zwischen den Optionen für jede Einstellung auszuwählen. Contrast: -5, -4, -3, -2, -1, 0, 1, 2, 3, 4, 5 Backlight: 5s, 10s, 30s, on Powersave: Off, 15s, 30s, 1m Language: Engl, Fran, Deut, Espa, Ital Unit: English, Metric
Speicherausnutzung
Die Speicherausnutzung (Mem Usage) zeigt die Größe des freien Speicherplatzes an.
1. Drücken Sie MENU M / LOCK (), um
sich das Musik- oder Radio-Untermenü anzusehen.
2. Bewegen Sie den Kursor mit den Pfeiltasten Aufwärts ( ) und Abwärts () auf Mem Usage (Speicherausnutzung).
3. Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts ( ) oder SELECT, um sich die Speicherausnutzungsinformationen anzusehen.
Version
1. Drücken Sie M / LOCK ( ), um sich das
Musik- oder Radio-Untermenü anzusehen.
2. Bewegen Sie den Kursor mit den Pfeiltasten Aufwärts ( ) oder Abwärts () auf Version.
3. Drücken Sie die Pfeiltaste Rechts ( )
oder SELECT, um sich die Firmware­Version anzusehen.
23
Systemeinstellungen
24
Systemeinstellungen
Weitere Informationen
Profile Settings Mem Usage
Contrast 0 Backlight 10S Powersave 1m
Profile Settings Mem Usage
Free / Total
167M / 246M
Version 0.10
Mem Usage Version
Überprüfung auf Updates
Besuchen Sie http://www
.thomson-lyra.com bezüglich der letzten Neuigkeiten und Firmware­Upgrades für Ihren Lyra Digital Audio Player. Sie müssen Ihr System aktualisieren, nachdem Sie neue Downloads gemacht haben, damit die neuen Anwendungen ausgeführt werden können.
Häufig gestellte Fragen
Sie können unter www
.thomson-lyra.com.
FAQ-Informationen bekommen.
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:28 AM Page 32
D
D
Weitere Informationen
Tipps zur Fehlersuche
Der Player schaltet sich nicht an, wenn die PLAY-Taste gedrückt wird.
• Es kann sein, dass die Batterien falsch eingelegt wurden.
•Es kann sein, dass die Batterien leer sind.
Überspringen von Spuren oder schlechte Klangqualität.
•Es kann sein, dass die Funktion Wiederholen, Zufall oder Programm aktiviert ist.
• Es kann starke magnetische Felder geben (z.B. zu naher Fernseher)
• Schlechter Batterieladezustand. Legen Sie neue Batterien ein.
Keine Wiedergabe möglich
•Es kann sein, dass die Verrieglungsfunktion (LOCK) aktiviert ist.
•Es kann sein, dass keine mp3-Spuren in der Karte oder im internen Speicher sind.
Kann keine Spuren auf dem Player wiedergeben.
•Es kann sein, dass die kodierte Bitrate der Spur bei mp3 nicht zwischen 32 und 192 kbps oder für Windows Media Audio nicht zwischen 64 und 128 kbps liegt.
Beim Anschluss an den Computer erscheint keine USB-Anzeige.
• Überprüfen Sie den Anschluss zwischen Ihrem Gerät und dem Computer. (Siehe Bedienhandbuch "Installation der USB-Treiber; MusicMatch Jukebox™ Software")
• Überprüfen Sie, ob die USB-Treiber richtig installiert sind (Siehe Bedienhandbuch "Installation der USB-Treiber; MusicMatch Jukebox™ Software")
Der Player regagiert nicht, wenn Tasten betätigt werden.
• Schalten Sie den Player durch Entnehmen der Batterie aus. Legen Sie die Batterien wieder richtig ein, und schalten Sie den Player wieder an, um mit dem normalen Betrieb fortzufahren.
Anmerkung:
Für bessere Ergebnisse empfehlen wir eine konstante codierte Bitrate von 32 bis 320kbps für mp3-Dateien und 48kbps bis 128kbps für Windows Media ­Audiodateien. Trotzdem kann Ihr Gerät in variabler Bitrate (VBR) codierte Titel wiedergeben.
Kann keine Spuren auf dem Player wiedergeben.
•Überzeugen Sie sich davon, dass die Audio-Spuren in den Formaten mp3 oder Windows Media mit den vom Player unterstützten Bitraten kodiert sind. Bitraten, die vom Player unterstützt werden: mp3 - 32 bis 320 kbps wma – 48 bis 160 kbps
• WMA-Dateien können DRM­geschützt sein, und Sie haben keine entsprechenden Rechte (Lizenz), die Dateien abzuspielen.
• Sehen Sie auf der Webseite und/oder dem Anwendungshilfssystem des Musik-Download-Dienst-Providers, von dem Sie den Inhalt gekauft haben, nach Details zum Lizenzerwerb. Weitere Informationen über den Lizenzerwerb finden Sie unter www.microsoft.com/windowsmedia/d rm.
Was bedeutet das PlaysForSure­Logo?
• PlaysForSure ist ein neues Logo­Programm von Microsoft®. Verbraucher können das PlaysForSure-Logo an viele Geräte und Online-Musikkaufhäuser anpassen. Wenn Sie das Logo sehen, wissen Sie, dass Ihr digitales Medium sicher abgespielt wird. Weitere Informationen über das Microsoft PlaysForSure-Programm finden Sie unter www.PlaysForSure.com.
•Weitere Informationen über RCA PlaysForSure-Geräte finden Sie bei www.rca.com (TODO… need the correct web link here to the rca site.)
Anmerkung:
„Unter bestimmten seltenen
Umständen kann es vorkommen, dass Ihr Gerät eine geringere Speicherkapazität anzeigt, als tatsächlich zum Speichern von Musikdateien vorhanden ist. In diesem Fall sollten Sie eine Formatierung des Geräts durchführen, damit Ihnen die gesamte Speicherkapazität zur Verfügung steht.
WARNUNG
Bei der Formatierung
werden alle Speicherinhalte gelöscht. Daher sollten Sie vor der Formatierung eine Sicherungskopie aller wertvollen Dateien erstellen.
Weitere Informationen
25
26
Anmerkung:
Es kann sein, dass dieses
Gerät vorübergehend nicht funktioniert, wenn es elektrostatischen Störungen ausgesetzt ist. Damit es seinen normalen Betrieb wieder aufnimmt, kann es nötig sein, den Strom aus­und wieder anzuschalten oder die Batterien zu wechseln.
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:28 AM Page 34
!
D
27
Weitere Informationen
PDP2648_56_62-D 3/15/05 10:28 AM Page 36
Loading...