Thomson PDP2428 User Manual

I
No film output on this page
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:53 PM Page 1
THOMSON multimedia
46/47 quai A. Le Gallo
92648 Boulogne Cedex
FRANCE
B 322 019 464
55518210
www.thomson-multimedia.com
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:53 PM Page 2
usermanual
PDP2424/PDP2428
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:53 PM Page 3
Avvertenza
• Non servirsi degli auricolari ad alto volume. Gli esperti in acustica sconsigliano l’utiliz­zazione prolungata di auricolari a un volume eccessivo.
• Se si avverte un suono acuto nelle orecchie, ridurre il volume o cessare l’ascolto.
• È necessario prestare la massima attenzione o smettere l’ascolto in situazioni che potrebbero rappresentare un pericolo. Anche se gli auricolari sono di tipo “aperto”, ovvero permettono l’ascolto di suoni esterni, non aumentare troppo il volume al punto di non sentire quello che accade intorno.
Precauzioni d’impiego per l’apparecchio
• Non utilizzare immediatamente l’apparecchio dopo averlo trasportato da un luogo freddo in uno caldo, dato che potrebbe prodursi una condensazione.
• Evitare di dar colpi all’apparecchio, specialmente durante la registrazione. I dati in registrazione potrebbero risentirne.
• Non deporre l’apparecchio accanto al fuoco, o in luoghi che presentano un’alta tem­peratura o direttamente alla luce del sole.
• Non impiegare o deporre l’apparecchio in luoghi che presentino frequentemente elettricità statica o disturbi elettromagnetici (casse acustiche, apparecchi televisivi, etc.).
• Pulire l’apparecchio con un panno soffice o una pelle scamosciata leggermente inu­midita. Non impiegare mai solventi.
• L’apparecchio dev’essere aperto unicamente da personale qualificato.
Informazioni importanti
Avvertenza sulle leggi sui diritti d’autore: l’utilizzazione di questo lettore è
strettamente personale. La copia di CD o lo scaricamento di file musicali a scopo di vendita o di altro fine commerciale è una violazione delle leggi sui diritti d’au­tore. Costituisce pure reato contro dette leggi lo scaricamento di file senza il per­messo del detentore dei diritti.
Precauzioni durante la guida: l’utilizzazione degli auricolari mentre si è alla guida di un’automobile o di un altro veicolo in circolazione è sconsigliata e proibita dalla legge in alcuni stati o aree geografiche. Alla guida è necessario essere sempre attenti e pronti. È consigliato spegnere il lettore se si trova che esso rappresenti una fonte di disattenzione o disturbo durante la guida.
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:53 PM Page 4
I
Informazioni importanti
Precauzioni d’impiego delle schede MemoryCard
(Non comp-
rese a corredo)
• Non toccare i contatti dorati. Utilizzare un panno soffice per togliere lo sporco eventuale.
• Non piegare le schede MultiMediaCard.
• Non impiegare o deporre una scheda MultiMediaCard in luoghi che presentino frequente­mente elettricità statica o disturbi elettromagnetici (casse acustiche, apparecchi televisivi, etc.). I dati registrati potrebbero risentirne.
• È del tutto normale che una scheda MultiMediaCard diventi calda dopo un impiego prol­ungato.
• Riporre sempre la scheda MultiMediaCard nel suo astuccio dopo averla rimossa dall’ap­parecchio.
• Non deporre le schede MultiMediaCard accanto al fuoco o in luoghi che presentano un’al­ta temperatura o umidità, o direttamente alla luce del sole.
• Si raccomanda di effettuare una copia di salvaguardia dei dati registrati su un altro sup­porto (dischetto, nastro, etc.).
Alimentazione elettrica
• A batterie: 2 pezzi del tipo AAA (LR03), “mini-stilo”.
Precauzioni d’impiego delle batterie
• Se si ripone l’apparecchio per un lungo periodo, accertarsi di estrarre le batterie dato che potrebbero verificarsi perdite di liquido elettrolito tali da danneggiare l’apparecchio.
• Perdite di elettrolito potrebbero altresì insorgere se le batterie sono state inserite in modo non corretto, o gettate nel fuoco, o se si tenta di ricaricare batterie non ricaricabili.
• Non miscelare mai batterie nuove con quelle esaurite, nè batterie di tipo diverso.
• Sbarazzarsi immediatamente di batterie che presentino perdite di elettrolito. Tali perdite potrebbero causare bruciature o ferite.
• Non ricaricare batterie non previste per tale impiego.
• Liberarsi delle batterie osservando le leggi e regolamenti locali.
Le descrizioni e caratteristiche menzionate in questo documento vengono date a scopo indicativo e non costituiscono una garanzia. Per poter fornire un prodotto della più alta qualità possibile, la THOMSON si riserva il diritto di apportare qualsiasi migliorìa o modifica senza doverne dar notizia. La versione inglese di questo documento rappre­senta il riferimento ufficiale per tutti i dettagli del prodotto e della sua operatività, nel caso dovessero insorgere dubbi
sull’interpretazione nelle altre lingue.
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:53 PM Page 5
Informazioni importanti ai fini della sicurezza
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Controllo della potenza acustica
Gli articoli di legge L44.5 e 44.6 del Codice di salute pubblica della Repubblica Francese, paese di origine dell’apparecchio, modificati dall’articolo 2 della legge del 28 maggio 1996, impongono una potenza acustica mas­sima di 100 decibel. Gli auricolari a corredo dell’apparecchio (N° Codice 55110130) e l’apparecchio rispettano la legislazione francese in vigore.
A piena potenza, l’ascolto prolungato dell’apparecchio può recare danni all’apparato uditivo dell’utente.
Questo simbolo indica un “voltaggio peri­coloso”, all’interno dell’apparecchio, che presenta un rischio di shock elettrico o ferite.
Questo simbolo indica che importanti istruzioni accompagnano questo apparec­chio.
NOTA IMPORTANTE: per ridurre i rischi di incendio o di shock elettrico , non esporre questo apparecchio alla pioggia o all’umidità.
ATTENZIONE
RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO
NON APRIRE
PER RIDURRE IL RISCHIO DI SHOCK ELETTRICO, NON RIMUOVERE IL COPERCHIO (O IL RETRO) DELL’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON SONO PRESENTI PARTI DI INTERESSE PER L’UTENTE. RICHIEDERE IL SERVIZIO DI PERSONALE QUALIFICATO.
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:53 PM Page 6
I
Sommario
Informazioni importanti
Importanti informazioni relative alla sicurezza
Prima d’iniziare . . . . . . . . . . . .1
1. Disimballaggio del lettore e degli
accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2. Che cosa c’è di così speciale in questo
lettore MP3? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
3. Inserimento delle batterie nel lettore
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
4. Inserimento di una scheda SD/MultiMediaCard (opzionale) . . .2
5. Utilizzazione di cuffia/auricolari .3
6. Collegamento del lettore al computer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Controlli generali . . . . . . . . . .4
Visualizzazione . . . . . . . . . . . .5
Operazione generale . . . . . . . .6
Riproduzione / Pausa . . . . . . . . . . .6
Arresto della riproduzione . . . . . . .6
Blocco dei tasti . . . . . . . . . . . . . . . .6
Salto / Ricerca (scansione) . . . . . . .6
Regolazione del livello sonoro . . . .6
Operazione avanzata . . . . . . . .7
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Modi di riproduzione . . . . . . . . . . .7
Programmazione dei brani . . . . . .7
Modifica della programmazione . .8
Scaricamento di file . . . . . . . . . . . .8
Risoluzione dei problemi . . . . .9
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:53 PM Page 7
Prima d’iniziare
1
1. Disimballaggio del lettore e degli accessori
Durante l’operazione di apertura della confezione del nuovo lettore, assicurarsi di aver rimosso tutti gli accessori e i documenti informativi. Assieme al lettore devono essere presenti i seguenti accessori:
1. Lettore
2. Batterie
3. CD di software
4. Phone
5. Cavetto di collegamento
6. Astuccio di trasporto
2. Che cosa c’è di così speciale in questo lettore MP3?
Questo lettore è previsto per la riproduzione di file MP3 codificati su una scheda di memoria o registrati nella memoria flash incorporata. Per far questo è necessario utilizzare un computer provvisto di Windows e che dispon­ga di un porto USB, di un cavetto di collegamento (incluso a corredo) e di un program­ma di gestione musicale (MusicMatch Jukebox).
Siti Internet che offrono musica codificata MP3 www.musicmatch.com, www.emusic.com
CDs
Opzionale:
Scheda MemoryCard
(non inclusa)
Cavetto di col-
legamento
Memoria flash
incorporata
per musica MP3
compressione e trasferimento
riproduzione
e/o
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:54 PM Page 8
MusicMatch
Jukebox
S
T
Y
O
A
P
L
P
L
A
T
S
X
T
E
N
3. Inserimento delle batterie nel lettore
A. Per inserire le batterie, aprire lo sportellino del compartimento apposito.
B. Inserire due batterie di tipo “AAA” (LR03), “mini-stilo”, rispettando le polar­ità indicate nel compartimento.
C. Richiudere lo sportellino del compar­timento.
Nota: controllare l’indicatore di efficien­za nel visualizzatore, per conoscere lo stato delle batterie. Sostituire le batterie quando l’indicatore è al minimo.
4. Inserimento di una scheda SD/MultiMediaCard (opzionale)
Il lettore dispone di una memoria incor­porata (64 MB nel caso del PDP2424 / 128 MB nel PDP 2428). Se si desidera esten­dere la durata di riproduzione, si può uti­lizzare lo slot previsto per una scheda MemoryCard opzionale.
A. Inserire una scheda MemoryCard nello slot apposito mentre il lettore è spento, come illustrato dal disegno:
B. Per rimuovere la scheda, premere sulla MemoryCard per espellerla.
I
Prima d’iniziare
2
Spingere lo sportellino del compartimen-
to verso il
basso e solle-
varlo.
Avvertenza: non rimuovere la sche­da MultiMediaCard durante la ripro­duzione o se il lettore è acceso. Potrebbero insorgere danni al let­tore e alla scheda.
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:54 PM Page 9
3
Prima d’iniziare
5. Utilizzazione degli aurico­lari
Inserire lo spinotto del cavetto degli auri­colari nella presa PHONES che si trova nel lato del lettore.
6. Collegamento del lettore al computer
1. Sollevare la protezione di gomma pre­sente nel lettore.
2. Inserire fermamente l’estremità minore del cavetto di collegamento nella presa.
3. Inserire l’estremità opposta del cavetto di collegamento nella presa USB posta (in genere) sul retro del com­puter.
Nota: la musica esplosiva può essere divertente, ma non direttamente nelle orecchie. Assicurarsi di diminuire il volume del lettore prima di indos­sare gli auricolari. Aumentare il vol­ume al livello desiderato una volta che gli auri­colari sono a posto.
3
Nota: riferirsi al Manuale di istruzioni del software per le proce­dure d’installazione dei driver USB e del trasferimento di file verso il let­tore.
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:54 PM Page 10
PHONES
I
Controlli generali
4
1. PLAY – per accendere l’apparecchio, avviare la riproduzione e sospenderla.
2. STOP – per arrestare la riproduzione e spegnere l’apparecchio.
3. Skip backward – per saltare al brano precedente. Premere e mantener premuto per una ricerca all’indietro nell’ambito del brano corrente.
4. Skip forward – per saltare al brano seguente. Premere e mantener premu­to per una ricerca in avanti nell’ambito del brano corrente.
5. MODE– per selezionare tra i modi: ripetizione totale, a caso, ripetizione a caso, programmazione e ripetizione della programmazione (per ulteriori chiarimenti sul modo programmazione, vedere alla Pagina 7).
6. VOLUME – per regolare il livello sonoro.
7. PHONES – presa per spinotto cuffia/auricolari.
8. MEMORY CARD (scheda di memo­ria) – fessura per l’inserimento di una scheda di memoria esterna (MMC/SD).
9. DSP – per selezionare fra differenti modi DSP (equalizzazione ambientale) (Flat - risposta piatta, Bass – accentu­azione delle frequenze basse, Pop, Rock, Jazz).
10. LOCK – per bloccare i tasti e impedire in tal modo l’attivazione di funzioni indesirate.
11. USB – per la connessione del cavet­to USB.
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:54 PM Page 11
8
7
9
10
3
5
4
1
2
6
11
5
Visualizzazione
Modi DSP (equaliz-
zazione ambientale)
Indicatore del livello
della batteria
Barra del livello sonoro
Durata del singolo brano / Durata trascorsa durante la riproduzione
Scheda di memo-
ria inserita
Numero totale di brani / Numero del
brano corrente durante la riproduzione
Blocco dei tasti
Cavetto di collega-
mento inserito
Modi di riproduzione
Flusso di codifica in bit
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:54 PM Page 12
I
Operazione generale
6
Riproduzione / Pausa
• Premere PLAY (riproduzione) per accendere l’apparecchio. La ripro­duzione viene avviata automaticamente, a partire dal primo brano.
• In modo arresto, premere PLAY (ripro- duzione) per avviare la lettura del brano selezionato. Sul visualizzatore com­paiono il numero del brano corrente, la durata di riproduzione già trascorsa e il flusso di bit della codifica.
• Durante la lettura, premere PLAY (riproduzione) per sospendere l’azione e premere lo stesso tasto di nuovo per ripristinare la lettura.
Arresto della riproduzione
• Durante la riproduzione, premere STOP per arrestare l’ascolto (modo STOP). Viene visualizzato il numero totale dei brani.
• Premere di nuovo il tasto STOP per spegnere l'apparecchio. (l’apparecchio si spegnerà automaticamente dopo un’i­nattività di circa 1 minuto).
Salto / Ricerca (scansione)
• In modo arresto, premere Skip back­ward (salto all’indietro) o Skip forward
(salto in avanti) per selezionare i brani desiderati.
• Durante la riproduzione, premere una sola volta Skip forward (salto in avanti) per saltare all’avvio del brano successivo. Premere e mantener premuto lo stesso tasto per una ricerca rapida in avanti nel-
l’ambito del brano in riproduzione.
• Premere una sola volta Skip back- ward (salto all’indietro) per far ritorno all’avvio del brano precedente. Premere e mantener premuto lo stesso tasto per una ricerca rapida all’indietro nell’am­bito del brano in riproduzione.
Nota: se la durata trascorsa del brano in riproduzione è inferiore a 0:04, se si preme una volta sola Skip backward (salto all’indietro), si farà ritorno all’avvio del brano precedente. Se la durata trascorsa del brano in ripro­duzione è superiore a 0:04, se si preme una volta sola Skip backward (salto all’indietro), si farà ritorno all’avvio del brano corrente.
Regolazione del livello sonoro
• Premere VOL+ o VOL- per regolare il livello sonoro di ascolto. Basarsi sulla barra di visualizzazione relativa.
Blocco dei tasti
Per impedire un’attivazione accidentale dei tasti, far scorrere il tasto LOCK (bloc- co) sulla posizione ON (attivato). Verrà allora visualizzata un'icona rappresen­tante una chiave . Far scorrere in posizione OFF (disattivato) per sbloccare i tasti.
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:54 PM Page 13
7
Operazione generale
DSP
• Premere ripetutamente per selezionare uno dei modi DSP (equaliz­zazione ambientale):
FLAT > BASS > POP > ROCK > JAZZ
Modi di riproduzione
• Durante la riproduzione, premere ripetutamente il tasto MODE (modo) per commutare fra le diverse opzioni di riproduzione:
Normal playback (normale) > Repeat All (ripetizione totale) > Random (a caso) > Random repeat (ripetizione a caso) > Program (programmazione) > Repeat program (ripetizione della programmazione) > Normal play­back (normale)
Nota: le icone "Program" e
"Repeat program" appariranno solo se saranno presenti brani program­mati.
Programmazione dei brani
1. Premere e mantener premuto per due secondi il tasto MODE (modo) in modo arresto per accedere al modo program­mazione. Verrà allora visualizzata la let­tera "P", che sta per ’programmazione’, seguita dal simbolo lampeggiante "--", per la selezione dei brani, e da 'P01’ per la posizione nell’elenco di program­mazione.
2. Premere Skip backward (salto all’indietro) o Skip forward (salto in avanti) per selezionare un brano. Il numero del brano selezionato si mette a lampeggiare.
Nota: il lettore accederà al modo Intro Play (riproduzione degli avvii) e ripro­durrà i primi secondi di ciascun brano a mano a mano che si percorrono i brani per la loro programmazione.
3. Premere il tasto MODE (modo) per confermare la selezione.
4. Premere di nuovo il tasto MODE (modo) per saltare alla successiva posizione di programmazione.
5. Ripetere i passi 2-4 per ulteriori selezioni. Possono essere eseguite al massimo 20 selezioni.
6. Premere il tasto STOP per uscire dal modo programmazione oppure sarà l'apparecchio stesso che ritornerà auto­maticamente al modo arresto dopo 30 secondi, nel caso che non sia stato pre­muto alcun tasto.
Vedere il paragrafo "Modi di ripro­duzione" per la lettura dei brani pro­grammati.
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:54 PM Page 14
I
Operazione avanzata
8
Modifica della program­mazione
Sovrascrittura dei brani pro­grammati
1. In modo arresto, premere e mantener premuto il tasto MODE (modo) per accedere al modo programmazione.
2. Premere il tasto MODE (modo) per selezionare il brano programmato che si desidera sovrascrivere.
3. Premere Skip backward (salto all’indietro) o Skip forward (salto in avanti) per selezionare il nuovo brano che si desidera memorizzare.
4. Premere il tasto MODE (modo) per confermare la selezione.
5. Ripetere i passi 2 e 3 per sovrascrivere ulteriori brani programmati.
Cancellazione di brani program­mati
1. In modo arresto, premere e mantener premuto il tasto MODE (modo) per accedere al modo programmazione.
2. Premere il tasto MODE (modo) per selezionare il brano programmato da annullare.
3. Premere e mantener premuto il tasto DSP per circa 3 secondi per cancellare dall’elenco di programmazione i brani
indesiderati. Verrà allora visualizzato il simbolo "--" per indicare l’avvenuta can­cellazione.
4. Ripetere i passi 2 e 3 per annullare ulteriori brani dall’elenco di program­mazione.
5. Per uscire dal modo cancellazione di brani programmati, premere una volta STOP, o allora sarà l'apparecchio stesso che ritornerà automaticamente al modo arresto dopo 30 secondi, nel caso che non sia stato premuto alcun tasto.
Scaricamento di file
Quando l’apparecchio è collegato al computer, sullo schermo appare l’icona
.
Durante il trasferimento, tale icona lam­peggia e, ultimato il trasferimento, rimane visualizzata. Non scollegare il cavetto USB mentre l’icona sta lampeg­giando.
NOTA:
Vedere il Manuale d’istruzioni del soft­ware per informazioni sull’installazione del driver USB, del programma di ges­tione musicale e per trasferire brani verso il lettore e/o la scheda di memoria.
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:54 PM Page 15
9
Il lettore non si accende quando viene premuto il pulsante PLAY?
• Le batterie possono essere state inserite in modo incorretto.
• Le batterie possono essere scariche.
Salto di brani o scarsa qualità di riproduzione?
• Forse è attivata la funzione di ripetizione, di riproduzione a caso o di program­mazione.
• Possono essere presenti forti campi magnetici presso l’apparecchio (accanto a un tele­visore, ad esempio).
• Insufficiente livello di carica delle batterie. Sostituirle con batterie nuove.
Non si può effettuare la riproduzione?
• Può essere attivata la funzione LOCK.
• Forse non vi sono brani MP3 nella scheda o nella memoria interna.
• La scheda di memoria potrebbe essere danneggiata.
Non si possono riprodurre brani sul lettore?
• Può darsi che il flusso di bit di codifica non sia compreso tra 32 e 320 kb/s nel caso dei file MP3, oppure tra 48 e 128 kb/s nel caso dei file WMA (Windows Media Audio). Nota: per un miglior risultato, si consiglia un flusso di bit di codifica costante, compre­so tra 32 e 320 kb/s nel caso dei file MP3, oppure tra 48 e 128 kb/s nel caso dei file WMA (Windows Media Audio). Ad ogni modo, il lettore è capace anche di riprodurre brani codificati con un flusso di bit di codifica variabile (VBR).
Non appare l’indicazione USB in caso di collegamento al computer?
• Verificare il collegamento tra l’apparecchio e il computer (riferirsi al Manuale d’istruzioni del software).
• Verificare l’appropriata installazione dei driver USB (riferirsi al Manuale d’istruzioni del software).
Il lettore non risponde all’attivazione dei tasti?
• Spegnere l’apparecchio estraendone le batterie. Reinserire le batterie in modo appropriato e riaccendere il lettore di nuovo per ripristinare le normali operazioni.
Perché l'icona CARD (scheda) continua a lampeggiare sul visualizza­tore?
• Verificare che la scheda di memoria inserita presenti un formato corretto.
Risoluzione dei problemi
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:54 PM Page 16
I
Supporto in linea
Ulteriore supporto è disponibile sul sito Internet http://www.thomson-lyra.com e, per telefono, ai numeri sottoelencati.
PDP2424/PDP2428 IB-I 10/7/02 4:54 PM Page 17
HELPLINE
Votre Contact THOMSON: 0 810 810 891, de le 16.10.2000
(pour la France, prix d'un appel local)
Ihr Kontakt zu THOMSON: 0180 1000 390, ab 16.10.2000.
(für Deutschland, Kosten zum Ortstarif)
You can contact THOMSON by dialling: 0845 601 3093, from16 October 2000
(For Great-Britain, all calls will be charged at local rate)
Para contactar con THOMSON marque: 901 900 410, a partir del 16.10.2000
(las llamadas serán cargadas al precio de la tarifa local)
Il vostro contatto THOMSON: 8488 10 168, dal 16.10.2000
(tariffa chiamata urbana)
www.thomson-europe.com
Loading...