Thomson PDP2356K User Manual

PDP2356K PDP2362K
Software Installation
MusicMatch JukeboxTMSoftware
(mp3, Windows MediaTMAudio)
Installation des software
Logiciel MusicMatch Jukebox
TM
(mp3, Windows MediaTMAudio)
Instalación de logiciel
Software MusicMatch Jukebox
TM
(mp3, Reproductor de Audio
para Windows MediaTM)
It is important to read this instruction book prior to using your new product for the first time. Es importante leer este manual antes de usar por vez primera su euipo.
user
manual
THOMSON 46, quai Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE www.thomson.net
56038420
E
E
IMPORTANTE-LEER CON ATENCIÓN: Este Acuerdo de licencia para el usuario final ("Acuerdo") es un acuerdo legal entre Vd. y Thomson Inc. ("Thomson") para la aplicación/software del controlador del dispositivo Thomson Lyra y toda la documentación asociada, en caso de que exista ("Programa").
ACEPTACIÓN
POR EL HECHO DE INSTALAR EL PROGRAMA O DE HACER CLIC EN EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL SOFTWARE, COPIAR O UTILIZAR DE CUALQUIER OTRA MANERA EL PROGRAMA, VD. RECONOCE Y ACEPTA QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO HA ENTENDIDO, Y QUE CONSIENTE EN SOMETERSE A SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI NO ESTÁ DISPUESTO A ACEPTAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA, HAGA CLIC EN EL BOTÓN DE NO ACEPTACIÓN Y/O NO INSTALE EL SOFTWARE Y/O NO UTILICE EL PROGRAMA.
LICENCIA
a) Se le concede la licencia (i) para utilizar el Programa en una única estación de trabajo y (ii) para realizar una (1) copia del Programa en cualquier formato legible por máquina con el fin de disponer de una copia de seguridad del Programa, siempre que la copia contenga todos los avisos de derecho de propiedad originales del Programa.
b) Puede transferir el Programa y la licencia, solo como parte del dispositivo Thomson Lyra, a cualquier otra parte si la otra parte está dispuesta a aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo. Si transfiere el Programa, en el mismo momento también deberá transferir todas las copias a la misma parte, o bien destruir todas las copias no transferidas.
Acuerdo de licencia para el usuario final Acuerdo de licencia para el usuario final
RESTRICCIONES DE LA LICENCIA
a) Excepto por las licencias otorgadas de manera expresa con este Acuerdo, no existe ninguna otra licencia implícita.
b) No puede (i) modificar, traducir, investigar los secretos de fabricación, descompilar, decodificar (excepto hasta el punto en que esta restricción esté expresamente prohibida por ley) o crear trabajos derivados basados en el Programa ni (ii) copiar el Programa, excepto según lo permitido expresamente en el presente documento. Vd. acepta que sólo podrá utilizar el Programa de una manera conforme a todas las leyes aplicables en la jurisdicción en la que utilice el Programa, incluyendo, pero sin estar limitado a las restricciones aplicables relativas a los derechos de copia y demás derechos de propiedad intelectual.
c) El Programa puede contener un código de versión previa que no rendirá al nivel del código de la versión final. En estos casos, es posible que el Programa no rinda adecuadamente. Pueden descargarse versiones actualizadas del Programa en www.thomson-lyra.com.
d) Thomson no está obligada a ofrecer servicios de asistencia para el Programa.
e) el Programa se entrega con "DERECHOS LIMITADOS". El uso, duplicación o revelación por parte del Gobierno de los EE.UU. están sujetos a restricciones según se dispone en el subpárrafo (c)(1)(ii) de DFARS 252.227­7013, o FAR 52.227-19, o en FAR 52.227­14 Alt. III, según sea aplicable.
DURACIÓN Y TERMINACIÓN
a) La licencia es efectiva a partir de la fecha en que acepta este Acuerdo, y sigue siendo efectiva hasta el momento en que alguna de las partes la termina.
b) Puede terminar esta licencia sin previo aviso y sin dar ningún plazo, simplemente destruyendo o borrando de manera permanente el Programa y todas las copias de este.
c) Si utiliza, copia, modifica o transfiere el Programa, o cualquier copia, en todo o en parte, a menos que no se haga según se dispone de manera expresa en esta licencia, su licencia se terminará de manera automática.
d) Una vez terminada la licencia, deberá destruir o borrar de manera permanente el Programa y todas las copias de este.
E
E
Acuerdo de licencia para el usuario final
Acuerdo de licencia para el usuario final
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
ESTE PROGRAMA SE ENTREGA "TAL CUAL" SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO, DERECHO O INEXISTENCIA DE VIOLACIÓN. EL RECEPTOR DE LA LICENCIA ASUME TODOS LOS RIESGOS RELATIVOS A LA CALIDAD Y PRESTACIONES DEL PROGRAMA. SI EL PROGRAMA ES DEFECTUOSO, VD. (Y NO THOMSON, NI SUS PROVEEDORES, NI SUS FILIALES NI SUS PROVEEDORES) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DERIVADOS DE LAS REPARACIONES O CORRECCIONES NECESARIAS.
Esta exclusión de garantía puede no estar permitida según ciertas leyes vigentes. En consecuencia, la anterior exclusión puede no serle aplicable, y también es posible que disponga de otros derechos según las leyes aplicables.
DERECHOS DE PROPIEDAD
Todos los derechos y derechos de propiedad intelectual del Programa y de cualquier copia de este son propiedad de Thomson o de sus proveedores. Todos los derechos y derechos de propiedad intelectual del contenido a los que pueda accederse con el uso del Programa son propiedad del propietario del contenido pertinente, y este contenido puede estar protegido por el copyright o por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. Esta licencia no le otorga ningún derecho para utilizar este contenido.
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
a) HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, NI THOMSON, NI SUS FILIALES NI SUS DISTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, INDIRECTO O CONSECUENCIAL DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, CORRUPCIÓN DE ARCHIVOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), SEA CUAL SEA LA CAUSA O FORMA, INCLUYENDO EL CONTRATO, EL DELITO O LA NEGLIGENCIA, QUE RESULTE DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA, NI TAN SIQUIERA EN EL CASO QUE THOMSON HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O FORTUITOS, LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE NO SERLE APLICABLE.
b) VD. ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL PROGRAMA APROPIADO PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS DESEADOS, DE LA INSTALACIÓN Y USO, Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS.
WINDOWS MEDIA
Esta versión del Reproductor Digital Personal Lyra ("Reproductor Lyra") contiene software que se utiliza bajo licencia de Microsoft y que permite reproducir archivos Windows Media Audio (WMA) ("Software WMA"). El Software WMA se le entrega bajo licencia para que lo utilice en el reproductor de música digital portátil RCA/THOMSON bajo las siguientes condiciones. Por el hecho de instalar y utilizar esta versión del Reproductor Lyra estará aceptando estas condiciones. SI NO ESTÁ DISPUESTO A ACEPTAR LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL, NO INSTALE NI UTILICE ESTA VERSIÓN DEL Reproductor Lyra.
E
E
Acuerdo de licencia para el usuario final
Acuerdo de licencia para el usuario final
El Software WMA está protegido por copyright y otras leyes de la propiedad intelectual. Esta protección también se extiende a la documentación del Software WMA, tanto en su forma escrita como electrónica.
CONCESIÓN DE LICENCIA. El Software WMA se le entrega bajo licencia en las siguientes condiciones: Puede utilizar esta versión del Reproductor Lyra con el Software WMA sólo con el Reproductor de Audio Portátil.
No puede investigar los secretos, descompilar ni decodificar el Software WMA, excepto y solo hasta el punto en que tal actividad esté permitida de manera expresa por las leyes vigentes a pesar de esta limitación.
Puede transferir su derecho de utilizar esta versión del Reproductor Lyra sólo como parte de una venta o transferencia de su Reproductor de Audio Portátil, con la condición de que el receptor esté dispuesto a aceptar las condiciones de este Acuerdo de Licencia para el Usuario Final. Si la versión del Reproductor Lyra que transfiere es una actualización, también deberá transferir todas las versiones previas del Reproductor Lyra que tenga y que incluyan el Software WMA.
MICROSOFT NO LE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO CON RELACIÓN AL SOFTWARE WMA, Y MICROSOFT NO PRESENTA NINGUNA OBSERVACIÓN RELATIVA AL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE WMA.
El Software WMA procede de los EE.UU. Cualquier exportación de esta versión del Reproductor Lyra debe ser conforme a todas las leyes nacionales e internacionales vigentes, incluyendo las Disposiciones de la Administración para Exportaciones de los EE.UU., que se apliquen al Software WMA incorporado en el Reproductor Lyra.
SOFTWARE DE TERCEROS
CUALQUIER SOFTWARE DE TERCEROS QUE PUEDA ENTREGARSE CON EL PROGRAMA SE INCLUIRÁ PARA QUE LO UTILICE DE MANERA OPCIONAL. SI DECIDE UTILIZAR ESTE SOFTWARE DE UN TERCERO, TAL USO ESTARÁ REGIDO POR EL ACUERDO DE LICENCIA DE ESTE TERCERO, UNA COPIA ELECTRÓNICA DEL CUAL SE INSTALARÁ EN LA CARPETA CORRESPONDIENTE DE SU ORDENADOR AL INSTALAR EL SOFTWARE. THOMSON NO ASUME NINGÚN COMPROMISO POR EL SOFTWARE DE TERCEROS NI TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL HECHO DE QUE SE UTILICE EL SOFTWARE DE UN TERCERO.
LEY REGULADORA
Este Acuerdo está regulado por las leyes de Francia, sin tener en cuenta los conflictos de jurisdicción.
TÉRMINOS GENERALES
Este Acuerdo sólo puede modificarse mediante un acuerdo por escrito entre Vd. y Thomson, y los cambios en los términos y condiciones de este Acuerdo realizados de cualquier otra manera no serán efectivos. Si alguna parte de este Acuerdo es considerado como no válido, ilegal o inexigible, la validez, legalidad y exigibilidad del resto de este Acuerdo no se verán afectadas ni menoscabadas por ello. Este Acuerdo es la expresión completa y exclusiva del acuerdo entre Vd. y Thomson, que anula todas las propuestas o acuerdos previos, orales o por escrito, y todas las demás comunicaciones entre Vd. y Thomson, relacionados con el objeto de este Acuerdo.
E
E
Antes de empezar
Índice
Estimado cliente de Thomson:
Le agradecemos la compra del reproductor de audio digital Thomson Lyra™. Este producto reproduce contenido de audio en formato abierto de mp3 y Windows Media™ (WMA) así como cualquier otro contenido que se adquiera en la mayor parte de los servicios de descarga de música online.
Tras adquirir y descargar música a su ordenador, estará listo para mover el contenido a su reproductor. Para transferir la música, debe utilizar Windows Media Player o la aplicación recomendada por el servicio de descarga de música online.
(Nota: Los servicios y aplicaciones deben ser compatibles con Windows Media y con la Gestión de Derechos Digitales.)
Requerimientos del sistema del ordenador
•Pentium III 500MHz o superior recomendado. Macintosh iMac G3 o superior.
•Windows ®98SE, Me, 2000, o XP. Mac OS X Versión 10.1.5 o superior.
•Internet Explorer 4.0 o superior.
•Acceso a Internet.
• 100MB de espacio libre de disco para el software.
• 64MB RAM (128 MB recomendados)
• Unidad de CD-ROM capaz de extraer archivos de audio digital.
• Puerto USB (2.0 recomendado)
•Tarjeta de sonido.
The descriptions and characteristics given in this document are given as a general indication and not as a guarantee. In order to provide the highest quality product possible, we reserve the right to make any improvement or modification without prior notice. The English version serves as the final reference on all products and operational details should any discrepancies arise in other languages.
Advertencia:
Este producto está destinado a la utilización personal. La copia de CDs o la descarga de archivos musicales para su venta u otros propósitos comerciales constituye una violación a la ley de los derechos de autor. También constituye violación de la ley de los derechos de autor la descarga de archivos sin permiso del propietario de los derechos de autor.
!
1
Acuerdo de licencia para el usuario final
Índice
Antes de empezar . . . . . . . . . .1
Requerimientos del sistema del
ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
¿Qué es especial acerca de este
reproductor de mp3? . . . . . . . . . . . .2
Inicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Insertar el CD-ROM adjunto en la unidad
de CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Pantalla de bienvenida . . . . . . . .3
Idioma preferido . . . . . . . . . . . . .4
Instalación del driver USB (Sólo para
Windows 98SE y Me) . . . . . . . . . .4
Instalación del software necesario
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Contrato de Licencia de usuario final
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalación de MusicMatch Jukebox
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Instalación de servicios adicionales
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Bienvenida audible . . . . . . . . . . .6
Reiniciando el ordenador . . . . . .6
Instalación completada . . . . . . . .6
Lanzamiento del software MusicMatch
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Transferencia Música . . . . . . . .7
Conectar Player al ordenador . . . . .7
Transferir archivos a su
Reproductor Lyra . . . . . . . . . . . . . . .8
Transferir archivos a través de
MusicMatch Jukebox . . . . . . . . . . . .9
Transferir archivos a través del Explorador de Windows (arrastrar
y soltar) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Desconectar el Lyra del ordenador . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Gestión de archivos . . . . . . . .12
Aplicaciones de la bandeja de
sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Perfilar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Consejos sobre resolución de
problemas . . . . . . . . . . . . . . .13
Nota
Asegúrese de que las pistas están codificadas en formato mp3 o Windows Media, y en las velocidades compatibles. Las velocidades compatibles con el reproductor son: mp3 32 a 320kbps WMA 48 a 192kbps
E
E
Antes de empezar
¿Qué es especial acerca de este reproductor de mp3?
El presente reproductor tiene como finalidad reproducir archivos de audio en formato mp3, audible y Windows Media™ codificados en una tarjeta de memoria o grabados en la memoria flash integrada. Para realizarlo, necesitará un ordenador con sistema operativo Windows con puerto USB, cable de conexión (que se adjunta), y un software de gestión de música (MusicMatch Jukebox).
El CD de gestión musical que se entrega con el Reproductor de Audio Digital Lyra contiene todos los programas necesarios para que el Reproductor de Audio Digital Lyra funcione correctamente.
Estos componentes tienen hacen lo siguiente:
•instalan el controlador USB para usuarios de Windows 98SE/Me (Consulte la página 4)
• permiten transferir archivos desde el ordenador al Reproductor de Audio Digital Lyra
• Perfile el reproductor. (Remítase a la página 12).
•utilizan la aplicación MusicMatch Jukebox para organizar su colección de música y transferir la música a su Reproductor de Audio Digital Lyra
La aplicación MusicMatch Jukebox™ comprime los archivos de audio (de un CD musical) al formato mp3, mp3PRO o Windows Media Audio (WMA) para que pueda reproducirlos en el Reproductor de Audio Digital Lyra. La aplicación MusicMatch también permite descargar archivos de Internet que ya estén comprimidos, y a continuación transferir estos archivos a su Reproductor de Audio Digital Lyra (o reproducir la música en su ordenador).
2
Inicio
Inserte el CD-ROM que se entrega en la unidad de CD-ROM
Active el ordenador e inserte en el ordenador el CD de gestión musical que se entrega con el Reproductor de Audio Digital Lyra.
Pantalla de bienvenida
Si no aparece la pantalla de instalación, haga doble clic en My Computer, haga doble clic en el icono de la unidad de CD­ROM y doble clic en Install para poner en funcionamiento el programa de instalación.
3
Nota
No conecte el cable USB al PC o al Reproductor de Audio Digital Lyra antes o durante la instalación de los controladores.
Nota
• Si dispone de Windows 2000/XP no es necesario ningún controlador adicional.
• Si dispone de Windows 98SE/Me, deberá instalar los controladores USB desde el CD-ROM para que el Reproductor de Audio Digital Lyra pueda funcionar correctamente.
E
E
4
Inicio
5
Inicio
Idioma preferido
Seleccione su idioma preferido; a continuación, haga clic en Next para continuar.
Instalación del driver USB (Sólo para Windows 98SE y Me)
Para sistemas con Windows 98SE y Me, es necesario instalar un driver USB antes de que el ordenador pueda reconocer su Reproductor Lyra.
Nota
El programa de instalación detectará si su sistema requiere un driver USB. El programa instalará en primer lugar el driver USB, reiniciará el ordenador, y a continuación empezará a instalar el software necesario.
Instalación del software necesario
Haga clic en Install, y siga las instrucciones que aparezcan en pantalla para instalar todos los archivos necesarios.
Contrato de licencia de usuario final
Rogamos lea detenidamente el contrato de licencia de usuario final; puede abortar la instalación en cualquier momento si no está de acuerdo con el mismo. Haga clic en Accept para continuar la instalación.
Instalación de MusicMatch Jukebox
MusicMatch Jukebox e una software de
gestión de música que se emplea para organizar y gestionar los archivos de audio digitales y se puede emplear para transferir la música a su Reproductor de Audio Digital Lyra.
1. Haga clic en Install para poner en funcionamiento el programa de instalación de MusicMatch.
Espere mientras se inicia el programa. Le puede llevar hasta 20 segundos al programa de instalación comenzar.
2. Siga las instrucciones en pantalla para instalar el MusicMatch Jukebox.
Para mayor información acerca de MusicMatch Jukebox, haga clic en Tutoriales en el CD o vaya a la página Web www
.musicmatch.com.
Nota
Se recomienda desinstalar
todas aquellas instalaciones anteriores del software MusicMatch Jukebox antes de proceder a su nueva instalación. Una vez completado el proceso de desinstalación, borre la carpeta MusicMatch que se encuentra en C:\Program Files.
Conectar Player al ordenador
Conecte el Reproductor de Audio Digital Lyra a su ordenador con el cable USB que se entrega. El reproductor de Audio Digital Lyra aparecerá como letras en la unidad de Discos Flexibles.
E
E
6
Inicio
Iniciar la aplicación MusicMatch
La aplicación MusicMatch convierte los archivos de audio al formato mp3, mp3PRO y WMA para poder reproducirlos en el Reproductor de Audio Digital Lyra.
1. Extraiga el CD de gestión musical de su ordenador.
2. Inicie el software de MusicMatch Jukebox (haga doble clic en el icono de MusicMatch en la bandeja de sistema o en su escritorio).
Inicio
7
El icono MusicMatch que aparecerá en la bandeja de sistema de su ordenador.
Nota
Pueden ser necesarios algunos segundos para detectar el dispositivo (el Reproductor de Audio Digital Lyra), especialmente en Windows 2000/XP. Haga clic en Actualizar en Mi PC o en el Explorador para comprobar que se haya detectado el dispositivo.
Transferencia Música
Bienvenida audible
Haga clic aquí para mayor información acerca de audible.
Instalación de servicios adicionales
Haga clic aquí para servicios de música digital adicionales suministrados por nuestros socios.
Reiniciando el ordenador
Puede ser necesario que reinicie el ordenador para que el software del mismo funcione correctamente.
Instalación completada
¡La instalación se ha completado! Ahora puede visitar la página Web del fabricante para mayor información.
E
E
8
Transferencia Música
Transferir archivos a través de MusicMatch Jukebox
1. Arrastre las pistas deseadas desde Music Library a la pantalla de Playlist y guarde la playlist.
2. Desde el área de menú, seleccione Files/Send to Portable Device o haga clic en Send to Portable bajo el elemento copy situado en el lateral izquierdo de la pantalla de MusicMatch Jukebox para mostrar la pantalla del Gestor de Dispositivo Portátil.
3. Haga clic en Options y seleccione el dispositivo portátil en Select Device. Haga clic en OK. Su dispositivo debe aparecer en la lista en Portable Device.
4. Seleccione el elemento de la playlist y arrástrelo al dispositivo activo que aparece en la lista en Portable Device. Sólo aquellas playlists que se hayan guardado en el paso 1 aparecerán en la ventana de la playlist. Las canciones de la playlist se transferirán de forma automática a su Reproductor Digital de Audio Lyra.
Durante la transferencia, aparecerá en la pantalla del Gestor de Dispositivo Portátil un indicador de progreso, y parpadeará "USB Transferring" en la LCD del reproductor Lyra.
Transferencia Música
9
Transferir archivos a su Reproductor Lyra
Puede transferir archivos a su Reproductor de Audio Digital Lyra desde MusicMatch Jukebox o desde Windows Explorer.
Ya conectada a su ordenador, conéctela al ordenador utilizando el cable USB que se adjunta, como se ilustra en la página anterior.
Precaución:
No desconecte el cable USB durante la descarga de música. Si lo hace pueden corromperse los archivos de sistema o los que esté descargando.
Nota
Asegúrese de guardar la playlist o no aparecerá en la ventana de playlists de la pantalla del Gestor de Dispositivo Portátil.
Note
El Reproductor de Audio Digital Lyra es capaz de transferir archivos en el modo de alta velocidad de USB 2.0. Este modo es 40 veces más rápido que USB 1.1. Si en su ordenador dispone de un puerto USB 2.0, utilícelo para conectar el Reproductor de Audio Digital Lyra. El Reproductor de Audio Digital Lyra sigue siendo compatible con los antiguos puertos USB 1.1. No obstante, no podrá aprovechar al máximo todo el potencial del aumento de velocidad.
Nota
Algunos archivos wma pueden estar protegidos por DRM. Debe adquirir licencias para aquellos archivos wma protegidos por DRM antes de que estos se puedan reproducir en el reproductor Lyra. Para mayor información vaya a la página Web www.microsoft.com/windows/ windowsmedia/drm
Nota
Se deben transferir a su reproductor Lyra archivos de descarga musical seguros utilizando Windows Media Player o cualquier otra aplicación recomendada por el servicio de descarga de música online. Rogamos visite la página Web de su servicio de descarga de música online donde haya adquirido el contenido musical para obtener mayores detalles de cómo transferir de forma segura música a su reproductor.
Para mayor información acerca de Windows Media Player, visite la página Web: http://www.microsoft.com/windows/ windowsmedia.
11
Desconectar el Lyra del ordenador
Desde la Bandeja de Sistema, haga doble clic en el botón izquierdo del ratón sobre el icono y seleccione Unplug or eject
hardware. Aparecerá la pantalla Unplug or eject hardware. Seleccione la unidad
correspondiente a su reproductor Lyra.
Aparecerá la pantalla Stop a hardware device. Seleccione de nuevo la unidad que deba apagarse para confirmarlo, y haga clic en OK.
También puede apagar su Reproductor de Audio Digital Lyra haciendo clic en el icono de la bandeja de sistema con el botón derecho, y seleccionando la unidad correspondiente a su reproductor.
Nota
Antes de desconectar el cable USB del ordenador o del Reproductor de Audio Digital Lyra, compruebe que haya aparecido el mensaje «Safe to unplug».
E
E
10
Transferencia Música
Transferir archivos a través del Explorador de Windows (arrastrar y soltar)
Si su Reproductor de Audio Digital Lyra no está todavía conectado a su ordenador, conéctelo al mismo utilizando el cable USB que se adjunta, como se ilustra en la página 7 y encienda la unidad.
Desde el Explorador de Windows, marque todos los archivos/carpetas que desee transferir a su Reproductor de Audio Digital Lyra y arrástrelos hasta la letra de unidad asociado con él.
Nota
Si utiliza Windows 2000, deberá apagar el dispositivo antes de desconectarlo. Haga clic en el icono (el icono de Desconectar o Expulsar hardware) en la bandeja de sistema, seleccione el dispositivo USB de almacenamiento masivo con la letra de unidad asociada al Reproductor de Audio Digital Lyra, y haga seleccione el dispositivo que quiera detener. En la ayuda de Windows encontrará los detalles acerca de la desconexión y expulsión de hardware.
Nota
Después de la transferencia de archivos deberá perfilar su contenido para que estos aparezcan en los menús de navegación. Consulte los detalles del perfilado en la página
12.
Transferencia Música
Precaución:
Antes de desconectar el cable USB compruebe que se hayan transferido todos los datos al Reproductor de Audio Digital Lyra.
E
E
Gestión de archivos
Aplicaciones de la bandeja de sistema
Perfilar
Los archivos nuevos transferidos al Reproductor de Audio Digital Lyra con el Explorador de Windows (arrastrar y soltar) no aparecerán en los menús de navegación hasta que no perfile el contenido. Si se utilizó MusicMatch Jukebox para transferir archivos, el perfilado se puede realizar de forma automática.
1. Conecte su Reproductor de Audio Digital Lyra al ordenador utilizando el cable USB que se entrega, si aún no lo ha conectado.
2. Haga clic con el botón derecho sobre el icono del Lyra en la bandeja de sistema (ángulo inferior derecho de la pantalla del ordenador).
3. Seleccione la opción Profile Device Content... para iniciar el perfilado y la clasificación del contenido.
4. Haga clic en Done una vez haya terminado el perfilado.
12
Precaución:
Antes de desconectar el cable USB, compruebe que se hayan transferido todos los datos al Reproductor de Audio Digital Lyra
Si utiliza Windows 2000, deberá apagar el dispositivo antes de desconectarlo. Haga clic en el icono (el icono de desconectar o expulsar hardware) en la bandeja de sistema, seleccione el dispositivo USB de almacenamiento masivo con la letra de unidad asociada al Reproductor de Audio Digital Lyra, y haga seleccione el dispositivo que quiera detener. En la ayuda de Windows encontrará los detalles acerca de la desconexión y expulsión de hardware.
Consejos sobre resolución de problemas
13
Problema
Después de conectar el reproductor al ordenador, no aparece en pantalla "USB connected".
No se puede acceder al reproductor utilizando el programa de ordenador Windows 2000.
No se pueden reproducir pistas en el reproductor.
¿Qué significa el logotipo de PlaysForSure?
Puntos de control / Acción
Pulse el botón ON para conectar el reproductor tras conectarlo al ordenador
Instale el Service Pack 3 para Windows 2000. Visite la página Web www.windowsupdate.Microsoft.com para comprobar las últimas actualizaciones.
•Asegúrese de que las pistas están codificadas en formato mp3 o Windows Media con velocidades compatibles. Las velocidades compatibles con el reproductor son las siguientes: mp3 – 32 a 320 kbps wma – 48 a 160 kbps
• Los archivos WMA pueden estar protegidos por DRM y puede que no disponga de los derechos adecuados (licencias) para reproducir los archivos.
Compruebe la página Web y/o el sistema de ayuda de la aplicación de descarga del proveedor del servicio de música donde se adquirió el contenido para mayores detalles acerca de la adquisición de la licencia. Para mayor información acerca del funcionamiento de la adquisición de licencias, remítase a la página Web www.microsoft.com/windowsmedia/drm
PlaysForSure es un nuevo programa logotipo de Microsoft®. Los consumidores pueden relacionar el logotipo de PlaysForSure en una amplia selección de dispositivos y tiendas de música online. Si ve este logotipo, usted sabrá que su medio digital se reproducirá con seguridad. Para mayor información acerca del programa de Microsoft PlaysForSure, visite la página Web www.PlaysForSure.com.
PDP2356K PDP2362K
It is important to read this instruction book prior to using your new product for the first time.
user
manual
M
THOMSON 46, quai Alphonse Le Gallo 92648 Boulogne Cedex FRANCE www.thomson.net
56038450
E
E
Contrato de licencia de usuario final
Información de seguridad
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA
NO ABRIR
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE
NE PAS OUVRIR
Control de la Presión de Sonido
Les articles de loi L44.5 et 44.6 du code de la santé publique, modifiés par l’article 2 de la loi du 28 Mai 1996 imposent une puissance acoustique maximale de 100 décibels. Le casque livré code 55700930 ) et votre appareil respectent la législation en vigueur. A pleine puissance, l’écoute prolongée du baladeur peut endommager l’oreille de l’utilisateur.
IMPORTANTE. Para reducir el riesgo de fuego o descarga eléctrica, no exponga este reproductor a la lluvia o humedad.
ADVERTENCIA
ATTENTION
Las descripciones y características que aparecen en este documento tienen carácter de indicación general y no constituyen una garantía. A fin de suministrar productos de la más alta calidad posible, nos reservamos el derecho de realizar cualquier mejora sin previo aviso. La versión inglesa es referencia última para todos los productos y detalles de operación en caso de que apareciesen discrepancias en otros idiomas.
NO QUITE LA TAPA (O LA PARTE POSTERIOR)., PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA. NO EXISTEN DENTRO DE LA UNIDAD COMPONENTES QUE PUEDAN SER ATENDIDOS POR EL USUARIO. DIRÍJASE A PERSONAL ESPECIALIZADO PARA EL MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD.
Este símbolo indica “voltaje peligroso” dentro de los productos que tengan riesgo de descarga eléctrica o daños personales
Este símbolo indica que importantes instrucciones acompañan al producto.
IMPORTANTE-LEER CON ATENCIÓN: Este Acuerdo de licencia para el usuario final ("Acuerdo") es un acuerdo legal entre Vd. y Thomson Inc. ("Thomson") para la aplicación/software del controlador del dispositivo Thomson Lyra y toda la documentación asociada, en caso de que exista ("Programa").
ACEPTACIÓN
POR EL HECHO DE INSTALAR EL PROGRAMA O DE HACER CLIC EN EL BOTÓN DE ACEPTACIÓN DEL SOFTWARE, COPIAR O UTILIZAR DE CUALQUIER OTRA MANERA EL PROGRAMA, VD. RECONOCE Y ACEPTA QUE HA LEÍDO ESTE ACUERDO, QUE LO HA ENTENDIDO, Y QUE CONSIENTE EN SOMETERSE A SUS TÉRMINOS Y CONDICIONES. SI NO ESTÁ DISPUESTO A ACEPTAR LOS TÉRMINOS Y CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA, HAGA CLIC EN EL BOTÓN DE NO ACEPTACIÓN Y/O NO INSTALE EL SOFTWARE Y/O NO UTILICE EL PROGRAMA.
LICENCIA
a) Se le concede la licencia (i) para utilizar el Programa en una única estación de trabajo y (ii) para realizar una (1) copia del Programa en cualquier formato legible por máquina con el fin de disponer de una copia de seguridad del Programa, siempre que la copia contenga todos los avisos de derecho de propiedad originales del Programa.
b) Puede transferir el Programa y la licencia, solo como parte del dispositivo Thomson Lyra, a cualquier otra parte si la otra parte está dispuesta a aceptar los términos y condiciones de este Acuerdo. Si transfiere el Programa, en el mismo momento también deberá transferir todas las copias a la misma parte, o bien destruir todas las copias no transferidas.
E
E
Contrato de licencia de usuario final Contrato de licencia de usuario final
RESTRICCIONES DE LA LICENCIA
a) Excepto por las licencias otorgadas de manera expresa con este Acuerdo, no existe ninguna otra licencia implícita.
b) No puede (i) modificar, traducir, investigar los secretos de fabricación, descompilar, decodificar (excepto hasta el punto en que esta restricción esté expresamente prohibida por ley) o crear trabajos derivados basados en el Programa ni (ii) copiar el Programa, excepto según lo permitido expresamente en el presente documento. Vd. acepta que sólo podrá utilizar el Programa de una manera conforme a todas las leyes aplicables en la jurisdicción en la que utilice el Programa, incluyendo, pero sin estar limitado a las restricciones aplicables relativas a los derechos de copia y demás derechos de propiedad intelectual.
c) El Programa puede contener un código de versión previa que no rendirá al nivel del código de la versión final. En estos casos, es posible que el Programa no rinda adecuadamente. Pueden descargarse versiones actualizadas del Programa en www.thomson-lyra.com.
d) Thomson no está obligada a ofrecer servicios de asistencia para el Programa.
e) el Programa se entrega con "DERECHOS LIMITADOS". El uso, duplicación o revelación por parte del Gobierno de los EE.UU. están sujetos a restricciones según se dispone en el subpárrafo (c)(1)(ii) de DFARS 252.227­7013, o FAR 52.227-19, o en FAR 52.227­14 Alt. III, según sea aplicable.
DURACIÓN Y TERMINACIÓN
a) La licencia es efectiva a partir de la fecha en que acepta este Acuerdo, y sigue siendo efectiva hasta el momento en que alguna de las partes la termina.
b) Puede terminar esta licencia sin previo aviso y sin dar ningún plazo, simplemente destruyendo o borrando de manera permanente el Programa y todas las copias de este.
c) Si utiliza, copia, modifica o transfiere el Programa, o cualquier copia, en todo o en parte, a menos que no se haga según se dispone de manera expresa en esta licencia, su licencia se terminará de manera automática.
d) Una vez terminada la licencia, deberá destruir o borrar de manera permanente el Programa y todas las copias de este.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDADES
ESTE PROGRAMA SE ENTREGA "TAL CUAL" SIN NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO, NI EXPRESA NI IMPLÍCITA, INCLUYENDO, PERO SIN ESTAR LIMITADO A LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN FIN CONCRETO, DERECHO O INEXISTENCIA DE VIOLACIÓN. EL RECEPTOR DE LA LICENCIA ASUME TODOS LOS RIESGOS RELATIVOS A LA CALIDAD Y PRESTACIONES DEL PROGRAMA. SI EL PROGRAMA ES DEFECTUOSO, VD. (Y NO THOMSON, NI SUS PROVEEDORES, NI SUS FILIALES NI SUS PROVEEDORES) ASUMIRÁ TODOS LOS COSTES DERIVADOS DE LAS REPARACIONES O CORRECCIONES NECESARIAS.
Esta exclusión de garantía puede no estar permitida según ciertas leyes vigentes. En consecuencia, la anterior exclusión puede no serle aplicable, y también es posible que disponga de otros derechos según las leyes aplicables.
DERECHOS DE PROPIEDAD
Todos los derechos y derechos de propiedad intelectual del Programa y de cualquier copia de este son propiedad de Thomson o de sus proveedores. Todos los derechos y derechos de propiedad intelectual del contenido a los que pueda accederse con el uso del Programa son propiedad del propietario del contenido pertinente, y este contenido puede estar protegido por el copyright o por otras leyes y tratados de propiedad intelectual. Esta licencia no le otorga ningún derecho para utilizar este contenido.
E
E
Contrato de licencia de usuario final
Contrato de licencia de usuario final
LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDADES
a) HASTA DONDE LO PERMITAN LAS LEYES VIGENTES, NI THOMSON, NI SUS FILIALES NI SUS DISTRIBUIDORES SERÁN RESPONSABLES EN NINGÚN CASO POR NINGÚN DAÑO ESPECIAL, FORTUITO, INDIRECTO O CONSECUENCIAL DE NINGÚN TIPO (INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LOS DAÑOS POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, INTERRUPCIÓN DEL NEGOCIO, CORRUPCIÓN DE ARCHIVOS, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN COMERCIAL O CUALQUIER OTRA PÉRDIDA PECUNIARIA), SEA CUAL SEA LA CAUSA O FORMA, INCLUYENDO EL CONTRATO, EL DELITO O LA NEGLIGENCIA, QUE RESULTE DEL USO O DE LA IMPOSIBILIDAD DE USAR EL PROGRAMA, NI TAN SIQUIERA EN EL CASO QUE THOMSON HAYA SIDO ADVERTIDA DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. PUESTO QUE ALGUNOS ESTADOS Y JURISDICCIONES NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS CONSECUENCIALES O FORTUITOS, LA ANTERIOR LIMITACIÓN PUEDE NO SERLE APLICABLE.
b) VD. ASUME LA RESPONSABILIDAD DE LA SELECCIÓN DEL PROGRAMA APROPIADO PARA CONSEGUIR LOS RESULTADOS DESEADOS, DE LA INSTALACIÓN Y USO, Y DE LOS RESULTADOS OBTENIDOS.
WINDOWS MEDIA
Esta versión del Reproductor Digital Personal Lyra ("Reproductor Lyra") contiene software que se utiliza bajo licencia de Microsoft y que permite reproducir archivos Windows Media Audio (WMA) ("Software WMA"). El Software WMA se le entrega bajo licencia para que lo utilice en el reproductor de música digital portátil RCA/THOMSON bajo las siguientes condiciones. Por el hecho de instalar y utilizar esta versión del Reproductor Lyra estará aceptando estas condiciones. SI NO ESTÁ DISPUESTO A ACEPTAR LAS CONDICIONES DE ESTE ACUERDO DE LICENCIA PARA EL USUARIO FINAL, NO INSTALE NI UTILICE ESTA VERSIÓN DEL Reproductor Lyra.
El Software WMA está protegido por copyright y otras leyes de la propiedad intelectual. Esta protección también se extiende a la documentación del Software WMA, tanto en su forma escrita como electrónica.
CONCESIÓN DE LICENCIA. El Software WMA se le entrega bajo licencia en las siguientes condiciones: Puede utilizar esta versión del Reproductor Lyra con el Software WMA sólo con el Reproductor de Audio Portátil.
No puede investigar los secretos, descompilar ni decodificar el Software WMA, excepto y solo hasta el punto en que tal actividad esté permitida de manera expresa por las leyes vigentes a pesar de esta limitación.
Puede transferir su derecho de utilizar esta versión del Reproductor Lyra sólo como parte de una venta o transferencia de su Reproductor de Audio Portátil, con la condición de que el receptor esté dispuesto a aceptar las condiciones de este Acuerdo de Licencia para el Usuario Final. Si la versión del Reproductor Lyra que transfiere es una actualización, también deberá transferir todas las versiones previas del Reproductor Lyra que tenga y que incluyan el Software WMA.
MICROSOFT NO LE OFRECE NINGUNA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO CON RELACIÓN AL SOFTWARE WMA, Y MICROSOFT NO PRESENTA NINGUNA OBSERVACIÓN RELATIVA AL FUNCIONAMIENTO DEL SOFTWARE WMA.
El Software WMA procede de los EE.UU. Cualquier exportación de esta versión del Reproductor Lyra debe ser conforme a todas las leyes nacionales e internacionales vigentes, incluyendo las Disposiciones de la Administración para Exportaciones de los EE.UU., que se apliquen al Software WMA incorporado en el Reproductor Lyra.
E
E
Contrato de licencia de usuario final
Contrato de licencia de usuario final
TÉRMINOS GENERALES
Este Acuerdo sólo puede modificarse mediante un acuerdo por escrito entre Vd. y Thomson, y los cambios en los términos y condiciones de este Acuerdo realizados de cualquier otra manera no serán efectivos. Si alguna parte de este Acuerdo es considerado como no válido, ilegal o inexigible, la validez, legalidad y exigibilidad del resto de este Acuerdo no se verán afectadas ni menoscabadas por
ello. Este Acuerdo es la expresión completa y exclusiva del acuerdo entre Vd. y Thomson, que anula todas las propuestas o acuerdos previos, orales o por escrito, y todas las demás comunicaciones entre Vd. y Thomson, relacionados con el objeto de este Acuerdo.
SOFTWARE DE TERCEROS
CUALQUIER SOFTWARE DE TERCEROS QUE PUEDA ENTREGARSE CON EL PROGRAMA SE INCLUIRÁ PARA QUE LO UTILICE DE MANERA OPCIONAL. SI DECIDE UTILIZAR ESTE SOFTWARE DE UN TERCERO, TAL USO ESTARÁ REGIDO POR EL ACUERDO DE LICENCIA DE ESTE TERCERO, UNA COPIA ELECTRÓNICA DEL CUAL SE INSTALARÁ EN LA CARPETA CORRESPONDIENTE DE SU ORDENADOR AL INSTALAR EL SOFTWARE. THOMSON NO ASUME NINGÚN COMPROMISO POR EL SOFTWARE DE TERCEROS NI TENDRÁ NINGUNA RESPONSABILIDAD POR EL HECHO DE QUE SE UTILICE EL SOFTWARE DE UN TERCERO.
LEY REGULADORA
Este Acuerdo está regulado por las leyes de Francia, sin tener en cuenta los conflictos de jurisdicción.
E
E
Contenidos
Información acerca de la seguridad
Contrato de licencia de usuario final
Contenidos . . . . . . . . . . . . . . . .1
Antes de empezar . . . . . . . . . .2
Desempaquetar su unidad . . . . . . . .2
¿Qué es tan especial acerca de este
reproductor mp3? . . . . . . . . . . . . . . .2
Requerimientos del sistema del
ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Precauciones para la unidad . . . . . .3
Precaución . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Precaución mientras se conduce . . .3 Información importante acerca de la
batería . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
¡Por favor, respete el medio ambiente!
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Seguridad de los auriculares . . . . . .4
Insertar las pilas en el reproductor .5
Utilización de los auriculares . . . . . .5
Conexión del reproductor Lyra al
ordenador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Controles generales . . . . . . . . .7
Modo mp3 . . . . . . . . . . . . . . .8
Pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Reproducción de formatos mp3 . . .9
Reproducción / Pausa . . . . . . . . .9
Salto de pistas . . . . . . . . . . . . . . . .9
Búsqueda de pistas . . . . . . . . . . . .9
Ajuste del volumen . . . . . . . . . . .9
Modo audible . . . . . . . . . . . .10
Reproducción / Pausa . . . . . . . .10
Saltos de sección . . . . . . . . . . . . .10
Búsqueda . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Ajuste del volumen . . . . . . . . . .10
Función de reproducción . . . .11
Cambio / Repetición . . . . . . . . . . . .11
DSP . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Otras funciones . . . . . . . . . . .12
Idioma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Uso de la memoria . . . . . . . . . . . . .12
Versión de firmware . . . . . . . . . . . .13
Volver a los ajustes de fábrica . . . .13
Más información . . . . . . . . . .14
1
Antes de empezar
2
Desempaquetado de la unidad
Cuando desembale su nuevo reproductor, asegúrese de haber retirado todos los componentes así como manuales de información. Los artículos que aquí se detallan deben estar incluidos en la caja de su reproductor:
• Reproductor Lyra.
• CD de Gestión de Música.
•Cable USB.
• Auriculares
•Bandolera de cuello
¿Qué es tan especial de este reproductor de mp3?
Este reproductor está diseñado para reproducir archivos de audio en formato mp3, audible y Windows Media™. Para realizarlo, necesitará un ordenador con sistema operativo Windows con puerto USB, cable de conexión (que se adjunta), y un software de gestión de música (MusicMatch Jukebox).
Requerimientos del sistema del ordenador
• Pentium III 500MHz o superior recomendado. Macintosh iMac G3 o superior.
•Windows ®98SE, Me, 2000 (SP3 o superior), o XP Mac OS X Versión 10.1.5 o superior.
• Internet Explorer 4.0 o superior.
•Acceso a Internet.
•100MB de espacio libre de disco para el software.
• 64MB RAM (128 MB recomendados)
• Unidad de CD-ROM capaz de extraer archivos de audio digital.
• Puerto USB (2.0 recomendado)
•Tarjeta de sonido.
"Estimado cliente de Thomson: Le agradecemos la compra del reproductor de audio digital Thomson Lyra™. Los servicios y aplicaciones deben ser compatibles con Windows Media y con la Gestión de Derechos Digitales."
E
E
3
Antes de empezar
Precauciones para la unidad
• No utilice la unidad inmediatamente después de haber sido trasportada de un lugar frío a otro cálido; pueden aparecer problemas de condensación.
• Evite golpear la unidad, en particular mientras esté grabando. La grabación puede verse afectada.
• No coloque la unidad cercana a fuegos, lugares con altas temperaturas o en la luz solar directa.
• No haga funcionar la unidad en lugares que tengan electricidad estática o ruido eléctrico (p.ej. altavoces, televisión)
• Limpie la unidad con un paño suave o gamuza húmeda. No utilice nunca disolventes
• La unidad sólo debe ser abierta por personal cualificado.
Precaución
• Mantenga el producto alejado de la luz
directa del sol. Su exposición a la luz directa del sol o al calor extremo (como en el interior de un coche aparcado) puede provocar daños o un mal funcionamiento de la unidad.
• Manténgalo alejado de la lluvia o humedad.
Precauciones mientras se conduce
No es recomendable la utilización de auriculares cuando se conducen vehículos; y además es ilícito hacerlo en algunos estados y zonas. Sea prudente y cauteloso y atento en la carretera. Apague la unidad si le resultase perturbadora o le distrajese mientras conduce.
Información importante acerca de la batería
• Cuando se guarde la unidad
compruebe que se hayan quietado las pilas porque pueden tener pérdidas y perjudicar la unidad.
• Las pilas pueden perder electrolito si
son colocadas incorrectamente, si se arrojan al fuego o si se intentan recargar pilas que no sean recargables.
• No mezcle nunca pilas nuevas con
usadas. No mezcle tipos distintos de pilas.
• Quite inmediatamente las pilas con
pérdidas. Las pilas con pérdidas pueden ocasionar quemaduras en la piel u otros daños personales.
• No cargue pilas no recargables.
• Deshágase de las pilas de acuerdo con
las reglamentaciones federales, estatales y locales.
Advertencia:
Este producto está destinado
a la utilización personal. La copia de CDs o la descarga de archivos musicales para su venta u otros propósitos comerciales constituye una violación a la ley de los derechos de autor. También constituye violación de la ley de los derechos de autor la descarga de archivos sin permiso del propietario de los derechos de autor.
!
4
Antes de empezar
¡Por favor, respete el medio ambiente!
Antes de tirar cualquier pila consulte con su distribuidor quien puede disponer de ellas para su reciclaje.
Seguridad de los auriculares
Logre una explosión musical - Pero no en sus tímpanos. Asegúrese de que baja el volumen de la unidad antes de utilizar los auriculares. Aumente el volumen al nivel deseado solamente después de
haberse colocado los auriculares.
• No utilice los auriculares con alto volumen. Los expertos en audición advierten contra los peligros de la utilización de altos volúmenes.
• Reduzca el volumen o deje de utilizarlos si experimenta un zumbido en los oídos.
• Se deberían extremar las precauciones o dejar de utilizar momentáneamente los auriculares en situaciones peligrosas. Aún si sus auriculares son del tipo abierto para permitirle escuchar los sonidos circundantes, no utilice el volumen a un nivel tal que le impida escucharlos.
Su producto THOMSON está diseñado y fabricado con materiales de gran calidad y con componentes que se pueden reciclar y reutilizar.
Este símbolo indica que del equipamiento eléctrico y electrónico, al final de su vida útil, habrá que deshacerse de forma separada que de la basura doméstica.
Por favor, deshágase de este equipamiento en su centro de reciclado o de recolección de desperdicios comunitarios.
En la Unión Europea, hay sistema de recogida separada de deshechos para productos eléctricos y electrónicos ya utilizados.
¡Por favor, ayúdenos a conservar el medio ambiente en el que vivimos!
E
E
5
Antes de empezar
Insertar la batería en el reproductor
1. Para retirar la puerta de la batería, utilice una moneda para girar el tornillo que abre el compartimento de la batería.
2. Inserte una pila "AAA" con las polaridades según se indica en las instrucciones del compartimento. (Remítase a "Antes de empezar" para información importante acerca de la batería.)
3. Coloque el compartimento de la batería en su posición original, y cierre el compartimento con el tornillo.
Utilización de auriculares
Inserte la toma macho en la toma de los auriculares ( ) situada en la parte
posterior del reproductor para escuchar.
Logre una explosión musical - Pero no en sus tímpanos. Asegúrese de que baja el volumen de la unidad antes de utilizar los auriculares. Aumente el volumen al nivel deseado solamente después de haberse colocado los auriculares.
Nota:
Observe el indicador del nivel de potencia que se exhibe para el nivel de las pilas. Cuando el indicador esté vacío, coloque pilas nuevas. Remítase a "Vista General de Pantalla" en la página 11.
Antes de empezar
6
Conexión del Reproductor Lyra al ordenador
1. Levante la cubierta de goma que cubre el puerto USB en el reproductor.
2. Inserte con firmeza la toma de entrada USB del reproductor en el puerto USB del ordenador.
Nota
Remítase al manual de instrucciones para procedimientos de instalación de drivers USB y para la transferencia de archivos al reproductor
E
E
7
Modo mp3Controles generales
8
1. Joystick de cuatro direcciones – Revise el menú y cambie los ajustes.
LEFT/RIGHT - En modo menú, púlselo para entrar / salir de un nivel. En modo música - Púlselo para saltar a la canción anterior / siguiente. Púlselo y manténgalo pulsado para buscar hacia adelante / atrás.
UP/DOWN - En modo navegación, púlselo para buscar hacia arriba o hacia abajo en el menú. En modo reproducción de música ­Aumenta / disminuye el volumen.
SELECT (botón del joystick ) – Cuando la corriente está desconectada, púlselo para encender la unidad. Cuando la unidad está conectada, púlselo
y manténgalo pulsado para desconectar la unidad. En modo ajuste, púlselo para cambiar la opción En modo música – Púlselo para iniciar o hacer una pausa en la reproducción.
2. M – Púlselo para entrar / salir del modo de ajuste.
3. Toma de entrada de los auriculares () – Inserte aquí los auriculares.
4. HOLD – Deslícelo para bloquear / desbloquear la unidad.
5. Puerto USB () – Conexión USB.
1
2
5
4
3
M
Pantalla
1. Número actual / total de archivos.
2. Pantalla de volumen.
3. La situación de reproducción actual.
4. Icono de Shuffle.
5. Icono de repetición.
6. Aparece el icono de bloqueo cuando la
función de bloqueo está activada.
7. El indicador de batería.
8. Título de la canción.
9. Información acerca del cantante.
10. Aparece el tiempo transcurrido de la
canción durante la reproducción de música.
1 324
5
7
6
8
9
10
E
E
9
Modo audible
10
Modo mp3
Reproducción de formatos mp3
Pulse SELECT para conectar la unidad; utilice LEFT / RIGHT para cambiar el elemento a reproducir.
Reproducción / Pausa
• Una vez que se muestra en pantalla el elemento que desea reproducir, pulse SELECT para iniciar la reproducción.
• Pulse SELECT una vez para hacer una pausa en la reproducción; vuélvalo a pulsar para volver a la reproducción.
Salto de pistas
• Para saltar a la pista siguiente, pulse y suelte RIGHT.
• Para ir a la pista anterior, pulse y suelte LEFT.
Búsqueda de pistas
• Para buscar hacia adelante en la pista actual, pulse y mantenga pulsado RIGHT.
• Para buscar hacia atrás en la pista actual, pulse y mantenga pulsado LEFT.
Ajuste del volumen
• Para subir el volumen, pulse UP. El nivel de volumen aparece brevemente para indicar el aumento del nivel de volumen.
• Para bajar el volumen, pulse DOWN. El nivel de volumen aparece brevemente para indicar la disminución del nivel de volumen.
Reproducción audible
Es básicamente la misma que la reproducción de formatos en mp3; rogamos re remita a la página anterior para más detalles.
Reproducción / Pausa
• Una vez que el elemento que desea reproducir aparece en pantalla, pulse SELECT para iniciar la reproducción.
• Pulse SELECT una vez para hacer una pausa en la reproducción; vuélvalo a pulsar para continuar con la reproducción.
Búsqueda
• Para buscar hacia adelante, pulse y mantenga pulsado RIGHT.
• Para buscar hacia atrás, pulse y mantenga pulsado LEFT.
Salto de sección
• Para saltar a la siguiente sección, pulse y mantenga pulsado RIGHT.
• Para ir a la sección anterior, pulse y mantenga pulsado LEFT.
Ajuste del volumen
• Para subir el volumen, pulse UP. El nivel de volumen aparece brevemente para indicar el aumento del nivel de volumen.
• Para bajar el volumen, pulse DOWN. El nivel de volumen aparece brevemente para indicar la disminución del nivel de volumen.
E
E
11
Otras funcionesFunción de reproducción
12
Cambio / Repetición
•Para seleccionar el modo de reproducción, pulse M para introducir el menú de ajuste.
•Seleccione "Shuffle" o "Repeat" y pulse SELECT para cambiar las opciones entre:
Shuffle: Desconectado / Conectado Repeat: Desconectado / Una / Todas
DSP
• Para seleccionar el ajuste DSP, pulse M para introducir el menú de ajuste.
• Seleccione "DSP" y pulse SELECT para cambiar las opciones entre:
Flat / Bass / Pop / Rock / Jazz
Menu
Shuffle Off
Repeat Off DSP Flat Language English Memory usage > Version > Restore Dedaults>
Menu Shuffle Off Repeat Off
DSP Flat
Language English Memory usage > Version > Restore Dedaults>
Idioma
• Para seleccionar el idioma, pulse M para introducir el menú de ajuste.
• Seleccione "Language" y pulse SELECT para cambiar las opciones entre:
English / Francais / Deutsch / Español / Italiano
Uso de la memoria
• Para comprobar el uso de la memoria, pulse M para introducir el menú de ajuste.
•Seleccione "Memory Usage" y pulse RIGHT para ver el uso de la memoria.
Menu Shuffle Off Repeat Off DSP Flat
Language English
Memory usage > Version > Restore Dedaults>
Menu Shuffle Off Repeat Off DSP Flat Language English
Memory usage >
Version > Restore Dedaults>
Memory Usage Free 102M Total 122M
E
E
14
Otras funciones
13
Más información
Versión de firmware
•Para comprobar la versión de firmware, pulse M para introducir el menú de ajuste.
• Seleccione "Version" y pulse RIGHT para ver la versión de firmware.
Volver a los ajustes de fábrica
• Para volver a los ajustes de fábrica, pulse M para introducir el menú de ajuste.
• Seleccione "Restore Defaults" y pulse RIGHT, aparecerá una pantalla de advertencia.
• Pulse SELECT para confirmar.
Menu Shuffle Off Repeat Off DSP Flat Language English Memory usage >
Version >
Restore Dedaults>
Menu Shuffle Off Repeat Off DSP Flat Language English Memory usage > Version >
Restore Dedaults>
Restore Dafaults
Are you sure?
Yes
No
Consejos prácticos para la resolución de problemas
El reproductor no se enciende cuando se pulsa el botón PLAY
• Las pilas pueden no estar insertadas adecuadamente.
• Las pilas pueden estar gastadas.
Salto de pistas o mala calidad de sonido
• Puede estar activada la función repetición, reproducción aleatoria o programa.
• Puede que existan fuertes campos magnéticos cerca de la unidad (por ejemplo demasiado cerca del televisor).
•Nivel de pilas bajo. Sustituirlas por otras nuevas.
No se puede reproducir
• Puede que esté activada la función LOCK.
• Puede que no haya pistas en formato mp3 en la tarjeta o en la memoria interna.
La pantalla USB no aparece cuando se conecta al ordenador
• Compruebe la conexión entre la unidad y el ordenador. ( Remítase al manual de instrucciones de "instalación de drivers USB ; MusicMatch Jukebox™ Software")
• Compruebe si los drivers USB están instalados adecuadamente ( Remítase al manual de instrucciones de "instalación de drivers USB ; MusicMatch Jukebox™ Software")
El reproductor no responde al funcionamiento de los botones del mismo
• Desconecte el reproductor quitando las pilas. Vuelva a insertar las pilas de forma adecuada y vuelva a conectar el reproductor para volver al funcionamiento normal.
Nota
Para unos mejores resultados, es aconsejable utilizar una frecuencia de bit codificada constante entre 32 y 320 kbps para mp3 y entre 48 y 192 kbps para el audio de Windows Media. No obstante, la unidad puede reproducir pistas codificadas en una frecuencia de bit variable (VBR).
E
E
Más información
No se pueden reproducir pistas en el reproductor.
•Asegúrese de que las pistas de audio está codificadas en formatos mp3 o Windows Media con escalas de bits compatibles. Escala de bits compatibles con el reproductor: mp3 – 32 a 320 kbps wma – 48 a 192 kbps
• Los archivos en WMA pueden estar protegidos por files may be DRM y usted no dispone de los derechos oportunos (licencia) para reproducir los archivos.
• Compruebe la página Web y/o el sistema de ayuda de la aplicación del proveedor de servicios de descarga de música de donde adquirió los contenidos para obtener más detalles acerca de la adquisición de la licencia. Para mayor información sobre el funcionamiento de adquisición de licencia, vaya a la página Web www.microsoft.com/windowsmedia/dr m.
¿Qué significa el logotipo de PlaysForSure?
• PlaysForSure es un nuevo programa logotipo de Microsoft®. Los consumidores pueden relacionar el logotipo de PlaysForSure en una amplia selección de dispositivos y tiendas de música online. Si ve este logotipo, usted sabrá que su medio digital se reproducirá con seguridad. Para mayor información acerca del
programa de Microsoft PlaysForSure, visite la página Web www.PlaysForSure.com.
Note
En circunstancias
excepcionales, la unidad puede indicar que hay menos memoria que la realmente disponible para guardar archivos musicales. En estos casos, formatee el dispositivo para recuperar toda la memoria.
ADVERTENCIA
Al formatear el dispositivo
se borrará todo el
contenido guardado. Antes de hacerlo, realice una copia de seguridad de los archivos que desee conservar.
!
Más información
Nota:
Esta unidad puede dejar de
funcionar de forma temporal
si se ve sometida a perturbaciones electrostáticas. Para volver al funcionamiento normal, puede ser necesario retirar y volver a colocar las pilas. Si la unidad está conectada al ordenador utilizando un cable USB, es necesario desconectar volver a conectar dicho cable USB.
15 16
Loading...