THOMSON PDP2075 User Manual

F
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
Informations sur la sécurité
ATTENTION!
Faisceau laser invisible en cas d’ouverture. Evitez toute exposition au faisceau. Produit laser de Classe 1. Ce système ne doit être ouvert que par un technicien qualifié afin d’éviter tout incident causé par une exposition au faisceau.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Indication de puissance: Sur l’envers de l’ap­pareil. Cet appareil est conforme aux exi­gences existantes en la matière.
Conformément à la plaque indica­trice de puissance, cet appareil est conforme aux standards en vigueur en matière de sécurité électrique et compatibilité électromagnétique.
PDP2075 F 4/28/04 2:20 PM Page 1
AVERTISSEMENT: POUR EVITER LES RISQUES
D'INCENDIE OU D'ELECTROCUTION, NE PAS LAISSER CET APPAREIL SOUS LA PLUIE OU A L'HUMIDITE.
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
L'ÉCLAIR AVEC LA POINTE EN FORME
DE FLECHE A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE
EQUILATERAL EST
UN SYMBOLE
AVERTISSEUR
VOUS INFOR-MANT
DE LA PRESENCE
D'UNE "TENSION
DANGEREUSE" A
L'INTERIEUR DE
L'APPAREIL
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
SIKKERHEDSAFBR
VORSICHT!
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER
DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT TAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
ATTENTION
RISQUE D'ELECTROCUTION
NE PAS OUVRIR
ATTENTION: POUR REDUIRE
LES RISQUES
D'ELECTROCUTION, NE PAS
OUVRIR LE CORPS (OU LE BOÎTIER ARRIERE) DE CET
APPAREIL. LES PIECES
INTERNES DE CET APPAREIL
NE NECESSITENT AUCUNE
MAINTE-NANCE FAITES
APPEL A DU PERSON-NEL
QUALIFIE POUR TOUTE
OPERA-TION DE MAINTENANCE.
AESSA
LE POINT
D'EXCAMATION A
L'INTERIEUR DU
TRIANGLE EQUILA-
TERAL EST UN
SYMBOLE AVER-
TISSEUR VOUS
RENVOYANT A DES
INSTRUCTIONS
IMPORTANTES AC-
COMPAGNANT CE
PRODUIT.
F
F
Table Des Matieres
Informations sur la sécurité
Avant de commencer . . . . . . . . . . .2
Le lecteur CD
Commandes générales . . . . . . . . . . . . . . . .3
Alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Alimentation secteur . . . . . . . . . . . . . . .4
Alimentation sur piles . . . . . . . . . . . . . .4
Fonction de recharge . . . . . . . . . . . . . . .4
Affichage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ecoute d'un disque compact . . . . . . . . . . . .6
Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Reprise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Saut/recherche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Pause . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Arrêt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Afficher la Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Effacer la Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Réglage EQ. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Verrouillage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lire un disque mp3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sélection de Dossier . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Omettre/Rechercher . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Filtrage Futé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mode de Lecture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
SmartTrax
Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Afficher la Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Effacer la Playlist . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Carte de Navigation . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
Radio FM
Ecouter une Radio FM . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
Recherche Automatique . . . . . . . . . . . . . . . .11
Réglage des Présélections . . . . . . . . . . . . . . .11
Utilisation des Présélections . . . . . . . . . . . . .11
Supprimer le Signal Stéréo . . . . . . . . . . . . . .11
Complément d'informations
Conseils utiles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Remarques sur les disques CD-R/RW . . . .12
Veuillez respecter l'environnement . . . . .13
Sécurité des écouteurs . . . . . . . . . . . . . . . .13
Spécifications techniques . . . . . . . . . . . . .13
2
1
Déballer le Système:
En déballant votre appareil, vous devriez être en possession des éléments suivants :
• une unité principale
• piles
• une télécommande
• Adaptateur secteur
• un jeu d’écouteurs
• un manuel d’utilisation
Comment utiliser vos écouteurs clips (e.clipz)
L’écouteur droit est marqué R, l’écouteur gauche est marqué L.
1. Retirez légèrement le crochet de la face de l’écouteur. Vous entendrez un clic.
2. Glissez le crochet de l’écouteur derrière l’oreille, la face de l’écouteur orientée vers l’oreille. Tournez l’écouteur ainsi que sa face adhère à l’oreille.
3. Fixez l’écouteur sur sa place en pous­sant en bas la partie supérieure du cro­chet pour l’encliqueter.
4. Pour obtenir la meilleure qualité du son assurez-vous si l’écouteur adhère à l’oreille.
Avant de commencer
PDP2075 F 4/28/04 2:20 PM Page 2
L
CLICK
R
F
F
4
3
1. Interrupteur Control (de commande) : Pour verrouiller ou déverrouiller les boutons.
2. Prise DC (prise femelle pour alimentation c.c.) : Vous pouvez y insérer l'adaptateur secteur au lieu d'employer les piles pour une utilisation à l'intérieur.
3. Prise Télécommande – Insérez le cordon de votre télécommande ici.
4. Boutons de Volume – Permettent de régler le niveau sonore.
5. tune up - Omission / recherche avant de piste; recherche dans la fréquence radio en amont.
6. tune down - Omission / recherche arrière de piste; recherche dans la fréquence radio en aval.
7. bouton stop – Appuyez pour arrêter la lecture du CD ; appuyez et maintenez enfoncé pour éteindre l’appareil. En mode Stop, appuyez
et maintenez enfoncé pour activer la fonction de recharge.
8. bouton play/pause – Appuyez pour lancer ou interrompre la lecture du CD.
9. Boutons de Directions – Donnent accès à dif­férentes options du menu Option; accède / quitte un dossier.
10. bouton menu•lock – appuyez pour accéder au menu Option ou le quitter ; appuyez et main­tenez enfoncé pour activer la fonction de ver­rouillage des boutons.
11. bouton sel – permet de sélectionner l’option en surbrillance.
12. bouton DSP – Sélectionne l’un des réglages EQ.
13. interrupteur open – faites glisser pour ouvrir la porte du compartiment CD.
OPEN
8
4
7
10911
12
Le Lectuer CD
Commandes générales
Le Lectuer CD
Numéro du modèle
PDP2075
Adaptateur secteur
5-4090A ( fourni) (230V 50Hz)
Piles
2 x 1.5V IEC R6 (UM3) ( fourni)
Alimentation
Alimentation secteur
Vous pouvez alimenter votre lecteur CD avec un adaptateur secteur. Référez-vous au tableau ci-dessus pour les indications de la tension de fonctionnement. L'adaptateur secteur est destiné à une utilisation à l'intérieur, uniquement dans des pièces sèches. Retirez la prise du dis­positif pour l'employer avec les piles.
Alimentation sur piles
Référez-vous au tableau pour les ren­seignements concernant les piles néces­saires au fonctionnement de votre appareil.
Fonction de recharge
Pour charger des piles Ni-Cd :
1. Insérez 2 piles rechargeables dans le compartiment des piles sur l'appareil principal.
2. Branchez l'adaptateur principal.
3. Pressez sur stop sur l'appareil afin de commencer la recharge. Un indica­teur animé des piles s'affichera lorsque la recharge est en cours.
4. Débranchez l’adaptateur CA/CD pour arrêter le chargement, , ou appuyez sur play pour arrêter la recharge et accéder directement au mode de lecture.
Remarque :
L'appareil est alimenté même
lorsqu'il ne fonctionne pas. Pour couper l'alimentation, il faut débrancher l'adaptateur secteur.
PDP2075 F 4/28/04 2:20 PM Page 4
2
O P E
N
CONTROLS
HOLD • • ON
3
1
4
OPEN
13
O
N
CD/FM
S
E
E
K
8
R
E
C
H
A
R
G
E
OFF
7
TUNE
U
P
TUNE
D
6
O
W
N
5
4
3
F
F
5
Le Lectuer CD
Le Lectuer CD
6
Reprise
Lorsque vous éteignez votre appareil, la fonction Reprise est automatiquement activée. Cette fonction mémorise les réglages du mode de lecture et EQ. Ainsi, lorsque vous rallumez votre appareil, les réglages restent inchangés.
Saut/Recherche
Pressez sur pour sauter à la piste précédente. Pressez et maintenez-le enfoncé afin de rechercher à reculons dans une piste. Pressez sur pour sauter à la piste suiv­ante. Pressez et maintenez-le enfoncé afin d'ef­fectuer une recherche en avant dans une piste.
Pause
Pressez sur play/pause sur l'appareil principal à nouveau pour interrompre la lecture. Les minutes et les secondes cligno­tent lors de l'interruption.
Arrêt
Appuyez sur la touche stop située sur l’appareil.
L'affichage
1. Lecture aléatoire
2. Répétition
3. Disque SmartTrax détecté
4. Affichage temporel
5. Affichage de niveau des piles 6 Verrouillage des boutons (télécom­mande)
7. Verrouillage des boutons (unité princi­pale)
* Pour plus de détails sur les icônes du mode de lecture, reportez-vous à la rubrique Mode de Lecture.
Ecoute d'un disque compact
Faites coulisser l'interrupteur open vers la droite pour ouvrir la porte. Insérez-y un disque et pressez légèrement sur le centre pour le verrouiller. Fermez la porte.
Lecture
Appuyez sur la touche play/pause de l’appareil pour démarrer la lecture. Reading DISC apparaîtra sur l'affichage. Ensuite, le nombre total de pistes et la durée du CD seront affichés. Si le compar­timent du disque est vide, ou bien le disque ne peut être lu, No Disc apparaîtra sur l'affichage.
Le SYSTEME DE PROTECTION ELECTRON- IQUE CONTRE LES CHOCS* (ESP) empêche des interruptions du son lorsqu'il se produit des chocs ou des vibrations. Le système électronique anti-choc consomme moins d'énergie et prolonge la durée de vie des piles. Par conséquent, la fonction ESP est toujours activée (ON). Après plusieurs chocs successifs, on peut vider le tampon audio, ce qui provoque une brève interruption du son pendant que la mémoire se recharge.
1 4 62 3 5 7
Remarque :
Pour éviter une consomma-
tion excessive des piles, l'ap­pareil s'éteint automatiquement dans tous les modes au bout de 30 secondes si aucune touche n'a été activée.
PDP2075 F 4/28/04 2:20 PM Page 6
1
PLAYLIST
YEARRFOLDER ARTIS ALBUM GENRE
F
F
7
Le Lectuer CD
Playlist
Les dossiers et les pistes peuvent être indexés et placés dans une playlist.
1. Appuyez sur ou pour sélec­tionner le dossier que vous souhaitez ouvrir.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir / quitter ce dossier.
3. Appuyez sur sel pour sélectionner le dossier en entier ou un titre individuel à placer dans la playlist.
Afficher la playlist
1. Appuyez sur ou pour sélec­tionner la playlist.
2. Appuyez sur sel pour ouvrir la playlist et l’afficher.
Effacer la playlist
1. Appuyez sur menuolock pour accéder au menu Option.
2. Appuyez sur ou pour sélec­tionner "Clr Playlist" (effacer la playlist).
3. Suivez les instructions qui s’affichent pour effacer cette playlist.
Réglage EQ
Appuyez plusieurs fois sur le bouton DSP de la télécommande pour sélectionner l’une des options : Neutre, Amplification des Basses, Rock, Jazz Et Classique.
Verrouillage
Faites glisser l’interrupteur controls situé sur l’appareil en position HOLD, ou appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes le bouton menuolock pour activer cette fonction et ainsi éviter tout déclenchement accidentel. "HOLd" apparaît sur l’affichage lorsque la fonction de verrouillage est activée.
Le Lectuer CD
Lire un Disque mp3
Appuyez sur le bouton play/pause de l’appareil pour lancer la lecture. "Reading file system..." apparaît sur l’affichage. Si le disque inséré dans le compartiment est vide ou n’est pas lisi­ble, No Disc apparaît sur l’affichage.
Sélection de Catégorie Appuyez sur ou pour sélection-
ner une catégorie. Appuyez sur ou pour accéder à la
catégorie sélectionnée ou la quitter.
Omettre / Rechercher
Lors de la lecture, appuyez sur pour passer au fichier précédent. Appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer une recherche arrière dans le fichier. Appuyez sur pour passer au fichier suivant. Appuyez et maintenez enfoncé pour effectuer une recherche avant dans le fichier.
Filtrage Futé
Cette fonction permet à l’utilisateur de classer toutes les chansons selon l’artiste, L’album, le genre, l’année, le dossier etc.
1. Lorsque l’appareil est en mode Stop, appuyez plusieurs fois sur stop pour classer les chansons selon la méthode de votre choix.
2. Lorsque l’appareil est en mode de lec­ture, utilisez les boutons de Directions pour classer les chansons selon la méth­ode de votre choix.
Mode de Lecture
Vous avez la possibilité de lire les pistes de façon aléatoire, de répéter autant de fois que vous le souhaitez le CD en entier ou simplement l’une des pistes, ou encore d’écouter une intro de 10 secon­des pour chacune des pistes.
Dans le menu Option, sélectionnez "Shuffle" (aléatoire), "Repeat" (répéti­tion) ou "Intro", puis appuyez sur SEL pour basculer entre ON / OFF. Vous pou­vez si vous le désirez associer plusieurs de ces options. Voici quelques exemples :
Répéter la piste en cours.
Répéter toutes les pistes de la couche
en cours.
Lire les pistes de façon aléatoire.
8
1
PDP2075 F 4/28/04 2:20 PM Page 8
F
F
Reprise Futée Plus
Votre appareil est doté de la fonction Reprise Futée Plus. Grâce à cette fonc­tion, lorsque vous insérez un disque et que l’appareil le reconnaît comme étant identique au précédent, la fonction Reprise Futée Plus sera automatique­ment activée – la dernière chanson lue sera lancée avec les même paramètres de mode de lecture.
SmartTrax est un système de navigation musical qui vous permet d’organiser vos fichiers mp3 ou WMA selon des caté­gories standard. Ces catégories incluent : Artiste, Titre, Genre, Album, Année et Playlist CD. Ce rangement systématique permet une navigation plus simple et plus rapide étant donné que les chansons sont placées dans une catégorie bien dis­tincte (par ex. Artiste, Album, Genre etc.) Pour bénéficier des fonctionnalités de la navigation SmartTrax , assurez-vous que votre disque mp3 disc a bien été gravé avec la fonction SmartTrax en position ON.
SmartTrax
Note: Lorsque vous insérez un
disque SmartTrax différent du précédent, votre appareil ouvrira automatiquement la Catégorie Artiste.
SmartTrax
9
10
Playlist
Les catégories et pistes sélectionnées peuvent être indexées et placées dans une playlist.
1. Appuyez sur ou pour sélec­tionner la catégorie que vous souhaitez ouvrir.
2. Appuyez sur ou pour ouvrir / quitter cette catégorie.
3. Appuyez sur sel pour sélectionner la catégorie en entier ou un titre individu­el à placer dans la playlist.
Afficher la playlist
1. Appuyez sur ou pour sélec­tionner la playlist.
2. Appuyez sur sel pour ouvrir la playlist et l’afficher.
Effacer la playlist
1. Appuyez sur menu.lock pour accéder au menu Option.
2. Appuyez sur ou pour sélec­tionner "Clr Playlist" (effacer la playlist).
3. Suivez les instructions qui s’affichent pour effacer cette playlist.
Tableau de Navigation (mode Smart Trax)
REPERTOIRE SOURCE
SMART TRAX
PDP2075 F 4/28/04 2:20 PM Page 10
SMART TRAX
HOME DIRECTORY
Artist Album Genre
Artist Album Genre
Genre Y ear Folder
Genre Y ear Folder
Folder T itle Playlist
Folder T itle Playlist
Playlist
Artist
Artist1 Artist2 Artist3
Album
Album1 Album2 Album3
Genre1 Genre2 Genre3
Year
1999 2000 2001
Folder1 Folder2 Folder3
T itle1 T itle2 T itle3
Default Artist-Album-T Artist-song
Genre
Folder
Title
Playlist
Artist
Artist1 Song1 Artist1 Song2 Artist1 Song3
Album1 Song1 Album1 Song2 Album1 Song3
Genre1 Song1 Genre1 Song2 Genre1 Song3
Year
Song1 Song2 Song3
Folder1 Song1 Folder1 Song2 Folder1 Song3
T itle1 Song1 T itle1 Song2 T itle1 Song3
Song1 Song2 Song3
Album
Genre
Folder
Title
Playlist
F
F
11
Ecouter une Radio FM
1. Ouvrez le menu Option et sélection­nez-y "Go to radio", ou appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes le bouton play/pause pour sélection- ner Radio FM.
2. Utilisez les boutons de directions pour atteindre la station de votre choix.
Recherche Automatique
1. En mode radio, appuyez sur play/pause pour activer la fonction de Recherche, puis utilisez les boutons de directions pour lancer une recherche automatique d’une fréquence FM en amont ou en aval. La recherche s’arrêtera dès qu’une sta­tion sera détectée. Pour arrêter la fonction de Recherche, appuyez sur play/pause.
Réglage des Présélections
Votre appareil possède 20 emplace­ments mémoire dans lesquels présélec­tionner vos stations FM favorites et ainsi y accéder aisément.
Vous pouvez mémoriser une fréquence radio en tant que station présélection­née:
1. Appuyez sur le bouton sel de la télé­commande.
2. Vous pouvez modifier l’emplacement mémoire à l’aide des boutons /
3. Appuyez sur sel pour confirmer et mémoriser.
Utiliser les Présélections
1. Ouvrez le menu Option et sélection­nez-y "Go to radio", ou appuyez et maintenez enfoncé pendant 2 secondes le bouton play/pause pour sélection- ner Radio FM.
2. Appuyez sur / pour attein­dre la station présélectionnée précé­dente ou suivante.
La fréquence et le numéro de l’emplace­ment mémoire apparaîtront sur l’af­fichage.
Effacer les présélections
1. En mode Radio, ouvrez le menu Option et sélectionnez-y "Clr Preset".
2. Appuyez sur / pour attein­dre la station précédente ou suivante que vous souhaitez effacer.
3. Appuyez sur sel pour confirmer et effacer.
Radio FM
12
Nettoyez votre lecteur avec un chiffon doux ou une peau de chamois humide. Ne jamais utiliser de solvants.
CONSEILS UTILES
• Ne rangez pas vos CDs dans des endroits humides.
• N’exposez pas vos CDs à des tempéra­tures extrêmes.
• Ne collez pas de ruban adhésif sur l’une ou l’autre des faces du disque.
• Evitez de laisser le compartiment CD ouvert. De la poussière pourrait causer une baisse de performance du sys­tème optique laser.
• Ne faites pas fonctionner votre appareil immédiatement après l’avoir transporté du froid au chaud: il peut y avoir un problème de condensation.
• Ne touchez pas les surfaces de lecture. Laissez votre appareil à l’abri de l’eau et des températures extrêmes.
• Si vous ne faites pas fonctionner votre appareil sur piles pendant plus d’un mois, nous vous conseillons de retirer les piles de votre appareil.
• Afin d’éviter toute blessure corporelle, n’inversez pas les polarités des piles et ne mélangez pas les types de piles.
• Retirez immédiatement les piles si elles viennent à couler. Ces dernières peu­vent causer des brûlures de la peau ou autres blessures corporelles.
• Laissez votre appareil à l’abri des éclaboussures.
• Une utilisation prolongée de votre lecteur CD à volume sonore élevé peut endommager l’ouï de l’utilisateur.
SPC:
Réglage de la Pression Sonore à 100dB maximum (pour les modèles Thomson uniquement)
Remarques sur les disques CD-R/RW
•N'apposez pas d'étiquettes de quelque
type que ce soit sur les faces (que ce soit du côté étiqueté ou enregistré) d'un disque CD-R/RW car des dysfonc­tionnements de l'appareil peuvent en résulter.
• Pour éviter d'endommager le disque
CD-R/RW, n'ouvrez pas la porte du compartiment du disque lorsque le disque est en cours de lecture.
• Ne chargez pas l'appareil avec un
disque CD-R/RW non enregistré. Dans ce cas, la lecture initiale du disque peut prendre davantage de temps.
•L'aptitude de l'appareil à restituer
l'enregistrement sur des disques CD­RW peut varier en raison des variations de qualité du disque CD-RW disc et du graveur ayant servi à créer le disque.
Complément d'informations
PDP2075 F 4/28/04 2:20 PM Page 12
F
13
Complément d'informations
Veuillez respecter l'environ­nement!
Avant de jeter les piles, consultez votre distribu­teur qui peut se charger de les reprendre pour un recyclage spécifique.
Sécurité des écouteurs
Besoin de faire du boucan?
- Seulement pas dans les tympans! Veillez à baisser le volume
sonore avant de mettre les écouteurs. Augmentez le volume à votre convenance une fois les écouteurs en place.
• Ne faites pas fonctionner vos écouteurs à un volume élevé. Les experts de l'audi­tion mettent en garde contre une écoute prolongée à volume élevé.
• Si vous ressentez des coups de cloche dans vos oreilles, diminuez le volume, ou bien interrompez l'utilisation.
• Vous devez les utiliser avec une pru­dence extrême ou interrompre tempo­rairement leur utilisation dans des situa­tions potentiellement dangereuses. Même si vos écouteurs sont d'un modèle prévu pour l'extérieur, vous permettant d'écouter les sons de l'extérieur, n'aug­mentez pas le volume au point que vous ne soyez plus en mesure d'entendre ce qui se passe autour de vous.
Spécifications techniques
* Bande de Fréquences: de 20Hz à 20 kHz
Alimentation
• Courant Continu 4.5V (avec adapteur Courant Alternatif/Courant Continu)
• 2 “AA” piles
• 2 “AA” piles rechargeables Ni-cd (func­tion de recharge sur les modèles Thomson)
• Courant Continu 4,5V (au moyen d’un adaptateur sur batterie de voiture Courant Continu)
Les descriptions et caractéristiques figurant dans ce manuel d'instructions sont données à titre infor­matif uniquement et ne constituent en aucun cas une garantie. Par souci d'amélioration constante de nos produits, nous nous réservons le droit d'apporter des changements ou modifications sans avis préalable. La version anglaise sert de référence finale pour toutes les informations relatives au pro­duit et à son mode de fonctionnement en cas de divergences dans les autres langues.
PDP2075 F 4/28/04 2:20 PM Page 14
Loading...