Thomson PDP2037, PDP2032 User Manual [it]

I I
Informazioni di sicurezza
AVVERTENZA!
Aperto emette radiazioni laser invisibili. Evitare l’esposizione al raggio. Prodotto laser classe 1. Questo sistema deve essere aperto solo da tecnici qualificati per evitare incidenti causati dal raggio laser.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Informazioni di classificazione: Sul fondo del­l’unità. Questa unità è in regola con la norma­tiva vigente.
Conforme alla targhetta di classifi­cazione dell’unità. L’apparecchio è in regola con gli attuali standard di sicurezza per quanto riguarda la sicurezza da un punto di vista elet­trico e di compatibilità elettromag­netica.
Sommario
1
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTEN TION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT TAESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT
AESSA
OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
CAUTELA
RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA.
NON APRIRE.
.
IL FULMINE E LA FRECCIA ENTRO IL TRIANGOLO SONO UN SIMBOLO DI AVVERTIMENTO CHE INDICA CHE C’È UN "VOLTAGGIO PERICOLOSO" DENTRO IL PRODOTTO.
CAUTELA: PER RIDURRE IL RISCHIO DI SCOSSA ELETTRICA, NON TOGLIERE IL COPERCHIO (O IL RETRO). INTERNAMENTE NON CI SONO PARTI CHE POSSONO ESSERE RIPARATE DALL’UTENTE. PER LA MANUTENZIONE RIVOLGERSI A PERSONALE QUALIFICATO.
IL PUNTO ESCLAMATIVO ENTRO IL TRIANGOLO È UN AVVERTIMENTO CHE VI INFORMA CHE ISTRUZIONI IMPORTANTI ACCOMPAGNANO IL PRODOTTO.
AVVERTENZA : PER EVITARE RISCHI D’INCENDIO
O DI SCOSSA ELETTRICA, NON ESPORRE IL PRODOTTO ALLA PIOGGIA O ALLA CONDENSA.
Le descrizioni e le caratteristiche fornite in questo documento sono indicazioni generali non a titolo di garanzia.. Al fine di fornire un prodotto della massima qualità ci riservi­amo di apportare cambiamenti o modifiche senza darne precedente avviso. La versione inglese è il riferimento finale per tutti i particolari sul prodotto e il suo funzionamento, dovessero esserci delle discrepanze con le altre lingue.
Informazioni di sicurezza Sommario
Ulteriori informazioni
Consigli utili . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Note relative ai dischi CD-R/CD-RW . . .3
Rispetto dell’ambiente . . . . . . . . . . . . .3
Precauzioni sull’uso di cuffia/auricolari .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Specifiche tecniche . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Prima di iniziare
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
4
Disimballo del sistema . . . . . . . . . . . . . .4
Come utilizzare gli auricolari con fis-
sazione a clip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Lettore CD
Controllo generale . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Alimentazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Alimentazione da rete . . . . . . . . .6
Alimentazione da batterie . . . . . .6
Funzione di ricarica . . . . . . . . . . . .6
Visualizzatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Ascolto di dischi Compact Audio / mp3 .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Riproduzione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Selezione della cartella . . . . . . . . . . . . .8
Salto / Ricerca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Pausa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Arresto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Bass Boost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Modalità di riproduzione . . . . . . . . . . .8
Programmazione . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Cancellazione della programmazione
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Uscita dalla modalità di program-
mazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Blocco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Si dichiara che l’apparecchio sistema Lettore CD, marca THOMSON, modello PDP2032/PDP2037, risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995, n.548. Fatto a Hong Kong, il 28/02/2005, Thomson Multimedia Sales Italy S.p.A. Via L. Da Vinci, 43-20090 Trezzano sul Naviglio (Milano) – Italy
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER
DE CLASSE 1 LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
I I
Ulteriori informazioni
Ulteriori informazioni
Pulire il lettore cd con un panno soffice o una pezza di camoscio umida . Mai usare solventi.
Consigli utili
• Non riporre il lettore cd in luoghi umidi.
• Non esporre il lettore cd ad alte temper­ature.
• Non incollare nastro adesivo o adesivi a nessuno dei lati del lettore cd.
• Non lasciare aperto lo sportello dell’al­loggiamento del cd. La polvere puo’ dan­neggiare l’unita’ ottica laser.
• Non usare l’apparecchio subito dopo averlo trasportato da un luogo freddo a un luogo caldo, perche’ si potrebbero creare problemi di condensa.
• Non toccare la superficie ottica. Fare attenzione e tener lontano l’apparecchio da acqua e da alte temperature.
• Se l’apparecchio non viene usato con ali­mentazione a batteria per piu’ di un mese, si consiglia di togliere le batterie dall’al­loggiamento.
• Per evitare danni alle persone, non invertire la polarita’ delle batterie e non mischiare i tipi di batteria.
• Gettare via batterie che presentino perdite. Batterie con perdite possono causare irri­tazioni allapelle e altri danni alla persona.
• L’uso prolungato del lettore CD a pieno volume può danneggiare l’udito dell’u­tente.
• L’apparecchio non dev’essere esposto a gocciolii né a spruzzi, e non si deve sis­temare su di esso nessun oggetto che con­tenga un qualsiasi liquido, come ad esem­pio un vaso da fiori.
• Non si deve sistemare su questo apparec­chio nessuna sorgente di fiamma viva, come ad esempio una candela accesa.
• Si deve far attenzione al rispetto del­l’ambiente quando ci si sbarazza delle bat­terie esaurite.
• Lasciare una distanza minima (di almeno 2 cm) tutt’attorno all’apparecchio per con­sentire una sufficiente ventilazione.
• Non si deve impedire una corretta venti­lazione dell’apparecchio ostruendone gli orifizi appositi con oggetti quali giornali, tovaglie, tende, etc.
• La piastrina di referenza si trova apposta sul lato inferiore dell’apparecchio.
SPC: Comando della pressione del suono a 100dB massimo (solo per modelli Thomson)
Note relative ai dischi CD­R/CD-RW
• Non incollare alcun tipo di etichetta sul CD-R/RW, su nessuno dei due lati, dato che ciò può provocare un malfunzionamento dell’apparecchio.
• Per evitare danni al CD-R/RW, non aprire il comparto CD durante la lettura.
• Non introdurre un CD-R/RW non master­izzato nell’apparecchio. Quest’ultimo può richiedere un tempo di lettura eccessivo.
• Le prestazioni di riproduzione di un CD­R/RW possono risultare molto diverse, in funzione della qualità del supporto di masterizzazione e dell’apparecchio utiliz­zato per registrare il CD.
Rispetto dell’ambiente !
Prima di gettare via le batterie , con­sultare il vostro rivenditore che potrebbe essere in grado di ritirarle per un successi­vo riciclaggio.
Precauzioni sull’uso di cuf­fia/auricolari
Scatenate tutta la forza- Solo non nei vostri timpani! Abbassate il volume dell’unità prima di mettervi le cuffiette. Portate l’unità al vol­ume desiderato solo dopo esservi sis­temati le cuffiette.
• Non ascoltare tramite le cuffie a un vol­ume sonoro eccessivo. Gli esperti in udito sconsigliano l’ascolto prolungato ad alto volume.
• Se si sentono suoni estranei nelle orec­chie, ridurre il volume o smettere l’ascolto.
• Ci si dovrebbe comportare con estrema attenzione o smettere l’utilizzazione in situazioni potenzialmente pericolose. Anche se le cuffie sono di tipo "aperto", per consentire di udire i suoni esterni, non aumentare troppo il volume: si rischierebbe di non sentire più quello che succede attorno.
Specifiche tecniche
* Risposta di frequenza : 20 Hz to 20 kHz
Alimentazione
• Corrente continua a 4.5 v. tramite adat­tatore ac/dc a 4.5 v.
• 2 “AA” batterie
• 2 “AA” batterie ricaricabili (solo per I modelli Thomson)
• 4.5VDC (per mezzo di un adattatore per macchina DC)
2
3
Loading...
+ 3 hidden pages