Thomson MS6000 User Manual

NL
MS6000 NL 4/2/03 3:28 PM Page 1
NL
Veiligheidsvoorzorgen
Thomson Informatie
LET OP ! Onzichtbare laserstraal wanneer het toestel openge­maakt wordt. Vermijd elke blootstelling aan de stralenbundel. Laserapparaat van klasse 1. Dit toestel mag enkel door bevoegde technici geopend worden, om ongevallen met de laserstralenbundel te vermij­den.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Kwalificatie informatie: Aan onderkant/achterkant van het apparaat. Dit apparaat is in overeenstemming met de huidige eisen.
Zoals aangegeven door het identiteit­splaatje van het toestel, is dit toestel conform met de inzake elektrische beveiliging en elektromagnetische com­patibiliteit geldende normen.
Heb eerbied voor het milieu. Gooi de gebruikte batterijen niet weg, maar neem contact met uw handelaar, die ervoor zorgen kan dat ze op een gepaste manier gerecycleerd worden.
Geluidsvolume : bescherm uw gehoor ! Vooraleer u de hoofdtelefoon opzet, stelt u best het geluidsvolume in op zijn minimum. Hierna kunt u het geluid regelen naar uw smaak.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
MS6000 NL 4/2/03 3:28 PM Page 2
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
DE CLASSE 1
AESSA
NL
Veiligheidsvoorzorgen
Het Thomson-multimediapakket
Het Thomson-multimediapakket is een aanbieding die de MusicMatch Jukebox Music Management-software bevat, die u op uw pc kunt installeren.
Dankzij deze software worden de deuren van de digitale wereld voor u geopend en kunt u profiteren van tal­loze mogelijkheden:
- Met de MusicMatch Jukebox kunt u muziekbestanden die u van uw compactdiscs hebt opgenomen in de indelingen mp3 & WMA* (Windows Media Audio) comprimeren en ze op uw pc bewaren. U kunt ook andere geluidsbronnen voor uw opnames gebruiken (lp´s, tape),
- Het maakt het zoeken en downloaden van muziek van het Internet gemakkelijker,
- U hebt de mogelijkheid tot het beheren van uw gecomprimeerde muziek en het creëren van uw eigen afspeellijsten,
- De Jukebox is een true audio player die op uw pc wordt geïnstalleerd,
- Hij geeft u toegang tot duizenden van netradio´s die tegenwoordig op het web beschikbaar zijn.
U kunt de gecomprimeerde muziekbestanden die door de MusicMatch Jukebox worden afgespeeld recht­streeks op uw Thomson-geluidssysteem beluisteren en delen en op deze wijze met de rijke eigenschappen van uw systeem van de digitale muziek genieten.
- Plug simpelweg de 3,5 mm pc-plug aan de kabel in de luidspreker- of koptelefoonuitgang van uw pc en sluit de dubbele RCA-stekkers op de ( )/AUX-ingang van uw Thomson-geluidssysteem aan.
- Selecteer de geluidsbron op uw systeem met behulp van de schakelaar op ( ) AUX.
U kunt muziekbestanden die in mp3- of WMA*-indeling zijn gecodeerd van verschillende Internetsites down­loaden. Hieronder volgen een aantal sites die u kunt verkennen:
- www.emusic.com
- www.real.com
- www.mp3.com
- www.mpeg.org
- www.windowsmedia.com
* Windows Media is een geregistreerd handelsmerk van de Microsoft Corporation.
MS6000 NL 4/2/03 3:28 PM Page 3
OPGEPAST
GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE, 
NIET OPENEN
DE BLIKSEM MET
DE PIJLPUNT IN
EEN
GELIJKZIJDIGE
DRIEHOEK IS HET
SYMBOOL VAN DE
AANWEZIGHEID
VAN EEN
‘GEVAARLIJKE
SPANNING’ IN HET
TOESTEL
ZIE DE VERMELDINGEN OP DE ONDERKANT
OPGELET : OM HET RISICO
VAN ELEKTROCUTIE TE
VERMINDEREN : OPEN HET
TOESTEL NIET (OOK DE
ACHTERWAND NIET). DE
ONDERDELEN IN HET
TOESTEL VERGEN GEEN
ONDERHOUD. WEND U TOT
BEVOEGD PERSONEEL
VOOR ALLE INTERVENTIES.
/ DE RUG VAN HET TOESTEL
EEN GELIJKZIJDIGE
HET
UITROEPTEKEN IN
DRIEHOEK
VERWIJST NAAR
BELANGRIJKE INSTRUCTIES DIE BIJ DIT TOESTEL
GELEVERD
WORDEN.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND 
OF ELEKTROCUTIE TE VERMIJDEN: DIT TOESTEL NIET  BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHTIGHEID.
1
Inhoudstafel
NL
Veiligheidsvoorzorgen
Om te beginnen
Uitpakken van het systeem . . . .2
Achteraanzicht . . . . . . . . . . . . .2
Installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bediening en Indicatoren
Op het toestel . . . . . . . . . . .3
Op de afstandsbediening . .4
Installatie van de batterijen .5
Afbeelding
. . . . . . . . . .5
Display
Tonen van de demonstratie .6 Klok/klokradio op het display6
Instellen van de klok . . . . .6
De timer instellen . . . . . . . .6
Aanzetten van de timer . . .6 Regelen van de lichtsterkte van
het display . . . . . . . . . . . . . . . .7
Inslaapmodus . . . . . . . . . . . . .7
Geluidsregeling
Gebruik van geprogrammeerde
Equalizer-curves . . . . . . . . . . . .7
Uw eigen curve aanmaken 7
Booster voor de bassen . . . .7
Klankdemping . . . . . . . . . .7
X-Surround . . . . . . . . . . . . . .7
CD en mp3 afspelen
Nota’s betreffende CD-R/CD-RW
disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Laden van disks . . . . . . . . . . .8
Spelen / afspelen pauzeren . .8 Play and load simultaneously by
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Afspelen beëindigen . . . . . . .8
CD’s overslaan . . . . . . . . . . . . .8
Nummers overslaan . . . . . . . .8
Door een CD zoeken . . . . . . .8
Willekeurig afspelen . . . . . . .8
Intro’s van de tracks beluisteren
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Herhaling . . . . . . . . . . . . . . . . .8
CD-weergave . . . . . . . . . . . . .9
Een CD-programma opstellen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Een programmalijst afspelen .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
De programmalijst tonen . . .9 Een programmalijst uitwissen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
De MusicMatch Jukebox . . .10
Bestand Navigatie . . . . . . . .10
Mp3-indeling . . . . . . . . . . . .11
Een mp3-CD afspelen . . . . . .11
Nummerinformatie . . . . . . .11
Extra SmartTrax-functies . . .12
Modus . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Afspeellijst . . . . . . . . . . . . . .13
Mijn keuze . . . . . . . . . . . . . . .13
My Selection bekijken . . .13 Verwijderen van titels uit My
Selection . . . . . . . . . . . . . . .13
Alle titels uit My Selection ver-
wijderen . . . . . . . . . . . . . . .13
Tuner
De tuner kiezen . . . . . . . . . . . .14
Afstemmen op een zender . . .14 Gebruik van geprogrammeerde
zenders . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Auto Preset Programma
(enkel voor FM) . . . . . . . . . .14
manueel zenders program-
meren . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Het stereosignaal uitschakelen 14 Afstemmen op een RDS zender 14 Tonen informatie RDS zender .14 Zoeken via het programma-
type (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Cassetterecorde
Afspelen van een cassette . . .15 Afspelen zonder onderbreking 15
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . .15
van de tuner . . . . . . . . . . .15
van een CD . . . . . . . . . . . . .15
van cassette naar cassette .15
van een andere hulpbron .15
Tips om problemen op te
lossen . . . . . . . . . . . . .16
Onderhoud
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . .17
CD speler . . . . . . . . . . . . . . . .17
Cassetterecorder . . . . . . . . . .17
CD’s behandelen . . . . . . . . . .17
CD’s reinigen . . . . . . . . . . . . .17
Onderhoud van de CD lens . .17
Meer informatie . . . . .18
Veiligheidsvoorzorgen . . . . . .18
Belangrijke informatie over de
batterijen . . . . . . . . . . . . . . . .18
Veiligheid ivm. de
hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . .18
Bega geen wetsovertreding .18
Technische specificaties . . . . .18
MS6000 NL 4/2/03 3:28 PM Page 4
2
Om te beginnen
NL
Uitpakken van het systeem :
U moet het volgende aantreffen :
• één apparaat (met 2 luidsprekers)
• één afstandsbediening
• één AM lusantenne
• éénFM draad antenna
• één handleiding
• één Thomson garantiekaart
Achteraanzicht
1. Aansluiting voor de AM lusantenne
2. FM Antenna Kontakt
3. Aux out aansluiting
4. Plugs voor de luidsprekers
5. Optische uitgangsconnector
De FM en AM antennes gebruiken
Voordat u uw audiosysteem gebruikt is het goed om u zich te verzekeren dat de FM en AM antennes naar behoren zijn geplaatst. Sluit de FM-antenne aan op de stekerbus FM 75op de achterkant van het apparaat. Wikkel haar af en zorg ervoor dat ze helemaal is uitgelegd (U kunt het ook op de muur achter het apparaat plakken. Hoe hoger hoe beter). Als u ook naar AM sta­tions wilt luisteren zult u ook de AM raamantenne aan de achterkant moeten verbinden. Draai de AM raaman­tenne voor betere ontvangst.
De luidsprekers aansluiten
Verbind de rode draad (aan de linker luidspreker) met het rode aansluitcontact voor de linker luidspreker (L) aan de achterkant van het apparaat en de zwarte draad (aan de linker luidspreker) met het zwarte aansluitcon­tact voor de linker luidspreker (L). Volg dezelfde proce­dure om de rechter (R) luidspreker aan te sluiten.
Installeren
Zorg voor voldoende ventilatie door de hieronder vermelde afstanden te respecteren :
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
5 cm
1
2
3
4
5
Vooraanzicht
Zijaanzicht
MS6000 NL 4/2/03 3:28 PM Page 5
Draadverbinding van antenne en luidspreker
Druk het eindklemmetje van de luidspreker omlaag om de draad erdoor te steken.
OPMERKING: Zorg dat de isolatie op alle verbindingspunten volledig van de einden van de antenne- en luidsprekerdraden is verwijderd.
Laat het klemmetje los om de draad in de eindaansluiting vast te zetten.
5 DISC CHANGER
SIMULTANEOUS PLAY AND LOAD SYSTEM
CD TUNER TAPE GAME•AUX
DIGITAL TUNING
CD
MODE
INFOPLAYLIST
ADD
MY SELECTION
DEL
BACK
ENTER
DIGITAL LOGIC DECK
PLAYBACK/ RECORD PLAYBACK
CD-R / RW COMPATIBLE
OPEN
X-SURR
CLOSE
DISC
B.BOOST
SKIP
TUNE•PRESET
RECORDPROG•SET
PRESET EQ
BANDDIMMER
AUTO PROG/ DECK 1•2
V
L
O
O
L
R
U
T
M
N
E
O
C
PUSH
2
DECK
ON
IR SENSOR
ECO
ECO
L
SOURCE
TIMER
GAME
•AUX•
R
CLOCK
RDS
DEMO
PUSH
1
DECK
NL
Bediening en Indicatoren
Op het toestel
ON/ECO — hou deze toets kort ingedrukt om de
ECO-modus in te schakelen (energiebesparend, zon­der het tonen van de klok).
Tip: in de STANDBY-modus (de toets ON/ECO is dan uit) wordt de tijd getoond. Om het systeem in de vorige gebruikte modus te plaatsen, drukt u op ON/ECO. Druk op SOURCE om de overeenstem­mende modus te kiezen. De icoontjes op het display zeggen u welke modus gekozen is.
GAME •AUX — Jack voor de AUX ingang. PHONES — aansluiting voor de hoofdtelefoon. SOURCE — voor het kiezen van : CD speler / tuner /
casetterecorder / uitwendige bron. DIMMER / DEMO — Zet de demonstratie aan of uit; bijstellen scherm contrast. TIMER — schakelt de tijdinstel-modus in, en schakelt de timer in of uit. CLOCK/RDS —toont de tijd en schakelt de klokins­tel-modus in ; toont RDS –informatie in de Tuner modus (FM).
UP - Afspelen mp3 – kiest vorige mp3-titel. DOWN - Afspelen mp3 – kiest volgende mp3-titel. BACK - Gaat vanuit de huidige map een map
omhoog.
ENTER – gaat naar de huidige map en toont de
eerste titel van de huidige map.
MODE (Voor mp3-schijven met SmartTrax) – kiest tussen de SmartTrax-modus en normale mp3-modus.
PLAYLIST (Voor mp3-schijven met SmartTrax)
– toegang tot Playlist-mappen. CD INFO - In mp3-modus – Schakelt ID3 TAG in en uit. In CD-modus - Selecteert de keuze voor de weergave van de verstreken tijd van het nummer, de resterende tijd voor het num­mer, de verstreken CD-tijd of de resterende CD-tijd. In Tunermodus – schakelt tussen FM stereo­en monogeluid.
MY SELECTION (Voor mp3-schijven met SmartTrax) – geeft toegang tot de map My
Selection in de mp3-modus als de SmartTrax­functie beschikbaar is.
ADD / DEL (Voor mp3-schijven met SmartTrax) - Voegt titels toe aan of verwi-
jdert deze uit My Selection. DIGITAL TUNING – (SKIP BACKWARD)
— Hiermee kunt u: op een lagere frequentie afstemmen, een preset omlaag gaan, een nummer teruggaan op een CD, een lagere instelling kiezen of de tape terugspoelen. DIGITAL TUNING – (SKIP FORWARD) — Hiermee kunt u: op een lagere frequentie afstemmen, een preset omhoog gaan, een nummer vooruitgaan op een CD of de tape vooruitspoelen.
PLAY / PAUSE — Speelt of pauseert een CD of tape. TUNE•PRESET — om de CD’s en de tapes te stop­pen ; hiermee selecteert u de tunermodus en de pre­set-modus. PROG•SET - Hiermee kunt u de programmeermodus voor de CD-speler en de Tuner binnengaan of neuwe instellingen programmeren voor de klok en de timer. In Tapemodus – stelt de tapeteller weer op nul. BAND /AUTO PROG./DECK 1•2 — voor het veran­deren van de tuner bandbreedte ; voor het invoeren van het auto-preset programma in FM modus, voor het overschakelen tussen deck 1 en deck 2 op de cas­settespeler. PRESET EQ — Laat u kiezen tussen de verschillende EQ modes.
RECORD — om het opnemen te starten. X-SURR. — om de x-surround aan of uit te zetten. B. BOOST— om bass boost aan of uit te zetten. OPEN/CLOSE —dit opent en sluit het diskvak. DISC SKIP — om over te springen naar de volgende
CD in het diskvak. VOLUME — om het geluid luider of stiller te zetten.
3
MS6000 NL 4/2/03 3:28 PM Page 6
5 DISC CHANGER
SIMULTANEOUS PLAY AND LOAD SYSTEM
ON
ECO
L
GAME
•AUX•
R
PUSH
IR SENSOR
CD TUNER TAPE GAME•AUX
ECO
TIMER
SOURCE
CLOCK
BACK
ENTER
RDS
DEMO
1
PLAYBACK/ RECORD PLAYBACK
DECK
DIGITAL TUNING
CD INFOPLAYLIST
MODE
MY SELECTION
ADD
DEL
BANDDIMMER
AUTO PROG/ DECK 1•2
DIGITAL LOGIC DECK
PRESET EQ
DECK
CD-R / RW COMPATIBLE
TUNE•PRESET
RECORDPROG•SET
2
OPEN
X-SURR
CLOSE
DISC
B.BOOST
SKIP
V
L
O
O
L
R
U
T
M
N
E
O
C
PUSH
NL
4
Bediening en Indicatoren
Afstandsbediening
NUMERIEKE TOETSEN – Geven voor normale audio-CD’s rechtstreeks
toegang tot verschillende nummers.
CLOCK - Geeft toegang tot klokinstellingen. TIMER - Opent de timerinstelmodus. Activeert en inactiveert de timer. MUTE - om het geluid uit te schakelen. BAND - In Tunermodus – Selecteert een radioband.
X SURROUND – Activeert X -surround. ON•ECO —blijf even drukken op de STANDBY modus om in de ECO modus te gaan (energiebesparend, zonder uuraanwijzing). EQ - Selecteert tussen de verschillende vooraf ingestelde EQ-opties. (Flat, Rock, Pop, Jazz, Classic en Custom).
B. BOOST -Schakelt de verbetering van het basgeluid aan/uit. SOURCE - Selecteert Tuner, Tape, CD of Aux VOL+ or VOL- — regelt het geluidsniveau.
PLAY/PAUSE — om de CD en de tape te spelen of te doen pauzeren. PRESET / PREV - In programmeermodus – Gaat naar de vorige voorgeprogrammeerde locatie; In CD-modus – Gaat naar het vorige CD­nummer, zoekt terug door de CD. PRESET / NEXT - In programmeermodus – Gaat naar de volgende voorgeprogrammeerde locatie; In CD-modus – Gaat naar het volgende CD-nummer, zoekt voorwaarts door de CD.
TUNE / REW - In Tunermodus – Gaat terug in de radiofrequentie. In Tapemodus – spoelt de tape opnieuw op.
TUNE /F FWD - In Tunermodus – Gaat omhoog in de radiofrequen- tie. In Tapemodus – spoelt de tape snel door
RECORD — om het opnemen te starten. STOP – Stopt de CD of tape. DISC SKIP — om naar de volgende CD te gaan. SLEEP - druk hierop om het aantal minuten te kiezen waarna het appa-
raat uitgeschakeld wordt.
DISC 1, 2, 3, 4, 5 - Selecteert rechtstreeks een CD en speelt die af. INTRO•CT — om de INTRO-modus in te schakelen, die de eerste 10 secon-
den van elk spoor speelt en de RDS tijd toont. REPEAT•RDS — om een spoor of een CD of alle CD’s te herhalen. Wanneer de radio ingeschakeld is, toont RDS-informatie.
/PTY —om in tuner-modus het willekeurig beluisteren aan en uit te zetten, en om het zoeken volgens programmatype in te schakelen. PROG./SET - Opent de programmamodus voor CD en tuner; Past nieuwe instellingen toe voor de klok- en timermodi. MY SELECT (alleen mp3-schijf met SmartTrax) – Geeft toegang tot de map My Selection in Smart Trax. PLAYLIST (alleen mp3-schijf met SmartTrax) – Activeert de werking van de afspeellijst. MODE (alleen mp3-schijf met SmartTrax) – Kiest tussen de SmartTrax- modus en normale mp3-modus.
CD INFO / FM ST - In mp3-modus – Schakelt ID3 TAG in en uit. In CD-modus- Selecteert de keuze voor de weergave van de verstreken
tijd van het nummer, de resterende tijd voor het nummer, de verstreken CD-tijd of de resterende CD-tijd. In Tunermodus – Schakelt tussen FM stereo en mono.
UP - ( alleen mp3) – kiest vorige mp3-titel. DOWN - ( alleen mp3) – kiest volgende mp3-titel. ADD / DEL (alleen mp3-schijf met SmartTrax) - Voegt mp3-titels of een
map toe aan My Selection of verwijdert deze eruit. LEFT/BACK (alleen mp3) - Gaat vanuit de huidige map een map omhoog. RIGHT /ENTER (alleen mp3) – gaat naar de huidige map en toont de eerste titel van de huidige map.
Batterijtype :
AAA of UM-4 of R03
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 7
1
2
3
4
5
6
7
8
9
0
B
A
N
T
IM
E
R
C
L
O
C
K
Q
E
E
/
C
O
N
O
P
R
E
V
P
R
E
S
E
T
E
N
U
T
R
E
W
R
E
C
D
O
R
D
I
S
C
S
D
IS
C
1
D
IS
C
2
R
IN
T
R
O
/
C
.T
.
M
Y
S
E
L
E
C
T
C
D
IN
F
O
/
F
M
S
T
L
E
F
T
B
A
C
K
D
B
.
B
O
O
S
T
R
U
C
E
O
S
N
E
X
T
V
O
L
T
E
S
E
R
P
T
U
N
E
V
O
L
F
.
F
W
D
S
T
O
P
P
E
K
E
L
I
P
S
D
IS
C
5
D
IS
C
4
D
IS
C
3
E
P
E
A
T
P
R
O
G
./
S
E
T
P
T
Y
/
R
D
S
P
M
L
A
O
Y
D
L
IS
E
T
A
U
D
D
/
P
D
E
L
D
R
IG
H
O
T
W
N
E
N
T
E
R
NL
Bediening en Indicatoren
Installatie van de batterijen
Plaats vóór gebruik 2 “AAA” of “R03” of “UM4” batterijen in de afstandsbediening. Voer onder­staande stappen uit voor een correcte installatie.
1. Open het klepje van het batterijcompartiment (op de achterkant van de afstandsbediening).
2. Controleer de plus- en minpolen van de batteri­jen alvorens de batterijen in het compartiment
te steken en zorg ervoor dat de polen overeenkomen met het plaatje in het batterij­compartiment. Plaats de batterijen in het com­partiment.
3. Sluit hierna het klepje om de batterijen te bedekken. Duw er zachtjes tegen tot het dichtklikt.
5
Afbeelding
DISC 1, 2, 3, 4, 5 – Het overeenkomstige cd-nummer
wordt weergegeven om aan te geven welk cd-com­partiment is geladen. Het nummer zal tijdens het afspelen knipperen om te laten zien welke CD op dat moment wordt afgespeeld.
mp3 / mp3 PRO / SmartTrax - Geeft de CD-indeling aan.
FILE / FOLDER - Geeft voor een mp3-CD de indeling aan van de huidige titel.
PLAYLIST - Op een SmartTrax-CD geeft het pic­togram aan dat de huidige titels afkomstig zijn van extra afspeellijsten op de CD.
ARTIST / ALBUM / GENRE / SONG (NUMMER) - Op een SmartTrax CD geven deze pictogrammen de map aan waarin u vanuit de root directory bent bin­nengekomen.
– De timer is geactiveerd. – Willekeurige afspeelfunctie wordt geactiveerd
in CD-modus.
REPEAT 1 / REPEAT ALL DISC / REPEAT 1 DISC – In CD-modus worden de overeenkomstige pictogram­men weergegeven om de gekozen herhaaloptie aan te geven. REPEAT 1 – herhaalt het huidige nummer. REPEAT ALL DISC – herhaalt alle cd’s. REPEAT 1 – herhaalt de huidige cd.
- In de SmartTrax CD-modus geeft het pictogram aan dat de titel waar u momenteel bij bent van een bladwijzer is voorzien in de map My Selection. Als het pictogram voor een map verschijnt, geeft het aan dat bepaalde titels in die map in My Selection
van een bladwijzer zijn voorzien.
- In de SmartTrax CD-modus geeft het pictogram aan dat alle items in de huidige map geselecteerd zijn in de map My Selection.
- In de mp3 CD-modus geeft de pijl uw huidige positie aan.
EQ – Geeft aan dat een van de voorgeprogram­meerde equalizers geactiveerd is.
X-SURR – Geeft aan dat x-surround-geluid ingeschakeld is.
MY SELECTION - Op een SmartTrax CD geeft het pic­togram aan dat u zich momenteel in de map My Selection bevindt.
REC – Geeft in tapemodus aan dat opname is ingeschakeld.
R•D•S – RDS-signaal gedetecteerd in tunermodus. BASS BOOST – Geeft aan dat de basversterking is
ingeschakeld.
SLEEP – Geeft aan dat slapen geactiveerd is. INTRO – Geeft aan dat de Intro-functie is
ingeschakeld in de CD-afspeelmodus. PROG - In Tunermodus wordt het pictogram
weergegeven in de voorprogrammeermodus. In CD­modus wordt het pictogram weergegeven als een CD-programma wordt afgespeeld.
FM ST - In Tunermodus geeft het pictogram aan dat het radiostation speelt met FM stereogeluid.
TAPE 1 / TAPE 2 – Geeft het tapedeck aan dat momenteel speelt.
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 8
NL
6
Display
Tonen van de demonstratie
Magische demonstratie is beschikbaar in alle modellen, behalve wanneer de timer aan staat of de sleep mode in werking is. Druk op DIMMER/DEMO om de magische demon- stratie functie aan/uit te zetten. De demon­stratie laat alle scherm functies zien.
Klok/klokradio op het display
Instellen van de klok
1. Hou CLOCK/RDS ingedrukt totdat het uur op het display knippert. CLOCK SET ( KLOK INSTELLEN) verschijnt op de tweede rij van de dis­play om aan te geven dat u zich momenteel in de klokinstelmodus bevindt.
2Druk op DIGITAL TUNING of op de
hoofdunit of op PRESET / PREV of PRESET / NEXT op de afstandsbediening om het uur in te stellen.
3. Druk op CLOCK/RDS om naar minuten te gaan.
4. Volg stap 2 om de minuutcijfers in te stellen.
5. Druk op PROG.•SET om deze te bevestigen en de instellingen op te slaan. Druk op STOP Om de instelling te verlaten.
Nota :Als het systeem AAN is, kan u op CLOCK/RDS drukken om het huidige uur te tonen gedurende ongeveer 2 seconden.
De timer instellen
1. Druk op TIMER en houd deze ingedrukt tot ON 0:00 verschijnt met het uur knipperend (ON
(AAN) - Timer aan tijd). ALARM SET (ALARM INSTELLEN) verschijnt op de tweede rij van de dis­play om aan te geven dat u zich momenteel in de timerinstelmodus bevindt.
2. Druk op DIGITAL TUNING of op het hoofdapparaat of PRESET / PREV of PRESET / NEXT op de afstandsbediening om het uur te kiezen.
3. Druk op TIMER om naar de minuutcijfers te schuiven.
4. Herhaal stap 2 om de minuutcijfers te selecteren.
5. Druk op TIMER om naar de instelling Timer uit tijd te gaan.
6. OF (UIT) 0:00 (timer uit tijd) verschijnt op de display terwijl het uur knippert. Herhaal de stappen 2 – 4 voor de tijdinstelling Timer uit.
7. Druk op TIMER om de bron te selecteren.
8. Druk op DIGITAL TUNING of op het hoofdapparaat of PRESET / PREV of PRESET / NEXT op de afstandsbediening om te kiezen tussen CD MODE /TUNER / TAPE/ REC TU.
9. Druk op TIMER om het volume in te stellen.
10. Draai de knop VOLUME CONTROL op het hoof-
dapparaat of druk op VOL + of VOL – op de afs­tandsbediening om het gewenste volumeniveau in te stellen.
11. Druk op PROG.•SET om dit te bevestigen en de
instellingen op te slaan. Druk op STOP Om de instelling te verlaten.
Aanzetten van de timer
Druk op TIMER en laat de knop los om de wekker in- of uit te schakelen. De wekker is ingeschakeld wanneer de uurwerkicoon verlicht is.
0:00
CLOCK SET
ON 0:00
ALARM SET
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 9
NL
Display
7
Geluidsregeling
Regelen van de lichtsterkte van het display
1. Hou DIMMER/DEMO ingedrukt gedurende meer dan 2 seconden.
2. De display toont het huidige dimmerniveau op de eerste rij en DIMMER SET op de tweede rij om aan te geven dat u momenteel in de dimmerin­stelmodus bent.
Terwijl het dimmerniveau wordt weergegeven (bijv.LEVEL 1 (NIVEAU 1) drukt u op DIMMER/DEMO en laat u weer los om het gewen­ste helderheidniveau van de display (DIMMER 1 - 3) te selecteren.
Opmerking: Het niveau van de dimmer kan alleen worden aangepast als het apparaat in de AAN-modus staat.
In Standby-modus blijft het dimmerniveau op niveau 3, terwijl het dimmerniveau in de magic demo mode (magische demomodus) op niveau 1 is.
Inslaapmodus
U kan kiezen hoeveel minuten er moeten verlopen alvorens het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt. Druk op SLEEP op de afstandsbediening om uit 120, 90, 60, 45, 30, 15 of 5 minuten en OFF (UIT) te kiezen. SLEEP TIME (SLAAPTIJD) verschijnt op de tweede rij van de display als u in de slaapinstelmodus bent. (Alleen afstandsbediening)
SLEEP wordt verlicht als dit is aangeschakeld.
LEVEL 1
DIMMER SET
OFF
SLEEP TIME
Gebruik van geprogrammeerde Equalizer Curves
Druk op PRESET EQ op het apparaat of op EQ op de afstandsbediening om heen en weer te navigeren tussen FLAT, ROCK, POP, JAZZ, CLASS & CUSTOM. De bovenste rij van de display toont de optie EQ en de tweede rij toont EQ MODE (EQ-MODUS) om aan te geven dat u momenteel de EQ-instellingen selecteert.
Uw eigen curve aanmaken
1. Druk op PRESET EQ op het hoofdapparaat of EQ op de afstandsbediening om de CUSTOM (AANGEPASTE) modus te selecteren.
2. Terwijl CUSTOM wordt weergegeven, drukt u op DIGITAL TUNING of op het hoofdappa­raat of TUNE / REW of TUNE / F FWD op de afstandsbediening om door de weergegeven bas (BAS 00) en treble (sopraan) (TRE 00) –bereiken te schuiven.
3. Terwijl BAS of TRE wordt weergegeven past u VOL- UME CONTROL aan om de bijbehorende toename tussen -10 en +10 in te stellen.
BASS BOOST
Druk op BASS BOOST op het hoofdapparaat of B. BOOST op de afstandsbediening om de versterking
van de basfrequentie aan of uit te zetten.
Klankdemping
Druk op MUTE op de afstandsbediening om het geluid uit te schakelen (enkel op de afstandsbedien­ing)
X- Surround
Druk op X-SURROUND voor een vollere geluid­skwaliteit. U krijgt :
1. een breder en dieper geluid voor vokale en instru­mentale muziek.
2. Een krachtiger instrument voor studio-opnames.
3. Verhoogde ‘surround’ effecten met een grotere flexibiliteit wat betreft het opstellen van de luid­sprekers.
BAS 00
EQ SET
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 10
NL
8
CD en mp3 afspelen
Laden van Disks
1. Druk enkele malen op SOURCE voor het kiezen
van de CD-modus.
2. Druk op OPEN/CLOSE om het diskvak te openen.
3. Laad tot vijf disks met de labelkant naar boven
(druk op DISC SKIP om de diskdrager te doen draaien)
4. Druk op OPEN/CLOSE om het vak te sluiten.
Het icoon van de geladen diskpositie licht op.
Opmerking: Ga na dat alle disks uit het diskette vakje gehaald zijn voordat het apparaat verplaatst of getransporteerd wordt!
Spelen / afspelen pauzeren
Druk op PLAY/PAUSE (SPELEN/PAUZE) zodat de geselecteerde CD begint af te spelen. Druk tijdens het afspelen op PLAY/PAUSE om te pauzeren. Druk nog eens om het afspelen te hervatten.
Play and load simultaneously by:
1. Press OPEN/CLOSE to open the tray while a
CD is playing.
2. Load/change discs for available trays by pressing
DISC SKIP.
3. Press OPEN/CLOSE to close the tray.
Afspelen beëindigen
Druk op STOP om het afspelen te beëindigen.
CD’s overslaan
Druk op DISC SKIP (NAAR CD SPRINGEN) om naar de volgende cd te springen. Druk op DISC 1, DISC 2, DISC 3, DISC 4 of DISC 5 op de afstandsbediening om direct naar de cd te gaan.
Nummers overslaan
Druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD (TERUGSPRINGEN / VOORUITSPRINGEN) op het hoof­dapparaat of PRESET / PREV of PRESET / NEXT
op de afstandsbediening om naar de vorige of
volgende nummers te gaan.
Door een CD zoeken
Druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD en houd deze vast op het hoofdapparaat of TUNE / REW of TUNE / F FWD op de afstandsbedi­ening om door een CD te zoeken, terwijl deze wordt afgespeeld.
Willekeurig afspelen
Druk op /PTY om het spelen van tracks in een willekeurige volgorde aan- of uit te zetten (enkel voor de afstandsbediening).
Intro’s van de tracks beluisteren
Druk op INTRO/C.T. om de eerste 10 seconden van elke track op de lopende disk te spelen, of alle disks in de lade, of schakel de INTRO-modus uit (enkel voor de afstandsbediening).
Herhaling
Druk op REPEAT/RDS om de in gebruik zijnde track te herhalen, of de in gebruik zijnde disk, alle disks, of schakel de REPEAT modus uit
Opmerking: U kunt ook op REPEAT drukken om 1 disc of All discs te kiezen voordat u de functies INTRO en Random inschakelt.
dit apparaat is uitgerust voor het spelen van CD-RW / CD-R Disks
Nota’s betreffende CD-R / RW Disks
•Breng geen etiket van om het even welke aard aan op een CD-R/RW disk (op geen van beide zijden) ; dit kan de oorzaak zijn van een slechte werking.
• om beschadigingen van de CD-R/RW disk te vermijden, het diskvak niet openen tijdens het spelen van de disk.
• geen onbeschreven CD-R/RW disk laden in het apparaat. Dit kan de oorzaak ervan zijn dat het lezen van de disk een langere tijd in beslag neemt.
CD-RW disks kunnen meer of minder
geschikt zijn voor het afspelen, afhanke­lijk van de verschillen in kwaliteit van de disk en van de recorder die gebruikt werd om de disk te creëeren.
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 11
CD-R / RW
9
CD en mp3 afspelen
NL
CD-weergave (alleen voor audio-CD’s)
Druk op CD INFO op het hoofdapparaat of CD INFO/ FM ST op de afstandsbediening om tussen de ver-
schillende CD-weergaveopties te kiezen: Track remaining time (resterende tijd van het nummer), Track elapsed time (verstreken tijd van het nummer), disc remaining time (resterende tijd van de CD) of disc elapsed time (verstreken tijd van de CD).
Een CD-programma opstellen
(alleen voor audio-CD’s)
Opmerking: Het apparaat ondersteunt alleen enkele CD-programmering.
U hebt de mogelijkheid om de CD-speler te program­meren om tot 32 willekeurige tracks te spelen uit de CD’s in de lade.
1. Stop de CD-speler en druk op PROG•SET om de programmeermodus in te schakelen. Het systeem toont het eerstvolgende beschikbare programmanummer : "- - P:01," met "- - " knip­pert, en dit is voor u het signaal om de eerste track op de programmalijst te kiezen.
2. Druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD om een track te kiezen.
3. Druk onmiddellijk op PROG•SET om de gekozen track te verbinden met het programmanummer. Na 3 seconden wordt u gevraagd een volgende track in de programmalijst te kiezen. (in de CD-programmamodus licht het PROG icoon op)
Een programmalijst afspelen
als u in de PROGRAM-modus bent, druk op
PLAY/PAUSE .
De programmalijst tonen
1. Nadat de CD speler stilgelegd is, drukt u op PROG•SET om in de PROGRAM-modus te gaan.
2. Druk enkele malen op PROG•SET om alle track­nummers op de programmalijst te doen verschijnen.
Een programmalijst uitwissen
Als u in de programma-modus bent, hou STOP gedurende 3 seconden ingedrukt. De boodschap CLEAR verschijnt.
Tips:
• U kunt een programma van maximum 32
tracks samenstellen
Let op: duw niet om het diskvak te sluiten terwijl
een CD gelezen wordt of terwijl het vak opegaat.
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 12
10
CD en mp3 afspelen
NL
De MusicMatch Jukebox
Deze muziek management software, om op uw PC te installeren, maakt het mogelijk muziek bestanden opgenomen door uw audio CD's, samen te persen naar mp3 formaat en op uw PC te bewaren.
• Het vergemakkelijkt het zoeken naar en het down­loaden van Internet muziek
• Het laat het management van samengeperste muziek en de creatie van uw eigen jukebox toe.
• De Jukebox is een werkelijke, op uw PC gein­stalleerde audio speler.
• Het geeft toegang tot duizenden netradio’s beschikbaar op het Internet.
U kunt in mp3 geencodeerde muziek bestanden van verscheidene Internet sites, zoals www.mp3.com, downloaden.
Bestand Navigatie
BACK / LEFT - Gaat van huidige folder/track een
folder omhoog ENTER / RIGHT - Gaat de aanwezige folder in en toont het eerste lied/folder van de huidige folder
UP - Selecteert vorige bestand/folder DOWN - Selecteert eerstvolgende bestand/folder
MY SELECTION - Voor mp3-schijven met SmartTrax,
geeft toegang tot de map My Selection. MODE – Kiest tussen de SmartTrax-modus en de nor­male mp3-modus. PLAYLIST - Voor mp3-CD’s met SmartTrax, geeft toe­gang tot extra CD-afspeellijsten.
Opmerking: Het apparaat kan maximaal 8 afspeellijsten openen.
ADD/DEL - Voor mp3-CD’s met SmartTrax, voegt nummers toe aan My Selection of verwijdert ze eruit. CD DISP/FMST - Schakelt ID3 TAG aan en uit tijdens het afspelen van mp3-muziek. Druk om het volgende te bekijken: File Name (Bestandsnaam), Album, Artist (Artiest), Genre, Year (Jaar) en Bit Rate (Bitsnelheid).
Opmerking: De display kan tegelijkertijd 10 tekens per regel weergeven. Als het onderwerp meer dan 10 tekens heeft, schuift het van links naar rechts om het hele onderwerp te tonen.
Het aantal op de display beschikbare tekens varieert tussen de verschillende onderwerpen.
MAXIMAAL AANTAL TEKENS PER ONDERWERP Artist 16 Album 16 Nummer 16 Genre 12
Opmerking bij het afspelen van mp3 disc
• Gebruik .mp3 als de verlenging bij het omzetten van audio bestanden naar mp3 om op te slaan op CD-R(W)of CD-ROM, bijv. Rocky08.mp3. Gebruik geen andere verlenging zoals: .doc, .pdf.
• Gebruik de .mp3 verlenging niet voor andere text of niet-audio bestanden; dit kan ernstige defekte werking en schadelijke geluidshinder tot gevolg hebben.
•Voor betere kwaliteit in mp3 disc weergave, dient de CD kwaliteit opgenomen te zijn in 128kbps of hoger.
•Voor UDF formaat (bijv. Disc bij Direct CD), geef CDROM toegang na het branden van de disc bij het gebruiken van CDR.
• Een disc data formaat van >650MB is niet aanbev­olen
•Weergave bekwaamheid voor CD-RW discs kan varieren door verschillen in kwaliteit van de CD-RW disc en de recorder gebruikt bij het creeren van de disc.
•Voor discs met gemengde modes zal, afhankelijk van het opname formaat, maar een mode gese­lecteerd worden voor de weergave.
• Om een goede prestatie te verzekeren, dient gewacht te worden met verdergaan tot de disc wis­selaar de disc helemaal leest.
• mp3 bestanden in CD ROM EXTRA formaat disc kunnen niet herkend worden.
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 13
MODE
MY SELECTION
BACK
ENTER
CD
INFOPLAYLIST
ADD
DEL
11
CD en mp3 afspelen
NL
Mp3-indeling
Als een mp3 audio-CD wordt gelezen, gaat het mp3- pictogram op de display branden. De titels van de homedirectory worden weergegeven.
Als de huidige titel een map is, gaat FOLDER (MAP) branden op de display.
Als de huidige titel een bestand is, gaat FILE (BESTAND) branden.
Opmerking: De pijlcursor aan de linkerkant van de titel geeft uw huidige positie aan.
SmartTrax
SmartTrax is een muziekbeheersysteem waarmee mp3- of WMA-bestanden in 6 gestandaardiseerde categorieën kunnen worden georganiseerd. De cate­gorieën zijn My Selection (Mijn keuze), Playlist (Afspeellijst), Artist, Album, Genre en Song (Nummer). Deze systematische rangschikking verkort de intro­ductietijd van mp3-schijven. De navigatie wordt ook gemakkelijker omdat bestanden in mappen zijn geplaatst. Als de mp3-schijf is geformatteerd met de functie Smart Trax, gaat het pictogram SmartTrax op de display branden. De onderwerpen in de root directory bestaan uit 4 categorieën: ARTIST, GENRE, ALBUM en SONG.
Opmerking: SmartTrax CD's kunnen alleen worden gemaakt met behulp van de MusicMatch Jukebox-soft­ware. Ga naar www.musicmatch.com voor informatie over de MusicMatch Jukebox.
Een mp3-CD afspelen
1. Doe een mp3-CD in de CD-lade, u ziet de naam van de eerste twee mappen (of root directory) weergegeven op het scherm.
2. Druk op de knop UP / DOWN om naar boven en beneden te schuiven en de titel te selecteren die u wilt openen.
3. Als de geselecteerde titel een map is, drukt u op ENTER / RIGHT om de geselecteerde map te openen. Druk op BACK / LEFT om terug te gaan naar de vorige map.
4. Als de titel die u wilt afspelen geselecteerd is, drukt u op de knop PLAY/PAUSE om het afspelen te starten.
Als er een map voor het afspelen is gekozen, wor­den alle nummers in de map beginnend bij de eerste titel afgespeeld. Als er een nummer is uitgekozen om te worden afgespeeld, wordt het geselecteerde nummer het beginpunt. Het afspelen gaat door totdat alle nummers na het geselecteerde nummer zijn gespeeld.
5. Druk tijdens het afspelen op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD op het hoofdapparaat of PRESET / PREV / PRESET / NEXT op de afstandsbediening om nummers in dezelfde map over te slaan.
6. Druk op Stop om het afspelen te beëindigen en de navigatie te hervatten.
Nummerinformatie
Om gedetailleerde informatie over het gespeelde nummer te bekijken, drukt u tijdens het afspelen her­haaldelijk op CD INFO om de titel, artiest, het genre, jaar en de bitsnelheid te bekijken. De informatie schuift over het scherm en de overeenkomstige indicator brandt links op de display.
FOLDER 1 FILE 1
ARTIST GENRE
FOLDER 1 FILE 1
mp3
FOLDER
SmartTrax
mp3
FILE
0:08 ARTIST 1
mp3
0:08 SONG NAME 1
mp3
SONG
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 14
12
CD en mp3 afspelen
NL
Extra SmartTrax-functies
De navigatie door SmartTrax-CD’s gaat hetzelfde als die bij een normale mp3 CD. Maar er zijn voor de Smart Trax-CD’s extra functies beschikbaar, waardoor ze de voorkeur verdienen.
Als u bij een SmartTrax-CD naar een van de mappen in de root directory gaat, gaat het overeenkomstige pictogram links van de titel branden, om uw locatie aan te geven. Als u, bijvoorbeeld, naar de categorie Artist gaat, gaat het pictogram ARTIST branden.
Als u op ENTER/RIGHT drukt om de map te ope­nen op de plaats waar alle nummers zijn opgenoemd, gaat het pictogram Song branden.
ARTIST GENRE
SmartTrax
ARTIST
ALBUM SONG
SmartTrax
SONG
ARTIST1 ARTIST2
SmartTrax
ARTIST
ARTIST1 S1 ARTIST1 S2
SmartTrax
SONG
1 2
1
1
Druk herhaaldelijk op
CD INFO
om de gegevens van het nummer te bekijken.
SMART TRAX
HOME DIRECTORY
Druk op ENTER/RIGHT Om naar de categorie te gaan in de Home Directory.
Druk op ENTER/RIGHT om naar de geselecteerde categorie te gaan.
Druk op BACK/LEFT Om terug te gaan naar de Home Directory.
Druk op BACK/LEFT om terug te gaan naar het vorige menuniveau.
Druk op DOWN om in de lijst omlaag te gaan.
Druk op PLAY/PAUSE om alle nummers in de categorie Artist te spelen , ginnend bij de eerste titel.
Druk op PLAY/PAUSE om alle mappen in de cate­gorie Album t spelen, beginnend bij het eerste album.
Blijf op DOWN drukken en u gaat terug naar de bovenkant van het menu.
Druk herhaaldelijk op
CD INFO
om de gegevens van het nummer te bekijken.
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 15
  SmartTrax
ARTIST GENRE
  SmartTrax
ALBUM SONG
  SmartTrax
ARTIST GENRE
  SmartTrax
 ARTIST
ARTIST1 ARTIST2
  SmartTrax
    SONG 
  SmartTrax
 
0:08
 SONG 
ALBUM 1-1
  SmartTrax
    SONG 
  SmartTrax
 ARTIST  
  SmartTrax
 
ALBUM
 
ARTIST1­ARTIST1-
0:08 ARTIST1-
0:08 ARTIST1-
0:08 ALBUM 1
13
CD en mp3 afspelen
NL
Modus
Druk bij een SmartTrax-CD op MODE om te kiezen tussen de SmartTrax-modus en de normale mp3­modus.
Afspeellijst
(alleen voor Smart Trax-CD’s)
Druk op PLAYLIST om de extra afspeellijsten te ope- nen die op de CD beschikbaar zijn.
Mijn keuze (alleen voor Smart Trax-CD’s)
Geselecteerde titels kunnen van een bladwijzer wor­den voorzien en in de map My Selection worden geplaatst.
Titels selecteren die in My Selection moeten worden geplaatst
1. Gebruik de navigatieknoppen om de titel te selecteren die u in My Selection wilt plaatsen.
2. Druk op ADD / DEL om de titel te selecteren. Gedurende enkele seconden verschijnt ADD TO MY SELECT (AAN MIJN KEUZE TOEVOEGEN) op de display.
Het pictogram verschijnt links van de titel om aan te geven dat het item is geselecteerd. Als dit pictogram voor een map verschijnt, geeft dit aan dat bepaalde items in de map zijn gese­lecteerd.
Het pictogram geeft aan dat alle items in de geselecteerd map geselecteerd zijn.
Als de afspeellijst My Selection vol is, verschijnt op de display MY SELECT IS FULL ( MY SELECT IS VOL) en kunnen er geen titels meer worden toegevoegd totdat er ruimte beschikbaar komt. Zie "Verwijderen van titels uit My Selection" om titels te wissen.
My Selection bekijken
Druk op de knop MY SELECTION op het hoofdappa­raat of MY SELECT op de afstandsbediening om de items in de map My Selection te bekijken. Alle titels in de map My Selection worden als num­mers weergegeven.
Als er geen nummers in My Selection staan, verschijnt het scherm hieronder.
Verwijderen van titels uit My Selection
1. Bekijk de titels in de map My Selection.
2. Gebruik de navigatieknoppen om de titel te selecteren die u uit My Selection wilt verwijderen.
3. Druk op ADD / DEL om de titel te wissen. Het scherm hieronder wordt weergegeven.
Druk op ENTER/RIGHT als het bericht nog op het scherm staat, om de titel te wissen.
Alle titels uit My Selection verwijderen
1. Bekijk de titels in de map My Selection.
2. Druk op ADD/DEL en houd de knop vast. De dis­play ziet eruit als hieronder.
Druk op ENTER/RIGHT als het bericht nog op het scherm staat, om de handeling te bevestigen.
ARTIST3 ARTIST4
SmartTrax
ARTIST
ADD TO MY SELECT
SmartTrax
ARTIST 3 ARTIST 4
SmartTrax
ARTIST
MY SELECT IS FULL
SmartTrax
NO SONG AVAILABLE
SmartTrax
DELETE ONE YES--ENTER
SmartTrax
DELETE ALL YES--ENTER
SmartTrax
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 16
14
Tuner
NL
De tuner selecteren
1. druk op SOURCE om de TUNER te selecteren.
2. Druk op BAND om de radiobandbreedte te kiezen : FM/MW/LW
Tip: uw audiosysteem beschikt over 32 voor pro­grammeerde zenders
Op een station afstemmen
Druk op DIGITAL TUNING of op het hoof­dapparaat of TUNE REW /TUNE F FWD op de afstandsbediening om frequenties te kiezen.
Gebruik van geprogrammeerde zenders
De tuner is dan ofwel in TUNER-modus ofwel in PRE­SET-modus. Indien de tuner in PRESET-modus is, brandt het PROG lampje.
• Druk op TUNE/PRESET op het hoofdapparaat om tussen de TUNE- en PRESET-modus te schakelen. o
• Druk op DIGITAL TUNING of op het hoofdsysteem of PRESET PREV of PRESET NEXT op de afstandsbediening om naar het vorige of volgende voorgeprogrammeerde station te gaan. De display toont eerst het voorgeprogram­meerde programmanummer en na enkele secon­den wordt de frequentie weergegeven. (FMPR:01 is FM voorgeprogrammeerd 1)
Het Auto Preset Programma (enkel voor FM)
hou de toets BAND/AUTO PROG./DECK1•2 inge­drukt gedurende 2 seconden om de zenders in de gekozen bandbreedte te overlopen. Deze zenders worden dan opgeslagen als geprogrammeerde kanalen. U kunt maximum 32 zenders opslaan. Let op : uw voorgeprogrammeerde kanalen kunnen onvri­jwillig gewist worden, omdat het scannen en opslaan automatisch gebeurt, zodra u de toets indrukt. U kunt het automatische scannen stilleggen door te drukken op om het even welke toets, maar de gewiste zenders kunnen niet opnieuw te voorschijn worden gehaald.
Manueel programmeren
1. Druk op TUNE•PRESET om in de TUNER-modus te gaan.
2. Druk op DIGITAL TUNING of om de gewenste frequentie in te stellen.
3. Druk éénmaal op de PROG.SET toets.
4. Er verschijnt het laatst gekozen programma.
5. Als u een ander programma wenst, druk op DIGI- TAL TUNING of om naar het gewenste voorgeprogrammeerde nummer te gaan (1-32)
6. Druk op PROG•SET om de gekozen frequentie op te slaan.
Het stereosignaal uitschakelen
Druk op CD INFO/ FM ST op de afstandsbediening om te schakelen tussen FM mono en stereo voor stereo FM-stations.
Afstemmen op een RDS-zender
Tip: RDS-zenders zenden enkel in FM uit. Wanneer de tuner een RDS signaal opvangt, licht het RDS icoon op.
1. druk op TUNE•PRESET om toegang te krijgen tot de voorgeprogrammeerde zender of druk op DIGI- TAL TUNING of tot aan de gewenste fre­quentie.
2. als u de gewenste RDS zender gevonden hebt, licht op het display RDS op, met de naam van de zender
Tonen van de informatie van de RDS zender
Druk op CLOCK•RDS op het hoofd apparaat of druk op REPEAT/RDS op de afstandsbediening om de fre- quentie, naam van de zender (PS), type zender (PTY), tijd (CT), of radio tekst (RT) weer te geven. In de CT modus drukt u op de toets INTRO/CT om de tijdsaan­duiding in het display te vervangen door de tijd van de RDS zender. Als de tijdsaanduiding nog niet is ingesteld, wordt deze informatie automatisch getoond.
Zoeken via het programmatype (PTY)
(enkel voor de afstandsbediening)
1. druk op /PTY om toegang te krijgen tot de PTY selectie.
2. klik indien nodig herhaaldelijk op /PTY om een PTY modus te kiezen.
3. druk binnen 5 seconden op DIGITAL TUNING of om een zender te vinden met het gekozen programmatype.
U kunt zoeken naar zenders met één van de volgende programmatypes :
RDS NIEUWS (news), AFFAIR (nieuws en documen­taires), INFO (weer, medisch), SPORT (sport), EDUCAT (educatief), DRAMA (soaps en series), CULTUR (gods­dienstig), SCIENC (wetenschap en techniek), VARIED (gemengd) POP M (popmuziek), ROCK M (rock­muziek), MOR M (middle-of-the-road muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSI (klassieke muziek), OTHERM (muziek buiten kategorie), ALARM (wekker).
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 17
NL
15
Cassetterecorder
Afspelen van een cassette
Tip: u kan via elk van de decks een cassette
afspelen.
1. Druk enkele malen op SOURCE om TAPE te kiezen
2. Duw op het cassettedeurtje om het te openen.
3. Steek een tape in en duw op het deurtje om het te sluiten
4. Druk op BAND/AUTO PROG/DECK 1•2 om deck 1 of deck 2 te kiezen
5. Druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD om de tape naar de gewenste startpositie te brengen.
6. Druk op PLAY om het afspelen te beginnen.
Afspelen zonder onderbreking
1. Druk op PRESET/NEXT op de afstandsbedien­ing om continu afspelen in te schakelen. Voor de teller verschijnt een "C".
2. Plaats cassettebandjes in deck 1 en 2.
3. Druk op BAND/DECK 1/2 om het deck te selecteren dat het eerst moet worden afgespeeld.
4. Druk op PLAY om continu af te spelen.
5. Druk op PRESET/PREV om continu afspelen uit te schakelen.
Teller
met de teller kunt u een plaats op de tape noteren. Druk op PROG•SET om de teller op nul te plaatsen.
Opnemen
Van de tuner
1. Steek een tape in deck 1
2. druk enkele malen op SOURCE om TUNER te selecteren en toegang te krijgen tot de gewenste radiobandbreedte.
3. Stem af of de zender die u wilt opnemen.
4. Druk op RECORD om het opnemen te starten.
5. Druk op STOP om het opnemen te beëindigen.
Van een CD
1. Steek een tape in deck 1.
2. Druk enkele malen op SOURCE om CD te selecteren.
3. Steek de disk in die u wilt opnemen.
4. Kies de track, de CD of het programma dat u wilt opnemen.
5. Druk op RECORD om het opnemen te starten.
6. De CD begint te spelen.
7. Druk op STOP om het opnemen te beëindigen.
Van cassette naar cassette
Gelijktijdig opnemen
1. Steek de ontvangende tape in deck 1.
2. Steek de brontape in deck 2.
3. Druk op RECORD : opnemen en afspelen starten dan tezamen.
Normaal opnemen
1. Steek de ontvangende tape in deck 1.
2. Steek de brontape in deck 2 en druk op PLAY .
3. Druk op RECORD.
Van een andere hulpbron
1.Steek de cassette in deck 1.
2. Druk herhaaldelijk op SOURCE om AUX te selecteren.
2. Ga na of de hulp apparatuur correct is aangesloten op het GAME AUX hulp verbindingsapparaat aan de voorkant van het geluidssysteem.
3. Start het afspelen op het toestel dat fungeert als hulp­bron.
4. Druk op RECORD om het opnemen te starten.
5. Druk op STOP om het opnemen te beëindigen.
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 18
NL
16
Tips om problemen op te lossen
Probleem
Het toestel kan niet worden ingeschake ld
Geen klank
Slechte radio­ontvangst
De CD wordt niet weergegev en
De Cd­klank ver­springt
Probleem
De Cd-toets reageert niet, of het systeem verandert niet van disk wan­neer u op DISC SKIP drukt.
MP3-schijf speelt niet
Vervormde of versto­orde cas­sette­opnames
De afs­tandsbedi­ening werkt niet
Oplossing
• Schakel naar een andere functie (TAPE, Tuner) en daarna weer terug naar CD.
• Opname-koppen inspecteren; zonodig reinigen.
• Alleen een voltooide MP3 CDR/CDRW-schijf wordt geaccepteerd. De MP3-indeling die door bepaalde software (zoals DIRECT CD) wordt ingebrand werkt misschien niet goed.
• Controleer of de batterijen correct werden ingelegd.
• Vervang lege batterijen.
• Controleer of het systeem op de net­stroom aangesloten is.
• Richt de afstandsbediening recht­streeks naar het voorpaneel van het systeem.
• Ga dichter bij het systeem staan.
• Verwijder eventuele hindernissen tussen de afstandsbediening en het systeem.
Oplossing
• Controleer of de stekkers stevig in de contacten zitten.
• Verwijder de stekker even uit het stopcontact, en stop hem daarna terug in.
• Controleer het stopcontact door er een ander toestel op aan te sluiten.
• Zet het volume hoger.
• Controleer de aansluitingen van de luidsprekers.
• Controleer of u de juiste functie ges­electeerd heeft: CD, TAPE, TUNER.
• Controleer of de klankdemping (mute) uit staat.
• Verzeker u ervan dat de koptelefoon niet is aangesloten.
• Controleer de aansluiting van de antenne.
• Verplaats de antenne.
• Schakel andere elektrische apparat­en in de nabijheid uit, zoals een haardroger, stofzuiger, microgolf oven, buislamp.
• Controleer of een CD is ingezet.
• Controleer of het Cd-label naar boven gericht is.
• Controleer of de PAUSE-modus niet aangeschakeld is.
• Controleer of de Cd-functie gese­lecteerd is.
• Gebruik een Cd-lensreiniger.
• Reinig de disk.
• Probeer een andere CD
• Reinig de disks.
• Controleer of de disk niet gebogen, gekrast of anderzijds beschadigd is.
• Controleer of het systeem aan trillin­gen onderhevig is en verplaats het indien nodig.
• Let erop dat de luidsprekers op een afstand van minstens 1meter van het hoofdtoestel geplaatst worden of op een ander oppervlak dan het hoofd­toestel.
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 19
NL
17
ONDERHOUD
Verwijder de stekker van het audiosysteem uit het stopcontact vooraleer u met het onderhoud begint.
Het schoonmaken
Maak de behuizing van het systeem schoon met een zachte stofdoek.
De Cd-speler
VOORZICHTIG! Dit systeem werkt met een laser-
straal. Het mag uitsluitend door een gekwalificeerde vakman worden geopend.
De cassettespeler
Teneinde een verslechterende klankkwaliteit te voorkomen, is het nodig regelmatig het deurtje van elke deck te openen en de magnetische koppen, klemrollen en kaapstanders met een in alcohol gedrenkt oorstokje te reinigen. U moet de koppen bovendien demagnetiseren door een demagnetis­erende cassette af te spelen (verkrijgbaar bij audio­gereedschap verdelers).
Om uw opames aan één of beide kanten van een cas­sette te beschermen kunt u het overeenkomstig lipje verwijderen. Als u later toch op de cassette wenst op te nemen, kleeft u een stukje kleefband over de opening.
Slappe tape Een eindje slappe tape in een cassette kan de oorzaak zijn van krassen op de tape, of erger nog, de tape kan erdoor breken. Wanneer u merkt dat de tape niet strak zit kunt u dit verhelpen door hem met een potlood op te spannen voor u de cassette in het deck zet.
Behandelen van uw disks
• raak het oppervlak met de digitale gegevens niet
aan.
• houd de disk vast bij de randen, of aan één rand
en in het middengat.
• kleef geen etiketten of kleefstroken op de
labelkant.
• bekras of beschadig het etiket niet ; de disks
draaien met een hoge snelheid binnen in de lezer.
• gebruik geen beschadigde disks (met scheurtjes
of andere beschadigingen).
Cleaning CDs
• verontreinigde disks kunnen de oorzaak zijn van
zwakke geluid- en beeldkwaliteit. Hou de disks schoon door met een zacht doek te wrijven van het midden naar de buitenkant. Veeg nooit over de disk in een cirkelvormige beweging, omdat dit cirkelvormige krassen veroorzaken kan en dit zou de oorzaak kunnen zijn van interferentie bij het beluisteren.
• als een disk erg vuil is, kunt u een zacht doek
bevochtigen in water en uitwringen, en hiermee het vuil zachtjes wegvegen, en daarna de eventuele waterdruppels wegnemen met een droog doek.
• gebruik voor de disk geen sprays voor het reini-
gen van platen en gebruik geen antistatische pro­ducten. Gebruik nooit benzeen of thinner of andere vluchtige solventen, die het diskoppervlak kunnen beschadigen.
Onderhoud van de Cd-lens
Een vuile Cd-lens veroorzaakt eveneens een slechte klankkwaliteit. Om de lens schoon te maken en de klankkwaliteit van uw systeem in stand te houden moet u een Cd-lensreiniger kopen. Raadpleeg de handleiding van de Cd-lensreiniger voor het schoon­maken van uw Cd-lens.
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 20
Side A ProtectionBSide B Protection
A
A
NL
18
VERDERE INFORMATIE
Veiligheidsvoorzorgen
• Open de behuizing van dit apparaat onder geen enkele omstandigheid. Eventuele herstellingen of interne bijregelingen mogen uitsluitend door een gekwalificeerde vakman worden uitgevoerd.
• Gebruik dit apparaat nooit terwijl de behuizing ver­wijderd is.
• Stel het toestel niet in werking direct nadat het van een koud lokaal naar een warm lokaal gebracht werd, omdat condensatie de werking verstoren kan.
• Raak de speler niet met natte handen aan. Wanneer een vloeistof de behuizing binnengedron­gen is moet u de speler onmiddellijk door een gek­walificeerde vakman laten nakijken.
• Deze compacte Cd-speler werkt met een laserstraal om de muziek van disks af te lezen. Het lasermecha­nisme stemt overeen met de houder en naald van een conventionele platenspeler. Ondanks het feit dat dit product een laser pick-up lens incorporeert, is het volledig veilig zolang het volgens de gebruiksaanwi­jzingen wordt gebruikt.
• Disks draaien in het systeem rond op heel hoge snelheden. Gebruik geen beschadigde, gekromde of gebarsten disks.
• Teneinde beschadiging aan dit product te voorkomen, moet de voltageschakelaar naar het volt­age van uw streek zijn geschakeld.
• Raak de pick-up lens binnenin het diskvak niet met de handen aan. Voorkom eveneens dat stof zich op de pick-up lens kan vastzetten door de lade nooit lange tijd te laten open staan. Wanneer de lens bevuild is kunt u ze met een zachte borstel of een blaasborstel voor cameralenzen schoonmaken.
• Het apparaat mag niet in contact komen met vocht of waterdruppels.
Belangrijke informatie over batterijen
• Wanneer u de afstandsbediening langer dan een maand niet gaat gebruiken, moeten de batterijen verwijderd worden om lekken te voorkomen.
• Verwijder lekkende batterijen onmiddellijk daar zij huidverbranding of andere kwetsuren kunnen veroorzaken.
• Werp batterijen op milieuvriendelijk wijze weg en in overeenstemming met de reglementering die in uw streek van kracht is. Alle batterijen kunnen elek­trolyt laten lekken indien ze met batterijen van een ander type worden samen gebruikt, onjuist ingezet, niet allemaal tegelijk vervangen of in vuur geworpen worden, of indien u ze probeert op te laden als ze niet herlaadbaar zijn.
Veiligheidsvoorzorgen in verband met hoofdtelefoons
• Zet wanneer u een hoofdtelefoon op heeft het vol­ume nooit te hoog. Oorspecialisten waarschuwen tegen langdurig luisteren naar hoge volumes.
• Verminder onmiddellijk het volume of zet de hoofdtelefoon af wanneer u een dreunend geluid in de oren waarneemt.
• U dient de hoofdtelefoon tijdelijk af te zetten of uiterst voorzichtig te zijn in mogelijk gevaarlijke situ­aties. Ook al is uw hoofdtelefoon van het open-lucht type waarbij u buitengeluiden nog kunt horen, dan mag u nog het volume niet zo hard zetten dat u de buiten­geluiden niet meer hoort.
Inbreuken
Dit product mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het werd ontworpen, namelijk ontspanning zonder auteursrechten te schenden. Elke poging om dit product voor andere dan de bedoelde doeleinden te gebruiken is onwet­tig en daarom niet goedgekeurd door Thomson.
Technische gegevens
Stroomvoeding: 230V~50Hz Afmetingen ( H x W x D mm): Apparaat - 311 x 306 x 390 Luidspreker - 311 x 240 x 197 Cassettedeck: responscurve: 125Hz-8kHz (-5dB) Cd-speler: responscurve (+/- 2dB): 60Hz tot 5kHz Informatieplaatje: Zie achteraan het apparaat.
De beschrijvingen en kenmerken in dit document worden gegeven als algemene aanwijzing en bieden geen enkele garantie. Teneinde onze klanten met producten van een zo hoog mogelijke kwaliteit te voorzien, behouden wij het recht voor zonder voorafgaande bericht­geving veranderingen of verbeteringen aan te brengen. De Engelse versie van dit document zal voor al onze producten en de details betr­effende hun werking als eindreferentie gelden in geval van geschillen voortkomende uit gebruiksaanwijzingen in andere talen.
MS6000 NL 4/2/03 3:29 PM Page 21
Loading...