Thomson MS4000 User Manual

E
Información sobre Seguridad
Información Thomson
¡ATENCION! Existe radiación invisible cuando la unidad está abier­ta. Evite la exposición al rayo. Es un producto láser de Clase 1. Este sistema debe ser abierto solamente por técnicos cualificados para evitar los accidentes que puede provocar el rayo.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Información de la categoría: En la parte inferior / pos­terior de la unidad. Esta unidad cumple con los requisitos vigentes.
De acuerdo con la placa indicadora de la unidad, esta unidad cumple con las nor­mas vigentes respecto a seguridad eléctri­ca y compatibilidad electromagnética.
Por favor, proteja el medio ambiente. Antes de tirar cualquier pila consulte con su distribuidor quien puede disponer de ellas para su reciclaje.
¡Sienta una Explosión de Sonido – Pero no en sus Tímpanos! Asegúrese de reducir el volumen del equipo antes de colocarse los auriculares. Aumente el volumen al nivel deseado sólo cuando tenga los auriculares coloca­dos.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
MS4000 E 3/5/03 8:52 AM Page 2
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
DE CLASSE 1
AESSA
E
Información sobre Seguridad
Información sobre Seguridad
Introducción
Desembalaje del sistema . .2
Vista posterior . . . . . . . . . .2
Instalación . . . . . . . . . . . . .2
Mandos e Indicadores
Unidad Principal . . . . . . . . . ..3
Mando a Distancia . . . . . . . .4
Visualizador
Función de Demostración . .5 Visualizador del Reloj/
Temporizador . . . . . . . . . . . .5
Ajuste de la Hora . . . . . . . . .5
Ajuste del Temporizador . . .5 Activación del Temporizador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Ajuste del Brillo del
Visualizador . . . . . . . . . . . . . .5
Función de Desconexión
Automática . . . . . . . . . . . . . .5
Prestaciones Sonoras
Utilización de Curvas de
Ecualización Preestablecidas
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Creación de una Curva a
Medida . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Potenciación de Bajos . . . . . .6
Enmudecimiento Audio . . . .6
X- Envolvente . . . . . . . . . . . .6
Reproductor de CD
Notas sobre los Discos CD-
R/RW . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Carga de Discos . . . . . . . . . .6
Reproducción de Discos . . . .6
Salto de un Disco . . . . . . .7
Búsqueda en un CD . . . . .7
Variación del Orden de
Reproducción . . . . . . . . . .7
Reproducción Introductoria
de Pistas . . . . . . . . . . . . . .7
Repetir . . . . . . . . . . . . . . .7
Crear un Programa de
Reproducción de CD . . . . . .7
Reproducción de una Lista
Programada . . . . . . . . . . .7
Visualización de la Lista
Programada . . . . . . . . . . .7
Borrar la Lista Programada7
Radio
Seleccionar sintonizador . . .8 Sintonización de una Emisora
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Uso de Emisoras
Presintonizadas . . . . . . . . . . .8
Programa de Sintonización
Automática (sólo para FM) 8
Preajustes de configuración
manual . . . . . . . . . . . . . . . .8
Supresión de la Señal Estéreo.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Sintonización de una Emisora
RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Visualización de la
Información
de una Emisora RDS . . . . . .8
Búsqueda por Tipo de
Programa (PTY) . . . . . . . . . .8
Pletina
Reproducción de una Caset .9
Reproducción Continua . . . .9
Contador de la Casete . . . . .9
Grabación . . . . . . . . . . . . . . . .9
Desde la Radio . . . . . . . . . . ..9
Desde el CD . . . . . . . . . . . . . .9
De Casete a Casete . . . . . . . .9
Desde una Fuente Auxiliar .9
Consejos sobre Resolución
de Problemas . . . . . . . .10
Mantenimiento
Limpieza . . . . . . . . . . . . . . . .11
Reproductor de CD . . . . . .11
Reproductor de cintas . . . .11
Manejo de CDs . . . . . . . . . .11
Limpieza de CDs . . . . . . . . .11
Cuidado de la lente del CD 11
Más Información . . . . .12
Precauciones sobre Seguridad
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Información importante sobre
las pilas . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Seguridad de los auriculares12
No Infrinja . . . . . . . . . . . . . .12
Especificaciones Técnicas . .12
1
Contenido
MS4000 E 3/5/03 8:52 AM Page 3
CUIDADO
PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA NO ABRIR
LA IMAGEN DEL
RAYO CON PUNTA
DE FLECHA
DENTRO DEL TRIÁNGULO ES UNA SEÑAL DE
ALERTA QUE LE
ADVIERTE DEL
"VOLTAJE
PELIGROSO" DEL
PRODUCTO.
CONSULTE LAS SEÑALES EN LA BASE/PARTE POSTERIOR DEL PRODUCTO
CUIDADO: PARA DISMINUIR
EL PELIGRO DE DESCARGA
ELÉCTRICA, NO EXTRAIGA LA
TAPA (O LA CUBIERTA
TRASERA.) NO INCLUYE
COMPONENTES QUE
PUEDAN SER REPARADOS
POR EL USUARIO. PARA
CUALQUIER REPARACIÓN
DIRÍJASE AL SERVICIO
TÉCNICO CORRESPONDIENTE.
TRIÁNGULO ES UNA
LA SEÑAL DE
EXCLAMACIÓN
DENTRO DEL
SEÑAL DE ALERTA QUE LE ADVIERTE
QUE EXISTEN
INSTRUCCIONES
IMPORTANTES JUNTO CON EL
PRODUCTO.
ADVERTENCIA : PARA EVITAR EL PELIGRO DE 
INCENDIO O DESCARGA ELÉCTRICA, NO EXPONGA ESTE PRODUCTO A LA LLUVIA NI A LA HUMED AD .
E
Introducción
2
Desembalaje del equipo:
Debe disponer de lo siguiente:
• una unidad principal (con 2 altavoces);
• un mando a distancia;
• una antena espiral de AM;
• una antena de cable para FM;
• un manual de usuario;
• Una tarjeta de garantía de Thomson
Vista trasera
1. Conector de antena de cuadro AM
2. Entrada de antena FM
3. Clavijas de los altavoces principales
4. Salida óptica
El Uso de las Antenas de AM y FM
Antes de que utilice su sistema de audio, tiene que asegurarse de que las antenas de AM y FM estén ubi­cadas adecuadamente. Conecte la antena de FM a la clavija FM 75en la parte trasera de la unidad. Desenróllela, asegurán­dose de que quede totalmente extendida
(inclusive puede ser conveniente adherirla a la pared detrás de la unidad, si fuera posible. Cuanto más alto, mejor). También sería conveniente conectar el bucle de la antena de AM a la parte posterior de la unidad si escucha las estaciones de AM. Rote la antena de AM para una mejor recepción.
CONEXIÓN DE LOS ALTAVOCES
Conecte el cable rojo (del altavoz izquierdo) al terminal rojo del altavoz izquierdo (L) en la parte trasera de la unidad y el cable negro (del altavoz izquierdo) al termi­nal negro del altavoz izquierdo (L). Siga el mismo proced­imiento para conectar el altavoz derecho (R).
Instalación
Para asegurar suficiente ventilación, mantenga libres las distancias con otras superficies, según se indica abajo:
vista delantera
vista lateral
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
5 cm
1
2
3
4
MS4000 E 3/5/03 8:52 AM Page 4
Conexión de la antena y de los altavoces
OPTICAL OUT
~
Presione la lengüeta de la terminal del altavoz para insertar el cable.
NOTA: Asegúrese de que retira totalmente el aislante de los extremos de los cables de la antena y del altavoz en todos los puntos de conexión.
Retire la lengüeta para fijar el cable a la terminal.
AM LOOP
+
__
L R
MAIN SPEAKERS 6
+
5 DISC CHANGER
SIMULTANEOUS PLAY AND LOAD SYSTEM
C
L
O
N
E
S
P
E
CD-R / RW COMPATIBLE
ON
IR SENSOR
ECO
ECO
L
GAME
•mp3•
R
PUSH PUSH
PRESET EQ
SOURCE
TIMER
CLOCK
DEMO
RDS
1 2
DECK
PLAYBACK/ RECORD PLAYBACK
AUTOMATIC REC LEVEL • AUTO STOP MECHANISM ONE TOUCH RECORDING
O
DISC SKIP
TUNER•PRESET
DIGITAL TUNING
RECORD
PROG•SET
BANDDIMMER
AUTO PROG/
B. BOOSTX-SURR.
DECK 1•2
L
V
O
O
R
T
L
U
N
M
O
E
C
DECK
CONTINUOUS PLAY 2 > 1
TAPE DUBBING 2 > 1
E
3
Mandos e Indicadores
Unidad Principal
ON/ECO —mantenga pulsado durante breve tiempo
para activar la función ECO (ahorro de energía, sin
visualización del reloj).
Recomendación: En la función STANDBY (pulse
ON/ECO off), el equipo mostrará la hora. Pulse
ON/ECO para encender el aparato activando la fun-
ción previamente utilizada. Pulse CD, TAPE,
TUNER, o AUX (sólo en el mando a distancia) para
seleccionar la función correspondiente. Observe los
iconos en el visualizador para identificar la función
activada.
GAME •MP3• L / R — Enchufe para la conexión aux-
iliar.
PHONES —Toma de conexión de los auriculares
OPEN•CLOSE — Abre o cierra la bandeja del
disco.
SOURCE— Selecciona el reproductor de CD/ radio/
pletina/ fuente externa
DIMMER / DEMO — Activa y desactiva la función de
muestra; ajusta el contraste de la pantalla.
TIMER —(reloj)— Establece el modo para fijar la hora; enciende/apaga el reloj. CLOCK/RDS — Muestra la hora del reloj y activa la función de ajuste del reloj. muestra la información RDS en el modo de sintonizador (FM). PRESET EQ —Elige entre los difer­entes modos de EQ DIGITAL TUNING (SKIP BACK­WARD) — Disminuye la radiofre­cuencia, configuración previa, va a los temas previos del CD o a la opción configurada; rebobina la cinta o configura hacia abajo. DIGITAL TUNING (SKIP FOR­WARD) — Aumenta la radiofrecuen­cia, configuración previa, va a los temas previos del CD o a la opción configurada; avanza rápidamente la cinta o configura hacia arriba.
PLAY/PAUSE — Ejecuta o real­iza una pausa de la operación del CD o de la cinta.
TUNE•PRESET — Detiene el funcionamiento de una pista del CD y de una casete, selecciona la fun­ción de sintonización o de emisoras presintonizadas
PROG•SET
— Ingresa el modo del programa para el CD y el Sintonizador. Aplica nuevas configuraciones para los modos del Reloj y del Cronómetro. BAND /AUTO PROG./DECK 1•2 — Alterna entre las ondas de radio. Activa la función de programación automática en la onda FM. Alterna la pletina 1 y 2 en el reproductor de casetes. X-SURR.
Activa o desactiva el X-Surround B. BOOST—Activa o desactiva la potenciación de bajos
RECORD
inicia la grabación en la casete.
DISC SKIP —Salta al siguiente CD en la bandeja VOLUME
UP/DOWN
Aumenta/ disminuye el vol-
umen.
MS4000 E 3/5/03 8:52 AM Page 5
5 DISC CHANGER
SIMULTANEOUS PLAY AND LOAD SYSTEM
AUTO PROG/
CD-R / RW COMPATIBLE
TUNER•PRESET
RECORD
BANDDIMMER
B. BOOSTX-SURR.
DECK 1•2
DECK
ON
ECO
L
GAME
•mp3•
R
PUSH PUSH
IR SENSOR
ECO
PRESET EQ
SOURCE
TIMER
CLOCK
DEMO
RDS
1 2
DECK
PLAYBACK/ RECORD PLAYBACK
DIGITAL TUNING
PROG•SET
AUTOMATIC REC LEVEL • AUTO STOP MECHANISM ONE TOUCH RECORDING
CONTINUOUS PLAY 2 > 1
TAPE DUBBING 2 > 1
C
L
O
N
E
S
P
E
O
DISC SKIP
L
V
O
O
R
T
L
U
N
M
O
E
C
Loading...
+ 9 hidden pages