Thomson MS4000 User Manual [no]

NL
Veiligheidsvoorzorgen
Thomson Informatie
LET OP ! Onzichtbare laserstraal wanneer het toestel openge­maakt wordt. Vermijd elke blootstelling aan de stralenbundel. Laserapparaat van klasse 1. Dit toestel mag enkel door bevoegde technici geopend worden, om ongevallen met de laserstralenbundel te vermij­den.
LASER λ = 780 nm, P max = 5 mW Kwalificatie informatie: Aan onderkant/achterkant van het apparaat. Dit apparaat is in overeenstemming met de huidige eisen.
Zoals aangegeven door het identiteit­splaatje van het toestel, is dit toestel conform met de inzake elektrische beveiliging en elektromagnetische com­patibiliteit geldende normen.
Heb eerbied voor het milieu. Gooi de gebruikte batterijen niet weg, maar neem contact met uw handelaar, die ervoor zorgen kan dat ze op een gepaste manier gerecycleerd worden.
Geluidsvolume : bescherm uw gehoor ! Vooraleer u de hoofdtelefoon opzet, stelt u best het geluidsvolume in op zijn minimum. Hierna kunt u het geluid regelen naar uw smaak.
CAUTION – INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN AND INTERLOCKS FAILED OR DEFEATED. AVOID EXPOSURE TO BEAM.
ATTENTION
RAYONNEMENT LASER INVISIBLE DANGEREUX EN CAS D'OUVERTURE ET LORSQUE LA SECURITE EST NEUTRALISEE. EXPOSITION DANGEREUSE AU FAISCEAU.
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 2
ADVARSEL!
USYNLIG LASERSTRÅLNING VED ÅBNING NAR SIKKERHEDSAFBR
UNGDÅ UDSAETTELSE FOR STRÅLNING.
VORSICHT!
UNSICHTBARE LASERSTRALUNG WENN ABDECKUNG GEÖFFNET UND SICHERHEITS– VERRIEGELUNG ÜBERBRÜCKT. NICHT DEM LASERSTRAHL AUSSETZEN!
YDERE ER UDE AF FUNKTION.
CLASS 1 LASER PRODUCT LASER KLASSE 1
AREIL
APP
A LASER LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
VARNING–
OSYNLIG LASERSTRÅLNING NÄR DENNA DEL ÄR ÖPPNAD OCH SPÄRRAN ÄR URKOPPLADE. BETRAKTA EJ STRÅLEN.
VARO!
AVAT T AESSA JA SOUJALUKITUS OHITETT OLET AL
TTIINA NÄKYMÄTTÖMÄLLE.
LASERSÄTEILYLLE ÄLÄ KATSO SÄTEESEEN.
DE CLASSE 1
AESSA
NL
Veiligheidsvoorzorgen
1
Inhoudstafel
Veiligheidsvoorzorgen
Om te beginnen
Uitpakken van het systeem . . . .2
Achteraanzicht . . . . . . . . . . . . .2
Installeren . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
Bediening en Indicatoren
Op het toestel . . . . . . . . . . . . . .3
Op de afstandsbediening . . . . .4
het Display
Tonen van de demonstratie . . . .5
Klok/klokradio op het display . .5
Instellen van de klok . . . . . . .5
Instellen van de timer . . . . . .5
Aanzetten van de timer . . . .5
Regelen van de lichtsterkte van
het display . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Inslaapmodus . . . . . . . . . . . . . . .5
Geluidsregeling
Gebruik van geprogrammeerde
Equalizer-curves . . . . . . . . . . . .6
Uw eigen curve aanmaken . .6
Booster voor de bassen . . . . .6
Klankdemping . . . . . . . . . . .6
X-Surround . . . . . . . . . . . . . . .6
CD Speler
Nota’s betreffende CD-R/CD-RW
disks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Laden van disks . . . . . . . . . . . . .6
Spelen van disks . . . . . . . . . . . . .6
Een disk overslaan . . . . . . . .7
Zoeken doorheen een CD . .7 De speelvolgorde dooreen
mengen . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Intro’s van de tracks
beluisteren . . . . . . . . . . . . . .7
Herhaling . . . . . . . . . . . . . . .7
Een CD programma opstellen . .7
Een programmalijst afspelen 7 De programmalijst tonen . . .7 Een programmalijst uitwissen7
Tuner
De tuner kiezen . . . . . . . . . . . . .8
Afstemmen op een zender . . . .8
Gebruik van geprogrammeerde
zenders . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Auto Preset Programma
(enkel voor FM) . . . . . . . . . . .8
manueel zenders program-
meren . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Het stereosignaal uitschakelen .8 Afstemmen op een RDS zender 8 Tonen informatie RDS zender .8 Zoeken via het programma-
type (PTY) . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Cassetterecorde
Afspelen van een cassette . . . .9
Afspelen zonder onderbreking .9
Opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . .9
van de tuner . . . . . . . . . . . .9
van een CD . . . . . . . . . . . . . .9
van cassette naar cassette . .9 van een andere hulpbron . .9
Tips om problemen op te
lossen . . . . . . . . . . . . .10
Onderhoud
Reinigen . . . . . . . . . . . . . . . .11
CD speler . . . . . . . . . . . . . . . .11
Cassetterecorder . . . . . . . . . .11
CD’s behandelen . . . . . . . . . .11
CD’s reinigen . . . . . . . . . . . . .11
Onderhoud van de CD lens . .11
Meer informatie . . . . .12
Veiligheidsvoorzorgen . . . . . .12
Belangrijke informatie over de
batterijen . . . . . . . . . . . . . . . .12
Veiligheid ivm. de
hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . .12
Bega geen wetsovertreding .12
Technische specificaties . . . . .12
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 3
OPGEPAST
GEVAAR VOOR ELEKTROCUTIE, 
NIET OPENEN
DE BLIKSEM MET
DE PIJLPUNT IN
EEN
GELIJKZIJDIGE
DRIEHOEK IS HET
SYMBOOL VAN DE
AANWEZIGHEID
VAN EEN
‘GEVAARLIJKE
SPANNING’ IN HET
TOESTEL
ZIE DE VERMELDINGEN OP DE ONDERKANT
OPGELET : OM HET RISICO
VAN ELEKTROCUTIE TE
VERMINDEREN : OPEN HET
TOESTEL NIET (OOK DE
ACHTERWAND NIET). DE
ONDERDELEN IN HET
TOESTEL VERGEN GEEN
ONDERHOUD. WEND U TOT
BEVOEGD PERSONEEL
VOOR ALLE INTERVENTIES.
/ DE RUG VAN HET TOESTEL
EEN GELIJKZIJDIGE
HET
UITROEPTEKEN IN
DRIEHOEK
VERWIJST NAAR
BELANGRIJKE INSTRUCTIES DIE BIJ DIT TOESTEL
GELEVERD
WORDEN.
WAARSCHUWING: OM HET RISICO VAN BRAND 
OF ELEKTROCUTIE TE VERMIJDEN: DIT TOESTEL NIET BLOOTSTELLEN AAN REGEN OF VOCHTIGHEID.
NL
Om te beginnen
2
Uitpakken van het systeem :
U moet het volgende aantreffen :
• één apparaat (met 2 luidsprekers)
• één afstandsbediening
• één AM lusantenne
• éénFM draad antenna
• één handleiding
• één Thomson garantiekaart
Achteraanzicht
1. Aansluiting voor de AM lusantenne
2. FM Antenna Kontakt
3. Plugs voor de luidsprekers
4. Optical Uit
De FM en AM antennes gebruiken
Voordat u uw audiosysteem gebruikt is het goed om u zich te verzekeren dat de FM en AM antennes naar behoren zijn geplaatst. Sluit de FM-antenne aan op de stekerbus FM 75op de achterkant van het apparaat. Wikkel haar af en zorg ervoor dat ze helemaal is uitgelegd (U kunt het ook op de muur achter het apparaat plakken. Hoe hoger hoe beter). Als u ook naar AM sta­tions wilt luisteren zult u ook de AM raamantenne aan de achterkant moeten verbinden. Draai de AM raaman­tenne voor betere ontvangst.
De luidsprekers aansluiten
Verbind de rode draad (aan de linker luidspreker) met het rode aansluitcontact voor de linker luidspreker (L) aan de achterkant van het apparaat en de zwarte draad (aan de linker luidspreker) met het zwarte aansluitcon­tact voor de linker luidspreker (L). Volg dezelfde proce­dure om de rechter (R) luidspreker aan te sluiten.
Installeren
Zorg voor voldoende ventilatie door de hieronder vermelde afstanden te respecteren :
Vooraanzicht
Zijaanzicht
10 cm
10 cm10 cm
10 cm
5 cm
1
2
3
4
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 4
Draadverbinding van antenne en luidspreker
OPTICAL OUT
~
Druk het eindklemmetje van de luidspreker omlaag om de draad erdoor te steken.
OPMERKING: Zorg dat de isolatie op alle verbindingspunten volledig van de einden van de antenne- en luidsprekerdraden is verwijderd.
Laat het klemmetje los om de draad in de eindaansluiting vast te zetten.
AM LOOP
+
__
L R
MAIN SPEAKERS 6
+
5 DISC CHANGER
SIMULTANEOUS PLAY AND LOAD SYSTEM
C
L
O
N
E
S
P
E
CD-R / RW COMPATIBLE
ON
IR SENSOR
ECO
ECO
L
GAME
•mp3•
R
PUSH PUSH
PRESET EQ
SOURCE
TIMER
CLOCK
DEMO
RDS
1 2
DECK
PLAYBACK/ RECORD PLAYBACK
AUTOMATIC REC LEVEL • AUTO STOP MECHANISM ONE TOUCH RECORDING
O
DISC SKIP
TUNER•PRESET
DIGITAL TUNING
RECORD
PROG•SET
BANDDIMMER
AUTO PROG/
B. BOOSTX-SURR.
DECK 1•2
L
V
O
O
R
T
L
U
N
M
O
E
C
DECK
CONTINUOUS PLAY 2 > 1
TAPE DUBBING 2 > 1
NL
3
Bediening en Indicatoren
Op het toestel
ON/ECO — hou deze toets kort ingedrukt om de
ECO-modus in te schakelen (energiebesparend, zon­der het tonen van de klok).
Tip: in de STANDBY-modus (de toets ON/ECO is dan uit) wordt de tijd getoond. Om het systeem in de vorige gebruikte modus te plaatsen, drukt u op ON/ECO. Druk op CD, TAPE, TUNER, of AUX (enkel op de afstandsbediening) om de overeenstem­mende modus te kiezen. De icoontjes op het display zeggen u welke modus gekozen is.
GAME •MP3• L / R — Jack voor de AUX ingang. PHONES — aansluiting voor de hoofdtelefoon. OPEN•CLOSE —dit opent en sluit het diskvak. SOURCE— voor het kiezen van : CD speler / tuner /
casetterecorder / uitwendige bron.
DIMMER / DEMO – Zet de demonstratie aan of uit; bijstellen scherm contrast.
TIMER — schakelt de tijdinstel-modus in, en schakelt de timer in of uit.
CLOCK/RDS — toont de tijd en schakelt de klokinstel-modus in ; toont RDS –informatie in de Tuner modus (FM). PRESET EQ —Laat u kiezen tussen de verschillende EQ modes. DIGITAL TUNING – (SKIP BACK­WARD) — Hiermee kunt u: op een lagere frequentie afstemmen, een preset omlaag gaan, een nummer teruggaan op een CD, een lagere instelling kiezen of de tape terugspoelen. DIGITAL TUNING – (SKIP FOR­WARD) — Hiermee kunt u: op een lagere frequentie afstemmen, een preset omhoog gaan, een nummer vooruitgaan op een CD of de tape vooruitspoelen.
PLAY / PAUSE — Speelt of pauseert een CD of tape. TUNE•PRESET — om de CD’s en de tapes te stoppen ; hiermee selecteert u de tunermodus en de
preset-modus. PROG•SET - Hiermee kunt u de programmeermodus voor de CD-speler en de Tuner binnengaan of neuwe instellingen programmeren voor de klok en de timer. BAND /AUTO PROG./DECK 1•2 — voor het veran­deren van de tuner bandbreedte ; voor het invoeren van het auto-preset programma in FM modus, voor het overschakelen tussen deck 1 en deck 2 op de cassettespeler.
X-SURR. — om de x-surround aan of uit te zetten. B. BOOST—om bass boost aan of uit te zetten. RECORD —om het opnemen te starten. DISC SKIP —om over te springen naar de volgende
CD in het diskvak. VOLUME UP/DOWN — om het geluid luider of stiller te zetten.
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 5
5 DISC CHANGER
SIMULTANEOUS PLAY AND LOAD SYSTEM
C
L
O
N
E
S
P
E
O
DISC SKIP
L
V
O
O
R
T
L
U
N
M
O
E
C
AUTO PROG/
CD-R / RW COMPATIBLE
TUNER•PRESET
RECORD
BANDDIMMER
B. BOOSTX-SURR.
DECK 1•2
DECK
CONTINUOUS PLAY 2 > 1
TAPE DUBBING 2 > 1
ON
ECO
L
GAME
•mp3•
R
PUSH PUSH
IR SENSOR
ECO
PRESET EQ
SOURCE
TIMER
CLOCK
DEMO
RDS
1 2
DECK
PLAYBACK/ RECORD PLAYBACK
AUTOMATIC REC LEVEL • AUTO STOP MECHANISM ONE TOUCH RECORDING
DIGITAL TUNING
PROG•SET
NL
Bediening en Indicatoren
Afstandsbediening
ON•ECO – blijf even drukken op de STANDBY modus om in de
ECO modus te gaan (energiebesparend, zonder uuraanwijzing).
CD – voor de CD speler. TUNER – om de radio aan te zetten. TAPE – voor de cassetterecorder. AUX – om een externe input te kiezen. EQ – om de vaste instellingen van de equalizer te kiezen. B. BOOST – om de bassenbooster aan of uit te zetten. X-SURROUND – activeert surround. VOL + of VOL – : regelt het geluidsniveau.
PLAY/PAUSE – om de CD en de tape te spelen of te doen
pauzeren. NEXT /FWD – in de CD-modus : om de volgende opties te kiezen wat het spoor en de instelling betreft ; vooruit zoeken doorheen de CD ; In de tuner-modus : om een hogere radiofrequentie te kiezen ; In de tape-modus : om de band snel vooruit te spoelen. PREV /REW – in de CD-modus : om de vorige opties te kiezen wat het spoor en de instelling betreft ; achteruit zoeken doorheen de CD ; In de tuner–modus : om een lagere radiofrequentie te kiezen ; In de tape–modus : om de band snel terug te spoelen.
RECORD – om het opnemen te starten. STOP – Stopt de CD of tape. REPEAT•RDS – om een spoor of een CD of alle CD’s te herhalen.
Wanneer de radio ingeschakeld is, wordt er RDS informatie getoond.
MUTE – om het geluid uit te schakelen.
/PTY – om in tuner-modus het willekeurig beluisteren aan en uit te zetten, en om het zoeken volgens programmatype in te schakelen.
FM ST. – om heen en weer te gaan tussen FM stereo en mono. DISC SKIP – om naar de volgende CD te gaan. INTRO•CT – om de INTRO-modus in te schakelen, die de eerste 10
seconden van elk spoor speelt en de RDS tijd toont. PRESET UP/DOWN – om de volgende/vorige vooraf geprogram­meerde zender te kiezen. SLEEP – druk hierop om het aantal minuten te kiezen waarna het apparaat uitgeschakeld wordt.
Installatie van de batterijen
Plaats vóór gebruik 2 “AAA” of “R03” of “UM4” batterijen in de afstandsbediening. Voer onderstaande stappen uit voor een cor­recte installatie.
1. Open het klepje van het batterijcompartiment (op de achterkant van de afstandsbediening).
2. Controleer de plus- en minpolen van de batterijen alvorens de batterijen in het compartiment te steken en zorg ervoor dat de polen overeenkomen met het plaatje in het batterijcomparti­ment. Plaats de batterijen in het compartiment.
3. Sluit hierna het klepje om de batterijen te bedekken. Duw er zachtjes tegen tot het dichtklikt.
4
Batterijtype :
AAA of UM-4 of R03
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 6
SOURCE
CD
ON•ECO
TUNER
TAPE
AUX
B.B
O
O
E Q
S
T
X
-S
U
R
R
O
U
N
D
VOL
EV
PR
R
E
V
RECORD STOP
VOL
REPEAT•RDS
DISC SKIPFM ST.
DN•PRESET•UP
NEXT
D
FW
PTY
INTRO•CT
SLEEP
NL
5
Display
Tonen van de demonstratie
Magische demonstratie is beschikbaar in alle modellen, behalve wanneer de timer aan staat of de sleep mode in werking is. Druk op DIMMER/DEMO om de magische demonstratie functie aan/uit te zetten. De demonstratie laat alle scherm functies zien.
Klok/klokradio op het display
Instellen van de klok
1. hou CLOCK/RDS ingedrukt totdat het uur op het display knippert.
2. druk op DIGITAL TUNING of om het uur in te stellen en druk dan op CLOCK/RDS om over te gaan naar de cijfers voor de minuten.
3. druk op DIGITAL TUNING of om de exacte minuut in te stellen.
4. druk op PROG•SET om de instelling te bewaren en op STOP om uit de bewerking te stappen.
Nota :
• Als het systeem AAN is, kan u op CLOCK/RDS drukken om het huidige uur te tonen gedurende
ongeveer 2 seconden.
• Het uurwerk kan niet ingesteld worden in de
FM-modus.
Instellen van de timer
1. Hou TIMER ingedrukt totdat ON en het uur knip­perend op het display verschijnen (ON - de timer geeft de juiste tijd aan).
2. Om de juiste tijd in te stellen, drukt u op DIGITAL TUNING of om het uur in te stellen, en vervolgens drukt u op TIMER om over te gaan naar de cijfers voor de minuten.
3. druk op DIGITAL TUNING of om de minuten in te stellen.
4. druk op TIMER om over te stappen naar OFF (de timer geeft niet de juiste tijd aan) en de tijdsaan­duiding knippert. Herhaal stappen 2 en 3.
5. druk op TIMER om de bron te kiezen. Druk op
DIGITAL TUNING of om te kiezen tussen CD/TUNER/TAPE/REC TU.
6. druk op TIMER om het volume in te stellen.
Stel het gewenste volume af met de VOLUME CONTROL knop.
7. druk op PROG•SET om de ingestelde waarden te bewaren of op STOP om het instellen te verlat­en.
Aanzetten van de timer
Druk op TIMER en laat de knop los om de wekker in- of uit te schakelen. De wekker is ingeschakeld wanneer de uurwerkicoon verlicht is.
Regelen van de lichtsterkte van het display
1. Hou DIMMER/DEMO ingedrukt gedurende meer dan 2 seconden.
2. Terwijl de dimmer verschijnt op het display, druk even op DIMMER/DEMO, om de gewenste licht­sterkte te kiezen (DIMM 1 - 3).
Inslaapmodus
U kan kiezen hoeveel minuten er moeten verlopen alvorens het apparaat automatisch uitgeschakeld wordt. Druk op SLEEP op de afstandsbediening om te kiezen tussen OFF, 120, 90, 60, 45, 30,15 en 5 minuten (enkel op de afstandsbediening)
DIMM 2
Opmerking:
Het demper niveau kan uitsluitend afgesteld wor­den wanneer het apparaat aan staat. In de standby mode blijft het demper niveau op DIMM 3 staan, en in de magische demonstratie stand staat het demper niveau op DIMM 1.
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 7
NL
Laden van Disks
1. Druk enkele malen op SOURCE voor het kiezen van de CD-modus.
2. Druk op OPEN•CLOSE om het diskvak te ope­nen.
3. Laad tot vijf disks met de labelkant naar boven (druk op DISC SKIP om de diskdrager te doen draaien)
4. Druk op OPEN•CLOSE om het vak te sluiten. Het icoon van de geladen diskpositie licht op.
Spelen van Disks
• Druk op PLAY/PAUSE of op STOP naarge­lang het geval.
• Druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD om een bepaald spoor te kiezen.
Tegelijkertijd spelen en laden:
1. Druk op OPEN•CLOSE om het diskvak te ope­nen terwijl een CD aan het spelen is.
2. Laad/verwissel de disks in beschikbare vakken door te drukken op DISC SKIP.
3. Druk op OPEN•CLOSE om het vak te sluiten.
Gebruik van geprogrammeerde Equalizer Curves
Druk op PRESET EQ op het apparaat of op EQ op de afstandsbediening om heen en weer te navigeren tussen FLAT, ROCK, POP, JAZZ, CLASS & CUSTOM. Het display toont u in het kort de selectie
Uw eigen curve aanmaken
1. Druk op PRESET EQ om de CUSTOM modus te selecteren.
2. Druk op DIGITAL TUNING / terwijl "CUS- TOM" is aangegeven om door de weergegeven bass en treble niveaus te navigeren.
3. Druk op VOLUME UP/ DOWN terwijl BAS of TRE is aangegeven om de gain-waarde (tussen -10 en +10) van de een of de ander in te stellen.
BASS BOOST
Druk op B. BOOST om het opdrijven van de basfre­quentie aan of uit te schakelen.
Klankdemping
Druk op MUTE op de afstandsbediening om het geluid uit te schakelen (enkel op de afstandsbediening)
X- Surround
Druk op X-SURROUND voor een vollere geluid­skwaliteit. U krijgt :
1. een breder en dieper geluid voor vokale en instru­mentale muziek.
2. Een krachtiger instrument voor studio-opnames.
3. Verhoogde ‘surround’ effecten met een grotere flexibiliteit wat betreft het opstellen van de luid­sprekers.
BAS+08
MUTE
Geluidsregeling
6
CD-Speler
dit apparaat is uitgerust voor het spelen van CD-RW / CD-R Disks
Nota’s betreffende CD-R / RW Disks
•Breng geen etiket van om het even welke aard aan op een CD-R/RW disk (op geen van beide zij­den) ; dit kan de oorzaak zijn van een slechte werking.
• om beschadigingen van de CD-R/RW disk te vermijden, het diskvak niet openen tijdens het spelen van de disk.
• geen onbeschreven CD-R/RW disk laden in het apparaat. Dit kan de oorzaak ervan zijn dat het lezen van de disk een langere tijd in beslag neemt.
CD-RW disks kunnen meer of minder
geschikt zijn voor het afspelen, afhankelijk van de verschillen in kwaliteit van de disk en van de recorder die gebruikt werd om de disk te creëeren.
Opmerking: Ga na dat alle disks uit het diskette vakje gehaald zijn voordat het apparaat verplaatst of getransporteerd wordt!
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 8
CD-R / RW
NL
7
CD-Speler
Een Disk overslaan
Druk op DISC SKIP.
Zoeken doorheen een CD
Hou SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD ingedrukt om tijdens het spelen een CD te door­zoeken.
Tip: hou tijdens het spelen van een CD, SKIP FORWARD of BACKWARD ingedrukt gedurende meer dan 2 seconden, om de CD te doorzoeken.
De speel-volgorde dooreenmengen
Druk op /PTY om het spelen van tracks in een willekeurige volgorde aan- of uit te zetten (enkel voor de afstandsbediening).
Intro’s van de tracks beluisteren
Druk op INTRO om de eerste 10 seconden van elke track op de lopende disk te spelen, of alle disks in de lade, of schakel de INTRO-modus uit (enkel voor de afstandsbediening).
Herhaling
Druk op REPEAT om de in gebruik zijnde track te herhalen, of de in gebruik zijnde disk, alle disks, of schakel de REPEAT modus uit (enkel voor de afs­tandsbediening).
Nota : u kan ook drukken op REPEAT om één disk te kiezen of alle disks, vooraleer u de functies INTRO & MIX kiest.
Een CD-programma opstellen
U hebt de mogelijkheid om de CD-speler te program­meren om tot 32 willekeurige tracks te spelen uit de CD’s in de lade.
1. Stop de CD-speler en druk op PROG•SET om de programmeermodus in te schakelen. Het systeem toont het eerstvolgende beschikbare programmanummer : "- - P:01," met "- - " knippert, en dit is voor u het signaal om de eerste track op de programmalijst te kiezen.
2. Druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD om een track te kiezen (Druk op DISC SKIP om een nummer van een andere CD te selcteren).
3. Druk onmiddellijk op PROG•SET om de gekozen track te verbinden met het programmanummer. Na 3 seconden wordt u gevraagd een volgende track in de programmalijst te kiezen. (in de CD-programmamodus licht het PROG icoon op)
Een programmalijst afspelen
als u in de PROGRAM-modus bent, druk op PLAY/PAUSE .
De programmalijst tonen
1. Nadat de CD speler stilgelegd is, drukt u op PROG•SET om in de PROGRAM-modus te gaan.
2. Druk enkele malen op PROG•SET om alle track­nummers op de programmalijst te doen verschijnen.
Een programmalijst uitwissen
Als u in de programma-modus bent, hou STOP gedurende 3 seconden ingedrukt. De boodschap CLEAR verschijnt.
Tips:
• U kunt een programma van maximum 32
tracks samenstellen
Let op: duw niet om het diskvak te sluiten terwijl
een CD gelezen wordt of terwijl het vak opegaat.
5 P:01
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 9
NL
8
De tuner selecteren
1. druk op SOURCE om de TUNER te selecteren.
2. Druk op BAND om de radiobandbreedte te kiezen : FM/MW/LW
Tip: uw audiosysteem beschikt over 32 voorge- pro-
grammeerde zenders
Afstemmen op een zender
Druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD om de frequentie te kiezen.
Gebruik van geprogrammeerde zenders
De tuner is dan ofwel in TUNER-modus ofwel in PRE­SET-modus. Indien de tuner in PRESET-modus is, brandt het PROG lampje.
• druk op TUNE•PRESET om over en weer te gaan tussen de modussen Preset en Tune.
• druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD of op PRESET UP of DOWN op de afstandsbediening om de vorige of de eerstvolgende geprogrammeerde zender te kiezen. Op het display verschijnt dan het voorgeprogrammeerde nummer en na enkele secon­den verschijnt de frequentie (FMPR.01 is het voorge­programmeerde FM 1)
Het Auto Preset Programma (enkel voor FM)
hou de toets BAND/AUTO PROG./DECK1•2 inge­drukt gedurende 2 seconden om de zenders in de gekozen bandbreedte te overlopen. Deze zenders worden dan opgeslagen als geprogrammeerde kanalen. U kunt maximum 32 zenders opslaan. Let op : uw voorgeprogrammeerde kanalen kunnen onvri­jwillig gewist worden, omdat het scannen en opslaan automatisch gebeurt, zodra u de toets indrukt. U kunt het automatische scannen stilleggen door te drukken op om het even welke toets, maar de gewiste zenders kunnen niet opnieuw te voorschijn worden gehaald.
Manueel programmeren
1. druk op TUNE•PRESET om in de TUNER-modus te gaan.
2. Druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD om de gewenste frequentie in te stellen.
3. Druk éénmaal op de PROG.SET toets.
4. Er verschijnt het laatst gekozen programma.
5. Als u een ander programma wenst, druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD om naar het gewenste voorgeprogrammeerde nummer te gaan (1-
32)
6. Druk op PROG•SET om de gekozen frequentie op te slaan.
Het stereosignaal uitschakelen
Druk op FM ST om over en weer te gaan tussen FM mono en stereo, bij FM stereo-zenders (enkel voor de afstandsbediening)
Afstemmen op een RDS-zender
Tip: RDS-zenders zenden enkel in FM uit. Wanneer de tuner een RDS signaal opvangt, licht het RDS icoon op.
1. druk op TUNE•PRESET om toegang te krijgen tot de voorgeprogrammeerde zender of druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD tot aan de gewenste frequentie.
2. als u de gewenste RDS zender gevonden hebt, licht op het display RDS op, met de naam van de zender
Tonen van de informatie van de RDS zender
Druk op CLOCK•RDS op het hoofd apparaat of druk op REPEAT.RDS op de afstandsbediening om de fre­quentie, naam van de zender (PS), type zender (PTY), tijd (CT), of radio tekst (RT) weer te geven. In de CT modus drukt u op de toets INTRO•CT om de tijdsaan­duiding in het display te vervangen door de tijd van de RDS zender. Als de tijdsaanduiding nog niet is ingesteld, wordt deze informatie automatisch getoond.
Zoeken via het programmatype (PTY)
(enkel voor de afstandsbediening)
1.druk op /PTY om toegang te krijgen tot de PTY selectie.
2. klik indien nodig herhaaldelijk op /PTY om een PTY modus te kiezen.
3. druk binnen 5 seconden op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD om een zender te vinden met het gekozen programmatype.
Tuner
BBC No...
SCIENC...12:05
87.50 MHz
PR:01
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 10
NL
9
Tuner
Afspelen van een cassette
Tip: u kan via elk van de decks een cassette
afspelen.
1. Druk enkele malen op SOURCE om TAPE te kiezen
2. Duw op het cassettedeurtje om het te openen.
3. Steek een tape in en duw op het deurtje om het te sluiten
4. Druk op BAND/AUTO PROG/DECK 1•2 om deck 1 of deck 2 te kiezen
5. Druk op SKIP BACKWARD / SKIP FORWARD om de tape naar de gewenste startpositie te brengen.
6. Druk op PLAY om het afspelen te beginnen.
Afspelen zonder onderbreking
1. Druk op PRESET UP op de afstandsbediening om continu afspelen in te schakelen. Voor de teller verschijnt een "C".
2. Plaats cassettebandjes in deck 1 en 2.
3. Druk op BAND/DECK 1/2 om het deck te selecteren dat het eerst moet worden afgespeeld.
4. Druk op PLAY om continu af te spelen.
5. Druk op PRESET DOWN om continu afspelen uit te schakelen.
Teller
met de teller kunt u een plaats op de tape noteren. Druk op PROG•SET om de teller op nul te plaatsen.
Opnemen
Van de tuner
1. Steek een tape in deck 1
2. druk enkele malen op SOURCE om TUNER te selecteren en toegang te krijgen tot de gewenste radiobandbreedte.
3. Stem af of de zender die u wilt opnemen.
4. Druk op RECORD om het opnemen te starten.
5. Druk op STOP om het opnemen te beëindigen.
Van een CD
1. Steek een tape in deck 1.
2. Druk enkele malen op SOURCE om CD te selecteren.
3. Steek de disk in die u wilt opnemen.
4. Kies de track, de CD of het programma dat u wilt opnemen.
5. Druk op RECORD om het opnemen te starten.
6. De CD begint te spelen.
7. Druk op STOP om het opnemen te beëindigen.
Van cassette naar cassette
Gelijktijdig opnemen
1. Steek de ontvangende tape in deck 1.
2. Steek de brontape in deck 2.
3. Druk op RECORD : opnemen en afspelen starten dan tezamen.
Normaal opnemen
1. Steek de ontvangende tape in deck 1.
2. Steek de brontape in deck 2 en druk op PLAY .
3. Druk op RECORD.
Van een andere hulpbron
1.Steek de cassette in deck 1.
2. Ga na of de hulp apparatuur correct is aangesloten op het GAME•MP3•L / R hulp verbindingsapparaat aan de voorkant van het geluidssysteem.
3. Start het afspelen op het toestel dat fungeert als hulp­bron.
4. Druk op RECORD om het opnemen te starten.
5. Druk op STOP om het opnemen te beëindigen.
Cassetterecorder
U kunt zoeken naar zenders met één van de volgende programmatypes :
RDS NIEUWS (news), AFFAIR (nieuws en documen­taires), INFO (weer, medisch), SPORT (sport), EDU­CAT (educatief), DRAMA (soaps en series), CULTUR (godsdienstig), SCIENC (wetenschap en techniek),
VARIED (gemengd) POP M (popmuziek), ROCK M (rockmuziek), MOR M (middle-of-the-road muziek), LIGHT M (lichte muziek), CLASSI (klassieke muziek), OTHERM (muziek buiten kategorie), ALARM (wekker).
.
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 11
NL
10
Tips om problemen op te lossen
Probleem
Het toestel kan niet worden ingeschake ld
Geen klank
Slechte radio­ontvangst
De CD wordt niet weergegev en
De Cd­klank ver­springt
Probleem
De Cd-toets reageert niet, of het systeem verandert niet van disk wan­neer u op DISC SKIP drukt.
Vervormde of versto­orde cas­sette­opnames
De afs­tandsbedi­ening werkt niet
Oplossing
• Schakel naar een andere functie (TAPE, Tuner) en daarna weer terug naar CD.
• Opname-koppen inspecteren; zonodig reinigen.
• Controleer of de batterijen correct werden ingelegd.
• Vervang lege batterijen.
• Controleer of het systeem op de net­stroom aangesloten is.
• Richt de afstandsbediening recht­streeks naar het voorpaneel van het systeem.
• Ga dichter bij het systeem staan.
• Verwijder eventuele hindernissen tussen de afstandsbediening en het systeem.
Oplossing
• Controleer of de stekkers stevig in de contacten zitten.
• Verwijder de stekker even uit het stopcontact, en stop hem daarna terug in.
• Controleer het stopcontact door er een ander toestel op aan te sluiten.
• Zet het volume hoger.
• Controleer de aansluitingen van de luidsprekers.
• Controleer of u de juiste functie ges­electeerd heeft: CD, TAPE, TUNER.
• Controleer of de klankdemping (mute) uit staat.
• Verzeker u ervan dat de koptelefoon niet is aangesloten.
• Controleer de aansluiting van de antenne.
• Verplaats de antenne.
• Schakel andere elektrische apparat­en in de nabijheid uit, zoals een haardroger, stofzuiger, microgolf oven, buislamp.
• Controleer of een CD is ingezet.
• Controleer of het Cd-label naar boven gericht is.
• Controleer of de PAUSE-modus niet aangeschakeld is.
• Controleer of de Cd-functie gese­lecteerd is.
• Gebruik een Cd-lensreiniger.
• Reinig de disk.
• Probeer een andere CD
• Reinig de disks.
• Controleer of de disk niet gebogen, gekrast of anderzijds beschadigd is.
• Controleer of het systeem aan trillin­gen onderhevig is en verplaats het indien nodig.
• Let erop dat de luidsprekers op een afstand van minstens 1meter van het hoofdtoestel geplaatst worden of op een ander oppervlak dan het hoofd­toestel.
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 12
NL
11
ONDERHOUD
Verwijder de stekker van het audiosysteem uit het stopcontact vooraleer u met het onderhoud begint.
Het schoonmaken
Maak de behuizing van het systeem schoon met een zachte stofdoek.
De Cd-speler
VOORZICHTIG! Dit systeem werkt met een laser-
straal. Het mag uitsluitend door een gekwalificeerde vakman worden geopend.
De cassettespeler
Teneinde een verslechterende klankkwaliteit te voorkomen, is het nodig regelmatig het deurtje van elke deck te openen en de magnetische koppen, klemrollen en kaapstanders met een in alcohol gedrenkt oorstokje te reinigen. U moet de koppen bovendien demagnetiseren door een demagnetis­erende cassette af te spelen (verkrijgbaar bij audio­gereedschap verdelers).
Om uw opames aan één of beide kanten van een cassette te beschermen kunt u het overeenkomstig lipje verwijderen. Als u later toch op de cassette wenst op te nemen, kleeft u een stukje kleefband over de opening.
Slappe tape Een eindje slappe tape in een cassette kan de oorzaak zijn van krassen op de tape, of erger nog, de tape kan erdoor breken. Wanneer u merkt dat de tape niet strak zit kunt u dit verhelpen door hem met een potlood op te spannen voor u de cassette in het deck zet.
Behandelen van uw disks
• raak het oppervlak met de digitale gegevens niet aan.
• houd de disk vast bij de randen, of aan één rand en in het middengat.
• kleef geen etiketten of kleefstroken op de labelkant.
• bekras of beschadig het etiket niet ; de disks draaien met een hoge snelheid binnen in de lezer.
• gebruik geen beschadigde disks (met scheurtjes of andere beschadigingen).
Cleaning CDs
• verontreinigde disks kunnen de oorzaak zijn van zwakke geluid- en beeldkwaliteit. Hou de disks schoon door met een zacht doek te wrijven van het midden naar de buitenkant. Veeg nooit over de disk in een cirkelvormige beweging, omdat dit cirkelvormige krassen veroorzaken kan en dit zou de oorzaak kunnen zijn van interferentie bij het beluisteren.
• als een disk erg vuil is, kunt u een zacht doek bevochtigen in water en uitwringen, en hiermee het vuil zachtjes wegvegen, en daarna de eventuele waterdruppels wegnemen met een droog doek.
• gebruik voor de disk geen sprays voor het reini­gen van platen en gebruik geen antistatische pro­ducten. Gebruik nooit benzeen of thinner of andere vluchtige solventen, die het diskoppervlak kunnen beschadigen.
Onderhoud van de Cd-lens
Een vuile Cd-lens veroorzaakt eveneens een slechte klankkwaliteit. Om de lens schoon te maken en de klankkwaliteit van uw systeem in stand te houden moet u een Cd-lensreiniger kopen. Raadpleeg de handleiding van de Cd-lensreiniger voor het schoon­maken van uw Cd-lens.
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 13
Side A ProtectionBSide B Protection
A
A
12
VERDERE INFORMATIE
NL
Veiligheidsvoorzorgen
• Open de behuizing van dit apparaat onder geen enkele omstandigheid. Eventuele herstellingen of interne bijregelingen mogen uitsluitend door een gekwalificeerde vakman worden uitgevoerd.
• Gebruik dit apparaat nooit terwijl de behuizing ver­wijderd is.
• Stel het toestel niet in werking direct nadat het van een koud lokaal naar een warm lokaal gebracht werd, omdat condensatie de werking verstoren kan.
• Raak de speler niet met natte handen aan. Wanneer een vloeistof de behuizing binnengedron­gen is moet u de speler onmiddellijk door een gek­walificeerde vakman laten nakijken.
• Deze compacte Cd-speler werkt met een laserstraal om de muziek van disks af te lezen. Het lasermecha­nisme stemt overeen met de houder en naald van een conventionele platenspeler. Ondanks het feit dat dit product een laser pick-up lens incorporeert, is het volledig veilig zolang het volgens de gebruiksaanwi­jzingen wordt gebruikt.
• Disks draaien in het systeem rond op heel hoge snelheden. Gebruik geen beschadigde, gekromde of gebarsten disks.
• Teneinde beschadiging aan dit product te voorkomen, moet de voltageschakelaar naar het volt­age van uw streek zijn geschakeld.
• Raak de pick-up lens binnenin het diskvak niet met de handen aan. Voorkom eveneens dat stof zich op de pick-up lens kan vastzetten door de lade nooit lange tijd te laten open staan. Wanneer de lens bevuild is kunt u ze met een zachte borstel of een blaasborstel voor cameralenzen schoonmaken.
• Het apparaat mag niet in contact komen met vocht of waterdruppels.
• Het apparaat mag niet worden blootgesteld aan druppels of spatten van enigerlei vloeistof en plaats het apparaat niet op een vochtige plaats of op een abnormaal warme plaats.
Belangrijke informatie over batterijen
• Wanneer u de afstandsbediening langer dan een maand niet gaat gebruiken, moeten de batterijen verwijderd worden om lekken te voorkomen.
• Verwijder lekkende batterijen onmiddellijk daar zij huidverbranding of andere kwetsuren kunnen veroorzaken.
• Werp batterijen op milieuvriendelijk wijze weg en in overeenstemming met de reglementering die in
uw streek van kracht is. Alle batterijen kunnen elek­trolyt laten lekken indien ze met batterijen van een ander type worden samen gebruikt, onjuist ingezet, niet allemaal tegelijk vervangen of in vuur geworpen worden, of indien u ze probeert op te laden als ze niet herlaadbaar
zijn.
Veiligheidsvoorzorgen in verband met hoofdtelefoons
• Zet wanneer u een hoofdtelefoon op heeft het vol­ume nooit te hoog. Oorspecialisten waarschuwen tegen langdurig luisteren naar hoge volumes.
• Verminder onmiddellijk het volume of zet de hoofdtelefoon af wanneer u een dreunend geluid in de oren waarneemt.
• U dient de hoofdtelefoon tijdelijk af te zetten of uiterst voorzichtig te zijn in mogelijk gevaarlijke situ­aties. Ook al is uw hoofdtelefoon van het open-lucht type waarbij u buitengeluiden nog kunt horen, dan mag u nog het volume niet zo hard zetten dat u de buiten­geluiden niet meer hoort.
Inbreuken
Dit product mag enkel gebruikt worden voor de doeleinden waarvoor het werd ontworpen, namelijk ontspanning zonder auteursrechten te schenden. Elke poging om dit product voor andere dan de bedoelde doeleinden te gebruiken is onwet­tig en daarom niet goedgekeurd door Thomson.
Technische gegevens
Stroomvoeding: 230V~50Hz Afmetingen ( H x W x D mm): Apparaat - 311 x 306 x 390 Luidspreker - 311 x 240 x 197 Cassettedeck: responscurve: 125Hz-8kHz (-5dB) Cd-speler: responscurve (+/- 2dB): 60Hz tot 5kHz Informatieplaatje: Zie achteraan het apparaat.
De beschrijvingen en kenmerken in dit document worden gegeven als algemene aanwijzing en bieden geen enkele garantie. Teneinde onze klanten met producten van een zo hoog mogelijke kwaliteit te voorzien, behouden wij het recht voor zonder voorafgaande bericht­geving veranderingen of verbeteringen aan te brengen. De Engelse versie van dit document zal voor al onze producten en de details betr­effende hun werking als eindreferentie gelden in geval van geschillen voortkomende uit gebruiksaanwijzingen in andere talen.
MS4000 NL 3/5/03 8:56 AM Page 14
Loading...