THOMSON 15LB020S4, 20LB020S4, 23LB020S4, 30LB020S4, LCD-15LB020S4 User Manual

Sommaire
1
Caractéristiques techniques................................3
Instructions succinctes......................................... 4
Raccordements à l'arrière de l’appareil .................................. 4
Raccordement secteur et de haut-parleur 30LB020S4........4
Raccordement à l'alimentation électrique .............................. 4
Mise en service de l'appareil .................................................... 5
Sélectionner le mode TV de la télécommande......................5
Mise en marche / Mise en veille.............................................. 5
Sélectionner les programmes................................................... 5
Sélectionner l'entrée................................................................... 5
Réception de télévision par le câble d'antenne......................5
Réception de télévision par Scart
(p.ex. récepteur SAT ou câble) ................................................ 5
Préparatifs.............................................................6
Installation, entretien et maintenance .............................6
Lieu d'installation....................................................................... 6
Nettoyage .................................................................................... 6
Consignes concernant la mise au rebut..................................6
Maintenance................................................................................ 7
Eléments fournis........................................................................ 7
Installation et montage du 30LB020S4..........................7
Montage du pied support.......................................................... 7
Fixation et raccordement des haut-parleurs...........................7
Raccordement.......................................................8
Raccordement .....................................................................8
Eléments de raccordement frontaux.......................................8
Eléments de raccordement
de la face arrière de l'appareil...................................................8
Raccordement antenne/câble ...................................................9
Raccordement écouteur ............................................................ 9
Raccordement d'appareils externes......................................... 9
Raccordement au secteur.......................................................... 9
Commande.......................................................... 10
Eléments de commande ..................................................10
Panneau frontal de l'appareil..................................................10
Télécommande.........................................................................10
Mise en place des piles............................................................10
Utilisation de la TLC avec d’autres appareils.............12
Première mise en service.......................................................... 12
Utilisation des menus ......................................................12
Commande ........................................................................13
Mise en marche et mise à l'arrêt............................................. 13
Sélection du programme.........................................................13
Mode sommeil..........................................................................13
Réglage des programmes .......................................................13
Configuration de l'appareil..................................................... 13
Enregistrement automatique des chaînes.............................14
Entrée directe des canaux / Réglage fin ............................... 14
classement et suppression des programmes........................15
Image et son..............................................................................15
Réglage des valeurs Image.....................................................15
Réglage du son......................................................................... 16
Réglage spécifique aux numéros de programmes ............. 16
Le décodeur Panorama Sound............................................... 17
Le décodeur Dolby Virtual Surround Sound......................17
Sélection du mode décodeur.................................................. 17
Son TV normal......................................................................... 17
Dolby Virtual Surround Sound et Panorama...................... 18
Fonctions spéciales..........................................................19
Affichage d’informations.......................................................19
Les touches de fonction..........................................................19
Arrêt TV .................................................................................... 19
Sécurité enfant..........................................................................20
PIC (Picture in computer - Image sur l'ordinateur) ..........20
Remise à l'état d'origine.......................................................... 21
Mode PC............................................................................21
Sélectionner l'entrée................................................................. 21
Réglage de la langue et des valeurs de l'image ................... 21
Télétexte............................................................................22
Les signaux télétexte............................................................... 22
Sélectionner le télétexte.......................................................... 22
Mémoire de pages.................................................................... 22
Pages personnelles préférées................................................. 22
Télétexte TOP / FLOF............................................................. 23
Pages multiples.........................................................................23
Autres fonctions du télétexte .................................................24
Appareils auxiliaires externes ...........................25
Appareils auxiliaires externes........................................25
Raccordement d'appareils auxiliaires externes ...................25
Liaison à des sources externes............................................... 25
Sélection de prises de raccordement.....................................26
Appareils supplémentaires avec tension d'enclenchement27
Fonction copie / enregistrement par Scart (péritel)............ 27
Assignation des broches des prises Scart ............................ 27
Index.....................................................................28
Fr
Vue d'ensemble
2
Fr
Caractéristiques techniques
3
Caractéristiques techniques
Type d'appareil *
15LB 020S4
20LB 020S4
23LB 020S4
30LB 020S4
Généralités:
Ecran
TFT-LCD
Format de l'écran
4:3
16:9
Diagonale de l'écran
38 cm
51 cm
58 cm
75 cm
Résolution de l'écran
1024 x 768 (XGA)
640 x 480 (VGA)
1280 x 768 (WXGA)
1280 x 768 (WXGA)
Pixel Pitch (mm)
0,300 x 0,300
0,6375 x 0,6375
0,1305 x 0,3915
0,5025 x 0,1675
Luminosité
400 cd/m2
450 cd/m2
450 cd/m2
450 cd/m2
Rapport de contraste
350:1
400:1
400:1
350:1
Programmes
99 + 2
99 + 2
99 + 3
99 + 3
Tuner **
PAL-SECAM B/G,D/K,I,L/L`, lecture NTSC 3,58 MHz, 4,53 MHz
Tuning
Mémorisation automatique des chaînes
Audio
A2/NICAM-Stéreo
Dolby Virtual Surround Sound
4
Mémoire de télétexte
100 pages, texte TOP/FLOF
500 pages, texte TOP/FLOF
Haut-parleur amovible
non
4
Pied support amovible
4
Compatible Microsoft Windows
4
Compatible MAC OS
4
Raccordements:
Ecouteur
4
Antenne (75 ohms)
4
Prises Scart
2
3
DVI-In (Entrée DVI)
4
PC-In (15 Pin D-Sub)
4
Sorties Haut-parleur
non
4
DC-In (Entrée alim.)
4
non
Alimentation électrique
Bloc d'alimentation externe
12 V CC
Bloc d'alimentation
externe 24 V CC
Bloc d'alimentation
intégré
* Le type de l'appareil est lisible sur la plaque signalétique à
l’arrière de l’appareil, par ex. :
Type:
15LB 020S4
Remarque:
Chaque moniteur ou chaque écran plat possède statisti­quement un certain nombre de pixels défectueux. Ceci est inévitable pour des raisons techniques de production. Malgré de sévères contrôles de qualité, aucun fabricant ne peut garantir des écrans exempts de tout défaut.
** Le standard de télévision est lisible sur la plaque signalétique
à l’arrière de l’appareil:
Type: …/P
PAL B/G Lecture NTSC
3,58 MHz 4,43 MHz
Type: .../M
PAL B/G, D/K, I SECAM B/G, D/K, L, L’ NICAM B/G, I, L Lecture NTSC
3,58 MHz 4,43 MHz
Fr
Instructions succintes
4
Fr
Instructions succinctes
Raccordements à l’arrière de l’appareil
Rep.
Désignation
1
Prise pour le bloc d'alimentation (sauf 30LB020S4)
2
Prise d'entrée VGA
3
Prise d'entrée DVI
4
Prise Scart 3 (uniquement 23LB020S4 et 30LB020S4) Entrée uniquement
5
Prise Scart 2 Entrée uniquement
6
Prise Scart 1!: Entrée et sortie
7
Prise antenne (75 ohms)
8
Antenne extérieure ou réseau câblé
9
Prise de sortie Scart, p.ex. d'un récepteur SAT
10
Prise de sortie DVI, p.ex. d'un PC, lecteur DVD
11
Prise de sortie VGA, p.ex. d'un PC
Raccordement secteur et de haut-parleur 30LB020S4
Rep.
Désignation
1
Raccordement secteur
2
Raccordement haut-parleur (gauche +, gauche -, droite -, droite +)
Raccordement à l'alimentation électrique
15/20/23LB020S4
30LB020S4
1. Raccorder le câble sec­teur au bloc d'alimenta­tion
1. Relier le câble secteur au raccordement secteur
2. Raccorder le câble du bloc d'alimentation à l'appareil
3. Raccorder le câble sec­teur à la prise de courant
2. Raccorder le câble secteur à la prise de courant
Remarque:
Afin d'éviter la perte de la garantie, utiliser uniquement le bloc d'alimentation fourni par le fabricant.
Panneau frontal de l'appareil
Rep.
Désignation
1
Récepteur de télécommande et voyant de veille
2
Prise écouteur (jack de 3,5 mm)
3
Interrupteur
Instructions succintes
5
Mise en service de l’appareil
Sélectionnez le mode TV de la télécommande
Mise en marche / Mise en veille
Sélectionner les programmes
Sélectionner l'entrée
1. Sélectionner l'entrée au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄.
2. Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK .
TV
Entrée antenne (75 ohms)
AV 1
Entrée et sortie de signaux
AV 2
Entrée de signaux
AV 3
Entrée de signaux (uniquement 23LB020S4 et 30LB020S4)
S-VID
Entrée S-VHS (via Scart 2)
RGB
Signal avec une qualité d'image optimale (via Scart 1)
VGA
Entrée VGA
DVI
Entrée DVI
Réception de télévision par le câble d'antenne
1. Branchez l'antenne extérieure ou le réseau câblé (voir Raccordements à l’arrière de l’appareil, n° 7, p. 4).
2. Branchez l'appareil à l'alimentation électrique (voir Raccordement à l'alimentation électrique p. 4).
3. Sélectionnez l'entrée TV (voir Sélection de prises de raccor­dement p. 26).
4. Lancez la recherche automatique (voir Première mise en service p. 12).
5. Sélectionnez les programmes: Avec les touches de sélection Ÿ / ⁄ ou les touches numériques (voir Sélection du pro- gramme p. 13).
Réception de télévision par Scart (p.ex. récepteur SAT ou câble)
1. Branchez le récepteur SAT (voir Raccordements à l’arrière de l’appareil, n° 4, 5 ou 6 , p. 4).
2. Branchez l'appareil à l'alimentation électrique (voir Raccordement à l'alimentation électrique p. 4).
3. Sélectionnez l'entrée Scart (AV 1, AV 2 ou AV 3) (voir Sélection de prises de raccordement p. 26). Généralement, l'entrée Scart de l'appareil est affectée au pre­mier numéro de programme. Sélectionnez celle-ci avec les touches de sélection Ÿ / ⁄.
4. Mettre en marche le récepteur SAT (voir le manuel d'utilisa­tion du récepteur SAT).
5. Sélectionner les programmes: Non pas avec les touches PR + / - ou les touches numériques mais avec la télécommande du récepteur SAT (voir la notice d'utilisation du récepteur SAT).
Remarque:
Si le numéro de programme est changé dans l'appareil lors de la réception de télévision par le récepteur SAT, il est nécessaire de réaffecter au nouveau numéro de pro­gramme l'entrée Scart correcte (voir point 3).
Fr
Préparatifs
6
Fr
Préparatifs
Installation, entretien et maintenance
Lieu d'installation
Danger!
Protégez l'appareil de l'humidité et de la pluie. L'appa­reil ne doit pas être utilisé dans des locaux humides. Ne posez pas de récipients remplis d'eau, par exemple va­ses, pots de fleurs, sur l'appareil. La combinaison du courant électrique et de l'eau peut produire des électro­cutions mortelles. Veillez à ce qu'aucun objet ne tombe à l'intérieur de l'appareil à travers les fentes d'aération, celui-ci pourrait entrer en contact avec des éléments sous tension. Dans le cas ou un liquide ou un objet solide devait tom­ber à l'intérieur de l'appareil, débranchez immédiate­ment la fiche d'alimentation. Avant de remettre l'appareil en fonctionnement, faites vérifier l'appareil par un spé­cialiste.
Remarque:
Lorsque vous déplacez l'appareil d'un endroit froid vers un endroit chaud, de la condensation peut se former. Laissez l'appareil éteint durant quelques heures. L’humidité de la pièce où l’appareil est installé ne doit pas dépasser un taux hygrométrique de 85%.
Attention!
Veillez avant tout pendant le transport à ne pas heurter l'appareil et en particulier l'écran avec un autre objet !
Veillez à installer l’appareil sur une surface stable, horizontale et exempte de vibrations. Celles-ci pourraient endommager les circuits électronique s de l'appareil.
La chaleur produite lors du fonctionnement de l'appareil doit pou­voir se dissiper sans gêne. Les fentes d'aération sur la partie arrière de l'appareil doivent toujours rester dégagées. Elles ne doivent pas être couvertes par des rideaux, des napperons ou des journaux.
Evitez la proximité d'une source de chaleur, comme par exemple un chauffage ou le soleil. En cas de doute adressez-vous à votre ven­deur spécialisé. Une surchauffe interne provoquerait une déficience des composants électroniques!
La température ambiante maximale ne doit pas dépasser 35°C.
Installer l'appareil de telle manière qu'aucune lumière claire ou des rayons de soleil n'arrivent directement sur l'écran. Ceci provoquerait des reflets et la luminosité de l'image serait altérée.
Ne pas installer l'appareil à proximité de sources de champs magné­tiques puissants (p.!ex. moteurs, haut-parleurs, transformateurs, ...). Ceci pourrait provoquer des altérations des couleurs de l'écran.
Attention!
Pour protéger votre vue, tenez-vous à une distance d’au moins 2-3 mètres (4 fois la diagonale de l'image) face à l'écran.
Nettoyage
Danger!
Avant tout nettoyage, débranchez la fiche d'alimenta­tion!
Ne pas exposer la surface de l'écran à des températures supé­rieures à + 80 °C et inférieures à – 40 °C! Protéger l'appareil d'une forte humidité de l'air.
Ne pas écrire sur la surface de l'écran avec un stylo à bille ou un marqueur!
Nettoyer l'écran uniquement avec un chiffon doux en coton.
Le cas échéant, imprégner le chiffon de faibles quantités de
solution au savon non alcaline, diluée, à base d'eau.
Ne pas utiliser les substances suivantes: Eau saline, insecticides, solvants contenant du chlore ou des acides (ammoniac), poudre à récurer.
Passer le chiffon légèrement sur la surface jusqu'à ce qu'elle soit complètement sèche.
Attention!
Ne jamais nettoyer l'écran
avec du nettoyant pour verre
avec des produits à récurer
en le polissant ou en le récurant.
Consignes concernant la mise au rebut
Les emballages ainsi que les accessoires de l'emballage sont recy­clables et, par principe, doivent être mis au recyclage.
Attention!
Mettez les matériaux d'emballage, comme par exemple les sacs plastiques, hors de la portée des enfants (risque
d'asphyxie!).
Remarque:
Les piles doivent être retirées de l'appareil avant la mise au rebut de celui-ci. L'appareil et les piles peuvent être apportés au lieu de récupération des déchets spéciaux ou dans votre centre pour matières recyclables. Veuillez vous informer auprès de votre commune!
Préparatifs
7
Maintenance
Les circuits électroniques sont soumis à un processus naturel d'usure. Consultez un vendeur spécialisé en cas de dysfonctionne­ments. N'employez que l'emballage d'origine de l'appareil pour transporter celui-ci.
Danger!
Le fonctionnement de l'appareil nécessite l'utilisation de tensions dangereuses. Pour cette raison, seules des per­sonnes spécialisées sont habilitées à ouvrir cet appareil. Tous les travaux d'entretien et de service doivent être ef­fectués par des entreprises autorisées. L'exécution de travaux de réparation non conformes par l'utilisateur peuvent mettre la vie de ce dernier en danger.
Le droit à la garantie est supprimé en cas d'interventions arbitraires au niveau de l'appareil par des personnes non-autorisées.
Remarque:
Pour faciliter l'identification de l'appareil dans le cadre d'un éventuel recours au service après vente, indiquez toujours le numéro d'identification marqué sur la plaque signalétique située sur le panneau arrière de l'appareil.
Le fabricant décline toute responsabilité pour des dommages occa­sionnés par des opérations de maintenance et des réparations impro­pres réalisées par des tiers.
Attention Risque de marquage !
L’affichage prolongé d'une image fixe à une influence négative sur la qualité de l'image. Par un certain nom­bre de mesures de précaution fondamentales on peut éviter des images récurrentes et des effets définitifs sur l'écran. En respectant les recommandations suivantes, l'appareil donnera des résultats satisfaisants durables:
Evitez de visionner fréquemment la même image ou des images mobiles avec des zones statiques (p.ex. affi­chages fixes dans l'image ou des jeux vidéo avec des zones immobiles).
N’affichez pas de télétexte pendant une longue durée.
Evitez l’affichage prolongé sur l'écran de menus prove­nant d'un décodeur, lecteur de DVD, magnétoscope ou d'autres appareils.
Ne laissez pas l'image pendant une longue durée com­mutée en permanence sur arrêt sur image ou pause si vous utilisez la fonction Arrêt sur image d'un téléviseur, magnétoscope, lecteur DVD ou d'un autre appareil.
Il est déconseillé de lire sur une longue durée des ima­ges avec des zones très claires et très foncées juxtapo­sées.
Après utilisation, commutez toujours l'appareil au mode Veille!
Eléments fournis
1 x TV LCD
1 x Bloc d'alimentation (sauf 30LB020S4)
1 x Câble secteur
1 x Pied support (non prémonté sur le 30LB020S4)
1 x Télécommande
2 x Piles AAA 1,5V pour la télécommande
1 x Câble antenne
2 x Haut-parleurs (30LB020S4 uniquement)
2 x Câbles de haut-parleur (30LB020S4 uniquement)
1 x Notice d'utilisation
Installation et montage du 30LB020S4
Pour l'installation du TV LCD 30LB020S4 procédez de la manière suivante:
Montage du pied support
Montez le pied support sur le panneau arrière de l’appareil en
utilisant les vis fournies (4 vis).
Vérifiez le serrage correct de l'assemblage vissé.
Fixation et raccordement des haut-parleurs
Remarque:
Seuls les haut-parleurs fournis doivent être raccordés à l'appareil.
Fixez au boîtier les haut-parleurs fournis en vous servant des
vis jointes (respectivement 2 vis). Ou placez-les à côté de l'ap­pareil dans la position souhaitée.
Raccordez les haut-parleurs aux connexions du panneau ar-
rière de l’appareil. Pour enficher les câbles de haut-parleur, ap­puyez sur les clips de serrage. Utilisez pour le raccordement les câbles de haut-parleur fournis et veillez au câblage correct (gauche +, gauche -, droite +, droite -). Le fil noir du câble de haut-parleur se fixe respectivement à la connexion noire (–) de l'appareil. Le deuxième fil doit être raccordé de manière analogue.
Remarque:
Connectez uniquement l'extrémité isolée du câble de haut-parleur!
Fr
Raccordement
8
Fr
Raccordement
Raccordement
Voir la Vue d'ensemble à la page 3.
Eléments de raccordement frontaux
Rep.
Désignation
2
Prise servant à brancher un écouteur à l'aide d'un jack de 3,5 mm
Eléments de raccordement du panneau arrière de l'ap­pareil
15LB020S4
Rep.
Désignation
A
DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (12 V DC) pour l'alimentation électrique
B
VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA
C
DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble DVI
E
Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'en-
trée/sortie de signaux AV (image et son)
F
Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son) et l'entrée S-VHS
G
ANTENNA 75 W: Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé (75 ohms).
20LB020S4
Rep.
Désignation
A
DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (12 V CC) pour l'alimentation électrique
B
VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA
C
DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble DVI
E
Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'en-
trée/sortie de signaux AV (image et son)
F
Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son) et l'entrée S-VHS
G
ANTENNA 75 W: Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé (75 ohms).
23LB020S4
Rep.
Désignation
A
DC IN: Raccordement du bloc d'alimentation externe (24 V CC) pour l'alimentation électrique
B
VGA IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble VGA
C
DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble DVI
D
Scart 3: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son)
E
Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'en-
trée/sortie de signaux AV (image et son)
F
Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son) et l'entrée S-VHS
G
ANTENNA 75 W: Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé (75 ohms).
30LB020S4
Rep.
Désignation
A
AC IN: Raccordement du bloc d'alimentation interne par un câble secteur à l'alimentation électrique
B
VGA IN: Raccordement d'un PC par un câble VGA
C
DVI IN: Raccordement d'un PC ou similaire par un câble DVI
D
Scart 3: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son)
E
Scart 1: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée RVB et l'en-
trée/sortie de signaux AV (image et son)
F
Scart 2: Prise Scart (EURO-AV), pour l'entrée de signaux AV
(image et son) et l'entrée S-VHS
G
ANTENNA 75 W: Prise pour le raccordement de l’antenne ou du réseau câblé (75 ohms).
H
SPEAKER OUT: Connexions pour haut-parleurs externes
Raccordement
9
Raccordement antenne/câble
Votre appareil comprend un câble d'antenne de qualité supérieure disposant d'un excellent blindage.
Pour le raccordement à l'antenne extérieure ou au réseau câblé, connecter ce câble comme liaison entre la prise antenne murale et la prise d'antenne de l'appareil. Pour une réception optimale, évitez des boucles de câble à proximité de l'appareil.
Si un magnétoscope ou un récepteur satellite doivent également être raccordés, voir Appareils auxiliaires externes page 25.
Raccordement écouteur
La prise 2 est prévue pour tous les écouteurs habituels sur le marché avec un jack de 3,5 mm. Pour des jacks différents, utilisez les adap­tateurs qui sont en vente dans les commerces spécialisés.
Remarque:
Lorsque l'écouteur fonctionne, les haut-parleurs sont automatiquement coupés.
Attention!
Un volume excessif, spécialement en portant les écou­teurs, peut endommager l'ouïe.
Raccordement d'appareils externes
Les prises Scart D, E et F sur le panneau arrière de l’appareil offrent de nombreuses possibilités de raccordement. Pour le raccordement d'appareils externes, voir page 25.
Remarque:
Les affichages de menu et de télétexte ne sont pas dis­ponibles comme signal de sortie aux prises Scart et ne peuvent donc pas être enregistrés.
Raccordement au secteur
Attention!
Raccorder l'appareil au secteur seulement après avoir réalisé toutes les autres liaisons. Lors du débranchement du câble secteur de la prise de courant, ne pas tirer le câble, mais la fiche d'alimentation.
Attention!
Le TV LCD 30LB020S4 doit uniquement être connecté à une tension secteur de 230 V / 50 Hz avec terre.
15/20/23LB020S4
30LB020S4
1. Raccorder le câble sec­teur au bloc d'alimenta­tion
1. Relier le câble secteur au raccordement secteur
2. Raccorder le câble du bloc d'alimentation à l'appareil
3. Raccorder le câble sec­teur à la prise de courant
2. Raccorder le câble secteur à la prise de courant
Attention!
Si la fiche secteur de l'appareil est défectueuse ou si l'appareil présente d'autres dommages, il est interdit de mettre l'appareil en marche.
Lors du débranchement du câble secteur de la prise de courant, tirez sur la fiche secteur - et non sur le câble.
Remarque:
Afin d'éviter la perte de la garantie, utilisez uniquement le bloc d'alimentation fourni par le fabricant.
Attention!
Utilisez un raccordement secteur approprié et évitez l'utilisation de multiprises!
Pour éviter des dommages causés par la foudre, débran­chez la fiche d'antenne et la fiche secteur en cas d'orage.
Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouil­lées, risque d'électrocution!
Fr
Commande
10
Fr
Commande
Eléments de commande
Panneau frontal de l'appareil
Rep.
Désignation
1
Récepteur de télécommande et voyant de veille
2
Prise écouteur
3
Interrupteur
Télécommande
Pour commander l'appareil avec la télécommande, respecter les points suivants:
La télécommande fournie peut commander jusqu'à 3 appareils
différents: TV, VCR, DVD.
Pour commander votre TV LCD, appuyez d’abord sur la touche TV de la télécommande:
- Dirigez la télécommande (émetteur) vers le récepteur (1) de l'ap­pareil.
- Une relation visuelle doit être assurée entre l'émetteur et le récepteur.
- Si la portée de la télécommande diminue, il est conseillé de rem­placer les piles.
Rep.
Désignation
Eteindre l'appareil temporairement (prêt au service); à des fins de contrôle, le voyant de veille (1) est allumé en rouge. Pour rallumer, appuyez à nouveau sur la touche.
PR+/-!
Touches de sélection pour faire défiler les programmes.
RETURN
Sans action
MENU
Affichage des menus
Ÿ / ⁄
Touches de déplacement haut / bas dans les menus.
ÿ
Sélection du format d’image en mode TV.
Touche violette
Pour passer au mode télétexte
Touche
bleue
Pour faire défiler les programmes TV dans la
fenêtre d’incrustation (mode PC ou DVI).
0
-
9
Touches numériques pour!:
- sélection des programmes,
- saisie de valeurs dans les menus
F1-F2 F3-F4
Peuvent être affectées à différentes fonctions.
Touche
jaune
Affichage / Agrandissement / Effacement de la
fenêtre d’incrustation (mode PC ou DVI).
Touche
verte
- Appel du menu Son.
- Feuilleter en avant page par page en mode télétexte.
- Pour faire défiler les programmes AV dans la fenêtre d'incrustation (mode PC ou DVI).
Touche
rouge
- Appel du menu Image
- Feuilleter en arrière page par page en mode télétexte
- Pour déplacer la fenêtre d’incrustation sur l’écran (mode PC ou DVI).
Rep.
Désignation
! / ÿ
Touches de déplacement gauche / droite dans les menus.
OK
Touche de mémorisation/ touche de confirmation.
EXIT
Quitter!:
- les menus,
- le télétexte
INFO
Affichage d’informations sur la chaîne à l’écran. Réglage du volume. Pour désactiver le son. En appuyant à nouveau sur la touche, le son est réactivé.
TV
Accès au mode TV
VCR
Accès au mode VCR
DVD
Accès au mode DVD
Mise en place des piles
Si la télécommande reste inutilisée pendant une longue période, il est souhaitable d'en retirer les piles. Dans le cas contraire, la télé­commande peut être endommagée par l'écoulement des piles.
Attention!
Les piles de la télécommande doivent être maintenues hors de portée des enfants. L'ingestion des piles peut causer de graves troubles de la santé. Les piles normales ne doivent pas être rechargées, être chauffées ou lancées au feu (risque d'explosion!).
Contribuez à la protection de l'environnement!
Remarque:
Ne jetez pas les piles et les accumulateurs (accus) usés avec les déchets ménagers. Vous pouvez les rendre dans un dépôt central pour les piles usés ou pour les déchets spécialisés. Veuillez vous informer auprès de votre commune! Les piles vides sont également reprises par le revendeur ou le magasin spécialisé.
Commande
11
Fr
Utilisation de la télécommande avec d’autres appareils
La télécommande fournie avec votre téléviseur vous permet de commander d’autres appareils tels qu’un magnétoscope ou un lecteur de DVD. Vous trouverez sur cette page les explications relatives à son utilisation.
VCR
DVD
VCR
Appuyez sur la touche VCR
Mise en mar­che/veille
DVD
Appuyez sur la touche
DVD
Mise en marche/veille
MENU
OK
Accès au menu principal
Déplacement verti­cal dans les menus
Déplacement hori­zontal dans les me­nus
Validation d’une action
Accès au menu principal
Déplacement vertical dans les menus
Déplacement horizontal dans les menus
Validation d’une action
EXIT
0-9
PR+/PR-
AV
REV
PLAY
FWD
STOP
PAUSE
REC
Sortie des menus
Accès direct aux chaînes ou entrée de valeurs numériques
Changement de chaîne
Sélection de l’entrée AV
Retour rapide
Lecture
Avance rapide
Arrêt
Arrêt sur image
Enregistrement
Sortie des menus
Entrée de valeurs nu­mériques ou sélection dans les menus
Retour rapide
Lecture
Avance rapide
Arrêt
Arrêt sur image
Programmer la télécommande
Recherche automatique de code
Cette méthode permet de rechercher automatiquement le code le mieux adapté à votre appareil.
1. Mettez en marche l’appareil à commander.
2. Appuyez sur la touche de la télécommande
correspondant à cet appareil, et tout en la maintenant
enfoncée, appuyez sur la touche veille jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’allume. Relâchez les deux touches.
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur la touche PLAY. Attendez que le voyant cesse de clignoter. Si l’appareil ne s’est pas mis en veille au bout de cinq secondes, appuyez de nouveau sur la touche PLAY pour poursuivre la recherche sur le jeu de codes suivant. Répétez l’opération jusqu’à ce que l’appareil se mette en veille. Il existe 20 jeux de codes.
4. Lorsque l’appareil se met en veille, appuyez sur la touche
veille sur le côté droit pour le remettre en marche. Appuyez ensuite sur la touche REV pour le remettre en veille, et au besoin, réessayez jusqu’à ce que l’appareil se mette en veille.
5. Appuyez sur la touche STOP et maintenez-la enfoncée jusqu’à ce que le voyant de la télécommande s’éteigne.
Remarque : Vous pouvez à tout moment annuler la programmation en appuyant sur la touche EXIT.
Programmation manuelle
Cette méthode consiste à rechercher manuellement les co­des permettant de commander vos autres appareils.
1. Mettez en marche l’appareil à commander.
2. Appuyez sur la touche correspondante sur la
télécommande, et tout en la maintenant enfoncée, entrez l’un des codes correspondant à la marque de l’appareil (liste des codes en fin de document). Si le voyant de la télécommande clignote, vous avez entré un code incorrect ou la programmation n’est pas possible.
3. Dirigez la télécommande vers l’appareil et appuyez sur la touche correspondante (VCR ou DVD). Appuyez sur la
touche veille . Si l’appareil ne se met pas en veille, essayez un autre code.
Selon l’année de commercialisation et le type de l’appareil, certaines fonctions peuvent être indisponibles. Certains codes peuvent couvrir plus de fonctions que d’autres. Testez les fonctions que vous pouvez commander et éventuellement essayez les autres codes. Notez ici le ou les codes qui conviennent le mieux.
Lorsque vous changez les piles de la télécommande, pensez à la programmer de nouveau.
Fr
Commande
12
Première mise en service
Pour la première mise en service, procédez de la façon suivante:
1. Allumer d'abord l'appareil en appuyant sur l'interrupteur (3). Appuyer ensuite sur la touche de la télécommande. Le voyant de veille (1) s'éteint. Après la première mise en marche
de l'appareil ou bien avant la mémorisation de la première chaîne, le menu d'installation s'affiche à l'écran.
Remarque:
Après chaque mise en marche, l'appareil exécute un processus de lancement qui est représenté à l'écran par une barre blanche.
Remarque:
Si l'appareil a déjà été mis en service, quelle que soit la raison, le menu d'installation n'apparaît plus automati­quement. Pour la mémorisation des chaînes, voir alors la page 14.
2. Les touches de sélection Ÿ / permettent de sélectionner la ligne voulue, les touches de sélection ! / ÿ permettent d'ef- fectuer les modifications.
3. Les touches de sélection Ÿ / permettent de déplacer la marque verte et de se repositionner sur la ligne Recherche.
Remarque:
Avant de démarrer la recherche, le code pays devra au besoin être indiqué à la ligne
Pays
et la langue du me-
nu à la ligne
Langue
.La ligne
Standard
devra être adaptée au standard de télévision du pays (L/L' pour la France).
4. La recherche des chaînes démarre automatiquement en ap­puyant sur la touche de sélection droite ÿ. Toutes les chaînes reçues sont automatiquement attribuées aux numéros de pro­grammes dans l'ordre croissant puis mémorisés.
5. Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK; l'affichage
Mémoriser : OK
apparaît brièvement en rouge.
6. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Remarque:
Les valeurs de l'image, telles que la luminosité ou le contraste ont été préréglées de manière optimale par le fabricant. Dans le menu Image (voir page 15) vous pouvez modifier ces valeurs.
Utilisation des menus
Toutes les opérations de commande de l'appareil sont représentées à l'écran sous forme de menu, afin de faciliter la commande:
Rep.
Signification
1
Menu Principal
2
Sous-menu
3
Ligne d'état
Les menus sont disponibles en plusieurs langues. Pour sélectionner la langue de votre choix pour les menus, reportez-vous à la page 13.
1. En appuyant sur la touche MENU, vous faites apparaître le menu Principal dans la partie gauche de l'écran. A droite du menu Principal apparaît le sous-menu sélectionné.
2. Sélectionnez en vert les différents points du menu Principal au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄.
Ligne de
menu
voir page
Image
15
Son-1
16
Install.
13
Son-2
17
Rég. Pr.
16
Préf.
13
Arrêt TV
19
Verrou $
20
Initial.
21
3. Pour passer au sous-menu souhaité, appuyez sur la touche de sélection ÿ (la ligne du menu Principal est alors surlignée en bleu).
4. Pour sortir des différents sous-menus et retourner au menu Principal, sélectionnez
< Retour
en utilisant les touches de sélection Ÿ / .
5. Pour passer au menu Principal, appuyez sur la touche de sé­lection ! (la ligne du menu Principal est alors surlignée en vert).
6. Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK; l'affichage
Mémoriser : OK
apparaît brièvement en rouge.
7. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Remarque:
Les menus disparaissent automatiquement de l'écran après env. 12 secondes, si vous n'actionnez aucune tou­che sur la télécommande.
Commande
13
Fr
Commande
Mise en marche et mise à l'arrêt
Pour activer la mise en veille, appuyer sur l'interrupteur (3) Le voyant de veille (1) s'allume en rouge. Pour allumer l'appareil, ap­puyez sur la touche de la télécommande. Le voyant de veille (1) s'éteint.
Pour commuter l'appareil allumé en mode veille, appuyez sur la touche de la télécommande. Le voyant de veille (1) s'allume en rouge.
Attention!
Utilisez un raccordement secteur approprié et évitez l'utilisation de multiprises!
Pour éviter des dommages causés par la foudre, débran­cher la fiche d'antenne et la fiche secteur en cas d'orage.
Ne pas toucher la fiche secteur avec les mains mouil­lées, risque d'électrocution!
Sélection du programme
Pour sélectionner directement un programme, appuyez sur
l'une des touches numériques (0-9). Pour sélectionner un nu- méro de programme à deux chiffres, appuyez sur les touches numériques correspondantes (0-9) l'une à la suite de l'autre.
Pour balayer les programmes, appuyez sur les touches de sé-
lection PR + / -
On peut aussi sélectionner les programmes à partir de la liste à
l'écran de l'ensemble de ces derniers. Appuyez 2 fois sur la touche MENU; la liste des programmes s'affiche alors à l'écran. Sélectionnez le programme avec les touches de sélection Ÿ / ⁄. Pour confirmer le programme sélectionné, appuyez sur la tou­che OK.
Mode sommeil
Si aucune émission n'est reçue sur un canal, p.ex. à la fin des pro­grammes du centre émetteur ou bien en cas d'absence d'un signal d'antenne, l'appareil se met automatiquement en mode veille au bout de 7 minutes environ.
Remarque:
En mode AV (utilisation d'un appareil externe via la prise de raccordement Scart située au dos de l'appareil), le mode sommeil est inopérant.
Réglage des programmes
Configuration de l'appareil
1. Appeler le menu Préférences: appuyez sur la touche MENU.
2. Dans menu Principal, sélectionnez
Préf.
à l'aide des touches
de sélection Ÿ / ⁄.
3. Positionnez la marque verte dans le menu Préférences à l'aide de la touche de sélection ÿ.
4. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄.
5. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ.
6. Lors de l'enregistrement automatique des chaînes, les pro­grammes sont triés selon des critères propres à chaque pays. Dans
Pays
, vous avez la possibilité de choisir l'initiale du
pays. A la rubrique
Langue
, vous pouvez sélectionner la lan-
gue dans laquelle apparaîtront les menus.
Les touches F1-F2-F3-F4 peuvent être affectées à différentes fonctions (voir aussi page 19).
Le nombre dans la ligne
Nb prog
limite le nombre de program­mes lors du »zapping«. Des numéros de programmes supérieurs sont ainsi sautés lors de la sélection successive des programmes (zapping). Ces programmes ne peuvent être sélectionnés qu'avec les touches numériques (0-9) de la télécommande ou via la liste des programmes.
7. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
8. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Fr
Commande
14
Enregistrement automatique des chaînes
1. Appeler le menu Programme: appuyez sur la touche MENU.
2. Dans le menu Principal, sélectionnez
Install.
à l’aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
3. Déplacez la marque verte vers le menu Programme à l'aide de la touche de sélection ÿ.
4. Sélectionner
Recherche
à l'aide des touches de sélection
Ÿ / ⁄.
5. Pour lancer la recherche, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ. Toutes les chaînes reçues sont automatiquement attri- buées aux numéros de programmes dans l'ordre croissant puis mémorisées.
6. Si vous souhaitez interrompre la recherche, appuyez sur la touche EXIT .
7. Si le numéro de programme du magnétoscope doit être mé­morisé de manière automatique, raccordez le magnétoscope correctement via une antenne (HF) et mettez une cassette en­registrée en lecture. Se reporter aux instructions de la notice d'utilisation du magnétoscope.
8. Pour mémoriser, appuyez sur la touche OK; l'affichage
Mé-
moriser : OK
apparaît brièvement en rouge.
9. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Les noms de chaînes (
Nom
) peuvent être modifiées ultérieurement.
Si le son manque ou crépite dans certains programmes ou encore si l'image est en noir et blanc, les paramètres
Standard
et
Norme
doivent être réglés de manière adéquate dans le menu
Install
..
Entrée directe des canaux / Réglage fin
1. Appeler le menu Programme: appuyez sur la touche MENU.
2. Dans le menu Principal, sélectionnez
Install.
à l’aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
3. Déplacez la marque verte vers le menu Programme à l'aide de la touche de sélection ÿ.
4. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄.
5. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ.
6. A la ligne
Programme
, réglez le numéro de programme sur
lequel la chaîne doit être enregistrée.
7. La saisie directe du canal s'effectue à la ligne
Canal
.
8. A l'aide de la touche F1, sélectionnez S pour les canaux spé­ciaux ou
...
pour les canaux restants.
9. Les touches numériques (0-9) permettent de saisir immédia- tement le numéro de canal à deux chiffres;
10. ou les touches de sélection ! / ÿ permettent de sélectionner le numéro du canal pas-à-pas de manière croissante ou décrois­sante
11. Pour le réglage fin des chaînes, sélectionner la ligne
Fréquence
au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄.
12. Les touches de sélection ! / ÿ permettent de modifier la!valeur par pas de 50 kHz de manière croissante ou!décroissante.
13. Les lignes
Standard
et
Norme
devront être adaptées au
standard de télévision du pays.
14. A la ligne
Nom
, il est possible de déterminer un nom de chaîne au choix (max. 8 caractères). Lorsque les programmes dispo­sent de données VPS/PDC, le nom de la chaîne s'affiche au­tomatiquement.
15. Avec les touches de sélection ! / ÿ, vous pouvez sélectionner l'emplacement que devra prendre le caractère (lettre, chiffre, etc.) à l'écran.
16. Avec les touches de sélection Ÿ / , vous pouvez sélectionner le caractère souhaité.
17. Les touches de sélection ! / ÿ permettent de sélectionner une nouvelle position etc.
Commande
15
Fr
18. Une fois le nom de chaîne entièrement entré, quittez cette rubrique en appuyant sur les touches de sélection ! / ÿ.
19. A la ligne de menu
Source
, sélectionnez
Anten.
,au moyen des touches de sélection ! / ÿ, pour les chaînes re- çues par l’antenne ou par réseau câblé.
20. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
21. Pour mémoriser d'autres programmes, sélectionnez à nou­veau la ligne
Programme
et procédez de la même ma-
nière.
22. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
classement et suppression des programmes
1. Appuyez 2 fois sur la touche MENU; la liste des Programmes s'affiche alors à l'écran.
2. Avec les touches de sélection Ÿ / , choisissez le pro- gramme dont la position doit être modifiée.
3. Validez à l'aide de la touche de sélection ÿ.
4. Déplacez le programme vers le numéro désiré à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄.
5. Placer le programme dans la liste à l'endroit voulu à l'aide de la touche de sélection gauche !.
6. Lorsqu’un programme se trouve à côté de la liste, il peut être supprimé en appuyant sur la touche OK.
7. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Image et son
Réglage des valeurs Image
Il peut arriver que la luminosité de la pièce exige un réglage ponctuel de l'intensité lumineuse, du contraste, etc. de l'image.
1. Appeler le menu Image: appuyez sur la touche MENU. Le titre
Image
est marqué en vert.
2. Placer la marque verte dans le menu Image en appuyant sur les touches de sélection ÿ.
3. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des tou­ches de sélection Ÿ / .
4. Modifier les données respectives à l'aide des touches de sé­lection ! / ÿ. Pour pouvoir mieux suivre le déroulement de la correction, seule la ligne de sous-menu sélectionnée ap­paraît lorsqu’on appuie sur les touches de sélection ! / ÿ.
5. Toutes les modifications seront mémorisées en appuyant sur la touche OK.
6. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Remarque:
Il est possible d'afficher le menu Image en appuyant sur la touche rouge. La marque verte est déjà posi- tionnée dans le menu Image. Pour enregistrer des modifications, appuyez sur la touche OK. Le menu disparaît automatiquement environ 5 secondes après la dernière entrée.
Le réglage de la
Lumière
et du
Contraste
dépendent de la
luminosité de la pièce. Le réglage de la
Couleur
se fait en se
référant à la couleur de la peau. Le réglage de
Contour
selon le
goût de chacun.
La
Tonalité
(teinte) peut également être adaptée selon les préférences personnelles. Sélectionnez «plus froid» (- à gauche) ou «plus chaud» (+ à droite).
Sélectionnez le format de l'image dans la rubrique
Format
. L'image TV peut être réglée en fonction des différents formats de transmission. Veillez néanmoins à la bonne géométrie de l'image.
Fr
Commande
16
Réglage du son
1. Appeler le menu Son : appuyez sur la touche MENU.
2. Dans le menu Principal, sélectionnez Son-1 au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄.
3. Déplacez la marque verte vers le menu Son-1 à l'aide de la touche de sélection ÿ.
4. En cas de réception d'un signal stéréo, il est possible de com­muter entre réception Stéréo et Mono à la ligne
Type
.
5. Sélectionnez les lignes
Aigus, Graves
ou
Balance
, au
moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄.
6.
Mode (Elargi
/
Normal
) - correspond à un élargis­sement acoustique de la base. Ceci se traduit par l'impression pour l'auditeur que les haut-parleurs sont placés plus loin qu'ils ne le sont.
7.
AVL(Actif/Inactif
): AVL (Automatic Volume Level­ling) corrige les différences de volume sonore entre les émis­sions de télévision et les émissions de publicité. Si les différen­ces de volume sont souhaitées, par exemple pour les émissions musicales etc., il est nécessaire de choisir le réglage AVL Inac­tif.
8. Modifiez les données respectives à l'aide des touches de sélec­tion ! / ÿ.
9. Appuyez sur la touche OK! pour la mise en mémoire.
10. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Remarque: Il est également possible de faire apparaître le menu Son en appuyant sur la touche verte . La marque verte se positionne automatiquement dans le menu Son. Pour enregistrer des modifications, appuyez sur la touche OK. Le menu disparaît automatiquement environ 5 se­condes après la dernière entrée.
Réglage spécifique aux numéros de programmes
Lors d'un changement de programme, des différences de volume et de contraste peuvent apparaître. Le volume et le contraste peuvent alors être adaptés séparément pour chaque numéro de programme.
1. Appel du menu Réglage Programme : appuyez sur la touche MENU.
2. Sélectionner
Rég. Pr.
dans le menu Principal à l'aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
3. Déplacez le repère de couleur verte dans le menu Réglage Programme au moyen de la touche de sélection ÿ.
4. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄.
5. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ.
6. Sélectionnez le numéro de programme à la ligne
Pro-
gramme
, le nom correspond s'affiche automatiquement. Aux
lignes
Page 1 TXT à Page 4 TXT
il est possible de définir par numéro de programme quatre pages télétexte préfé­rées en saisissant leurs numéros à trois chiffres respectifs. Ces pages peuvent être appelées directement au moyen des tou­ches de fonction F1-F2-F3-F4 (voir chapitre Les touches de fonction... à la page !19).
7. Les lignes
Volume
et
Contraste
permettent de corriger le
réglage de ces valeurs au moyen des touches de sélection ! / ÿ.
8. Appuyez sur la touche OK! pour la mise en mémoire.
9. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Commande
17
Fr
Le décodeur Panorama Sound
Lors d'une reproduction normale du son stéréo (deux canaux, gau­che / droite), «Panorama Sound» permet d'atteindre une remarqua­ble amélioration de l'acoustique.
Avec le micro-ordinateur intégré, le son remplit totalement l'espace et a une plus grande gravité sans qu'il soit nécessaire de rajouter un amplificateur ou des enceintes acoustiques. Le son devient ainsi «tridimensionnel».
Remarque:
Pour pouvoir profiter de la reproduction vidéo avec Pano­rama Sound, il faut disposer d'un magnétoscope stéréo.
Le décodeur Dolby Virtual Surround Sound
Dolby Virtual Surround Sound est une méthode spéciale d'enregis­trement du son développée au départ pour le cinéma. On élabore maintenant également avec cette technique des bandes pour casset­tes vidéo, des programmes de télévision et des disques vidéo afin de pouvoir utiliser chez soi ces effets de son.
Grâce au décodeur Dolby Virtual Surround Sound intégré, un équi­pement électronique usuel permet de restituer un son dont la qualité est alors voisine du Dolby-Stereo (cinéma). Lors de la restitution du son «Dolby Pro Logic Surround» avec Dolby Virtual Surround Sound, le relief sonore est équivalent à celui d'un système «Home cinéma» (cinéma chez soi).
Un traitement adapté du son permet d'obtenir des effets Surround remarquables, et ceci sans haut-parleurs supplémentaires. La restitu­tion du son est alors voisine de celle d'une salle de concert.
Lorsque vous achetez des cassettes vidéo, des disques vidéo ou des CD, il vous faut tenir compte du sigle . Celui-ci sert à identifier l'article d'image et son qui le porte comme pouvant enre­gistrer avec la qualité du Dolby Pro Logic Surround.
Les cassettes vidéo VHS comprenant seulement le sigle , ne contiennent pas les informations Dolby Surround nécessaires.
Fabriqué sous licence de Dolby Laboratories. DOLBY, le symbole double-D et PRO LOGIC sont des marques de Dolby Laborato­ries.
Remarque:
Pour pouvoir enregistrer ou regarder des films Dolby Virtual Surround Sound, il faut être équipé d'un ma­gnétoscope stéréo.
Sélection du mode décodeur
Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU. Dans le menu Principal, !sélectionner
Son-2
au moyen des touches de sé­lection Ÿ / . Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à l’aide de la touche de sélection droite ÿ.
Si la première ligne du menu Son-2 s'affiche en vert, vous pouvez sélectionner le mode voulu (voir schéma) à l'aide des touches de sé­lection ! / ÿ.
Son TV normal
Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU. Dans le menu Principal, !sélectionnez
Son-2
au moyen des touches de sé­lection Ÿ / . Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à l’aide de la touche de sélection droite ÿ.
Sélectionnez le mode
Normal
à l'aide des touches de sélection
! / ÿ.
Dans ce mode, le son émis reste inchangé.
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / . Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ.
Balance
permet de modifier le volume du haut-parleur droit et de
celui de gauche afin d'obtenir une restitution stéréo optimale.
Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Fr
Commande
18
Dolby Virtual Surround Sound et Panorama
Appeler le menu Son-2: appuyez sur la touche MENU. Dans le menu Principal, !sélectionnez
Son-2
au moyen des touches de sé­lection Ÿ / . Positionnez la marque verte dans le menu Son-2 à l’aide de la touche de sélection droite ÿ.
Appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ afin de sélectionner le mode
Dolby Virtual
.
ou le mode
Panorama
– .
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / . Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ.
Niveau
permet de modifier l'intensité du signal Surround.
Balance
permet de modifier le volume du haut-parleur droit et de
celui de gauche afin d'obtenir une restitution stéréo optimale.
Mode (Elargi
/
Normal
) - Mode Elargi correspond à un élargissement acoustique de la base. Ceci donne l'impression que les haut-parleurs sont éloignés l'un de l'autre.
Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Remarque:
Pour optimiser le relief sonore lors de la restitution du son stéréo normal, sélectionnez le mode
Panorama
.
Lors de la restitution du son Dolby Pro Logic Surround dans le mode
Dolby Virtual
– , le relief sonore est équivalent à celui d'un système «Home cinéma» (ciné­ma chez soi).
Réglage du niveau sonore en Dolby Virtual et Panorama:
Afin que le son remplisse correctement l'espace, il est nécessaire de régler le volume des deux haut-parleurs et l'intensité du signal Sur­round autant que possible en fonction de l'endroit où se tiennent les téléspectateurs (le canapé p. ex.). Ce réglage est appelé «modula­tion».
Pour procéder au réglage du niveau sonore, sélectionnez le mode
Test
.
Après une pression sur la touches de sélection Ÿ / , le générateur du signal de test envoie le souffle (qualifié de «souffle rose») alter­nativement (3-5 secondes environ chaque fois) sous forme de signal Surround vers les haut-parleurs.
Niveau
permet de modifier l'intensité du signal Surround.
Balance
permet de régler le volume du haut-parleur droit ou gau­che, et ceci avec les touches de sélection ! / ÿ. Le souffle prove- nant de chacun des haut-parleurs doit être perçu d'une façon abso­lument identique par les téléspectateurs.
Remarque:
Le réglage de base une fois trouvé doit uniquement être modifié en cas de changement de la position de l'audi­teur ou de l'installation de l'appareil.
Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
Sélectionnez maintenant le mode souhaité.
Commande
19
Fr
Fonctions spéciales
Affichage d’informations
En appuyant sur la touche INFO, la ligne d'état s'affiche avec le numéro de programme, le nom du programme, le Type de son ainsi que l'heure.
L'affichage disparaît automatiquement après env. 5 secondes.
L'affichage de l'heure fonctionne uniquement si un émetteur offre du télétexte.
Les touches de fonction...
Les touches F1, F2, F3 ou F4 peuvent être affectées à différentes fonctions.
1. Appeler le menu Préférences!: appuyez sur la touche MENU.
2. Avec les touches de sélection Ÿ / , sélectionner
Préf.
dans le menu Principal.
3. Positionnez la marque verte dans le menu Préférences à l'aide de la touche de sélection ÿ.
4. Avec les touches de sélection Ÿ / choisir respectivement F1, F2, F3 ou F4.
5. Régler la fonction souhaitée à l'aide des touches de sélection ! / ÿ.
6. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
7. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
8. En mode télévision standard, la fonction réglée est activée en appuyant sur la touche respective correspondante F1-F2- F3-F4 .
Liste
1. Une liste de l'ensemble des programmes apparaît à l'écran.
2. Sélectionner le programme avec les touches de sélection Ÿ / ⁄..
3. Pour confirmer le programme sélectionné, appuyez sur la tou­che OK.
Format
Commutation du format de l'image (voir Réglage des valeurs Image p. 15). Lors de première pression de la touche apparaît à l'écran l'af­fichage OSD du format d'image actuel. Pour commuter le format de l'image, réappuyer sur la touche jusqu'à l'affichage du format sou­haité. Le message disparaît environ 5 secondes après la dernière opération.
Page 1 TXT à Page 4 TXT
Appel direct des pages télétexte préférentielles 1-4 définies, voir p. 16.
Horloge
1. L'heure s'affiche à la première pression sur la touche.
2. L'heure disparaît si l'on appuie à nouveau sur la touche.
Arrêt TV
1. Appeler le menu Arrêt TV : appuyez sur la touche MENU.
2. Avec les touches de sélection Ÿ / , sélectionnez
Arrêt TV
dans le menu Principal.
3. Pour déplacer la marque verte vers le menu Arrêt TV, utilisez la touche de sélection ÿ.
4. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄.
5. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ.
Réglage du Délai :
1. Dans la rubrique
Délai
, entrez les heures et les minutes
précédant l'arrêt, à l'aide des touches ! / ÿ.
2. Pour l'activation, régler l’
Arrêt TV
sur
Oui
.
3. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu. L'appareil se met automatiquement en mode veille après le temps réglé.
Fr
Commande
20
Sécurité enfant
1. Appeler le menu Verrou $: appuyez sur la touche MENU.
2. Dans le menu Principal, sélectionnez
Verrou $
à l’aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
3. Placez la marque verte dans le menu Sécurité enfant en ap­puyant sur la touche de sélection droite ÿ.
4. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄.
5. Pour procéder aux modifications des paramètres, appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ.
Entrée et modification du code de sécurité :
1. Sélectionnez
Changer code
et entrez un code à 4 chiffres à
l'aide des touches numériques (0-9). A la ligne
Confirmer
code
entrez la même combinaison de chiffres.
2. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
Nous vous recommandons de noter votre code.
Le code de sécurité réglé en usine est
0000
.
Activer la Sécurité enfant
1. Commencez par vérifier que la ligne
Contr. Parental
du menu Sécurité enfant est sur
Non
.
Pour quitter le menu, appuyez sur la touche EXIT.
2. Pour afficher la liste des programmes et verrouiller certains programmes pour les enfants, appuyez trois fois sur la touche MENU.
3. Pour verrouiller un programme, sélectionnez-le et confirmez avec la touche rouge (
Marche
). Les programmes verrouillés
sont indiqués par le symbole $.
4. Pour déverrouiller un programme, appuyez sur la touche verte (
Arrêt
). Le symbole $ disparaît.
5. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT.
6. Appelez ensuite le menu Sécurité enfant. Sélectionnez la ligne
Contr. Parental
et sélectionnez
Oui
.
7. Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK.
8. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT!.
La sécurité enfant est désormais active pour les programmes mar­qués du symbole $.
Une fenêtre vous demandant d'entrer votre code apparaît lorsque vous souhaitez entrer dans le menu Sécurité enfant. Le menu Sécu­rité enfant ne s'affiche que si le Code a été correctement entré à l'aide des touches numériques (0-9).
Remarque:
Lors de la sélection d'un programme verrouillé, l'image apparaissant à l'écran est noire. Et le message
Chaîne
sous control parental
s'affiche. Il n'est pas nécessaire d'entrer plusieurs fois le code de sécurité. Il peut cependant être modifié à tout moment lorsque la sécurité pour enfants n'est pas activée. Il n'est pas possible d'entrer dans le menu Programme, le menu Principal, le menu Préf. ou dans le menu Ini­tial. lorsque la sécurité enfant est activée.
Les prises Scart du panneau arrière de l'appareil sont également verrouillées lorsque la sécurité enfant est ac­tivée.
En cas d'oubli du code de sécurité, adressez-vous au service après-vente ou à votre revendeur spécialisé.
PIC (Picture in computer – Image sur l’ordinateur)
Lorsque vous visionnez une image issue d’un PC, vous pouvez incruster une image video. L’image incrustée peut provenir soit de l’antenne soit d’une des prise Scart.
- Appuyez sur la touche jaune de la télécommande pour afficher la fenêtre d’incrustation dans le coin supérieur gauche de l’écran.
- Une deuxième pression sur la touche jaune agrandit l’image incrustée.
- Une troisième pression sur la touche jaune efface l’incrustation.
- Pendant l’affichage de la fenêtre, vous pouvez faire défiler les programmes TV avec la touche bleue ou les programmes AV avec la touche verte.
- Vous pouvez également déplacer la fenêtre d’incrustation avec la touche rouge.
Nota : Pour que la fonction d’incrustation fonctionne correctement, la résolution en mode PC devra être réglée à 640 x 480 (voir page
21).
Code de sécurité: __ __ __ __
Commande
21
Fr
Remise à l'état d'origine
Appeler le menu Initialisation:
1. appuyez sur la touche MENU .
2. Dans le menu Principal, sélectionnez
Initial.
à l’aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
3. En appuyant sur la touche de sélection ÿ, le menu Initialisa- tion est marqué en vert.
4. En appuyant maintenant deux fois sur la touche OK l'appareil est remis à son état d'origine, à savoir tous les programmes (chaînes), les réglages personnels de l'image et du son, les marquages ainsi que le code de sécurité de la sécurité-enfants et les réglages du minuteur seront effacés. Pendant cette opé­ration apparaît le texte
Veuillez patienter
.
5. Ensuite l'affichage
Fin de la réinitialisation
apparaît à l'écran.
6. Pour quitter le menu, appuyer sur la touche EXIT .
7. Coupez l'alimentation secteur en débranchant le cordon d'ali­mentation de la prise murale.
8. Rebranchez l'appareil. Lors de la remise en marche de l'appa­reil au moyen de l'interrupteur (1) et de la touche de la
télécommande, la Première mise en service réapparaît sur l'écran (voir p. 12).
Remarque:
La remise à l'état d'origine de l'appareil n'est pas possible si la sécurité-enfants est activée.
Mode PC
Sélectionner l'entrée
Il est possible de raccorder à l'appareil un PC via la prise-VGA (B) ou un PC et une autre source de signaux numériques via la prise­DVI (C) (voir chapitre Raccordement d'appareils auxiliaires exter­nes à la page 25).
1. L'entrée VGA est sélectionnée via le menu de sélection. Ce menu apparaît à l'écran en appuyant sur la touche AV.
2. Au moyen des touches de sélection Ÿ / ⁄, sélectionner VGA ou DVI.
3. Pour mémoriser le paramétrage, appuyez sur la touche OK .
Pendant quelques secondes apparaît l'affichage avec les valeurs pour la résolution de l'écran (PC), la fréquence de déviation horizontale (HFREQ) et la fréquence de déviation verticale (VFREQ).
Réglage de la langue et des valeurs de l'image
1. Appeler le menu de l'image-PC: appuyez sur la touche MENU .
2. Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄.
3. Modifiez les données respectives à l'aide des touches de sélec­tion ! / ÿ. Toutes les modifications seront mémorisées en ap- puyant sur la touche OK .
Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Remarque:
L'appareil est compatible avec les systèmes d'exploita­tion Microsoft et Apple.
Fr
Commande
22
Télétexte
Les signaux télétexte...
ne sont pas émis par tous les diffuseurs de programmes de télévision pendant la totalité du temps d'émission.
Une bonne réception est la condition préalable pour l'utilisation du télétexte. Le réglage fin doit être soigneusement fait (voir page 14). Si des dysfonctionnements surviennent, demandez au vendeur spé­cialiste de contrôler l'installation de réception par antenne
Les télétextes TOP et FLOF sont un complément du système de té­létexte et comprennent, en plus du télétexte, la diffusion d'une ligne de vue d'ensemble.
Les télétextes TOP et FLOF ne sont pas transmis par tous les pro­grammes de télétexte. L'utilisation de télétextes avec FLOF ou TOP se différencie pour cette raison de l'utilisation du télétexte standard.
Sélectionner le télétexte
Mode télétexte
Appuyez sur la touche violette. La page 100, le sommaire apparaît.
La page sommaire n'apparaît pas immédiatement lors du passage au mode télétexte juste après avoir mis l’appareil en marche ou suite à un changement de programme.
Recherche d'une page désirée
Les touches numériques (0-9) permettent de sélectionner toutes les pages. Entrez un à un les trois chiffres du numéro de la page .
Mode télévision
Pour revenir au mode télévision standard, appuyez sur la touche
EXIT.
Mémoire de pages
Ce TV LCD possède une vaste mémoire de télétexte. La plupart des pages peuvent être appelées sans délai d'attente.
Après la mise en marche de l’appareil ou suite à un changement de programme, les pages télétexte ne sont mémorisées que lorsqu'un cycle complet de pages (en fonction de la chaîne) s'est déroulé. Ce processus peut durer 1,5 minutes selon la chaîne.
Le temps de mise en mémoire est prolongé lorsqu'il s'agit de pages multiples en fonction du nombre de sous-pages étant donné que celles-ci sont envoyées uniquement l'une après l'autre par les centres émetteurs.
Quelles pages sont mémorisées?
Page 100; vue d'ensemble
4 pages préférées
au moins 5 pages précédentes (touche rouge )
au moins 30 pages suivantes (touche verte )
première page respective des 4 chapitres suivants
(touche jaune )(TOPtext uniquement)
première page respective des 3 thèmes suivants (touche bleue )(TOPtext uniquement)
env. 10 sous-pages de la page actuellement affichée
au moins 4 pages de renvoi (4 touches de couleur) avec texte
FLOF
La mémoire restante contiendra les pages suivantes.
Pages personnelles préférées
Il est possible de déterminer pour chaque programme jusqu'à 4 pa­ges préférées. Elles peuvent être appelées directement en appuyant sur les touches de fonction affectées F1-F2-F3-F4.
Sélection des pages préférées
Appeler le menu Régage Programme en mode télévision standard: appuyez sur la touche MENU. Sélectionnez
Rég. Pr.
dans le menu Principal à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄. Déplacez le repère de couleur verte dans le menu Réglage Programme en ap­puyant sur la touche de sélection droite ÿ.
Commande
23
Fr
Sélectionnez les différents points du menu à l'aide des touches de sélection Ÿ / . Modifiez les données respectives à l'aide des tou­ches de sélection ! / ÿ.
Saisir le numéro de programme devant contenir les pages préférées à la ligne
Programme
Le sigle correspondant de la chaîne apparaît
automatiquement au niveau
Nom
.
Dans les lignes
Page 1 TXT
à
Page 4 TXT
saisir de la ma-
nière suivante les numéros de page souhaités.
Sélectionnez une des lignes
Page … TXT
.
Appuyez sur les touches de sélection ! / ÿ, le numéro de page apparaît en rouge.
Saisissez les trois chiffres de la page souhaitée à l'aide des tou­ches numériques (0-9). Le numéro de page redevient vert.
Sélectionnez la ligne suivante
Page … TXT
, etc.
Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Si, pendant le fonctionnement normal du téléviseur, la touche de fonction affectée F1-F2-F3-F4 est appuyée, la page télétexte cor- respondante apparaît immédiatement à l'écran. Appuyer sur la tou­che EXIT pour quitter le télétexte.
Télétexte TOP / FLOF
Si l'appareil détecte du télétexte TOP ou FLOF, l'information TOP/FLOF apparaît à la dernière ligne.
A l'aide des touches de couleur, ces pages peuvent être appelées di­rectement.
Touche rouge
(–) revenir d'une page en arrière
Touche verte
(+) aller une page en avant
Touche jaune
prochain chapitre
Touche bleue
prochain thème
Si Actuel apparaît p. ex. dans le bandeau de couleur jaune de la ligne TOP/FLOF, la page correspondante peut être appelée en appuyant sur la touche jaune.
Si vous appuyez une fois sur la touche MENU en mode télétexte TOP/FLOF, la ligne standard – ,+ , P 100 et Mix apparaît en couleur à la place de la ligne TOP/FLOF.
En appuyant sur la touche de couleur correspondante, la fonction correspondante est exécutée.
Touche rouge
(–) revenir d'une page en arrière
Touche verte
(+) aller une page en avant
Touche jaune
(P100) le sommaire apparaît automatique­ment à la page 100 du télétexte.
Touche bleue
(Mix) l'image télévisé est incrustée dans la page du télétexte. En réappuyant sur la tou­che, la page de texte standard réapparaît.
Remarque:
Dans le texte standard, lorsqu'aucun TOP ou FLOF ne peut être reconnu, la ligne standard apparaît au lieu de la ligne TOP/FLOF.
Pages multiples
Les pages multiples ont un seul numéro de page, mais elles sont constituées de plusieurs sous-pages qui sont automatiquement ap­pelées une à une. Elles sont par exemple affichées comme suit:
Appel de sous-pages:
4 sous-pages env. sont mémorisées pour la page télétexte affichée. Elles peuvent être appelées de la façon suivante dans la mesure où elles sont déjà enregistrées dans la mémoire télétexte.
Appuyez sur la touche de sélection supérieure Ÿ pour activer la fonction Sous-pages.
Appelez la sous-page souhaitée avec la touche rouge ou la touche verte de manière croissante ou décroissante ou
saisissez directement le numéro de la sous-page souhaitée à l'aide des touches numériques (0-9) (4 chiffres).
La sous-page respectivement sélectionnée apparaît à l'écran. Ap­puyerzsur la touche de sélection inférieure pour désactiver la fonction Sous-pages.
Fr
Commande
24
Autres fonctions du télétexte
En pressant deux fois la touche MENU (dans le texte standard, avec la première activation) d'autres fonctions apparaissent sur la ligne d'information : zoom, recouvert, stop et CS 01-07.
En appuyant sur la touche de couleur correspondante, la fonction correspondante est exécutée.
Touche rouge
Zoom
Touche verte
Caché
Touche jaune
Stop
Touche bleue
CS01-CS07
Zoom
Appuyez une fois: la moitié supérieure de la page apparaît avec une écriture dont la taille est doublée. Appuyer deux fois: la moitié inférieure de la page apparaît avec une écriture dont la taille est doublée. Appuyez trois fois: la page de texte complet apparaît.
Caché
pour appeler des informations cachées, comme par exemple les résultats des devoirs de télécollège, les réponses à des devinettes, les solutions d'énigmes télévisuelles, les temps-vps, etc. Pour supprimer l'af­fichage des informations, réappuyez sur cette tou­che.
Stop
pour arrêter le défilement des sous-pages; pour dé­filer à nouveau, appuyez à nouveau sur la touche.
CS01-CS07
Sélection de la représentation des caractères spé­ciaux pour différents groupes de langues.
Flash info
Pour l'affichage du flash info dans le programme de télévision en cours d'émission, introduisez avec les touches numériques (0-9) les numéros de la page du télétexte avec un flash info. Le message d'actualité apparaît à l'écran sur l'image télévisée.
Mode sous-titrage
Des sous-titres sont affichés, dans l'image, de manière synchronisée avec une émission télévisée. Ils servent par exemple à faciliter la compréhension aux malentendants ou fournissent des traductions pour des émissions en langue étrangère.
Pour cela aussi, l'appareil doit fonctionner en mode télétexte.
Sélectionner la page télétexte correspondante à l'aide de la té-
lécommande.
Pour quitter le mode de sous-titres, appuyer sur la touche EXIT .
rouge
vert
jaune
bleu
Appareils auxiliaires externes
25
Fr
Appareils auxiliaires externes
Appareils auxiliaires externes
Raccordement d'appareils auxiliaires externes
Remarque:
Tous les appareils doivent être éteints avant d'effectuer le raccordement d'appareils auxiliaires. N'utilisez que des câbles adéquats. Ne mettez les appareils en marche que lorsque les connexions ont été réalisées de façon correcte.
Remarque:
Utilisez uniquement des câbles péritel de qualité supé­rieure, afin de garantir une qualité optimale de l'image.
Raccordement d'un magnétoscope
Si des enregistrements par programmation (minuteur) sont effectués ou si un programme est regardé pendant l'enregistrement d'un autre programme, le magnétoscope doit être raccordé par le biais de l'an­tenne (HF) Å. Relier la fiche de l'installation d’antenne ou du réseau câblé à l'entrée d'antenne du magnétoscope et la sortie d'antenne du magnétoscope à la prise d'antenne de l'appareil. Dans le menu de programmes, ajuster un numéro de programme libre au canal de sortie du magnétoscope.
L'appareil est équipé au maximum de. trois prises Scart (voir Ca­ractéristiques techniques à la page 3). Une connexion Scart Ç sup­plémentaire offre une qualité image et son optimale. Le câble péritel nécessaire est en vente dans les commerces spécialisés.
Raccordement d'un récepteur satellite ou d'une Set-Top Box en liaison avec un magnétoscope
Relier le câble de liaison (Å ou Ç) à l'installation satellite, d'antenne ou du réseau câblé en utilisant l'entrée correspondante du récepteur satellite ou du Set-Top Box. Si possible, bouclez le signal terrestre (antenne/câble) conformément au dessin É.
La connexion Scart Ñ offre une qualité image/son optimale lors des enregistrements à partir du récepteur satellite. La connexion Ö est recommandée pour une restitution optimale. Les câbles péritel né­cessaires avec 21 broches câblées sont disponibles dans les com­merces spécialisés.
Liaison à des sources externes
Signal AV
Raccordez le magnétoscope, etc. à la prise Scart E (Scart 1). Cette prise permet l’enregistrement et la lecture du signal AV (image et son).
Les prises Scart D (23LB020S4, 30LB020S4) ou F (15LB020S4, 20LB020S4) servent uniquement à la lecture du signal AV.
Fr
Appareils auxiliaires externes
26
Signal RVB
La prise Scart E permet également d'enregistrer le signal RVB (si­gnal couleur rouge-vert-bleu); p.!ex. lecteur DVD, récepteur numé- rique SAT, console de jeux.
En cas de restitution RVB, il est en outre possible de régler la posi­tion horizontale de l'image. Ceci a lieu dans le menu Image.
Appelez le menu Image en appuyant sur la touche rouge :
Sélectionnez la ligne "Pos. image" à l'aide des touches de sélection Ÿ / ⁄ et réglez l'image au moyen des touches de sélection ! / ÿ.
Lecture du signal S-Vidéo
Pour la lecture, raccordez le magnétoscope S-Vidéo ou le camés­cope S-Vidéo à la prise Scart F .
Restitution du standard NTSC
La prise Scart E permet également la restitution des standards NTSC 3,58 MHz et 4,43 MHz.
Sélection de prises de raccordement
Les prises de raccordement peuvent être sélectionnées par le biais d'un menu de sélection. Ce menu apparaît à l'écran en appuyant sur la touche AV .
Sélectionnez la source souhaitée à l'aide des touches de sélection
Ÿ / . Appuyez sur la touche OK pour l'activation. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Pour la lecture du signal AV, sélectionner AV 1, AV 2 ou AV 3: AV 1: prise Scart E AV 2: prise Scart F AV 3: prise Scart D (23/30LB020S4 uniquement)
Pour la lecture du signal RVB, sélectionner RGB (l'appareil de lecture doit être connecté sur la prise Scart E).
Pour la lecture du signal S-Vidéo, sélectionner S-VID (l'appareil de lecture doit être connecté sur la prise Scart F).
Appareils auxiliaires externes
27
Fr
Dans
Source
, sélectionnez l'un des paramètres suivants :
TV
Le signal TV est bouclé et appliqué à la prise Scart E comme signal de sortie
AV 1
Le signal AV est alimenté via la prise Scart E, p.!ex. pour un magnétoscope, récepteur satellite analogique, lecteur DVD, etc...
AV 2
Le signal AV est alimenté via la prise Scart F, p.!ex. pour un magnétoscope, récepteur satellite analogique, lecteur DVD, etc...
AV 3
(uniquement
23LB020S4,
30LB020S4)
Le signal AV est alimenté via la prise Scart D, p.!ex. pour un magnétoscope, récepteur satellite analogique, lecteur DVD, etc...
RGB
Le signal RVB (rouge-vert-bleu) est alimenté via la prise Scart E et possède la meilleure qualité d'image (idéale pour les récepteurs SAT numériques, lecteurs DVD et consoles de jeux, etc...)
S-VHS
Le signal S-VHS est alimenté via la prise Scart F, p.!ex. pour magnétoscope S-VHS, etc...
Appareils supplémentaires avec tension de commutation
Si p.ex.!le magnétoscope connecté sur l'une des prises Scart fournit une tension de commutation, l'appareil commute (p.ex. lors de la pression de la touche PLAY du magnétoscope) automatiquement à la prise Scart correspondante. L'appareil réagit uniquement au dé­clenchement de la tension de commutation. Le numéro de pro­gramme peut être changé à souhait.
Fonction copie / enregistrement par Scart (péritel)
Si par exemple on souhaite copier d'un magnétoscope à l'autre, il est possible de réaliser cela par exemple via les prises Scart D et E. Pendant que la copie est effectuée, il est possible de regarder le pro­gramme de son choix. A cet effet, raccordez le magnétoscope de lecture sur la prise Scart D et le magnétoscope d'enregistrement sur la prise Scart E.
1. Pour ce faire, appelez le menu Installation. Appuyez sur la touche MENU.
2. Dans le menu Principal, sélectionnez
Install.
à l’aide des
touches de sélection Ÿ / ⁄.
3. Pour déplacer la marque verte vers le menu Installation, ap­puyez sur la touche de sélection droite ÿ.
4. Avec les touches de sélection Ÿ / sélectionnez
Sortie
AV1
.
5. Avec les touches de sélection ! / ÿ, réglez comme signal d'entrée
AV 2
(15/20LB020S4) ou
AV 3
(23LB020S4,
30LB020S4). La copie peut alors commencer.
6. Appuyez sur la touche OK pour la mise en mémoire.
7. Appuyer sur la touche EXIT pour quitter le menu.
Remarque:
C’est dans le menu Programme, à Scart 1 sortie, où est défini quel signal est placé sur la prise Scart E . Ce réglage s’applique automatiquement à tous les nu­méros de programmes.
Anten.
Le signal tuner bouclé et appliqué à la prise Scart E comme signal de sortie.
AV 2
Le signal de l'appareil raccordé à la prise Scart F est ap­pliqué comme signal de sortie à la prise Scart E.
AV 3
(uniquement
23LB020S4,
30LB020S4)
Le signal de l'appareil raccordé à la prise Scart D est ap­pliqué comme signal de sortie à la prise Scart E.
Assignation des broches des prises Scart
1
Sortie audio droite
2
Entrée audio droite
3
Sortie audio gauche
4
Son, masse
5
Entrée bleu, masse
6
Entrée audio gauche (mono)
7
Entrée bleu
8
Tension d'enclenchement
9
Entrée vert, masse
10
11
Entrée vert
12 13
Entrée rouge, masse
14
Commutation rapide, masse
15
Entrée rouge, S-VHS Chroma
16
Signal de suppression
17
Sortie vidéo, masse
18
Entrée vidéo, masse
19
Sortie vidéo
20
Entrée vidéo, S-VHS Luma
21
Blindage
Fr
Index
28
Index
Arrêt TV 19
Code de sécurité 20
Commande 13
Mise en marche et mise à l'arrêt 13
Mode sommeil 13
Sélection du programme 13
Utilisation des menus 12
Consignes concernant la mise au rebut 6
Contraste 15
Décodeur Dolby Virtual 17
Eléments de commande 10
Panneau frontal de l'appareil 10
Télécommande 10
Eléments fournis 7
Fonction copie / enregistrement par les prises scart 27
Fonctions spéciales 19
Affichage des messages 19
Arrêt TV 19
Format 19
Horloge 19
Liste 19
Pages télétexte 19
Remise à l'état d'origine 21
Sécurité enfant 20
Touches de fonction 19
Horloge 19
Image et son 15
Réglage des valeurs image 15
Réglage du son 16
Images consécutives 7
Instructions succinctes 3
Allumer l'appareil (en mode veille) 5
Mettre en marche l'appareil 5
Panneau frontal de l'appareil 4
Raccordement à l'alimentation électrique 4
Raccordements à l' arrière de l’appareil 4
Réception de télévision par le câble d'antenne 5
Réception de télévision par Scart (p.ex. récepteur SAT ou câble) 5
Sélectionner le mode TV de la télécommande 5
Sélectionner l'entrée 5
Sélectionner les programmes 5
Le décodeur Panorama sound 17
Lieu d’installation 6
Lumière 15
Maintenance 7
Mode PC 21
Réglage de la langue et des valeurs de l'image 21
Sélectionner l'entrée 21
Mode sommeil 13
Nettoyage 6
Piles 10
Première mise en service 12
Langue des menus 12
Norme 12
Standard 12
Prises de raccordement 26
Qualité de l'image 7
Raccordement 8
Appareils externes 9
Eléments de raccordement du panneau arrière de l'appareil 8
Eléments de raccordement frontaux 8
Liaison à des sources externes 25
Raccordement antenne/câble 9
Raccordement au secteur 9
Raccordement d'appareils auxiliaires 25
Raccordement écouteur 9
Recherche des chaînes 12
Réglage des numéros de programmes pour les appareils
auxiliaires 26
Réglage des programmes 13
Classement des programmes 15
Configuration de l'appareil 13
Réglage automatique des chaînes 14
Réglage fin 14
Saisie directe du canal 14
Suppression des programmes 15
Réglages individuels des numéros de programme 16
Risque de marquage 7
Sécurité enfants 20
Signal AV 25
Signal RGB 26
Signal S-Vidéo 26
Standard NTSC 26
Télétexte 22
Tonalité (Teinte) 15
Transport 7
TV LCD 30LB020S4
Installation et montage 7
Raccordement des haut-parleurs 7
Utilisation de la télécommande avec d'autres appareils 11
Utilisation des menus 12
Veille 7
Loading...