Evitese instalar cajas acústicas
demasiado cerca del televisor, ya
que los imanes de los altavoces
pueden provocar la aparición de
manchas de color en la pantalla.
Le pedimos ponga especial atención a las indicaciones importantes
siguientes, que tratan no solo de su seguridad sino tambien del buen
funcionamiento del aparato.
Los televisores necesitan una circulación de aire suficiente para que sus
componentes no se averien a consecuencia de demasiado calor. Las
aperturas situadas en la parte trasera no deben ser tapadas por cortinas,
tapetes, periodicos, etc...
Si el televisor debe ser encajado en un mueble, deberá existir espacio
suficiente para la necesaria circulación de aire. No colocar el aparato cerca
de una calefacción.
El aparato está concebido para ser utilizado en locales secos. Si desea
excepcionalmente ponerlo a funcionar al exterior (por ej. en un balcón,
debajo de una veranda o en una tienda de campaña) asegurese que esté
bien protegido contra la humedad (condensación, lluvia, salpicaduras).
Si el aparato está frio y se coloca en un local cálido, espere antes de ponerlo
a funcionar a que se haya evaporado la humedad que eventualmente haya
en la pantalla. No abra nunca el aparato. Haga instalar la antena por un
técnico.
Por la noche o durante una ausencia prolongada, apague el aparato con el
interruptor general.
Desconecte la toma de corriente en los casos siguientes :
1. Durante una tormenta. En este caso se aconseja tambien desconectar la
clavija de antena.
2. Si el aparato huele a quemado o si desprende humo.
Informaciones suplementarias :
El blindaje del televisor es suficiente para evitar la emisión de rayos X hacia
el exterior.
Las intervenciones hechas por personal no calificado, las modificaciones de
la alta tensión o la sustitución del tubo por un modelo no conforme a las
normas del constructor pueden provocar un fuerte aumento de las
radiaciones X.
Un aparato modificado de tal manera no corresponde a la especificaciones
de origen y por consiguiente no debe volverse a poner en marcha.
E
2. MANTENIMIENTO
La limpieza de la pantalla debe efectuarse con productos para cristales.
• No emplear nunca productos abrasivos.
• Limpiar el frente y la caja con un género limpio impregnado con un producto neutro. El uso de disolventes fuertes,
como White Spirit, o de productos a base de alcohol podría dañar el aparato.
• Limpiar regularmente las rejillas de ventilación situadas en la parte trasera del aparato.
3. DESMAGNETIZACIÓN
El campo magnético terrestre puede afectar el televisor, provocando la aparición de manchas de color en la pantalla. Si
esto ocurre :
• Apagar el televisor con el interruptor general.
• Esperar algunos minutos y volver a encender.
Esto permite desmagnetizar automáticamente la pantalla. Si las manchas de color persisten, repetir el procedimiento.
Este documento ha sido impreso en papel reciclado al 100%.
La primera presión en una de las teclas roja, verde o amarilla hace aparecer en la parte alta de la pantalla la línea
indice de los menúes, y en la parte baja de la pantalla el
menú de la función seleccionada.
Desplazamiento horizontal en los menúes.
SONIDO
Altavoces - Ajuste del sonido - Auricular - AV (Audiovisual).
-+
Seleccionar en la línea indice la función
deseada si no lo es todavia.
- La función seleccionada aparece del mismo color que la
IMAGEN
Imagen - Formato.
tecla activada (rojo, verde, amarillo).
- La línea seleccionada aparece aparece del mismo color
que la tecla activada (rojo, verde, amarillo)
LLAMADA TELETEXTO / TOPTEXT / FASTEXT
Volver a presionar la tecla de color para bajar en los
menúes y seleccionar otra línea.
LOS VALORES PERSONALES
y para subir en los menúes.
PARA HACER DESAPARECER LOS MENÚES
o visualizar algunas informaciones de un programa, el tipo
de emisión : MONO, ESTEREO o DUAL, el número y el
nombre del programa, la hora si el programa tiene teletexto.
sumario
TECLADO Y CONEXIONES5
-+
Efectuar los ajustes.
Las modificaciones se memorizan al salir de
los menús.
AUTOPROGRAMACIÓN6/7/8
PARADA EN IMAGEN
Puesta en servicio - Búsqueda automática de canales Organización de los canales - Nueva región
- ZOOM +
FUNCIÓN ZOOM
PARA LLAMAR EL PROGRAMA
VISUALIZADO ANTERIORMENTE
Pr +
PARA LLAMAR TODOS LOS PROGRAMAS
SUCESIVAMENTE
Pr -
-+
VOLUMEN SONORO
- Desplazamiento horizontal en los menúes
- Ajuste -/+ de las otras funciones.
A-Z Z-A
12
3
5
7
9
Las teclas numéricas de 1 a 9 permiten :
4
- Seleccionar los programas (de 1 a 99)
6
- Teclear los números de canales
8
- La tecla 0 permite seleccionar los programas audiovisuales
AV
0
-/--
AV 1, AV 2 y AV 3.
SUPRESIÓN DEL SONIDO
PUESTA EN VIGILIA
Para utilizar el telemando con su televisor, el
commutador TV-SAT-VCR del telemando debe estar
en position TV.
El telemando se coge como indicado a la izquierda
(dirigida hacia el televisor).
INSTALACIÓN8/9
Limitación del volumen - Idioma de los menúes - Número
de programa - Referencia hora - Preferencias
AJUSTE DE LA IMAGEN10
Digital mastering - Formato de la imagen
AJUSTE DEL SONIDO11/12
Sonido de los altavoces - Sonido del auricular - Sonido AV
USO COTIDIANO13/14
Encendido / Selección de programas - Indice
DETALLES EXTRAS15/18
Reloj - Seguridad infantil - Bloqueo
CONEXIONES19/21
Vídeo conectado - Llamada de los programas audiovisuales
TELETEXTO22/24
Llamada del teletexto - Opciones - Alarma - Como realizar
la elección - Subtítulos - Ultimas noticias
PROGRAMACIÓN MANUaL25/26
Sistema - Decodificador - Canal / Cable - Programa Sintonía Fina - Emisora - Borrar - Memoria
Este aparato está equipado de un sistema de búsqueda automática de las emisoras que permite :
• buscar y memorizar todas las cadenas recibidas en su región,
• buscar automáticamente el nombre de la cadena,
• atribuirle automáticamente un número.
BIENVENIDO
Poner el televisor en marcha con el interruptor general.
El menú BIENVENIDO aparece.
Si no aparece,
Pulse la tecla INSTAL en el teclado del televisor.
INSTAL
Se puede elegir entre 7 idiomas para el menú.
Breve presión en la tecla del telemando, correspondiente al
número del idioma elegido.
4
Aparece el menú siguiente.
Asegúrese de que el cable de la antena y del decodificador
(si existe) están conectados al televisor.
Si no se desea la programación automática : vease
Programación manual, página 25.
Pulsar brevemente la tecla para salir del menú.
TV
AUTOPROGRAMACIÓN
Lanzar la búsqueda automática de los canales pulsando la tecla (+)
+
La búsqueda y la puesta en memoria de los canales se efectúa en
función del idioma elegido en el menú BIENVENIDO.
Los canales con la norma del país se buscan en prioridad y
siguen después los otros países.
WELCOME
BIENVENUE
WILLKOMMEN
BIENVENIDO
BENVENUTO
VÄLKOMMEN
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ESPAÑOL
ITALIANO
SVENSKA
DUTCH
WELKOM
Press
Appuyer
Drücken
Pulse
Premere
Tryck
Druk
key number
sur la touche
Sie die Taste
tecla numero
il tasto
knapp nummer
knop nummer
[1]
[2]
[3]
[4]
[5]
[6]
[7]
WELKOM
Compruebe que el cable de la antena y el decodificador
(si lo hay), están conectados a este televisor.
Pulse la tecla (+) para iniciar la auto-programación.
o la tecla (TV) para salir del menú.
AUTOPROGRAMADOR
Inglés : PAL I.
Francés : SECAM LL'.
Otros idiomas: PAL BG.
La AUTOPROGRAMACIÓN, se termina cuando el cursor se
encuentra en el lado derecho.
Para detener la búsqueda automática, pulsación breve
TV
Organizar
Cuando la búsqueda automática ha terminado, el menú
Organizar aparece.
Buscar asistencia en las instrucciones que se encuentran en
la parte inferior del menú (fondo gris).
Buscando Canales
10 Canales encontrados
Este menú permite :
• cambiar un número de programa
• cambiar el nombre de la cadena
• suprimir un programa.
Organizar
01 TVE 1
02 TVE 2
03
04
05
06
07
08
09
PR+, PR- Elegir un canal
+, -, 0..9 Mover a otro lugar
Azul Cambiar nombre
Amarillo Borrar este canal
tecla (TV) Salir del menú
6
televisor
08
09
08
05
autoprogramación
Organizar
Llamar todos los canales para verificar si los nombres y números
de los mismos son correctos.
• SI ASI ES ➡ breve presión :
El menú desaparece y sólo queda la imagen del programa seleccionado.
• DE NO SER ASI ➡ modifique según el caso :
- El número de programa
Seleccionar el programa que se ha de modificar.
Poner el cursor sobre el nuevo número de programa.
También se pueden utilizar las teclas numeradas de 0 a 9.
Confirmar la modificación (tecla verde).
- El nombre del canal
Breve presión (tecla azul).
Una lista de los nombres de los canales aparece por país :
France & Belgique
Deutschland
Italia & Schweiz
Scandinavia
España & Portugal
United Kingdom
Nederlands & etc.
Seleccionar el país que interese.
Si el nombre figura en la lista visualizada,
Seleccionar el nombre elegido.
Confirmar la elección (tecla verde).
Si el nombre no figura en la lista visualizada,
Seleccione la línea"- - - - - -"
Se dispone de 6 caracteres para escribir el nombre
del canal.
Para escribir el nombre del canal,
Breve presión (tecla verde),
El primer carácter parpadea.
Seleccionar el primer carácter del nuevo nombre.
Pasar al carácter siguiente
y renovar la operación hasta el último carácter.
Confirmar la elección (tecla verde).
El nuevo nombre se memoriza y la lista visualizada
desaparece.
Buscar asistencia en las instrucciones
que se encuentran en la parte inferior
del menú (fondo gris).
Pr +
01
Pr -
-+
02
03
TV
04
05
06
07
08
09
01 02 03
Pr +
0405
06
07
Pr -
08
09
Organizar
PR+, PR- Elegir un canal
+, -, 0..9 Mover a otro lugar
Azul Cambiar nombre
Amarillo Borrar este canal
tecla (TV) Salir del menú
Mover PR 06 CANAL+ a PR04
+, -, 0..9 Otro numero
Verde Confirmar cambio
Rojo Cancelar cambio
Seleccionar la línea Volumen Máximo (tecla amarilla).
Ajustar el volumen máximo desplazando el cursor.
Esta función no permite cortar totalmente el sonido.
PREFERENCIAS INSTALACIÓN
P.
-
Volumen Máximo
Idioma GB F D E I S NL
Numero de prog. No Si
Referencia hora PR 01
P.
-+
8
PREFERENCIASINSTALACIÓN
Volumen Máximo
Idioma GB F D E I S NL
PREFERENCIASINSTALACIÓN
Numero de prog. No Si
Referencia hora PR 01
Volumen Máximo
Idioma GB F D E I S NL
Numero de prog. No Si
Referencia hora PR 01
televisor
instalación
Idioma
Seleccionar la línea Idioma (tecla amarilla).
Elegir
GB : Inglés
F : Francés
D : Alemán
I : Italiano
S : Sueco
NL : Holandès
-+
E : Español
Todos los menúes se visualizaran en el idioma elegido.
Número de programa
Seleccionar la línea Numero de prog. (tecla amarilla).
Elegir : • SiVisualización permanente del
-+
número de programa
• NoVisualización permanente
desactivada.
Referencia hora
Seleccionar la línea Referencia hora (tecla amarilla)
El reloj interno del televisor debe ponerse a la hora exacta.
Esta se sincroniza automáticamente cuando el televisor
funciona en un programa que difunde Teletexto.
(Para España TVE 1, TVE 2).
Seleccionar el número de programa correspondiente.
-+
P.
PREFERENCIASINSTALACIÓN
Volumen Máximo
Idioma GB F D
Numero de prog. No Si
Referencia hora PR 01
EI S NL
E
P.
PREFERENCIASINSTALACIÓN
Volumen Máximo
Idioma GB F D E I S NL
Numero de prog. No Si
Referencia hora PR 01
P.
PREFERENCIASINSTALACIÓN
Volumen Máximo
Idioma GB F D E I S NL
Numero de prog. No Si
Referencia hora PR 01
PREFERENCIAS
Este menú permite conservar en memoria los diferentes
ajustes seleccionados.
Presiones sucesivas para subir a la línea índice del menú
(tecla amarilla o tecla rosada).
Pulsar para que aparezca el menú PREFERENCIAS :
Seleccionar la línea deseada con la tecla amarilla.
Ajustar con la tecla
Abandonar el menú.
Para llamar a todo momento los diferentes ajustes deseados,
pulsar la tecla rosada.
o
P.
-
P.
-+
TV
9
PREFERENCIAS INSTALACIÓN
Volumen
Brillo
Color
Contraste
Acciona tus valores preferidos
PREFERENCIASINSTALACIÓN
Volumen
Brillo
Color
Contraste
Acciona tus valores preferidos
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.