Thomson 72DF88N User Manual [es]

Manual de
manejo•
Folheto de
utilização

72DF88N

televisor

precauciones

CONSEJOS Y PRECAUCIONES
1. INSTALACIÓN
5 cm
10 cm
10 cm
10 cm
10 cm
NO OBSTRUIR LA VENTILACIÓN
EVITESE EL CALOR, EL AGUA, EL SOL.
Evitese instalar cajas acústicas demasiado cerca del televisor, ya que los imanes de los altavoces pueden provocar la aparición de manchas de color en la pantalla.
Le pedimos ponga especial atención a las indicaciones importantes siguientes, que tratan no solo de su seguridad sino tambien del buen funcionamiento del aparato.
Los televisores necesitan una circulación de aire suficiente para que sus componentes no se averien a consecuencia de demasiado calor. Las aperturas situadas en la parte trasera no deben ser tapadas por cortinas, tapetes, periodicos, etc...
Si el televisor debe ser encajado en un mueble, deberá existir espacio suficiente para la necesaria circulación de aire. No colocar el aparato cerca de una calefacción.
El aparato está concebido para ser utilizado en locales secos. Si desea excepcionalmente ponerlo a funcionar al exterior (por ej. en un balcón, debajo de una veranda o en una tienda de campaña) asegurese que esté bien protegido contra la humedad (condensación, lluvia, salpicaduras).
Si el aparato está frio y se coloca en un local cálido, espere antes de ponerlo a funcionar a que se haya evaporado la humedad que eventualmente haya en la pantalla. No abra nunca el aparato. Haga instalar la antena por un técnico.
Por la noche o durante una ausencia prolongada, apague el aparato con el interruptor general.
Desconecte la toma de corriente en los casos siguientes :
1. Durante una tormenta. En este caso se aconseja tambien desconectar la clavija de antena.
2. Si el aparato huele a quemado o si desprende humo.
Informaciones suplementarias : El blindaje del televisor es suficiente para evitar la emisión de rayos X hacia el exterior.
Las intervenciones hechas por personal no calificado, las modificaciones de la alta tensión o la sustitución del tubo por un modelo no conforme a las normas del constructor pueden provocar un fuerte aumento de las radiaciones X.
Un aparato modificado de tal manera no corresponde a la especificaciones de origen y por consiguiente no debe volverse a poner en marcha.
E
2. MANTENIMIENTO
La limpieza de la pantalla debe efectuarse con productos para cristales.
• No emplear nunca productos abrasivos.
• Limpiar el frente y la caja con un género limpio impregnado con un producto neutro. El uso de disolventes fuertes, como White Spirit, o de productos a base de alcohol podría dañar el aparato.
• Limpiar regularmente las rejillas de ventilación situadas en la parte trasera del aparato.
3. DESMAGNETIZACIÓN
El campo magnético terrestre puede afectar el televisor, provocando la aparición de manchas de color en la pantalla. Si esto ocurre :
• Apagar el televisor con el interruptor general.
• Esperar algunos minutos y volver a encender.
Esto permite desmagnetizar automáticamente la pantalla. Si las manchas de color persisten, repetir el procedimiento.
Este documento ha sido impreso en papel reciclado al 100%.
P.
P.
VT
TV
Pr +
-+
Pr -
- ZOOM +
A-Z Z-A
12 3 5 7 9
4 6 8
AV
0
-/--
VCRSATTV
RCT 702
ART DIRECTION BY
VT
TV
- ZOOM +
Pr +
Pr -
-+
A-Z Z-A
12 3 5 7 9
4 6 8
AV
0
-/--
2 x LR 03 (AAA) - 1,5 V
VT
TV
telemando
funciones
P.
PROGRAMA
Instalación - Preferencias ­Indice - Reloj - Bloqueo Programa - AV1 - AV2 - AV3.
telemando
principio de uso
La primera presión en una de las teclas roja, verde o ama­rilla hace aparecer en la parte alta de la pantalla la línea indice de los menúes, y en la parte baja de la pantalla el menú de la función seleccionada.
Desplazamiento horizontal en los menúes.
SONIDO
Altavoces - Ajuste del sonido - Auricular - AV (Audiovisual).
-+
Seleccionar en la línea indice la función deseada si no lo es todavia.
- La función seleccionada aparece del mismo color que la
IMAGEN
Imagen - Formato.
tecla activada (rojo, verde, amarillo).
- La línea seleccionada aparece aparece del mismo color que la tecla activada (rojo, verde, amarillo)
LLAMADA TELETEXTO / TOPTEXT / FASTEXT
Volver a presionar la tecla de color para bajar en los menúes y seleccionar otra línea.
LOS VALORES PERSONALES
y para subir en los menúes.
PARA HACER DESAPARECER LOS MENÚES
o visualizar algunas informaciones de un programa, el tipo de emisión : MONO, ESTEREO o DUAL, el número y el nombre del programa, la hora si el programa tiene teletexto.

sumario

TECLADO Y CONEXIONES 5
-+
Efectuar los ajustes. Las modificaciones se memorizan al salir de los menús.
AUTOPROGRAMACIÓN 6/7/8
PARADA EN IMAGEN
Puesta en servicio - Búsqueda automática de canales ­Organización de los canales - Nueva región
- ZOOM +
FUNCIÓN ZOOM
PARA LLAMAR EL PROGRAMA VISUALIZADO ANTERIORMENTE
Pr +
PARA LLAMAR TODOS LOS PROGRAMAS SUCESIVAMENTE
Pr -
-+
VOLUMEN SONORO
- Desplazamiento horizontal en los menúes
- Ajuste -/+ de las otras funciones.
A-Z Z-A
12 3 5 7 9
Las teclas numéricas de 1 a 9 permiten :
4
- Seleccionar los programas (de 1 a 99)
6
- Teclear los números de canales
8
- La tecla 0 permite seleccionar los programas audiovisuales
AV
0
-/--
AV 1, AV 2 y AV 3.
SUPRESIÓN DEL SONIDO
PUESTA EN VIGILIA
Para utilizar el telemando con su televisor, el commutador TV-SAT-VCR del telemando debe estar en position TV.
El telemando se coge como indicado a la izquierda (dirigida hacia el televisor).
INSTALACIÓN 8/9
Limitación del volumen - Idioma de los menúes - Número de programa - Referencia hora - Preferencias
AJUSTE DE LA IMAGEN 10
Digital mastering - Formato de la imagen
AJUSTE DEL SONIDO 11/12
Sonido de los altavoces - Sonido del auricular - Sonido AV
USO COTIDIANO 13/14
Encendido / Selección de programas - Indice
DETALLES EXTRAS 15/18
Reloj - Seguridad infantil - Bloqueo
CONEXIONES 19/21
Vídeo conectado - Llamada de los programas audiovisuales
TELETEXTO 22/24
Llamada del teletexto - Opciones - Alarma - Como realizar la elección - Subtítulos - Ultimas noticias
PROGRAMACIÓN MANUaL 25/26
Sistema - Decodificador - Canal / Cable - Programa ­Sintonía Fina - Emisora - Borrar - Memoria
televisor

teclado y conexiones

LA PARTE DELANTERA
Entradas VÍDEO
y audio
VIDEO L AUDIO R
Entradas S-VÍDEO
Empuje en el centro
de la tapa para abrir.
y audio
Para obtener información
detallada, remitirse a la página 19.
Luz de puesta en tensión :
SONIDO (tecla roja)
IMAGEN (tecla verde)
PROGRAMA (tecla amarilla)
Selección de
los programas
Pr
AV
P
desplazamiento horizontal
del cursor en los menúes.
-
-
P
INSTAL
++
Verde = Marcha
Roja = Espera
Interruptor general
Ajuste del volumen y
E
LAS CONEXIONES
Amplificador 
Hi-Fi
Altavoces Surround
Altavoces Principales
Toma
auricular
(salida L) (salida R)
Antena terrestre
Vídeo y/o Decodificador y/o Receptor satélite o Vídeocámara o Juegos vídeo
Visuali-
zación
Ψ 75
AV 1
Programas
audiovisuales
(sortie L)
(sortie R)
Ψ 75
AV 1
S-Video Video Audio
(entrées)
(sorties)
AV 2
S-Video Video Audio
AV 2
Breve presión para lanzar la programación
automática cuando haya una nueva
emisora o en una nueva región.
Vídeocámara
VHS o S-VHS
(entrada)
(salida)
Vídeocámara o Vídeo VHS o S-VHS
5
televisor
VÄLKOMMEN

autoprogramación

Este aparato está equipado de un sistema de búsqueda automática de las emisoras que permite :
• buscar y memorizar todas las cadenas recibidas en su región,
• buscar automáticamente el nombre de la cadena,
• atribuirle automáticamente un número.
BIENVENIDO
Poner el televisor en marcha con el interruptor general. El menú BIENVENIDO aparece. Si no aparece,
Pulse la tecla INSTAL en el teclado del televisor.
INSTAL
Se puede elegir entre 7 idiomas para el menú. Breve presión en la tecla del telemando, correspondiente al número del idioma elegido.
4
Aparece el menú siguiente.
Asegúrese de que el cable de la antena y del decodificador (si existe) están conectados al televisor.
Si no se desea la programación automática : vease Programación manual, página 25.
Pulsar brevemente la tecla para salir del menú.
TV

AUTOPROGRAMACIÓN

Lanzar la búsqueda automática de los canales pulsando la tecla (+)
+
La búsqueda y la puesta en memoria de los canales se efectúa en función del idioma elegido en el menú BIENVENIDO. Los canales con la norma del país se buscan en prioridad y siguen después los otros países.
WELCOME
BIENVENUE
WILLKOMMEN
BIENVENIDO
BENVENUTO
VÄLKOMMEN
ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ESPAÑOL ITALIANO SVENSKA DUTCH
WELKOM
Press Appuyer Drücken Pulse Premere Tryck Druk
key number sur la touche Sie die Taste tecla numero il tasto knapp nummer knop nummer
[1] [2] [3] [4] [5] [6] [7]
WELKOM
Compruebe que el cable de la antena y el decodificador (si lo hay), están conectados a este televisor.  Pulse la tecla (+) para iniciar la auto-programación.  o la tecla (TV) para salir del menú.
AUTOPROGRAMADOR
Inglés : PAL I. Francés : SECAM LL'. Otros idiomas: PAL BG.
La AUTOPROGRAMACIÓN, se termina cuando el cursor se encuentra en el lado derecho.
Para detener la búsqueda automática, pulsación breve
TV

Organizar

Cuando la búsqueda automática ha terminado, el menú Organizar aparece.
Buscar asistencia en las instrucciones que se encuentran en la parte inferior del menú (fondo gris).
Buscando Canales
10 Canales encontrados
Este menú permite :
• cambiar un número de programa
• cambiar el nombre de la cadena
• suprimir un programa.
Organizar
01 TVE 1
02 TVE 2 03 04  05 06 07 08 09
PR+, PR- Elegir un canal +, -, 0..9 Mover a otro lugar Azul Cambiar nombre Amarillo Borrar este canal tecla (TV) Salir del menú
televisor
08 09
08
05
autoprogramación
Organizar
Llamar todos los canales para verificar si los nombres y números de los mismos son correctos.
• SI ASI ES breve presión :
El menú desaparece y sólo queda la imagen del programa selec­cionado.
• DE NO SER ASI modifique según el caso :
- El número de programa
Seleccionar el programa que se ha de modificar.
Poner el cursor sobre el nuevo número de programa.
También se pueden utilizar las teclas numeradas de 0 a 9.
Confirmar la modificación (tecla verde).
- El nombre del canal
Breve presión (tecla azul). Una lista de los nombres de los canales aparece por país :
France & Belgique Deutschland Italia & Schweiz Scandinavia España & Portugal United Kingdom Nederlands & etc.
Seleccionar el país que interese.
Si el nombre figura en la lista visualizada,
Seleccionar el nombre elegido.
Confirmar la elección (tecla verde).
Si el nombre no figura en la lista visualizada,
Seleccione la línea"- - - - - -"
Se dispone de 6 caracteres para escribir el nombre del canal.
Para escribir el nombre del canal, Breve presión (tecla verde), El primer carácter parpadea.
Seleccionar el primer carácter del nuevo nombre. Pasar al carácter siguiente
y renovar la operación hasta el último carácter. Confirmar la elección (tecla verde).
El nuevo nombre se memoriza y la lista visualizada desaparece.
Buscar asistencia en las instrucciones
que se encuentran en la parte inferior
del menú (fondo gris).
Pr +
01
Pr -
-+
02  03
TV
04
05 06 07 08 09
01 02  03
Pr +
04 05
06
07
Pr -
08 09
Organizar
PR+, PR- Elegir un canal +, -, 0..9 Mover a otro lugar Azul Cambiar nombre Amarillo Borrar este canal tecla (TV) Salir del menú
Mover PR 06 CANAL+ a PR04 +, -, 0..9 Otro numero Verde Confirmar cambio Rojo Cancelar cambio
Organizar
VT
-+
Pr +
Pr -
Pr +
Pr -
Pr +
Pr -
01 02  03 04 05
06
07 08 09
+, - Siguiente/Anterior pagina PR+, PR- Elegir nuevo nombre Verde Confirmar cambio Rojo Cancelar cambio
06 TM3
07 08 09
PR+, PR- Elegir un canal +, -, 0..9 Mover a otro lugar Azul Cambiar nombre Amarillo Borrar este canal tecla (TV) Salir del menú
09
+, - Siguiente/Anterior pagina PR+, PR- Elegir nuevo nombre Verde Crear nombre cadena Rojo Cancelar nuevo nombre
+, - Siguiente/Anterior posición PR+, PR- Elegir un caracter Verde Confirmar nuevo nombre Rojo Cancelar nuevo nombre
+
09
PR+, PR- Elegir un canal +, -, 0..9 Mover a otro lugar Azul Cambiar nombre Amarillo Borrar este canal tecla (TV) Salir del menú
España & Portugal
TVE 1 TVE 2 ANTEN3 CANAL+ TELE 5
TM3
TVEINT TV3 C.SUR TVG
TV3 C.SUR TVG
C.SUR TVG
RTP 1 RTP 2 SIC TVI     
- - - - - - -
 
- - - - - - -
TE
-
E
televisor
autoprogramación

SUPRIMIR UN CANAL

Seleccione el programa que se ha de suprimir.
Pulse la tecla amarilla.
Confirmar la elección (tecla verde). El programa se borra;
el número del programa anterior es seleccionado.
Todas estas acciones pueden anularse
Para ello, pulsar brevemente la tecla roja.

NUEVA REGIÓN

• Pulsar la tecla INSTAL del televisor.
• Repetir la búsqueda automática y
• Reorganizar los programas. Para ello, proceder como se indica anteriormente.
Hacer desaparecer el menú.

instalación

Con este menú se puede :
• Limitar el volumen de sonido máximo.
Limiter le volume sonore maximum.
• Modificar el idioma de los menús (alemán, español, francés, inglés, italiano , sueco y holandès).
• Obtener en pantalla el número del programa visualizado.
• Memorizar el número del programa de referencia horaria.
Modifier la langue des menus (allemand, espagnol, français, anglais, italien, suédois).
• Obtenir l'affichage du numéro de programme regardé.
• Mémoriser le numéro de programme de référence horaire.
Par ce menu, vous pouvez :
Pr +
01 TVE 1 02 TVE 2 03
Pr -
P.
INSTAL
TV
04 05 06 07 08
09 CANAL+
Pulsar las teclas 1 a 9 para poner el
Organizar
 Borrar PR 04 CANAL+ Verde Confirmar cambio Rojo Cancelar cambio
televisor en servicio.
INSTALACIÓN
Pulsar la tecla amarilla, y después la tecla (-).
El menú INSTALACIÓN aparecerá.

Limite del volumen máximo

Seleccionar la línea Volumen Máximo (tecla amarilla).
Ajustar el volumen máximo desplazando el cursor.
Esta función no permite cortar totalmente el sonido.
PREFERENCIAS INSTALACIÓN
P.
-
Volumen Máximo Idioma GB F D E I S NL Numero de prog. No Si Referencia hora PR 01
P.
-+
PREFERENCIAS INSTALACIÓN
Volumen Máximo
Idioma GB F D E I S NL
PREFERENCIAS INSTALACIÓN
Numero de prog. No Si Referencia hora PR 01
Volumen Máximo
Idioma GB F D E I S NL Numero de prog. No Si Referencia hora PR 01
televisor
instalación

Idioma

Seleccionar la línea Idioma (tecla amarilla).
Elegir
GB : Inglés
F : Francés D : Alemán
I : Italiano
S : Sueco
NL : Holandès
-+
E : Español
Todos los menúes se visualizaran en el idioma elegido.

Número de programa

Seleccionar la línea Numero de prog. (tecla amarilla).
Elegir : • Si Visualización permanente del
-+
número de programa
No Visualización permanente
desactivada.

Referencia hora

Seleccionar la línea Referencia hora (tecla amarilla)
El reloj interno del televisor debe ponerse a la hora exacta. Esta se sincroniza automáticamente cuando el televisor funciona en un programa que difunde Teletexto. (Para España TVE 1, TVE 2).
Seleccionar el número de programa correspondiente.
-+
P.
PREFERENCIAS INSTALACIÓN
Volumen Máximo
Idioma GB F D
Numero de prog. No Si Referencia hora PR 01
E I S NL
E
P.
PREFERENCIAS INSTALACIÓN
Volumen Máximo Idioma GB F D E I S NL
Numero de prog. No Si
Referencia hora PR 01
P.
PREFERENCIAS INSTALACIÓN
Volumen Máximo Idioma GB F D E I S NL Numero de prog. No Si
Referencia hora PR 01

PREFERENCIAS

Este menú permite conservar en memoria los diferentes ajustes seleccionados.
Presiones sucesivas para subir a la línea índice del menú (tecla amarilla o tecla rosada).
Pulsar para que aparezca el menú PREFERENCIAS :
Seleccionar la línea deseada con la tecla amarilla.
Ajustar con la tecla
Abandonar el menú.
Para llamar a todo momento los diferentes ajustes deseados, pulsar la tecla rosada.
o
P.
-
P.
-+
TV
PREFERENCIAS INSTALACIÓN
Volumen Brillo Color Contraste Acciona tus valores preferidos
PREFERENCIAS INSTALACIÓN
Volumen
Brillo Color Contraste Acciona tus valores preferidos
Loading...
+ 18 hidden pages