Thomson 513125 V4, 513126 V4 User guide [ml]

Ref. 513125/513126 V4
0,35 €
/ min
0 892 701 369
OLSWSPUL
Le récepteur est prévu pour être utilisé en intérieur uniquement. The receiver is designed for indoor use only. De ontvanger is ontworpen voor gebruik binnenshuis. Der Empfänger ist nur für den Innengebrauch bestimmt. El receptor está diseñado para uso en interiores. O receptor é projetado apenas para uso interno. Il ricevitore è progettato esclusivamente per uso interno.
Please visit our website to find out more about the Thomson range at :
1
150m
MAX
en champ libre - in free field - in vrij veld - in freiem Feld - en campo libre - em campo livre - in campo aperto
3
Name
a
5
1.50m
2
4
Click!
FRANCE :
BENELUX / DEUTSCHLAND :
+352 26 30 23 53 04
ESPAÑA :
+ 34 902 101 633 (Precio: 0,06/min)
PORTUGAL :
707 45 11 45
ITALIA :
+ 39 02 97271598
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
is a TECHNICOLOR S.A. brand used
under licence by:
Avidsen France S.A.S - 32, rue Augustin Fresnel
37170 Chambray les Tours - France
b
5
6
Name
ENTRETIEN ET NETTOYAGE : Avant tout entretien, débrancher le produit du secteur.
x32
0,35 €
/ min
0 892 701 369
OLSWSPUL
RESET
ON
OFF
Name
Name
7
ADD / Sync
5s
5s
x1 x1
Ne pas nettoyer le produit avec des substances abrasives ou corrosives. Utiliser un simple chiffon doux légèrement humidifi é. Ne pas vaporiser à l’aide d’un aérosol, ce qui pourrait endommager l’intérieur du produit.
UPKEEP AND CLEANING : Always unplug the product from the mains before carrying out any maintenance. Use a soft, slightly moist cloth to clean your product. Do not use abrasive or corrosive substances. Do not spray any products directly onto the unit.
ONDERHOUD EN REINIGING : Ontkoppel voor ieder onderhoud het product van het elektriciteitsnet. Gebruik een zachte en lichtjes vochtige doek om uw product schoon te maken. Gebruik geen schurende of corrosieve stoffen. Het product mag niet rechtstreeks op het toestel worden verstoven.
UNTERHALT UND REINIGUNG : Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung immer vom Stromnetz. Benutzen Sie einen einfachen weichen, trockenen Lappen. Reinigen Sie das Produkt niemals mit Scheuer- oder Ätzmitteln. Nicht mit Spray besprühen, das Gerät könnte dadurch beschädigt werden.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA : Antes de cualquier mantenimiento, el producto debe desconectarse de la red eléctrica. No limpiar los productos con sustancias abrasivas o corrosivas. Utilizar simplemente un trapo suave y seco. No vaporizar con la ayuda de un aerosol, ya que esto podría dañar el interior del equipo.
MANUTENÇÃO E LIMPEZA : Antes de qualquer trabalho de conservação, desligue o produto da corrente. O seu equipamento não necessita de nenhuma manutenção em particular. Não limpe o produto com substâncias abrasivas ou corrosivas. Basta utilizar um pano macio e seco. Não use aerossóis, poderão danifi car o interior do aparelho.
MANUTENZIONE E PULIZIA : Prima di pulire il dispositivo scollegarlo dalla rete di alimentazione. Utilizzare un semplice panno morbido e asciutto. Non utilizzare sostanze abrasive o corrosive. Non vaporizzare direttamente con spray.
FAQ
1
230VAC
FLASH
1
...
...
...
32
1
2
3
4
MAX
2 3
150m
MAX
en champ libre - in free fi eld - in vrij veld - in freiem Feld -
en campo libre - em campo livre - in campo aperto
GARANTIE : Ce produit est garanti 3 ans, pièces et main d’oeuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie. La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs et accidents.
WARRANTY : This product is guaranteed for 3 years, parts and labour from the date of purchase. It is essential to retain the proof of purchase for the duration of the warranty period. The guarantee does not cover damage caused by knocks or accidents.
GARANTIE : Op dit product krijgt u 3 jaar waarborg, onderdelen en arbeidsuren, te rekenen vanaf de datum van aankoop. Gedurende de garantieperiode dient u een bewijs van aankoop te bewaren. De garantie dekt geen schade veroorzaakt door schokken en ongevallen.
GARANTIE : Die Garantie dieses Produktes ist während 3 Jahren gültig und deckt die Bestandteile und Dienst inbegriffen, ab dem Kaufdatum. Behalten Sie unbedingt den Kassenzettel während der Garantieperiode. Die Garantie deckt keinerlei Schäden, die durch Nachlässigkeit, Stöße oder Unfälle verursacht wurden.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ
Déclaration de conformité à la directive R&TTE
AVIDSEN déclare que l’équipement désigné ci-dessous : Kit carillon sans fi l (150m - Plug)
Est conforme à la directive R&TTE 1999/5/ CE et sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur :
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Declaración de conformidad con la directiva R&TTE
AVIDSEN declara que el equipo designado a continuación: Kit timbre sin cables (150m - Plug)
cumple con la directiva R&TTE 1999/5/CE y su conformidad se ha evaluado según las normas aplicables vigentes:
DECLARATION OF CONFORMITY
Declaration of conformity with the R&TTE directive
AVIDSEN hereby declares that the equipment designated below: Wireless doorbell (150m - Plug)
Complies with the R&TTE 1999/5/CE directive and that its conformity has been assessed pursuant to the applicable standards in force:
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE
Declaração de conformidade a diretiva R&TTE
A AVIDSEN declara que o equipamento designado abaixo : Kit carimbe sem cabos (150m - Plug)
Está conforme a diretiva R&TTE 1999/5/ CE e que a sua conformidade foi avaliada segundo as normas aplicáveis em vigor:
GARANTÍA : Este producto tiene una garantía de 3 años, piezas y mano de obra incluidas, a partir de la fecha de compra. Es imprescindible guardar el comprobante de compra durante el período de garantía. La garantía no cubre los daños causados por negligencias, golpes y accidentes.
GARANTÍA : Este produto tem uma garantia de 3 anos, em peças, a partir da data da compra. É imperativo manter o comprovativo de compra para o período de garantia. A garantia não cobre danos causados por negligência, colisões e acidentes.
GARANZIA : Il prodotto è coperto dalla garanzia legale del venditore di 36 mesi per difetti di conformità prevista dagli articoli 128 e ss. del D.Lgs. n. 206/2005 (Codice del Consumo). ATTENZIONE: La garanzia non è valida senza lo scontrino o la ricevuta fi scale di acquisto.
GELIJKVORMIGHEIDSVERKLARING
Conformiteitverklaring met de R&TTE richtlijn
AVIDSEN verklaart dat de hieronder vermelde uitrusting: Draadloos deurbel (150m - Plug)
Conform is aan de R&TTE richtlijn 1999/5/ EG en dat deze conformiteit beoordeeld is volgende de toepasselijke normen:
DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Dichiarazione di conformità alla direttiva R&TTE
AVIDSEN dichiara che il dispositivo di cui sopra: Kit per campanello senza fi li (150m - Plug)
È conforme alla direttiva R&TTE 1999/5/ CE e che tale conformità è stata valutata in ottemperanza delle seguenti norme vigenti:
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Konformitätserklärung mit der Richtlinie R&TTE
AVIDSEN erklärt, dass das nachfolgende Gerät: Funk Gong (150m - Plug)
der Richtlinie R&TTE 1999/5/EG entspricht und die Konformität in Anwendung der geltenden Normen bewertet wurde:
EN 301 489-1 V1.9.2 EN 301 489-3 V1.6.1 EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A2:2013 EN 300 220-1 V2.4.1 EN 300 220-2 V2.4.1 EN 62479:2010
Chambray les Tours 2/09/2016
Alexandre Chaverot, President
FRANCE :
BENELUX / DEUTSCHLAND :
+352 26 30 23 53 04
ESPAÑA :
+ 34 902 101 633 (Precio: 0,06/min)
PORTUGAL :
707 45 11 45
ITALIA :
+ 39 02 97271598
4
45mm x 85mm x 33mm 60mm x 98mm x 38mm
Loading...