512263
FR Interphone vidéo couleur Smart Bracket II
V1
www.mythomson.com
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
Figure 1
25m max
15V + |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
25m max
100m max
Connexion de la platine de rue au moniteur
Longueur du câble |
|
Section à utiliser |
|
|
|
De 5 à 50m |
|
0.75mm2 |
|
|
|
De 50 à 100m |
|
1.5mm2 |
Connexion du contact sec (motorisation de portail) ou gâche électrique à la platine de rue
Longueur du câble |
|
Section à utiliser |
|
|
|
De 0 à 25m |
|
0.75mm2 |
FR 2
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
Figure 2
|
25m |
15V + |
max |
1 |
2 |
3 |
4 |
25m max
100m max
Moniteur supplémentaire (512264)
15V + |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
3 FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
SOMMAIRE
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ |
07 |
|
1 |
- PRÉCAUTIONS D’UTILISATION |
07 |
2 |
- ENTRETIEN ET NETTOYAGE |
07 |
3 |
- RECYCLAGE |
07 |
B - DESCRIPTION DU PRODUIT |
08 |
|
1 |
- CONTENU DU KIT |
08 |
2 |
- GÉNÉRALITÉ |
08 |
3 |
- MONITEUR |
08 |
4 |
- PLATINE DE RUE |
09 |
5 |
- SUPPORT MURAL |
09 |
6 |
- ADAPTATEUR SECTEUR |
09 |
C - INSTALLATION |
10 |
||
1 |
- CÂBLAGE |
10 |
|
|
1.1 |
- Raccordement du visiophone (moniteur, platine de rue et caméra) |
10 |
|
1.2 |
- Raccordement d’une motorisation de portail |
10 |
|
1.3 |
- Raccordement d’une gâche ou serrure électrique |
10 |
2 |
- PARAMÉTRAGE DE LA PLATINE |
10 |
|
|
2.1 |
- Réglage du volume de la platine |
10 |
|
2.2 - Paramétrage de la fonction RFID |
10 |
|
3 |
- INSTALLATION DU SUPPORT INTELLIGENT |
11 |
|
4 |
- DIAGNOSTIC ET MONTAGE |
12 |
|
5 |
- INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE PRINCIPALE OU SUPPLÉMENTAIRE |
13 |
FR 4
D - UTILISATION |
14 |
|
1 |
- UTILISATION DU PORTIER VIDÉO ET RÉGLAGES |
14 |
E - FAQ |
16 |
|
F - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES |
18 |
|
1 |
- CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES |
18 |
2 |
- GARANTIE |
19 |
3 |
- ASSISTANCE ET CONSEILS |
19 |
4 |
- RETOUR PRODUIT/ SAV |
19 |
5 |
- DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE |
19 |
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
1 - INTRODUCTION
Cet interphone vidéo associe deux modules : un moniteur récepteur et une platine de rue facile à installer et à utiliser.
Caractéristiques principales :
•Réception vidéo couleur : lorsqu’un visiteur appuie sur la touche d’appel de la platine de rue, ceci transmet immédiatement l’image à l’écran et un carillon signale sa présence.
•Protection en cas de court-circuit
•Protection en cas d’inversion de polarité
•Réglage automatique de l’exposition : la caméra vidéo s’ajuste automatiquement aux conditions d’éclairage ambiant.
•Les LEDs intégrées dans la platine de rue permettent d'identifier les visiteurs sans besoin d'éclairage supplémentaire.
•Ouverture de la porte et d’une commande : en appuyant sur les touches du moniteur, vous pouvez contrôler une serrure électrique et un contact sec pour la commande automatique (non fournie).
•Ouverture du portail ou de la gâche électrique se fait selon la durée de lecture du badge RFID.
IMPORTANT : Cette notice doit être lue attentivement avant l’installation. En cas de problème, les techniciens de notre Hotline sont à votre disposition pour tout renseignement.
ATTENTION : toute erreur de branchement peut causer des dommages à l’appareil et annuler la garantie.
2 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE
Avant d’installer votre interphone, il est important de vérifier les points suivants :
•Ne pas l’installer en cas d’humidité, de température, de risque de corrosion ou de poussière extrêmes.
•Ne pas exposer directement à la lumière du soleil, à la pluie ou à une forte humidité.
•Ne pas brancher l’appareil à une multiprise ou à une rallonge.
•Attention à ne pas égarer le badge administrateur (couleur rouge), votre produit serait bloqué et la garantie annulée.
A - CONSIGNES DE SÉCURITÉ
Conservez-le dans un endroit sûr.
•Ne pas installer à proximité d’autres appareils électroniques, comme un ordinateur, une télévision ou un enregistreur vidéo.
•Ne pas installer à proximité de produits chimiques acides, d’ammoniaque ou d’une source d’émission de gaz toxiques.
•Ne pas nettoyer avec un produit abrasif ou corrosif. Utiliser un chiffon légèrement humide avec de l’eau savonneuse.
•Débrancher l’appareil s’il n’est pas utilisé pendant une longue durée.
•Ne pas brancher l’appareil aux installations nationales de télécommunication.
•Le câble moniteur - platine de rue doit être d’un seul tenant. Eviter les jonctions (dominos, soudures, etc…).
3 - RECYCLAGE
Ce logo signifie qu’il ne faut pas jeter les appareils hors d’usage avec les ordures ménagères. Les substances dangereuses qu’ils sont susceptibles
de contenir peuvent nuire à la santé et à l’environnement. Faites reprendre ces appareils par votre distributeur ou utilisez
les moyens de collecte sélective mis à votre disposition par votre commune.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
7 FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
1 - CONTENU DU KIT
1 x 1 |
2 x 1 |
3 x 1 |
4 x 1 |
5 x 5 |
1 Moniteur 7"
2Support mural «smart»
3Platine de rue et sa visière
4Alimentation enfichable
55 badges RFID : 2 utilisateurs (gris), 1 admin (jaune), 1 badge- (rouge), 1 badge+(bleu)
2 - GÉNÉRALITÉ
Ce visiophone est composé d’un poste de réponse intérieur avec touches sensitives et d’une platine extérieure avec interphone et caméra permettant de voir et communiquer avec le visiteur qui a sonné. Il est facile d’installationpuisque2filssontnécessairespourtouteslesfonctions(sonnerie,vidéo,interphone,commandes gâche et automatisme). Pour un usage efficace, veuillez lire attentivement ce manuel d’instructions.
3 - MONITEUR |
|
1 |
|
|
4 |
|
5 |
2 |
|
3 |
|
6 |
9 |
7 |
10 |
8 |
11 |
|
12 |
1 |
Écran LCD 7 pouces |
|
5 |
Connecteur |
|
|
|
|
|
2 |
Boutons sensitifs |
|
6 |
Rouge : Connexion à l’alimentation |
|
|
|
|
|
3 |
Microphone |
|
7 |
Vert : Connexion avec la platine de rue |
|
|
|
|
|
4 |
Haut-parleur |
|
8 |
Bleu : Connexion au moniteur supplémentaire |
|
|
|
|
|
FR 8
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
B - DESCRIPTION DU PRODUIT
9Témoin de connexion moniteur supplémentaire :
Rouge = Erreur de connexion
Bleu = Connexion OK ou moniteur absent
10Témoin de connexion alimentation : Rouge = Erreur de connexion
Bleu = Alimentation correctement branchée
11 Témoin de connexion platine de rue : Rouge = Inversion de polarité
Bleu = Câblage OK
4 - PLATINE DE RUE
12 Temoin de connexion platine de rue :
Rouge = platine de rue non connectée (fils débranchés ou coupés)*
Bleu = connexion OK
* si le moniteur est utilisé comme moniteur supplémentaire sur une installation existante et qu’aucune platine de rue ne lui est directement connectée c’est entièrement normal
1 2
34
5 8
6 12
7
GND |
9
10
11
Notes :
•Lorsque l’on appuie sur le bouton d’appel, le moniteur sonne à l’intérieur et la vidéo s’affiche.
• Pour changer l'étiquette du porte nom, retirer la protection plastique en façade en glissant dans l'encoche prévue à cet effet un petit tournevis plat..
1 |
Capteur crépusculaire |
|
8 |
Branchement du moniteur |
|
|
|
9 |
|
2 |
LEDs blanche (vision de nuit) |
Branchement de la gâche électrique |
||
3 |
Objectif de la caméra |
|
10 |
Branchement du contact sec (motorisation |
4 |
Microphone |
|
|
de portail) |
|
11 |
Réglage volume haut parleur (sous le |
||
5 |
Haut-parleur |
|
||
|
|
bouchon en caoutchouc) |
||
6 |
Bouton d'appel rétro éclairé et zone de lecture |
|
|
|
|
12 |
Bouton reset RFID (sous le bouchon en |
||
|
des badges RFID |
|
||
|
|
|
caoutchouc) |
|
7 |
Vis antivol de fixation |
|
|
|
|
|
|
5 - SUPPORT MURAL
Le moniteur est prévu pour être fixé au mur. Un support mural et la visserie nécessaire sont fournis.
6 - ADAPTATEUR SECTEUR
Un adaptateur secteur 230Vac 50 Hz/ 15Vdc 1A est fourni dans le kit pour l’alimentation du moniteur. Ne pas utiliser d’autres modèles d’alimentation sous risque de détériorer irrémédiablement l’appareil et annuler la garantie. Ne pas sectionner ou rallonger le fil de l’adaptateur secteur sous peine d’annulation de la garantie. Le fil15Vdel'adaptateurestsignaléparlaprésenced'uneétiquetterouge+15V.Lefildemassedel'adaptateurest signalé par la présence d'une étiquette noire GND.
9 FR
C - INSTALLATION
Conseils et notes importantes :
•Afindeprofiterpleinementdevotreplatinederue, nous vous conseillons de la paramétrer (volume du haut-parleur), avant installation définitive.
Pour cela, un branchement sur table peut être nécessaire afin de vérifier que les réglages ont été effectués correctement.
•Si vous essayez votre produit avant de l’installer, veillez à ne pas le faire avec la platine
de rue et le moniteur dans la même pièce, sinon le visiophone émettra un son strident (effet Larsen).
•Ne pas exposer la caméra directement face au soleil ou face à une surface réfléchissante.
•Il est conseillé de faire passer les câbles dans une gaine de protection afin de les protéger des chocs et intempéries.
1. CÂBLAGE
Pour éviter les risques de parasites et de dysfonctionnement, ne pas passer le câble de votre visiophone dans la même gaine que les câbles électriques d'alimentation (230V - 50Hz). Chaque câble connectant la platine de rue au moniteur doit être d'un seul tenant. Eviter les jonctions (dominos, soudures, etc...).
Attention : Il ne faut jamais doubler les fils pour en augmenter la section.
1.1.Raccordement du visiophone
(moniteur, |
platine de rue et caméra, |
|
voir fig. 1, fig. 2) |
|
|
|
|
|
•Bien raccorder les fils en respectant un des schémas de câblage en fonction de la configuration souhaitée.
•Bien se référer à l’étiquette collée en façade du support intelligent et au dos de la platine de rue.
•En fonction de la configuration choisie, configurez votre moniteur en tant que maître
"Master" ou esclave "Slave". Vous pourrez effectuer ce réglage depuis le menu de gestion des paramètres de votre moniteur.
1.2. Raccordement d’une motorisation de portail
• La platine de rue délivre un contact sec (sans courant) à raccorder sur la commande bouton poussoir de la motorisation de portail.
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
•La raccorder directement sur les bornes identifiée sur la description de la platine de rue
(chapitre 4 - Platine de rue) au dos de la platine (aucune polarité à respecter).
•La fonction ouverture n’est possible que si la vidéo de la platine de rue respective est affichée.
1.3. Raccordement d’une gâche ou serrure
électrique
Important : La gâche ou serrure électrique que vous commandez devra impérativement être équipée d’une mémoire mécanique. Le courant de la gâche ne doit pas excéder 12V/1.1A.
•La raccorder directement sur les bornes identifiée sur la description de la platine de rue
(chapitre 4 - Platine de rue) au dos de la platine (aucune polarité à respecter).
•La fonction ouverture depuis le moniteur n’est possible que si la vidéo de la platine de rue respective est affichée.
2. PARAMÉTRAGE DE LA PLATINE (VOIR FIG. 1, FIG. 2)
2.1. Réglage du volume de la platine :
Le réglage du volume de la sonnerie et de la conversation sont accessible depuis l'interface de réglage sur l'écran du portier vidéo. Plus de détails sont disponibles dans le chapitre D - Utilisation.
2.2. Paramétrage de la fonction RFID :
La fonction RFID est une fonction qui permet de gérer les ouvrants avec des badges depuis la platine de rue même lorsque l'écran est éteint.
2.2.1 Programmation (ou réinitialisation) des badges administrateurs :
Lors de la première mise sous tension, il est impératif de paramétrer les badges dans l’ordre suivant :
1.Appuyer sur le bouton reset au dos de la platine de rue pendant 5 secondes, la platine de rue émet 6 bips courts.
2.Passer le badge administrateur (jaune), un bip court confirme la programmation.
3.Passer le badge + (bleu), un bip court confirme la programmation.
4.Passer le badge - (rouge), un bip long confirme
FR 10
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
C - INSTALLATION
la fin de la programmation des badges d’administration.
2.2.2Ajouter un ou plusieurs badges utilisateurs :
1. Passerlebadge+(bleu),4bipslongsconfirment l’entrée dans le mode de programmation.
2. Passer l’ensemble des badges utilisateur
(gris) à activer, un bip court confirme la programmation pour chaque badge présenté.
3. Lorsque tous les badges sont programmés, attendre 10 secondes. Un bip long indique la fin du processus de programmation.
2.2.3Supprimer un ou plusieurs badges utilisateurs :
1. Passerlebadge-(rouge),4bipslongsconfirment l’entrée dans le mode de programmation.
2.Passer l’ensemble des badges utilisateur
(gris) à désactiver, un bip court confirme la déprogrammation pour chaque badge présenté.
3.Lorsque tous les badges sont déprogrammés, attendre 10 secondes. Un bip long indique la fin du processus de programmation.
2.2.4Supprimer tous les badges utilisateurs :
1. Passer le badge administrateur (jaune), 4 bips courts indiquent l’entrée dans le mode administration.
2. Passer 1 badge utilisateur (gris) déjà ajouté, un bip court indiquent que tous les badges utilisateurs sont déprogrammés.
2.2.5Utilisation des badges :
Pourouvrirvotregâcheélectrique,passerrapidement
votre badge utilisateur (gris) préalablement programmé sur la zone de lecture RFID. Un bip court indiquel’ouverturedelagâcheélectrique.
Pour ouvrir la motorisation de portail, présenter le badge 3 secondes devant la zone de lecture RFID. Deuxbipscourtindiquel’ouvertureduportail.
2.2.6 Remplacement d’un badge
Les badges RFID n’ont pas de fonction prédéfinis. C’est l’étape de programmation qui fixe la fonction du badge la couleur des badges est juste un moyen de reconnaitre leur fonction. Si un badge est perdu, il peut donc être remplacé par n’importe quel autre badge en refaisant l’étape de programmation.
3 - INSTALLATION DU SUPPORT INTELLIGENT
•Le support intelligent est aimanté au moniteur et fixé au dos de celui-ci. Pour y avoir accès, veuillez faire glisser le support vers le bas.
•Positionnez le support à l’emplacement prévu et repérez sa position optimale pour la connexion des câbles.
•Si la sortie des câbles n’est pas murale, cassez la partie plastique inférieure.
11 FR
C - INSTALLATION |
1 |
2 |
3 |
1.Passez les fils dans l’espace prévu à cet effet.
2.Fixez le support intelligent à l’aide de vis et chevilles appropriées à la nature du support (les vis et chevilles fournies conviennent pour des murs en matériau plein).
3.Branchez les borniers de connexion en respectant bien les couleurs.
4 - DIAGNOSTIC ET MONTAGE
• Une fois les connexions effectuées, avant de mettre en place le moniteur, vérifier l’état des témoins du support intelligent :
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
Témoin de connexion moniteur supplémentaire :
Rouge = Erreur de connexion
Bleu = Connexion OK ou moniteur absent
Témoin de connexion alimentation |
: |
Rouge = Erreur de connexion |
|
Bleu = Alimentation correctement branchée
Témoin de connexion platine de rue |
: |
|
Rouge = Inversion de polarité |
|
|
Bleu = Câblage OK |
|
|
|
|
|
Témoin de connexion platine de rue |
|
: |
|
Rouge = platine de rue non connectée (fils débranchés ou coupés)*
Bleu = connexion OK
* si le moniteur est utilisé comme moniteur supplémentaire sur une installation existante et qu’aucune platine de rue ne lui est directement connectée c’est entièrement normal
• Si tous les témoins du support intelligent sont de couleur bleue (hormis éventuellement celui de la platine de rue, voir ci-dessus), placer le moniteur dans son logement. Contrôler l’installation dans le cas contraire.
Attention : à cette étape, ne pas relier l’alimentation au 230V AC.
FR 12
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
5. INSTALLATION DE LA PLATINE DE RUE PRINCIPALE OU SUPPLÉMENTAIRE
Attention : Le produit ne doit pas être relié à l’alimentation avant la fin du câblage.
•Dévisser la vis antivol sous la platine de rue.
•Basculer la façade de la platine de rue vers l’avant.
<![if ! IE]> <![endif]>1,60m |
•L’objectif de la platine doit être placé à une hauteur d’environ 1m60 du sol.
•Faire des repères.
•Percer. Utiliser des chevilles adaptées à la nature du support (les vis fournies conviennent pour des murs en matériaux pleins).
C - INSTALLATION |
•Raccorder les deux fils provenant du moniteur et si besoin raccorder la gâche éléctrique et le portail (voir section 1. Cablage).
•Vérifier le bon fonctionnement (appel vidéo...).
•Mettre un joint silicone* entre la visière et le mur afin d’éviter le ruissellement de l’eau. *Ne pas utiliser de silicone à base d’acide acétique (odeur de vinaigre). Il n'est pas conseillé de mettre un joint de silicone en dessous de la platine de rue
13 FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
D - UTILISATION
1. UTILISATION DU PORTIER VIDÉO ET RÉGLAGES |
• Menu principal |
-Le Thomson Smart Bracket II est contrôlé par touche sensible.
-La fonction des boutons varie en fonction du menu dans lequel vous vous trouvez. Les icônes en bas à gauche de l’écran vous permettent de comprendre leur utilisation.
1 |
2 |
3 |
4 |
1Écran éteint: mode espion: visualisation de la caméra de la platine de rue
Dans les menus : flèche de navigation
2Écran éteint : accéder au menu principal Lors d'un appel: répondre à l'appel/ terminer l'appel
Dans les menus : flèche de navigation
3Écran éteint: accéder au menu principal Lors d'un appel : Ouvrir gâche électrique Dans les menus : OK/Sélection
4Écran éteint: accéder au menu principal Lors d'un appel: Ouvrir contact sec (motorisation de portail)
Dans les menus : Retour
ATTENTION : en mode espion, le son n'est pas activé. Vous devez appuyer sur la touche pour entamer une discussion.
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
1Sélection de la sonnerie et réglage des volumes
2Réglages de la date et de l’heure
3Lorsqu’un 2nd moniteur est connecté, sélectionnez cette icône et appuyez sur OK pour l’appeler
4Réglage des paramètres de votre visiophone Smart Bracket II
5Gestion et visualisation des photos prises
•Écran de sélection de la sonnerie et du volume
1 2 3 4
1 Choix de la sonnerie (platine de rue)
2Réglage du volume d'appel (intercom)
3Réglage du volume de la sonnerie
4Volume de la voix (intercom)
FR 14
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
D - UTILISATION
• Écran de gestion des date et heure
• Écran de gestion des paramètres
1 2 3 5 4
1 Réglages d’usine
2Durée d’activation du contact sec pour la motorisation
3Statut du moniteur (« Master » par défaut), seul le moniteur supplémentaire doit être réglé en « Slave »
4Effacer toutes vos photos
5Réglages supplémentaires de contraste, luminosité…
2.UTILISATION DES BADGES RFID
Les badges RFID permettent d’ouvrir à la fois les gâches électriques et les automatismes de portail. La sélection se fait en fonction de la durée de lecture du badge RFID.
Dans le cas d’une lecture courte, la gâche électrique s’ouvre. Dans le cas d’une lecture longue (3sec), l’automatisme de portail s’ouvre.
15 FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
F - FAQ
Si votre problème n’est pas répertorié ci-dessous, vous devez contacter notre service technique.
Symptômes |
Causes possibles |
Solutions |
|
Le support intelligent |
C’est tout à fait normal |
Le diagnostic fourni par le |
|
|
support intelligent est valide |
||
affiche un défaut (témoin |
|
||
|
uniquement quand l’écran est |
||
rouge) lorsque l’écran est |
|
||
|
déconnecté. |
||
allumé. |
|
||
|
|
||
|
|
|
|
|
L’adaptateur n’est pas connecté |
Vérifiez que tous les |
|
Le moniteur ne s’allume |
au réseau électrique/ le |
câbles d’alimentation sont |
|
moniteur n’est pas correctement |
correctement branchés. |
||
jamais |
|||
inséré dans le support |
|
||
|
|
||
|
intelligent. |
|
|
|
|
|
|
|
La platine de rue et le support |
Retirez l’écran du support |
|
|
intelligent ne sont pas connectés |
intelligent et consultez son |
|
Absence d’image sur le |
correctement. |
diagnostic. |
|
|
Contrôlez les branchements. |
||
moniteur (écran bleu ou |
|
||
|
|
||
La section des conducteurs |
Contrôlez la section des câbles |
||
blanc). |
|||
utilisés n’est pas adaptée à la |
en fonction de la distance à |
||
|
|||
|
distance séparant moniteur et |
l’aide de la présente notice |
|
|
platine de rue |
d’utilisation. |
|
|
|
|
|
|
La section des conducteurs |
Contrôlez la section des câbles |
|
|
utilisés n’est pas adaptée à la |
en fonction de la distance à |
|
|
distance séparant moniteur et |
l’aide de la présente notice |
|
|
platine de rue. |
d’utilisation. |
|
|
|
|
|
L’image est brouillée. |
Les câbles reliant platine de rue |
Utilisez si possible une gaine |
|
et moniteur passent à proximité |
spécifique pour les câbles reliant |
||
|
|||
|
de câbles d’alimentation secteur |
le moniteur et la platine de rue. |
|
|
en 230V |
|
|
|
|
|
|
|
L'objectif de la platine de rue est |
Nettoyez la lentille de la platine |
|
|
sale ou rayé |
de rue avec un chiffon doux. |
|
|
|
|
|
|
La section des conducteurs |
Contrôlez la section des câbles |
|
|
utilisés n’est pas adaptée à la |
en fonction de la distance à |
|
Bruit de fond lorsque la |
distance séparant moniteur et |
l’aide de la présente notice |
|
platine de rue. |
d’utilisation. |
||
communication audio est |
|||
|
|
||
Les câbles reliant platine de rue |
Utilisez si possible une gaine |
||
activée. |
et moniteur passent à proximité |
spécifique pour les câbles reliant |
|
|
|||
|
de câbles d’alimentation secteur |
le moniteur et la platine de rue. |
|
|
en 230V |
|
|
|
|
|
FR 16
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
|
|
F - FAQ |
|
|
|
|
|
|
La section des conducteurs |
Contrôlez la section des câbles |
|
|
utilisés n’est pas adaptée. |
à l’aide de la présente notice |
|
La commande de portail |
|
d’utilisation. |
|
|
|
||
La platine de rue et la |
Contrôlez les connexions |
||
ne déclenche jamais la |
|||
motorisation de portail ne sont |
et l’entrée à utiliser sur la |
||
motorisation. |
|||
pas connectées correctement. |
motorisation de portail à l’aide |
||
|
|||
|
|
de la notice d’utilisation de la |
|
|
|
motorisation de portail. |
|
|
|
|
|
|
La section des conducteurs |
Contrôlez la section des câbles |
|
|
utilisés n’est pas adaptée. |
à l’aide de la présente notice |
|
|
|
d’utilisation. |
|
|
|
|
|
La commande de gâche |
La platine de rue et la gâche |
Contrôlez les connexions |
|
ne sont pas connectées |
entre platine de rue et gâche |
||
n’ouvre jamais la porte. |
|||
correctement. |
électrique. |
||
|
|||
|
|
|
|
|
Le modèle de gâche électrique |
Contrôlez la compatibilité de la |
|
|
utilisé n’est pas adapté. |
gâche avec les spécifications de |
|
|
|
la présente notice d’utilisation. |
|
|
|
|
|
Lors de la communication |
Le microphone de la platine de |
Vérifiez que le microphone de la |
|
avec un visiteur le son |
rue est obstrué. |
platine de rue est propre (saleté, |
|
du moniteur est faible ou |
|
insecte…) |
|
déformé. |
|
|
|
|
|
|
|
Lors d'un appel il n'y |
Le ou les moniteurs ne sont pas |
Vérifiez que le moniteur est |
|
a pas de son ou le |
dans le bon mode "Maître" ou |
dans la bonne configuration en |
|
fonctionnement du produit |
"Esclave" |
accédant au menu de gestion |
|
est aléatoire |
|
des paramètres |
|
|
|
|
17 FR
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
1 - CARACTÉRISTIQUES GÉNÉRALES
Moniteur et support intelligent
Carillons |
|
Nombre |
|
6 sonneries au choix (85dB) |
|
|
|
|
|
Ecran |
|
Taille |
|
Diagonale 7 pouces (17.78cm), 16/9 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Résolution |
|
800 x 480 |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Capacité mémoire d’images |
|
100 photos |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Tension d’alimentation |
|
15V/1A |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Consommation |
|
400mA |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
Température et taux |
|
-10°C à 50°C, 85%RH maximum |
||
d’humidité d’utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Dimension |
|
205(l)x157(h)x18(p) (mm) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Platine de rue |
|
|
|
|
|
|
|
Type de capteur |
|
¼’’ CMOS |
|
|
|
|
|
|
|
Angle de vision |
|
105° |
|
|
|
|
|
||
|
|
|
||
Température et taux |
|
-10°C à 50°C, 85%RH maximum |
||
d’humidité d’utilisation |
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
Dimension |
|
164(h)x78(l)x39(p) (mm) |
||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Indice de protection |
|
IP44 |
|
|
|
|
|
|
|
FR 18
INTERPHONE VIDÉO COULEUR
G - INFORMATIONS TECHNIQUES ET LÉGALES
2 - GARANTIE
•Ce produit est garanti 3 ans, pièces et main d’œuvre, à compter de la date d’achat. Il est impératif de garder une preuve d’achat durant toute cette période de garantie.
•La garantie ne couvre pas les dommages causés par négligence, par chocs et accidents.
•Aucun des éléments de ce produit ne doit être ouvert ou réparé par des personnes étrangères à la société SmartHome France.
•Toute intervention sur l’appareil annulera la garantie.
3 - ASSISTANCE ET CONSEILS
•Malgré tout le soin que nous avons porté à la conception de nos produits et à la réalisation de cette notice, si vous rencontrez des difficultés lors de l’installation de votre produit ou des questions, il est fortement conseillé de contacter nos spécialistes qui sont à votre disposition pour vous conseiller.
•En cas de problème de fonctionnement
pendant l’installation ou après quelques jours d’utilisation, il est impératif de nous contacter devant votre installation afin que l’un de nos techniciens diagnostique l’origine du problème car celui-ci provient certainement d’un réglage non adapté ou d’une installation non conforme. Si le problème vient du produit, le technicien vous donnera un numéro de dossier pour un retour en magasin. Sans ce numéro de dossier le magasin sera en droit de refuser l’échange de votre produit.
Contactez les techniciens de notre service après vente au :
0 892 701 369 |
0,35 € / min |
|
Du lundi au vendredi de 9H à 12H et de 14H à 18H.
4 - RETOUR PRODUIT - SAV
Malgré le soin apporté à la conception et fabrication de votre produit, si ce dernier nécessite un retour en service après-vente dans nos locaux, il est possible de consulter l’avancement des interventions sur notre site Internet à l’adresse suivante : http://sav.smart-home-france.com
Avidsen s’engage à disposer d’un stock de pièces détachées sur ce produit pendant la période de garantie contractuelle.
5 - DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE
A la directive RED (2014/53/EU)
SmartHome France déclare que l’équipement désigné ci-dessous :
Interphone vidéo couleur SmartBracket II 512263 Est conforme à la directive RED et que sa conformité a été évaluée selon les normes applicables en vigueur:
EN 301 489-1 V2.2.0
EN 301 489-3 V2.1.1
EN 300 330-1 V2.1.1
EN 300 328 V2.1.1
EN 62479 : 2010
EN 62368 -1 : 2014 +A11 : 2017
À Tours |
Alexandre Chaverot, |
08/11/18 |
président |
19 FR
est une marque de TECHNICOLOR S.A. utilisée sous licence par :
SmartHome France
19 avenue Marcel Dassault - 37200 Tours - France
512263
EN Colour video intercom Smart Bracket II
V1
www.mythomson.com
COLOUR VIDEO INTERCOM
Figure 1
25m max
15V + |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
25m max
100m max
Connection from the intercom panel to the monitor
Cable length |
|
Section to use |
|
|
|
5 to 50 m |
|
0.75mm2 |
|
|
|
50 to 100m |
|
1.5mm2 |
Connecting of the dry contact (gate automation) or electric strike plate to the intercom panel
Cable length |
|
Section to use |
|
|
|
0 to 25m |
|
0.75mm2 |
EN 2
COLOUR VIDEO INTERCOM
Figure 2
|
25m |
15V + |
max |
1 |
2 |
3 |
4 |
25m max
100m max
Moniteur supplémentaire (512264)
15V + |
|
1 |
2 |
3 |
4 |
3 EN
COLOUR VIDEO INTERCOM
CONTENTS
A - SAFETY INSTRUCTIONS |
07 |
|
1 |
- OPERATING PRECAUTIONS |
07 |
2 |
- MAINTENANCE AND CLEANING |
07 |
3 |
- RECYCLING 07 |
|
B- PRODUCT DESCRIPTION |
08 |
|
1 |
- KIT CONTENTS |
08 |
2 |
- GENERAL INFO |
08 |
3 |
- MONITOR 08 |
|
4 |
- INTERCOM PANEL |
09 |
5 |
- WALL BRACKET |
09 |
6 |
- MAINS ADAPTOR |
09 |
C - INSTALLATION |
10 |
||
1 |
- WIRING |
10 |
|
|
1.1 |
- Connecting the videophone (monitor, intercom panel and camera) |
10 |
|
1.2 |
- Connecting a gate motor |
10 |
|
1.3 |
- Connecting an electric strike plate or lock |
10 |
2 |
- CONFIGURATION OF THE INTERCOM PANEL |
10 |
|
|
2.1 |
- Setting the volume of the intercom panel |
10 |
|
2.2 - Configuration of the RFID function |
10 |
|
3 |
- INSTALLING THE SMART BRACKET |
11 |
|
4 |
- DIAGNOSTICS AND INSTALLATION |
12 |
|
5 |
- INSTALLATION OF THE MAIN OR ADDITIONAL INTERCOM PANEL |
13 |
EN 4
D - USING THE PRODUCT |
14 |
|
1 |
- USE OF THE VIDEO INTERCOM AND SETTINGS |
14 |
E - FAQ |
16 |
|
F - TECHNICAL AND LEGAL INFORMATION |
18 |
|
1 |
- GENERAL CHARACTERISTICS |
18 |
2 |
- WARRANTY |
19 |
3 |
- HELP AND ADVICE |
19 |
4 |
- PRODUCT RETURNS/AFTER-SALES SERVICE |
19 |
5 |
- DECLARATION OF EC COMPLIANCE |
19 |
COLOUR VIDEO INTERCOM
1 - INTRODUCTION
This video intercom system pairs two modules: a receiver-monitor and an easy-to-install and use intercom panel.
Key features:
•Colour video reception: when a visitor touches the intercom panel call button, the panel immediately transmits the image to the screen and a chime indicates the visitor's presence.
•Short-circuit protection
•Reverse polarity protection
•Automatic exposure correction: the video camera automatically adjusts its exposure to match the ambient light conditions.
•The LEDs integrated in the intercom panel allow visitors to be identified without the need for additional lighting.
•Opening the door and a control system: by pressing buttons on the monitor, you can control an electric lock and a dry contact for an automatic control system (not included).
•Opening of the gate or the electric strike plate depends on the time it takes to read the RFID badge.
IMPORTANT: This notice should be read carefully prior to installation. In the case of any problems, our Hotline technicians are at your service to provide you with any information you may need.
WARNING: any connection error may cause damage to the device and void the warranty.
2 - MAINTENANCE AND CLEANING
Before installing your intercom, it is important to check the following points:
•Do not install in cases of extreme humidity, temperatures, corrosion risk or dust.
•Do not expose to direct sunlight, rain, or high humidity.
•Do not plug the device into a multi-socket plug adaptor or extension cord.
•Be careful not to lose the administrator badge (red colour) or your product will be locked and the warranty voided.
Keep it in a safe place.
A - SAFETY INSTRUCTIONS
•Do not install near other electronic devices such as computers, televisions or video recorders.
•Do not install near acidic chemicals, ammonia or sources of toxic gases.
•Do not clean with abrasive or corrosive products. Use a damp cloth with soapy water.
•Unplug the device if it is not being used for an extended period of time.
•Do not plug the device into national telecommunications installations.
•The cable between the monitor and intercom panel must not be extended. Avoid junctions (insulating screw joints, soldered joints, etc.)
3 - RECYCLING
This logo indicates that devices which are no longer in use must not be disposed of as household waste. They are likely to contain hazardous
substances that are dangerous to both health and the environment.
Return the equipment to your local distributor or use the recycling collection service provided by your local council.
Pour en savoir plus :
www.quefairedemesdechets.fr
7 EN
COLOUR VIDEO INTERCOM
B - PRODUCT DESCRIPTION
1 - CONTENTS OF THE KIT
1 x 1 |
2 x 1 |
3 x 1 |
4 x 1 |
5 x5 |
1 7"monitor
2“Smart” wall bracket
3Intercom panel and protective shield
4Plug-in power supply
55 RFID badges: 2 users (grey), 1 admin (yellow), 1 badge - (red), 1 badge + (blue)
2 - GENERAL INFORMATION
This videophone is composed of an interior response station with touch-sensitive buttons and an exterior panel with an intercom and camera, allowing the person inside to see and communicate with the visitor outside who rings the doorbell. The system is easy to install, with only two wires needed for all functions: the doorbell, the video feed, the intercom, and the strike plate and automated opening controls. For effective usage, please carefully read this instruction manual.
3 - MONITOR |
|
1 |
|
|
4 |
|
5 |
2 |
|
3 |
|
6 |
9 |
7 |
10 |
8 |
11 |
|
12 |
1 |
7" LCD screen |
|
5 |
Connector |
|
|
|
|
|
2 |
Touch-sensitive buttons |
|
6 |
Red: Connecting to power supply |
|
|
|
|
|
3 |
Microphone |
|
7 |
Green: Connecting to intercom panel |
|
|
|
|
|
4 |
Loudspeaker |
|
8 |
Blue: Connecting to additional monitor |
|
|
|
|
|
EN 8
COLOUR VIDEO INTERCOM
|
|
|
|
|
B - PRODUCT DESCRIPTION |
|
|
|
|
|
|
||
9 |
Indicator light for connecting an additional |
|
12 |
Intercom panel connection indicator light |
||
|
monitor : |
|
|
|
Red = intercom panel not connected (wire |
|
|
Red = Connection error |
|
|
|
unplugged or cut)* |
|
|
Blue = Connection OK or monitor not present |
|
|
Blue = connection OK |
||
|
|
|
|
|
* This is completely normal if the monitor is |
|
10 |
Power supply indicator light |
: |
||||
|
Red = Connection error |
|
|
|
used as an additional monitor on an existing |
|
|
|
|
|
installation and no intercom panel is directly |
||
|
Blue = Power supply connected correctly |
|
|
|||
|
|
|
connected to it |
|||
|
|
|
|
|
||
11 |
Intercom panel connection indicator light : |
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
|
Red = Reverse polarity |
|
|
|
|
|
|
Blue = Wiring OK |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
4 - INTERCOM PANEL
1 2
34
5 |
2 |
8 |
|
|
|
6 |
|
12 |
|
|
|
7 |
|
|
GND |
|
Notes: |
|
|
• When the call button is pressed, |
|
|
the monitor rings inside and the |
|
|
video switches on. |
|
9 |
||
|
||
|
• To change the name plate label, |
|
10 |
remove the plastic protective |
11cover on the front by sliding a small flat screwdriver into the notch provided for this purpose.
1 |
Twilight sensor |
|
8 |
Connecting of the monitor |
|
|
|
|
9 |
|
|
2 |
White LEDs (night vision) |
Connecting of the electric strike plate |
|||
3 |
Camera lens |
|
10 |
Connecting of the dry contact (gate |
|
4 |
Microphone |
|
|
automation ) |
|
|
|
|
11 |
Loudspeaker volume setting (located under |
|
5 |
Loudspeaker |
||||
6 |
Backlit call button and RFID badge scan area |
|
|
the rubber button) |
|
|
12 |
RFID reset button (under the rubber plug) |
|||
|
|
|
|||
7 |
Tamper-resistant retaining screw |
||||
|
|
|
|||
|
|
|
5 - WALL BRACKET
The monitor is designed to be fixed to the wall. A wall bracket and the necessary fasteners are included.
6 - MAINS ADAPTER
A 230 Vac 50 Hz/15 Vdc 1A mains adapter for powering the monitor is included in the kit. Do not use other power supplies as they could cause irreparable damage to the device and invalidate the warranty. Do not cut or extend the wire of the mains adapter or the warranty will be void. The 15V wire of the adapter is indicated by the presence of a red + 15V label. The ground wire of the adapter is indicated by the presence of a black ENL label.
9 EN
C - INSTALLATION
Tips and important notes:
•In order to make the most of your intercom panel, we advise you to configure it (loudspeaker volume) before it is installed in its final location.
To do this, you will need to connect it on a table, to ensure that the settings have been configured correctly.
•If you test your product before installing it, please do not do this with the intercom panel
and the monitor in the same room, to avoid the emission of a high-pitched sound (Larsen effect).
•Do not expose the camera directly to the sun or facing a reflective surface.
•Tip: it is recommended for the wires to be covered by a sheath to protect them from bumps and the weather.
1. WIRING
To avoid the risks of interference and malfunction, do not pass the wire for your videophone through the same sheath as that housing the electrical wires (230V - 50Hz). Each cable connecting the monitor and the intercom panel must be a single part. Avoid joints (insulating screw joints, soldered joints, etc.)
Note: Do not under any circumstances double wires to increase the wire size.
1.1. Connecting the videophone (screen, intercom panel and camera, see fig. 1, fig. 2)
•Ensure proper connection of the wires, following one of the wiring diagrams depending on the desired configuration.
•Take careful note of the label affixed to the front of the smart device and at the back of the intercom panel.
•Depending on the selected configuration, configure your monitor as a “Master” or “Slave”.
You can adjust this setting through the settings management menu of your monitor.
1.2.Wiring gate automation
•The intercom panel provides a dry-contact
connection, without an electric current, to be connected to the control button for your automated gate.
•Connectitdirectlytotheterminalsidentifiedon
COLOUR VIDEO INTERCOM
the description of the intercom panel (Section 4 - Intercom panel) at the back of the board (no polarity to follow).
• The opening function can only be used if the respective intercom panel video is displayed.
1.3. Connecting an electric strike plate or lock
Important: The electric strike plate or lock that you install must be equipped with a mechanical memory. The power supply to the lock must not exceed 12V/1.1A.
•Connectitdirectlytotheterminalsidentifiedon the description of the intercom panel (Section 4 - Intercom panel) at the back of the board (no polarity to follow).
•The opening function from the monitor can only be used if the respective intercom panel video is displayed.
2.CONFIGURATION OF THE INTERCOM PANEL (SEE FIG. 1, FIG. 2)
2.1. Intercom volume setting:
Setting the volume of the intercom and conversation volume can be done from the settings interface on the video intercom screen. More details are available in Section D - Use.
2.2. Configuration of the RFID function:
The RFID function enables opening to be managed using badges from the intercom panel, even when the screen is switched off.
2.2.1 Programming (or resetting) of administrator badges:
Thefirsttimetheseareactivated,itisimperative for the badges to be configured in the following order:
1.Press the reset button at the back of the intercom panel for 5 seconds, the intercom panel emits 6 short beeps.
2. Swipe the administrator badge (yellow), a short beep confirms that it has been programmed.
3.Swipe the + badge (blue), a short beep confirms that it has been programmed.
EN 10