ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no retire la cubierta
frontal o trasera. En el interior no existen componentes que necesiten mantenimiento
por parte del usuario. Remita todas las reparaciones a personal cualificado.
ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES
!
Para evitar daños que podrían causar fuego o descargas eléctricas, no exponga el monitor a la lluvia o la humedad.
!
Para evitar las descargas eléctricas, no retire la carcasa. En el interior no existen componentes que necesiten
mantenimiento por parte del usuario. Remita todas las reparaciones a personal cualificado.
!
Mantenga el monitor alejado del polvo excesivo, las altas temperaturas, la humedad o la luz solar directa.
!
Utilice el monitor en una zona bien ventilada y no bloquee las aperturas de ventilación.
!
La modificación no autorizada de este equipo o la utilización de un cable sin blindar puede provocar unas
interferencias excesivas.
!
Cuando no vaya a utilizar el monitor durante un largo periodo de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente.
!
Si la imagen mostrada aparece de forma anormal, apague el monitor y desconéctelo de la toma de corriente.
Revise la conexión de los cables de señal y vuelva a conectarlo a toma de corriente.
!
Antes de limpiar el monitor apaguelo con el interruptor principal situado en la parte trasera y desconectelo de la
toma de corriente. No utilice limpiadores líquidos o en aerosol.
Utilice solamente un paño ligeramente humedecido.
!
No coloque el aparato en un carro, una base o una mesa inestable. El aparato podría caerse provocando daños
serios.
!
No coloque el aparato sobre una cama, sofá, alfombra o culaquier otra superficie similar. No coloque nunca el
aparato sobre un radiador o una fuente de calor. No instale el aparato en un lugar cerrado a menos que se
suministre una ventilación apropiada.
!
El aparato debe utilizarse con el tipo de fuente de alimentación indicado en la etiqueta. Si se desconoce el tipo de
electricidad, consulte a su proveedor local o la compañía eléctrica local.
!
El aparato está equipado con un enchufe de tres polos con toma de tierra. El enchufe sólo ajustará en una toma
de corriente con toma de tierra. Esta es una medida de seguridad. Si no puede introducir el enchufe en la toma
de corriente, póngase en contacto con un electricista. No modifique este enchufe, esto anularía esta medida de
seguridad.
!
No coloque objetos sobre el cable de alimentación y evite colocar este cable en lugares de mucho tránsito.
!
No sobrecargue las tomas de corriente ni los cables de extensión ya que podría provocarse fuego o descargas
eléctricas.
!
Apague el monitor con el interruptor principal situado en la parte trasera, desconectelo de la toma de corriente y
envíelo a reparar a personal cualificado si tiene lugar alguna de las siguientes situaciones:
•El cable de alimentación o el enchufe está dañado o deshilachado.
•Se ha salpicado líquido dentro del aparato.
•El monitor ha estado expuesto al agua o la humedad.
•El monitor no funciona con normalidad cuando se siguen las instrucciones de funcionamiento. Ajuste
solamente aquellos controles cubiertos en las instrucciones de funcionamiento, un ajuste incorrecto de
otros controles podrían provocar daños que necesitarán un trabajo exaustivo de un técnico cualificado para
devolverlo a su funcionamiento normal.
•El aparato se ha caído o se ha dañado la carcasa.
•El monitor muestra un cambio significativo en el rendimiento, indicando la necesidad de una reparación.
!
Utilice el protector de pantalla cuando utilice un PC.
!
Coloque el monitor en modo vigilia cuando no vaya a utilizarlo.
THOMSON declina su responsabilidad si el aparato se utiliza en condiciones distintas de las previstas en este
manual.
El rayo con punta de flecha dentro de un
triángulo informa al usuario de que en el
interior del producto existen
componentes con riesgo de descarga
eléctrica.
ADVERTENCIA
RIESGO DE DESCARGAS
ELÉCTRICAS NO ABRIR
El signo de admiración dentro de un
triángulo informa al usuario que hay
instrucciones de funcionamiento y
reparación importantes.
ES
1
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:531
CUMPLIMIENTO CON LAS NORMAS EUROPEAS
La etiqueta CE de este monitor indica que cumple con la directriz 89/336/EEC de compatibilidad electromagnética
y la normativa de seguridad como se define en las directrices 73/23/EEC y 93/68/EEC de bajo voltaje. Este
apararto está protegido contra interferencias de otros dispositivos electrónicos, suponiendo que estos dispositivos
cumplen con las normas correspondientes. Sin embargo, pueden aparecer interferencias esporádicas.
ES
2
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:532
CONTINENDO
INSTRUCCIONES IMPORT ANTES DE SEGURIDAD..........................................................................................1
CUMPLIMIENTO CON LAS NORMAS EUROPEAS ...........................................................................................2
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO.......................................................................................................................... 4
CONTINENDO DE LA CAJA ..............................................................................................................................5
EXPLICACIÓN DEL MONITOR ........................................................................................................................... 6
Vista frontal ..........................................................................................................................................6
Vista trasera ......................................................................................................................................... 6
CONEXIÓN DEL MONITOR ................................................................................................................................7
Conexión del sintonizador ..................................................................................................................... 8
Conexión a un PC utilizando la entrada RGB IN ....................................................................................9
Conexión a un PC utilizando el sintonizador ....................................................................................... 10
UTILIZACIÓN DEL MONITOR ........................................................................................................................... 11
Ajustes de sonido ...............................................................................................................................13
Apagado de los altavoces integrados .................................................................................................. 13
Visualización de la frecuencia de señal............................................................................................... 14
AJUSTES DE IMAGEN .................................................................................................................................... 15
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS..................................................................................................................... 16
INSTALACIÓN EN SOPOR TE DE P ARED (OPCIONAL) .................................................................................. 22
ES
3
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:533
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Precauciones cuando se utilice el monitor
! No acerque las manos, la cara, ni ningún otro objeto cerca de los orificios de ventilación del
monitor. La parte superior de la pantalla está normalmente muy caliente debido a la alta
temperatura del aire de salida de los orificios de ventilación. Si se acerca demasiado alguna
parte del cuerpo, podrían causarse quemaduras o daños personales. Colocar objetos cerca
de la parte superior de la pantalla también podría provocar daños relacionados con el calor al
objecto y a la pantalla.
! Asegúrese de desconectar todos los cables antes de mover el aparato. Moverlo con los cables conectados
puede provocar daños en los cables y por tanto causar fuego o descargas eléctricas.
! Apague el monitor con el interruptor principal situado en la parte trasera y desconectelo de la toma de
corriente como medida de seguridad antes de llevar a cabo algún procedimiento de limpieza o
ES
4
mantenimiento.
Instrucciones de limpieza del panel frontal
! La parte frontal de la pantalla ha sido tratada especialmente. Frote la superficie solamente con un paño
limpiador o un paño sin pelusa.
! Si la superficie está particularmente sucia, empape el paño en una solución suave de detergente. Escurra el
paño para eliminar el exceso de líquido. Frote la superficie de la pantalla para eliminar la suciedad. A
continuación, utilice un paño del mismo tipo para secarlo.
! No arañe ni golpee la superficie del panel con los dedos o un objeto duro de ningún tipo.
! No utilice sustancias volátiles como insecticidas o disolventes.
Instrucciones de limpieza de la carcasa
! Si se ensucia la carcasa, límpiela con un paño suave y seco.
! Si la carcasa está extremadamente sucia, empape un paño sin pelusa en una solución
suave de detergente. Escurra el paño para eliminar toda la humedad posible. Frote la
carcasa con él y utilice otro paño seco para frotarla hasta que esté seca.
! Evite que entre en contacto con la superficie de la pantalla agua o detergente. Si entra en el
aparato agua o humedad, podrían provocar averías o riesgos de descarga eléctrica.
! No arañe ni golpee la carcasa con los dedos ni con ningún objeto duro de ningún tipo.
! No utilice sustancias volátiles como insecticidas o disolventes sobre la carcasa.
! No coloque ningún objeto fabricado de PVC o goma cerca de la caracasa durante un largo periodo de
tiempo.
Evite las imágenes fijas
! Evite que se visualice una imagen fija durante largos periodos de tiempo. Podría provocar que
la imagen permanezca visible en la pantalla de plasma. Ejemplos de estas imágenes
incluyen: imágenes de PC fijas, de vídeojuegos, logotipos fijos o imágenes, texto o
imágenes mostradas en modo 4:3 Normal.
! El quemado de la pantalla no está cubierto por la garantía.
El contenido de este manual está sujeto a cambios sin previo aviso.
Reconocimiento de marcas registradas
! VGA es una marca registrada de IBM Corporation.
! Macintosh es una marca registrada de Apple Computer Corporation.
! SVGA es una marca registrada de la Video Electronics Standard Association.
! Las demás marcas registradas son propiedad de sus respectivos propietarios.
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:534
CONTENIDO DE LA CAJA
Accesorios proporcionados
Asegúrese de que la caja del monitor incluye los siguientes elementos:
Cable de alimentaciónMonitor de plasma
ES
5
Manual de utilización
Accesorios opcionales
Los siguientes accesorios están disponibles y
pueden comprarse en su representante de compras
local:
! Soporte de pared (ACC 913)
! Cable CINCH audio
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:535
EXPLICACIÓN DEL MONITOR
Vista frontal
ES
6
Botón de encendido (vigilia)
Enciende o apaga el monitor desde el modo vigilia.
Entre los estados de encendido o apagado hay una
demora de 3 segundos.
Indicador LED
!!
! Apagado - No se detecta alimentación
!!
Si el interruptor principal (panel posterior) está
apagado, este LED no se encenderá.
!!
! Naranja - Modo vigilia (apagado) con
!!
detección de alimentación
El LED se iluminará en naranja si el monitor está
apagado pero el cable de alimentación sigue
conectado en la parte posterior.
!!
! Verde - Encendido
!!
Vista trasera
Botón de entrada (INPUT)
Utilice este botón para cambiar entre las entradas
disponibles.
Botones Menú +/-
Utilice estos botones para acceder a los menús de
configuración.
Botones vol +/-
Utilice estos botones para ajustar el nivel del
volumen. T ambién puede utilizarse para realizar
ajustes en los menús.
Los botones del panel frontal sólo están activos
en el modo RGB (cuando conecte un PC,
directamente o a través de un sintonizador).
100 ~ 240 V
50/60 Hz
interruptor
principal
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:536
CONEXIÓN DEL MONITOR
WysiusTM es un monitor: no genera imágenes pero le permite verlas desde los distintos aparatos conectados.
Puede ver imágenes de TV desde el sintonizador utilizando la toma DVI y a este sintonizador pueden conectarse
distintos aparatos como un receptor satélite, un vídeo, un lector de DVD, etc. También puede conectar un PC
mediante las tomas RGB.
Monitor de plasma
ES
7
Ordenador
Receptor satéliteVídeo
Sintonizador
Lector de DVD, vídeo CD, etc.
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:537
CONEXIÓN DEL MONITOR
Conexión del sintonizador
El diagrama siguiente muestra la conexión del sintonizador.
Monitor de plasma
ES
8
interruptor
principal
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:538
Sintonizador
CONEXIÓN DEL MONITOR
Conexión a un PC utilizando la entrada RGB IN
El monitor puede conectarse a un PC utilizando un cable VGA (no suministrado). Conecte el cable a la toma
RGB IN del monitor de plasma y a la toma correspondiente del ordenador.
Monitor de plasma
interruptor
principal
ES
9
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:539
Ordenador
CONEXIÓN DEL MONITOR
Conexión con un PC mediante el sintonizador
El monitor puede conectarse a un PC mediante el sintonizador. Para hacerlo, conecte un extremo del cable VGA
(no suministrado) en la toma PC IN del panel frontal del sintonizador y el otro extremo a la toma correspondiente
del PC. Conecte, a continuación, la toma PC OUT del panel posterior del sintonizador al puerto RGB IN situado en
la parte posterior del monitor utilizando un cable VGA (no suministrado).
conectado en la toma de corriente y que el
interruptor situado en la parte trasera del
monitor se encuentra en la posición
ON. El indicador LED debe iluminarse en
naranja.
2. Pulse el botón POWER del panel frontal.
3. El monitor se encenderá tras una breve
pausa. El indicador LED cambiará a verde
para indicar el estado de encendido.
4. Para apagarlo, pulse el botón POWER del
panel frontal.
Selección de la fuente de señal
INPUT
UTILIZACIÓN DEL MONITOR
Indicador LED
!!
!Apagado - No se detecta
!!
alimentación
Si el interruptor de
encendido principal (panel
trasero) está apagado, el
LED no se iluminará.
!!
!Naranja - Vigilia
!!
(Apagado) con
alimentación detectada
El LED se iluminará en
naranja si el monitor está
apagado pero el cable de
alimentación sigue
conectado en la parte
posterior del monitor.
!!
!Verde - Encendido
!!
1. Pulse el botón INPUT del panel frontal para seleccionar una de
las fuentes de señal de entrada disponibles.
POWER
ES
11
Este botón sólo está activo en modo RGB (cuando lo conecte a
un PC, directamente o mediante el sintonizador).
Ajuste del volumen
1. Utilice los botones de ajuste de volumen del panel frontal para
subir/bajar el volumen.
2Silencio: Pulse el botón de silencio del mando a distancia
para suprimir temporalmente el sonido. Púlselo de nuevo para
restaurarlo.
Estos botones sólo están activos en modo RGB (cuando lo
conecte a un PC, directamente o mediante el sintonizador).
VOLUME +/-
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5311
FUNCIONES AV ANZADAS
Configuración de los menús
Desde el menú OSD se pueden ajustar varias opciones de visualización de los menús.
1. Pulse los botones MENU +/- del panel frontal para acceder al menú principal.
2. Utilice los botones ADJ +/- para acceder al submenú OTROS como se muestra a continuación.
Observe que los botones del panel frontal están sólo activos en el modo RGB (cuando lo conecte a un PC,
directamente o mediante un sintonizador).
ES
12
Temporiz. menús
Cuando se activa, activará el temporizador menús. Cuando se
active, el menú desaparecerá automáticamente si no se pulsa
ninguna tecla durante un número definido de segundos. Si se
desactiva, el menú permanecerá en pantalla.
Duración
Define el número de segundos que permanecerá el menú activo
en pantalla antes de apagarse automáticamente. Para configurar
esta opción debe activarse la opción T emporiz. menús.
Brillo menús
Define el nivel de brillo de los menús entre 1 y 10.
Fondo menús
El fondo de los menús puede configurarse como transparente o
con fondo azul. Al desactivar esta opción, el fondo será
transparente. Si desea que el fondo sea azul, actívelo.
Idioma menús
El idioma de los menus puede ser elegido entre inglés, francés,
español, aleman e italiano.
Nota:
Para evitar que la pantalla se queme es recomendable activar la
función T emporiz. menús.
Parada automática
1. Pulse los botones MENU +/- del panel frontal para acceder al menú
principal.
2. Utilice los botones ADJ +/- para acceder al submenú “OTROS” como
se muestra a continuación.
3. Utilice los botones MENU +/- para acceder a la función Autoapagado.
4. Utilice los botones ADJ +/- para activarla.
5. Pulse los botones MENU +/- para seleccionar la función Demora.
6. Utilice los botones ADJ +/- para ajustar el tiempo de funcionamiento
deseado.
7. El monitor funcionará con normalidad hasta la marca de 1 minuto. Al
llegar a esta marca, el temporizador mostrará una cuentra atrás
segundo a segundo para informarle de que el monitor está a punto de
Observe que los botones del panel frontal sólo están activos en modo RGB
(cuando conecte el monitor a un PC, directamente o mediante el sintonizador).
Mesaje de parada
inminente
Temporizador
0:59
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5312
Autoapagado
Para activar el autoapagado, seleccione la
opción Activado, y para apagarlo, la opción
Desactiv.
Demora
Utilice los botones ADJ +/- para definir un
número entre 1 y 120.
FUNCIONES A VANZADAS
Ajustes de sonido
Para mejorar el rendimiento del sonido del monitor hay disponibles unos ajustes de sonido. Para acceder a
estos ajustes:
1. Pulse los botones MENU +/- del panel frontal para acceder al menú principal.
2. Utilice los botones ADJ +/- para acceder al submenú “SONIDO”.
3. Utilice los botones MENU +/- para seleccionar las diferentes opciones descritas en esta sección.
Observe que los botones del panel frontal sólo estarán activos en modo RGB (cuando conecte el monitor a un
PC, directamente o mediante un sintonizador).
Bajos
Ajusta el nivel de bajos del sonido. Para obtener una respuesta más
grave, incremente el nivel de bajos.
Agudos
Ajusta el nivel de agudos del sonido. Para obtener una respuesta más
vocal y de una frecuencia más alta, incremente el nivel de agudos.
Balance
Ajusta el nivel de balance entre los canales IZQUIERDO y DERECHO. La
posición central entre IZQUIERDA y DERECHA es un valor de 50. Para
cambiar el sonido hacia la DERECHA incremente el valor hasta 100, para
hacerlo hacia la IZQUIERDA redúzcalo hasta 1.
ES
13
Apagado de los altavoces integrados
Este monitor está equipado con altavoces integrados. Mediante el menú podrá activar o desactivar los
altavoces internos.
Altavoz interno
Seleccione la opción Activado para activar los altavoces internos del
montior y Desactiv. para desactivarlos.
Nota:
Los altavoces integrados estan destinados únicamente a realizar pruebas durante la producción.
Para una instalación TV u Home Cinema le aconsejamos sustituirlos por altavoces externos.
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5313
FUNCIONES AV ANZADAS
Visualización de la frecuencia de señal
Para ver la información de la frecuencia de señal:
1. Pulse los botones MENU +/- situados en el panel frontal para acceder al menú principal.
2. Utilice los botones ADJ +/- para acceder al submenú OTROS.
Observe que los botones del panel frontal sólo estarán activos en modo RGB (cuando se haya conectado a un
PC, directamente o mediante un sintonizador).
Frec. H [kHz]
Muestra la frecuencia horizontal de la señal visualizada en la
ES
14
RGB
M: 05
Notas:
! Cuando utilice el modo RGB, el menú
mostrará un número de modo que se refiere
a la tabla siguiente.
! Los modos 15, 16, 20 y 21 del modo RGB
no estarán disponibles cuando se utilice con
una entrada DVI.
! Los modos 24-26 son para utilizarse con
equipos Apple Macintosh.
actualidad. Utilice la tabla de referencia cruzada siguente para ver a
qué tipo de señal corresponde este valor.
Frec. V [Hz]
Muestra la frecuencia vertical de la señal visualizada en la
actualidad. Utilice la tabla de referencia cruzada siguente para ver a
qué tipo de señal corresponde este valor.
Utilizando el menú IMAGEN pueden realizarse varios ajustes.
Para acceder al menú:
1. Pulse los botones MENU +/- del panel frontal para
acceder al menú principal.
2. El primer menú que se muestra es IMAGEN. Asegúrese
de que aparece este menú.
3. Utilice los botones MENU +/- para seleccionar la opción
que desee ajustar. A continuación se incluye una
explicación de cada ajuste.
4. Utilice los botones ADJ +/- para modificar la configuración.
Observe que los botones del panel frontal sólo estarán
disponibles en el modo RGB (cuando conecte el monitor a un PC, directamente o mediante el sintonizador).
Contraste
Ajuste el Contraste para incrementar el nivel de “blanco” de la imagen de
vídeo. Incrementar el contraste hará que las partes blancas de la imagen
aparezcan más brillantes. El contraste funciona conjuntamente con Brillo.
Brillo
Ajuste brillo para mejorar el nivel de las zonas oscuras de la imagen de
vídeo como por ejemplo las escenas nocturnas y con sombras.
Incrementar el brillo hará que las zonas oscuras aparezcan más visibles.
Temperatura color
Seleccione la temperatura de color del balance de blanco. Existen tres
configuraciones para elegir: (1) Baja - Lo define a 7180K; (2) Media - Lo
define a 8680K; (3) Alta - Lo define a 10180K
ES
15
Fase
Utilice la fase de reloj para sincronizar perfectamente el monitor con la
fuente de la señal de vídeo.
Formato
Utilice esta opción para cambiar los diferentes modos de ancho de
pantalla. Existen dos selecciones disponibles: 16:9 y 4:3.
Tamaño vertical
Utilice esta opción para cambiar la dimensión vertical de la imagen.
Incremente el valor para ampliar la dimensión de la imagen en sentido
vertical. Reduzca este valor para reducir la dimensión vertical de la
imagen.
Posición vertical
Utilice esta opción para cambiar la posición vertical de la imagen.
Increméntela para mover la imagen hacia arriba y redúzcala para
desplazarla hacia abajo.
Tamaño horizontal
Utilice esta opción para cambiar el tamaño horizontal de la imagen.
Incremente el valor para ampliar la imagen horizontalmente y redúzcalo
para que la imagen aparezca más reducida horizontalmente.
Posición horiz.
Utilice esta opción para mofidicar la posición horizontal de la imagen.
Incremente el valor para mover la imagen hacia la derecha. Redúzcalo
para moverla hacia la izquierda.
Notas:
1. Cada una de las (3) configuraciones de temperatura de color puede no ser exactamente igual a la
temperatura de color definida; sin embargo, será muy aproximada.
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5315
RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS
Problemas corrientes
La tabla siguiente incluye algunos problemas con los que se puede encontrar y los métodos para
solucionarlos. Consulte esta tabla antes de ponerse en contacto con un representante de reparaciones.
Síntoma
No aparece ninguna imagen.1. El cable de alimentación está desconectado.
En la pantalla aprecen
ES
16
interferencias o se
escuchan ruidos.
El color aparece de forma
anormal.
La imagen aparece
distorsionada con perfiles
anormales.
La imagen no rellena el
tamaño completo de la
pantalla.
Se oye un sonido, pero no
se ve imagen.
Se ve la imagen pero no se
oye el sonido.
Algunos elementos de la
imagen no se aparecen
iluminados.
Causa posibleRemedio
2. El interruptor principal situado en la parte
posterior no está encendido.
3. La entrada seleccionada no está conectada.
4. El monitor se encuentra en espera en el
modo RGB.
1. Causadas por dispositivos eléctricos
cercanos, coches o motocicletas o luces
fluorescentes.
1. El cable de señal no está conectado
correctamente.
1. El cable de señal no está conectado
correctamente.
2. La señal de entrada se encuentra más allá
de las posibilidades del monitor.
1. Si se encuentra en el modo RGB, las
dimensiones H y V no están definidas
correctamente.
1. El cable de fuente de la señal está mal
conectado.
1. El cable de fuente de señal está mal
conectado.
2. El volumen está al mínimo.
3. Está activada la función SILENCIO.
1. Algunos píxeles de la pantalla de plasma no
se encienden.
1. Enchufe el cable de alimentación.
2. Asegúrese de que el interruptor está
encendido.
3. Conecte el cable de señal al monitor.
4. Pulse cualquier tecla del teclado.
1. Desplace el monitor a otro lugar para
ver si se reduce la interferencia.
1. Asegúrese de que el cable de señal
esta firmemente conectado en la parte
posterior del monitor.
1. Asegúrese de que el cable de señal
está conectado firmemente.
2. Compruebe que la fuente de la señal de
vídeo no se encuentra más allá del
rango del monitor. Compruebe las
especificaciones en la sección de
especificaciones del monitor.
1. Utilice los controles Dimensión H y V
para ajustar el tamaño de la imagen.
1. Asegúrese de que tanto las entradas de
vídeo como las de sonido se encuentran
bien conectadas.
1. Asegúrese de que tanto la entrada de
vídeo como la de sonido están
conectadas correctamente.
2. Utilice los botones del volumen para
subirlo.
3. Desactive la función SILENCIO
pulsando el botón MUTE del mando a
distancia.
1. Este monitor está fabricado utilizando
una tecnología de alta precisión; sin
embargo, a veces, algunos píxeles
puede que no se enciendan. Esto no
supone una avería.
Cuando se apaga el monitor
aún puede verse alguna
imagen en el monitor. (Los
ejemplos de imágenes
incluyen logotipos,
videojuegos, imágenes de PC
e imágenes mostradas en
modo 4:3 normal).
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5316
1. Una imagen fija se ha mantenido en pantalla
durante un largo periodo de tiempo.
1. Evite mantener en pantalla imágenes
fijas durante un largo periodo de tiempo,
ya que esto podría provocar que esta
imagen permaneciese en pantalla
permanentemente.
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Pantalla
T amaño de pantalla42 pulgadas
Proporción16:9
Número de píxeles852 X 480 píxeles
Ancho de punto1,08mm X 1,08mm
Luminosidad1000 cd/m
Fuente de alimentación
Voltaje de entrada100 ~ 240 Vac , 50 / 60 Hz
Corriente de entrada3,3A
Pico eléctrico60 A p-p/20ms max.
Consumo eléctrico380±10% V atios
Vigilia y ahorro de energía5 Vatios máx.
Conexión
Tipos de conexiónTomas CINCH audio
Toma 9 contactos para RS232
Toma 15 contactos para RGB
Toma 24 contactos para DVI
Señal RGB
TipoTT L
PolaridadPositiva o negativa
AmplitudRGB: 0.7Vp-p
FrecuenciaH: Admite hasta 31~91 kHz
V: Admite hasta 50~85 Hz
2
(sin filtro)
ES
17
Señal DVI
TipoDigital
PolaridadPositiva o negativa
FrecuenciaH: Admite hasta 31~63 kHz
V: Admite hasta 50~85 Hz
Señal de audioAnalógica de 500mV rms /más de 22 kohmios
Asignación de contactos para el conector D-SUB (Entrada / Bucle de salida)
ContactoAsignación de señalContactoAsignación de señalContactoAsignación de señal
1ROJO6TIERRA ROJO1 1TIERRA
2VERDE7TIERRA VERDE12SDA
3AZUL8TIERRA AZUL1 3SINC H
4TIERRA9N C14SINC V
5TIERRA10TIERRA15SCL
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5317
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Asignación de contactos para la conexión DVI de 24 contactos (Sólo digital)
VelocidadFrecuenciaFrecuenciaPolaridad Polaridad
Modode actua.horizontalVerticalSinc. VSinc. H.Puntos
Nº.Resolución (Hz)(kHz)(Hz)(TTL)(TTL)(MHz)
1640(VGA)×4806031.559.94--25.175
2640(VGA)×4807237.972.81--31.500
3640(VGA)×4807537.575--31.500
4640(VGA)×4808543.385.01--36.000
5800(SVGA)×6005 635.156.25++36.000
6800(SVGA)×6006 037.960.317++40.000
7800(SVGA)×6007 248.172.19++50.000
8800(SVGA)×6007 546.975++49.500
9800(SVGA)×6008 553.785.06++56.250
101024(XGA)×7686048.460.01--65.000
1 11024(XGA)×7687056.570.07--75.000
121024(XGA)×7687560.075.03++78.750
131024(XGA)×7688568.784.99++94.500
141280(SXGA)×1024 6063.9860.02++108.00
15*1280(SXGA)×1024 7579.9875.03++135.00
16*1280(SXGA)×1024 8591.1585.02++157.50
18720(DOS)×4007031.4670.08+-28.320
19640(VGA)×4805031.550--25.175
20*1280(HDTV)×720P 6045.1560--74.250
21*1920(HDTV)×1080I 60(I)33.7560--74.250
22640(VGA)×3507031.507 0-+25.175
23852(WGA)×4806031.7260.41--30.00
* En modo DVI no se admiten estos modos.
RGB/DVI para estándar Apple
Modode actua.horizontalVerticalSinc. VSinc. H.Puntos
Nº.Resolución (Hz)(kHz)(Hz)(TTL)(TTL)(MHz)
24640 × 4806735.0066.67--30.240
25832 x 6247549.7374.55--57.283
261152 x 8707568.6875.06--100.000
Resolución máximaHasta 1280 x 1024
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5418
VelocidadFrecuenciaFrecuenciaPolaridad Polaridad
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
DimensionesSin baseCon base
Ancho1040 mm1040 mm
Alto 648 mm 690 mm
Fondo 95 mm 287.5 mm
Dimensiones de la caja
Ancho1230 mm
Alto 960 mm
Fondo 470 mm
Peso
Peso neto31,2 kg (sin base) / 35 kg (con base)
Peso bruto46 kg
ES
19
Funcionamiento
Temperatura0~40
o
C
Humedad relativa 20~80%
Presión800~11 14hpa
Sin funcionamiento
T emperatura-20~60
o
C
Humedad relativa 20~90%
Presión600~11 14hpa
VibraciónX/Y/Z, 0.5G/10~55Hz(sweep), 10 minutos
Acústica
(IHF A-medido a un metro)40dB Max.
Sonido
Zumbido residual (a volumen máximo)500µW Max.
Salida máxima de audio práctico (a 10% THD máx.)1.0vp-p 1 kHz input 5W +5W Max. /12 ohmios
Distorsión de sonido (a 250 mw 1 kHz)1% max.
Salida de sonido (entrada a 1,4V
Requisitos de fiabilidad
El MTBF funcionará 20000h. en una temperatura de funcionamiento de 25±5
)>=1.0 V
P-P
P-P
o
C (Luminosidad media,
imagen en movimiento)
Administración de energía
ModoSinc. HSinc. VVídeoDisipación de energía
NormalImpulsoImpulsoActivoEnergía normal
EsperaSin impulsoSin impulsoSin vídeoApagado
Ahorro de energíaImpulsoSin impulsoEn negromenos de 5 vatios
Sin impulsoImpulso
La pantalla de plasma cumple con la normativa Energy Star cuando se utiliza con un equipo que utilice DPMS.
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5419
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Cuadro de sincronización predefinida
ES
20
ElementoDescripción:
ATiempo total
BZona activa de pantalla incluyendo bordes
CZona activa de pantalla excluyendo bordes
DMargen izquierdo/superior
EMargen derecho/inferior
FTiempo en negro
GHumbral frontal
HAncho de sinc.
IHumbral posterior
Nº de modo123456789
Resolución H6 4064064064080080080080080 0
Resolución V4 8 0480480480600600600600600
Velocidad de actual.60 7275855660727585Hz
Pixeles25.175 31.531.53636405049.556.25MHz
Visible horizontal64064064064 0800800800800800Puntos
T otal horizontal80083284083210241056104010561048Puntos
Humbral frontal horiz.1 62416562440561632Puntos
Sinc. horizontal964064567 21 281208064Puntos
Humbral posterior horiz. 481281208012888641 60152Puntos
Tiempo en negro horiz. 160192200192224256240256248Puntos
Visible vertical48048048048060 0600600600600Líneas
T otal vertical52 5520500509625628666625631Líneas
Humbral frontal vertical 1 0911113711Líneas
Sinc, vertical233324633Líneas
Humbral posterior vert. 33281 625222 3232127Líneas
Tiempo en negro vertical 454020292528662531Líneas
Frecuencia horiz.31.469 37.937.543.335.137.948.146.953.7kHz
Frecuencia vertical59.9472.817585.0156.2560.317 72.197585.06Hz
Polaridad de sinc. vert. ----+++++TTL
Polaridad de sinc. horiz. ----+++++TTL
Puntos25.175 31.531.53636405049.556.25MHz
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5420
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Nº de modo101112131415161819
Resolución H1024102410241024128012801280720640
Resolución V7 6 8768768768102410241024400480
Velocidad de actual.60 7075856075857050Hz
Pixeles657578.75 94.5108135157.528.320 25.175 MHz
Visible horizontal1024102410241024128012801280720640Puntos
T otal horizontal1344132813121376168816881728900800Puntos
Humbral frontal horiz.2 42416484816641816Puntos
Sinc. horizontal 136136969611214416010896Puntos
Humbral post. horiz.1601441762082482482245448Puntos
Tiempo en negro horiz. 320304288352408408448180160Puntos
Visible vertical768768768768102410241024400480Líneas
T otal vertical80 6806800808106610661072449629Líneas
Humbral frontal vertical 33111111262Líneas
Sinc. vertical663333322Líneas
Humbral post. vertical292928363838443585Líneas
Tiempo en negro vert.3838324042424849149Líneas
Frecuencia horizontal48.456.56068.763.9879.9891.1531.46 31.5kHz
Frecuencia vertical60.0170.0775.03 84.9960.0275.0385.0270.085 0Hz
Polaridad sinc. vertical --++++++-TT L
Polaridad sinc. horiz.--+++++--T TL
Puntos657578.75 94.5108135157.528.3225.175 MHz
Hay disponible una opción de instalación en la pared. Póngase en contacto con su distribuidor local para
obtener más información.
Módulo angular
izquierdo de pared
ES
22
AB
Tornillos de fijación de
ángulos x 8
Módulo angular
derecho de pared
Tornillos para
instalación x 8
Soporte horizontal
C
D
E
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5422
F
INSTALACIÓN EN SOPORTE DE PARED (OPCIONAL)
Pasos de instalación
Paso 1.
Instale los soportes horizontales (C y D) a
los módulos angulares izquierdo y derecho (
A y B) con tornillos (E).
Paso 2.
Instale el soporte en la pared.
Nota:
Los tornillos de este embalaje son para realizar
la instalación sobre una pared de madera. Para
un tipo diferente de pared (de cemento, por
ejemplo) necesitará unos tornillos diferentes.
Consulte a un instalador cualificado para
asegurarse de que esta pared es capaz de
soportar este soporte y el monitor de plasma.
ES
23
Puede ajustar la dirección y la inclinación
de montaje (0, 5, 10, 15 grados) ajustando
la posición de los tornillos sobre el módulo
angular de montaje.
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5423
INSTALACIÓN EN SOPORTE DE PARED (OPCIONAL)
Paso 3.
Retire la base del monitor e instalelo sobre el soporte de pared.
ES
24
Nota:
!El soporte de pared es un accesorio opcional, póngase en contacto con el agente de ventas local
para obtener más información.
!Este tipo de equipo debe ser instalado por instaladores cualificados, póngase en contacto con un
instalador autorizado para realizar la instalación.
!Asegúrese de que su pared es capaz de soportar el peso del monitor de plasma y el soporte que
supera los 120Kg.
42WB03SW-ES-5-062303.p652003/6/23, PM 05:5424
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.