THOMSON 14MH10C, 14MS10C User Manual

Manuel
d’utilisation
User
manual
Инструкция
по зксплуатации
14MS10C
14MH10C

Conseils et précautions

1. La mise en place

Observez avant tout les consignes ci-après, qui ont trait à votre sécurité et à la sûreté de fonctionnement de
l'appareil.
Les téléviseurs ont besoin d’un refroidissement suffisant pour que leurs composants ne tombent pas en panne par suite de surchauffe. Ilne faut pas couvrir les ouvertures de la paroi arrière par des rideaux, nappes, journaux, etc. Les éléments encastrables doivent être suffisamment vastes pour que l’air frais puisse y circuler. Ne pas installer l’appareil directement près du chauffage.
L’appareil est conçu pour être utilisé dans les locaux secs. Si, à titre exceptionnel, il vous arrivait de faire fonctionner l’appareil à l’extérieur
PAS D’OBSTRUCTION À L'AÉRATION.
PAS D’EAU, PAS DE CHALEUR, PAS DE SOLEIL.
N'installez pas d'enceintes acoustiques à proximité immédiate du téléviseur, en effet les aimants des haut-parleurs pour­raient faire apparaître des taches de couleur sur l'écran.

2. L’entretien

Le nettoyage de l’écran s’effectue avec des produits liquides pour vitre.
· N’utilisez jamais de produits abrasifs.
· Nettoyez la façade et le coffret à l’aide d’un chiffon doux imprégné d’un détergent neutre. L’utilisation de solvants tels que White Spirit ou un produit à base d’alcool risque d’endommager votre appareil.
· Nettoyez régulièrement les grilles à l’arrière de votre téléviseur.
(par ex. sur le balcon, sous la véranda, sous la tente), veillez absolument à le protéger contre l’humidité (rosée, pluie, éclaboussures).
Avantde mettre un téléviseur froid enmarche dansune pièce chaude, attendre que la buée qui se trouve éventuellement sur l’écran se soit évaporéed’elle-même.N’ouvrez en aucun cas vous-mêmel’appareil. Faites installer l’antenne uniquement par une entreprise spécialisée.
Le soir après les émissions TV ou en cas de longue absence, il est recommandé d’éteindre l’appareil avec l’interrupteur marche/arrêt.
Même lorsque l’interrupteur marche/arrêt est en position arrêt, le téléviseur n’est pas complètement séparé du secteur. Afin de le déconnecter complètement, il est nécessaire de débrancher la prise d’alimentation.
Veuillezdébrancher lafichesecteur de laprisedans les cassuivants :
1. Pendant un orage. Dans ce cas, il est préférable de débrancher également la fiche d’antenne.
2. Si vous constatez que l’appareil dégage une odeur ou de la fumée.
Informations supplémentaires : Leblindagedu téléviseur est suffisant pour éviter l’émission derayons
X vers l’extérieur. La tension d’accélération s’élève au maximum à 26 kV. Les interventions de personnel non qualifié, les modifications de la
haute tension ou le remplacement du tube par un modèle non conforme aux prescriptions du constructeur peuvent provoquer une forte augmentation du rayonnement X.
Un appareil modifié de cette façon ne répond plus aux spécifications d’origine et ne doit pas être remis en service.

3. La démagnétisation

Le champ magnétique terrestre peut agir sur votre téléviseur ; cela se traduit aussi par l’apparition de taches de couleur à l’écran. Si cela se produisait :
· Arrêtez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt.
· Attendez une heure environ puis remettez en marche. Cette opération permet de démagnétiser automatiquement l’écran. Si les taches de couleur étaient toujours visibles, répétez la procédure.
1

Raccordements

F
220-240V~50Hz
2

1. Prise antenne

Cette prise vous permet le raccordement de l’antenne et éventuellement d’un magnétoscope (consultez la notice de ce dernier).
Poureffectuer le réglage du canal réservé à votre magnétoscope,mettez en service ce dernier puis effectuez les opérations de RÉGLAGE MANUEL DES CHAÎNES.
La mise en mémoire doit être effectuée sur le programme 99 pour un magnétoscope SECAM et sur un des programmes se terminant par 9 (9,19,29, etc.) pour un magnétoscope PAL.
Pour chaque utilisation du magnétoscope, appelez la chaîne attribuée à celui-ci.

2. Prise péritélévision

Cette prise vous permet le raccordement :
-d’un magnétoscope ou camescope VHS, 8 MM, S-VHS ou Hi-8.
- d’un décodeur.
- d’une console de jeux vidéo. Pour utiliser l’appareil raccordé, appelez le programme audiovisuel en appuyant sur la touche
Pour certains appareils cette sélection est automatique. AV s’affiche dans le bas de l’écran. Dansle cas d’unappareilS-VIDEO,appuyezune deuxième fois sur latouche
alors pendant quelques secondes en bas de l’écran. Lorsque vous arrêtez l’appareil et si vous n’avez pas changé de chaîne pendant la lecture, le
téléviseur se remet automatiquement sur la chaîne précedemment regardée. Sile téléviseur a été misenservice parlemagnétoscope,ilse remettra en veille à l’arrêt decedernier.
. S-VIDEO s’affiche
F
.

3. Prises Audio / Video

Ces prises vous permettent le raccordement d’un camescope VHS ou 8 mm. Appelez le programme audiovisuel avec la touche
Lorsque vous arrêtez l’appareil raccordé, le téléviseur reste en audiovisuel (A V). Appelez la chaîne que vous souhaitez regarder avec le clavier numérique de la télécommande. Pourqueles qualités sonoreset visuelles de votre téléviseur restent optimales,il est recommandéde
ne pas mettre en service simultanément 2 appareils sur la prise péritélévision et les prises AUDIO/VIDEO.
, pour regarder vos enregistrements.
3

La télécommande

F
programme,etdutemps
de veille
Afficher le menu Timer
Confirmation d’une
action ou validation
d’une option dans un
Réglage du volume
Accès aux appareils
connectés
AffichageduNode
(Touche jaune)
(Touche verte)
Rappeler vos
réglages
préférentiels
(Touche rouge)
menu
Pour quitter un
menu
sonore
Coupure du son
(ex : magnétoscope)
Mise en veille
Touche inactive
Appel du Télétexte/Fastext
(T ouche mauve) sur modèles
équipés Réglage Droite/Gauche
dans les menus et choix d’une des options proposées
Pouraccéder aux menus Image et Réglage des chaînes
Déplacement Haut/Bas dans les menus
Pour changer de chaîne
8
Accès direct aux chaînes et entrée des valeurs numériques dans les menus
Les touches de couleur rouge, jaune, vert et bleu sont
également utilisées pour le télétexte.
Les piles : Enlever la trappe au dos de la télécommande et mettez 2 piles de
1.5 V TYPE LR06. ”Respectez l’environneme nt!Avant de jeter des piles, informez-vous auprès
de votre distributeur qui pourra se charger de les récupérer si elles font l’objet d’un recyclage spécial.”
4

Réglage automatique des chaînes

Cet appareil est équipé d’un système de recherche automatique qui permet la recherche et la mise en mémoire de toutes les chaînes reçues dans votre région. Pour vous aider à identifi er les chaînes, nous vous suggérons d’avoir en main un programme TV ou votre quotidien.
Assurez-vous que le câble d’antenne soit bien branché au téléviseur. Vérifiez que tout appareil connecté par l’antenne uniquement (magnétoscope ou équipement
satellite) soit bien en service. Arrêtez tout appareil raccordé à la prise péritélévision. La recherche des chaînes dépend du choix effectué dans le menu AUTO INSTALL.
EURO (Europe de l’ouest, Tunisie, Maroc) Recherche des canaux PAL/SECAM BG Pour les canaux DKK’, voir Réglage manuel des chaînes.
DK (Europe orientale,Moyen Orient,Afrique,DOM-TOM) Recherche des canaux SECAM DKK’ puis des canaux P AL/ SECAM BG

Installation

Appuyez sur l’interrupteur marche / arrêt, le témoin s’éclaire.
Si le téléviseur reste en veille, appuyez sur une des touches numériques du clavier de la télécommande.
Lors de la première mise en service du téléviseur , le menu Install at ion apparaît automatiquement.
Si ce menu n’apparaît pas, vous pouvez l’obteni r :
AUTO INSTALL.
EURO DKK’
- en appuyant 3 fois sur la touche
Sélectionnez la norme souhaitée avec les touches V al i dez avec la touche
.
de la télécommande,
.
Un nouveau menu apparaît. La recherche automatique commence. Le curseur va se déplacer de gauche à droite sur la ligne VL puis VH puis U. Les chaînes trouvées sont mémorisées dans l’ordre à partirdu programme PR 01.
V ous pouvez arrêter à tout moment la recherche automatique en appuyant sur la touche
.
AUTO INSTALL.
EURO
VL PR01
La recherche s’arrête automatiquement à la fin de la bande U ou lorsque 99 chaînes sont trouvées. Le menu Organisation apparaît alors automatiquement. La chaîne mémorisée sur le programme PR 01 est sélectionnée (voir page suivante).
5

Modification d’un numéro de chaîne

Sélecti onnez le numéro de chaîne à modifier avec la touche
.
A l’aide du clavier numérique de la télécommande, entrez le nouveau numéro de chaîne.
V ous pouvez également utiliser les touches
de la
télécommande . Confirmez la modificat i on avec la touche
.
Les chaînes mémorisées sur l’ancien et le nouveau numéro sont alors permutées. Recommencez les opérations pour modifier d’autres numéros de chaîne

Effacer une chaîne

Sélecti onnez la chaîne à effacer avec la touche .
A l’aide du clavier numérique de la télécommande entrez 0 ou 00 Confirmez avec la touche
, la chaîne est effacée.
AUTO INSTALL.
EURO
VL
PR01
Vérifi ezque toutesvos chaînes sont bien dans l’ordre souhaitéà l’aidede latouche quittez le menu avec la touche
6
.
,puis

Réglage manuel des chaînes

Affichez le menu de réglage des chaînes en pressant 2 fois la touche .

1. Choixdelanorme

Sélectionnez la norme à l’aide des touches .
EURO
Europe de l’ouest, Tunisie, Maroc (normes B,G)
DK Europe orientale, Moyen-Orient, Afrique, DOM-TOM (normes D,K,K’)
EURO DKK’
VL
PR

2. Recherche des chaînes

Sélecti onnez la 2 Lancez la recherche :
- dans le sens croissant avec la touche
- dans le sens décroissant avec la touche
La recherche couvre entièrement les bandes VL, VH et
U en partant de la chaîne à l'écran. Le curseur se déplace. Dès qu'une chaîne est trouvée, l'image apparaît.
Attendez que le menu descende en bas de l'écran pour que la réception soit optimale. Si l’image correspond à la chaîne désirée, passez à la 4
recherche.
Si vous souhaitez arrêter la recherche automatique, appuyez sur la touche .
ème
ligne du menu avec la touche .
EURO VL
PR
éme
ligne (PR), sinon relancez la

3. Numéro de chaîne et mémorisation

Sélecti onnez la 4
Si un réglage fin est nécessaire,(voir Accord fin)
Entrez un numéro de programme avec les touches
numériques de la télécommande.
Vous pouvez également utiliser les touches .
Mémorisez le numéro de programme que vous avez attri bué à la chaîne avec la touche .
ème
La 2
ligne du menu est alors sélectionnée à nouveau.
Relancez la recherche avec les touches .
Pour rechercher des chaînes dans une autre norme, recommencez les opérations ci-dessus à partir de CHOIX DE LA NORME.
ème
ligne du menu avec la touche .
EURO
VL
PR
7
.

4. Accord fin

A n’utiliser qu’en cas d’interférences
Si un accord fin est nécessaire, sélectionnez la 3 ème ligne du menu avec la touche
Améliorez l’image si nécessaire avec les touches
Sélectionnez la 4
ème
la chaîne et la mémoriser (voir Numéro de chaîne et mémorisation)
Une chaîne qui anécessitéun accord finseramémoriséeavec le CAF (ContrôleAutomatique de Fréquence) inactif.
Quittez le menu avec la touche .
.
.
EURO VL
PR
ligne (PR) avec la touche pour attribuerun numéro de programme à
8

Réglagesdel'image

Affichez le menu Image en appuyant sur la touche .
=
Sélecti onnez la fonction à régler à l’aide des touches
La ligne teinte n’appar aî tque pour une image NTSC. Réglez à votre convenance avec les touches
=
.

Mémorisation des réglages préférentiels

V ous pouvez mémoriser les réglages que vous venez d’eff ect uerpour pouvoir les rappeler ultérieurement. Attention, ils remplacerontalors les réglages moyens usine qui seront effacés.
Le menu Image étant affiché, appuyez sur la touche Quittez le menu avec la touche
.
(rouge).

Arrêt différé

Affichez le menu Veille avec la touche (verte).
==
CONTOURCONTRASTECOULEURLUMIERE TEINTE
.
=
Réglez le temps de veille par pas de 10 minutes (jusqu’à 4 heures) avec les touches .
Quittez le menu avec la touche Le téléviseur se mettra en sécurité enfant lorsque le temps
programmé sera écoulé. Le témoin de veille clignotera (voir Utilisation quotidienne).
Pour annuler un arrêt différé :
- affichez le menu avec la touche
- une ou plusieurs pressions sur la touche Lorsque l’affi cheurindique -:--,l’arrêt différé n’est pas en service.
L’arrêt différé est aussi désactivé lorsque le téléviseur est mis en veille ou est arrêté par l’interrupteur général.
Le téléviseur est alors en sécurité enfant : le témoin de veille clignote (voir Utilisation quotidienne).
.
:
(verte).
pour reveni rà : -:--
9

Utilisation quotidienne

Mise en marche - Sélection des chaînes

Allumez le téléviseur à l’aide de l’interrupteur général si le témoin est éteint. Si celui-ci est allumé, entrez le numéro de la chaîne désirée. Pourlesprogrammesde1à9: Appuyez sur le chiffre correspondant de la télécommande. Pour les programmes de 10 à 99 (ex. 24) : Longue pression sur le chiffre des dizaines (2) : 2-
puis bréve pression sur le chiffres des unités (4) : 24

Réglage du volume - Coupure du son

Augmentez ou diminuez le volume sonore avec la touche . Coupez le son avec la touche
Une nouvelle pression rétabl i tle son.

Zapping

Faites défiler les chaînes mises en mémoire avec la touche .

Réglages préférentiels

Rappelez vos réglages préférentiels (Voir Réglagesdel'Image) avec la touche (rouge).

Affichage de contrôle

Affichez le numéro de chaîne ainsi que le temps de veille (si l’arrêt différé est en service) avec la touche
Si la chaîne a été réglée avec l’accord fin, le symbole Ces informations disparaissent automatiquem ent après quelques secondes. Une nouvelle pression sur la touche
(jaune).
.
est également affiché.
(jaune) efface également ces informations.

Mise en veille - Arrêt automatique

Mettez le téléviseur en veille avec la touche , le témoin devient rouge. L’appareil se met en veille automatiquement au bout de quelques minutes dès qu’il n’y a plus
d’émission sur la chaîne regardée.

Sécurité enfant

V ous pouvez interdire l’utilisation du téléviseur à partir du clavier. Pour cela, arrêtez l’apparei l en maintenant la pression plus de 4 secondes sur la touche veille de la télécommande. Le téléviseur passe également en sécurité enfant :
- après un arrêt différé.
- s’il est mis en veille ou arrêté alors qu’un arrêt différé est programmé. Le témoin de veille clignote pour signaler l’état de Sécurité Enfant. On ne peut remettre le téléviseur en marche qu’à partir des touches numériques de la télécommande .
10

Télétexte (sur modèles équipés)

Appelez la page sommaire (page 100) avec la touche (violette).

Sélection des pages

Composez le numéro de la page désirée (3 chiffres obligatoirem ent )à l’aide des touches numériques de la télécommande
Dès que la page est trouvée, elle apparaît à l’écran. Accédez à la page suivante avec la touche . Accédez à la page précédente avec la touche . Lorsqu’une page de télétexte est affichée, vous pouvez couper le son avec la touche
ajuster le volume sonore avec la touche
- Exemple page 170, tapez 1, 7, 0.
.

Fonctions standards

Pages tournantes
Arrêtez le défilement des pages tournantes avec la touche Rouge.
Le numéro de page devient STOP Une nouvelle pression relance le défilement.
Jeux
Révélez une réponse cachée avec la touche Verte, une autre pression la cache à nouveau.
Zoom
Doublez en hauteur la moitié supérieure de l’écran avec la touche Jaune.
ème
Une 2 Une 3
Affichage mixte
Superposez la page télétexte et l’image TV avec la touche Bleue. Une autre pression ramène à l’affichage du téléte xt e seul.
pression double en hauteur la moitié inférieure de l’écran.
ème
pression ramène à l’affi chage normal.
STOP ? ZOOM MIX
ou

Fonctions Fastext

Si le télétext e transmis est du Fastext , un sous-menu permet de sélectionner une des 4 rubriques indiquées, en fonction de sa couleur.Pour cela, appuyez sur la touche de la couleur correspondante .Une fois celle-ci sélectionnée, d’autres nouveaux titres peuvent apparaître.
Brève pression sur les touches pour commuter entre le sous-menu standard et le sous-menu Fast e xt.
Quittez le télétexte avec la touche
.
11

Caractéristiques techniques

MODÈLE 14MS10C / 14MH10C
Alimentation ~ 220-240V/50Hz x CONSOMMATION Max. (W) 35 En veille (W) 2
SYSTÈME COULEUR PAL/SECAM x/x
NTSC par la prise SCART x NORMES BG / DKK' x/x CANAUX VHF/UHF/câble x/x/x TUNER Nombre de programmes 99 + 1AV SON Puissance max. (W) 1x1,2
Stereo/NICAM -/­RACCORDEMENTS Prise antenne - 75 x
Prise péritélévision AV1 (entrée/sortie) x 2x CINCH AUDIO/VIDEO (AV1entrée) x Prise casque (jack) Ø 3,5 mm x
AUTRES Télécommande (type) RCT 100
Piles LR06 - quantité 2 TXT -
Note: "X" - équipement standard, "-" sans.
AUTRES 14MS10C 14MH10C TUBE (Diagonale (cm)) 36 36 Dimensions (mm) 335 / 370 / 375 360 / 333 / 377 Poids (kg) 10 10
Les descriptions et caractéristiques figurant sur ce document sont données à titre d’information et non d’engagement. En effet, sou­cieux de la qualité de nos produits, nous nous réservons le droit d’effectuer, sans préavis, toute modification ou amélioration.
12
THOMSON multimedia 46 / 47 Quai A. Le Gallo 92648 Boulogne Cedex France RCS Nanterre B 322 019464

208 999 90

Loading...