Bedienungsanleitung
Istruzioni
per l’uso
Notice d’utilisation
Instructions
for use
Manual de
manejo
Folheto de
utilizaç
Oδηγιεσ
χρησεωσ
ão
¸ЭсваукжШп
Яо нксЯлуРвРжШШ
Instrukja
obsługi
Használati
utasítá s
Návod k
použití
14 MG 76 C
CONSIGLI E PRECAUZIONI
10
cm
5
cm
10 cm
10 cm
10 cm
1. MESSA IN FUNZIONE
Osservate le seguenti avvertenze che riguardano la Vostra
incolumità personale e la sicurezza di funzionamento
dell'apparecchio.
I televisori richiedono una ventilazione sufficiente per non danneggiare gli
elementi costruttivi in seguito ad eventuale surriscaldamento. Le aperture
nel pannello posteriore non devono essere coperte da tende, centrini,
giornali ecc… Negli armadi a muro deve essere disponibile spazio a
sufficienza per la corrente di aria di raffreddamento. L'apparecchio non
deve essere installato direttamente accanto ad una fonte di calore.
L'apparecchio è destinato per l'uso in ambiente asciutto. Se
NON OSTRUIRE L'AERAZIONE.
eccezionalmente l'apparecchio dovesse funzionare all'aperto, (per es.
terrazza, giardino, tenda) assicuratevi che sia protetto dall'umidità
(pioggia, rugiada).
Un apparecchio freddo potrà essere messo in funzione in un ambiente
caldo soltanto se un eventuale appannamento per umidità sulla superficie
dello schermo sarà evaporato mediante essiccazione. Non aprite mai
l'apparecchio. Incaricate esclusivamente ditte specializzate per l'impianto
antenna.
La sera dopo le trasmissioni TV o in caso di assenza prolungata, si
raccomanda di spegnere l’apparecchio dall’interruttore acceso/spento.
Il televisore non è completamente scollegato dalla rete anche quando
LONTANO DAL CALORE,
DALL'ACQUA,
DAL SOLE.
l’interruttore acceso/spento è in posizione spento. Per scollegare
completamente il televisore dalla rete è necessario togliere la spina
d’alimentazione.
Per i seguenti casi preghiamo di disinnestare la spina dalla presa
di corrente :
1. Durante un temporale. In questo caso conviene disinnestare anche il
cavo antenna.
2. In caso di funzionamento scorretto, quando l'apparecchio produce
odori o fumo.
Informazioni supplementari :
Evitare l'installazione di casse acustiche nei
pressi del televisore, in quanto le calamite
degli altoparlanti potrebbero far apparire
delle macchie di colore sullo schermo.
La schermatura del televisore è sufficiente ad evitare la trasmissione dei
raggi X verso l’esterno.
La tensione di accelerazione cresce al massimo a 26 kV.
Gli interventi effettuati da personale non qualificato, le modifiche dell’alta
tensione o la sostituzione del cinescopio con un modello non conforme alle
norme del costruttore possono provocare un forte aumento
dell’irradiazione X.
Un apparecchio modificato in questo modo non corrisponde più alle
specifiche d’origine e non deve più essere rimesso in funzione.
2. MANUTENZIONE
Per pulire lo schermo utilizzare i normali prodotti per la pulizia dei vetri.
• Non utilizzare in nessun caso prodotti abrasivi.
• Pulire il frontale e la cassa con un panno morbido inumidito con un detergente neutro. L'uso di solventi forti, come
acquaragia o prodotti a base di alcool, può danneggiare l'apparecchio.
• Pulire regolarmente le prese d'aria sul retro del televisore.
3. DEMAGNETIZZAZIONE
Il campo magnetico terrestre può agire sul televisore; in questo caso appaiono macchie di colore sullo schermo.
Se questo succede :
• Spegnere il televisore dall'interruttore acceso/spento.
• Attendere qualche istante, poi riaccendere.
Questo permette di smagnetizzare automaticamente lo schermo. Se le macchie di colore sono ancora visibili ripetere
l'operazione.
- 2 -
II
MENU
VT
TV
FUNC. VTSTOP
RCT 3003
123
456
789
0
/
AV
PROG.
+
+
IL TELECOMANDO
MENU
IL MENU PRINCIPALE
PREF.
— —:— —
Program.
Organis.
IL MENU TIMER (SVEGLIA)
permette l’accesso ai seguenti menu :
Immagine
A
Regolazione dell’ora
A
Regolazione manuale dei canali
A
Riorganizzazione dei canali
A
——————————————————————
—————————————————
permette l’accesso alle seguenti funzioni :
Attesa (Arresto differito)
A
A
Sveglia
——————————————————————————————
———————
pagina 8
———————
———————————
pagina 10
10
12
7
11
I menu Program., Organis. e TIMER possono essere bloccati. Se non si riesce
a farli apparire, vedere pagina 15 per sbloccarli. La prima riga dei menu è
selezionata automaticamente. Per selezionare un’altra riga, è sufficiente
premere di nuovo il tasto per scendere nei menu.
II
PREREGOLAZIONI SUONO
PREREGOLAZIONI IMMAGINE
SELEZIONE DEI PROGRAMMI
PROG.
ITALIANO
VOLUME,
e regolazione o selezione nei menu.
VISUALIZZAZIONE DI INFORMAZIONI,
(canale guardato, ora, preregolazioni)
e per cancellare i menu.
SOPPRESSIONE DEL SUONO
TELEVIDEO
(in opzione)
Se questo apparecchio è dotato di un modulo
, e per rimontare nei menu
MESSA IN ATTESA
- 3 -
FUNC. VTSTOP
TV
Le pile : Rimuovere lo
sportellino sul retro del
telecomando e inserire 2 pile
da 1,5 V, TIPO LR03.
VT
Per preservare l’ambiente,
depositare le pile usate negli
appositi contenitori.
SOMMARIO
PROGRAM
LED
POWER
VOLUME
Pagina
COLLEGAMENTI E COMANDI.................................. 4
MESSA IN FUNZIONE.............................................. 4
REGOLAZIONE AUTOMATICA DEI CANALI........... 5
RIORGANIZZAZIONE DEI CANALI ........................ 7
Collegare ad una presa di
corrente 220 - 240 V ~ 50 Hz.
Pagina
Presa SCART
Sul davanti dell’apparecchio.
Interruttore
acceso/spento
Selezione dei programmi
Spia di messa sotto tensione
Verde : acceso/Rosso : Stand-by
Volume
MESSA IN FUNZIONE
Premere l'interruttore acceso/spento, la spia luminosa si accende.
Premere il tasto 1 della tastiera numerica del telecomando.
Se l'apparecchio non è stato regolato, procedere alla regolazione dei canali (p. 5).
- 4 -
English press
Deutsch
Français
Français (Belgique, Suisse)
Italiano
Español
INSTAL. MENU
+
AUTOPROGRAMMAZIONE
Ricerca stazioni
EURO
Stazioni trovate : XX
CCXX
Stazioni trovate : X X
Ricercare stazioni
in altri sistemi ?
SiNo
+
—
RÉGLAGE AUTOMATIQUE DES CHAÎNES
Questo apparecchio è munito di un sistema di ricerca automatica delle stazioni che permette la
ricerca e la memorizzazione di tutti i canali ricevuti nella vostra regione. Per identificare i canali,
potete consultare il programma TV o il vostro giornale.
Assicuratevi che il cavo dell'antenna sia ben collegato al televisore, che gli apparecchi collegati
unicamente con l’antenna (videoregistratori o ricevitori satellite) siano in funzione e che
l’apparecchio collegato alla presa SCART sia spento.
La ricerca e la memorizzazione dei canali sono fatte in funzione della lingua scelta nel menu
INSTALLAZIONE.
FRANCESE É INGLES
Ricerca dei canali francesi DKK’ poi dei canali BG.
ALTRE LINGUE, FRANCESE (BELGIO, SVIZZERA)
Ricerca dei canali BG poi dei canali DKK’.
1. MENU INSTALLAZIONE
Quando il televisore viene messo in funzione per la
prima volta, appare automaticamente il menu
Installazione. Se questo menu non appare,
è possibile ottenerlo nel seguente modo :
- Mettere il televisore in attesa.
- Spegnere il televisore mediante l'interruttore acceso/spento e aspettare lo
spegnimento della spia di messa sotto tensione.
—
o PR
- Riaccendere il televisore premendo contemporaneamente il tasto PROGRAM
MENU
della tastiera del televisore fino all'apparizione del menu INSTALLAZIONE.
Premere più volte per selezionare la lingua
desiderata.
FUNC. VT
Premere leggermente la ricerca automatica viene
avviata. Il cursore si sposterà da sinistra a destra.
Attendere fino alla comparsa del
menu a fianco.
FUNC. VT
Premere leggermente per cercare i canali
nell’ altra norma,
o altremente
STOP
premere leggermente per far apparire il menu
ORGANIZZAZIONE PROGR.
Il menu ORGANIZZAZIONE PROGR. appare automaticamente alla fine della ricerca
dei canali nell’ altra norma.
- 5 -
—
ITALIANO
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.