Bedienungsanleitung
Manuale di
utilizzazione
User
manual
Manual de
utilización
Gebruiksaanwijzing
Bruksanvisning
Betjeningsvejledning
Folheto de
utilização
Οδηγιεσ
χρησεωσ
14MG10G
14MG10F
Consejos y precauciones
1. La instalación
En primerlugar observe lasinstrucciones que se indicana continuación y que se refieren a su protección y a la
protección de funcionamiento del aparato.
Los televisores necesitan una refrigeración suficiente para que sus
componentes no se averíen debido a un recalentamiento. Las
aberturas no deben ser cubiertas con cortinas, manteles, periódicos,
etc. Los elementos empotrablesdeben ser lo suficientementeamplios
para queelaire frescopueda circularlibremente. No instaleel aparato
cerca de la calefacción.
El aparato ha sido concebido para ser utilizado en locales secos. Si,
a título excepcional, Ud. debiera utilizar el aparato en un lugar abierto
NO A LAS OBSTRUCCIONES DE AIREA-
CION.
NO AL AGUA,
NO AL CALOR,
NO AL SOL.
No instale altoparlantes acústicos muy
cerca del televisor, los imanes de los
altoparlantes podrían hacer aparecer
manchas de color en la pantalla.
(por ejemplo en un balcón, en una galería, o en una tienda de
campaña), deberá protegerlo absolutamente contra la humedad
(rocío, lluvia, salpicaduras).
Antesde poner enmarcha untelevisorfríoen unapiezacálida,espere
a que el vaho que se encuentra eventualmente sobre la pantalla se
evaporepor si solo. Nunca abra el aparato Ud. mismo.Parainstalarla
antena llame únicamente a una empresa especializada
A la noche, al finalizar los programas televisivos, o en caso de una
larga ausencia, se recomienda apagar el aparato con ayuda del
interruptor marcha/parada.
Aún cuando el interruptor marcha/parada esté en posición parada, el
televisor no está totalmente desconectado. Para desconectarlo
completamente, se debe desenchufar la toma de corriente.
Retire el enchufe de la toma en los casos siguientes :
1. Durante una tormenta. En este caso, es preferible desenchufar
asimismo el enchufe de la antena.
2. Si nota que el aparato larga un olor o humo.
Informaciones suplementarias :
El blindajedel televisor es suficiente para evitarla emisiónde rayos X
hacia el exterior.
Latensióndeaceleraciónseelevaaunmáximode26kV.
Las intervenciones por parte de un personal no cualificado, las
modificaciones de la alta tensión o el cambio del tubo por un modelo
que no respete las consignas del constructor, pueden provocar un
elevado aumento de la radiación X.
Un aparato modificado de esta forma ya no cumple con las
especificaciones de origen y no debe ser puesto nuevamente en
funcionamiento.
E
2. El mantenimiento
La limpieza de la pantalla se efectúa con productos líquidos destinados a los vidrios.
· Nunca utilice productos abrasivos.
· Limpie la superficie y la caja con un trapo suave impregnado con detergente neutro. La utilización de solventes tales
como el White Spirit, o un producto a base de alcohol pueden dañar su aparato.
· Limpie regularmente las rejillas traseras de su televisor.
3. La desimantación
El campo magnético terrestre puede actuar en su televisor; ello se manifiesta también por la aparición de manchas de
colores en la pantalla.
Si esto ocurriera :
· Apague el televisor con ayuda del interruptor marcha/parada.
· Espere aproximadamente una hora, luego conéctelo nuevamente.
Esta operación permite desimantar automáticamente la pantalla. Si las manchas de colores persisten, repita el
procedimiento.
1
Conexiones
E
220-240V ~ 50Hz
2
1. Toma antena
Esta toma le permite la conexión de la antena y eventualmentela de un videograbador
(consulte el manual de éste último).
Paraefectuarel ajuste del canal reservado a su videograbador,póngalo en funcionamiento y
efectúe las operaciones de AJUSTE MANUAL DE LOS CANALES.
La memorización debe ser efectuada en uno de los programas que terminan en 9 (9, 19, 29,
etc.).
Para cada utilización del videograbador, seleccione el número del canal que le ha atribuído.
2. Toma peritelevisión
Esta toma le permite la conexión :
- de un videograbador o de una videocámara VHS, 8 MM, S-VHS o Hi-8.
- de un descodificador.
- de una consola de juegos vídeo.
Parautilizar el aparato conectado, active el programa audiovisual pulsando la tecla
Paraciertos aparatos esta selección se efectúa en forma automática.
EnlaparteinferiordelapantallasevisualizaAV.
En caso de un aparato S-VIDEO, pulse una segunda vez la tecla
visualiza por algunos segundos en la parte inferior de la pantalla.
Cuando Ud apaga el aparato y si no ha cambiado de canal durante la lectura, el televisor se
coloca automáticamenteen el mismo canal que Ud. miraba precedentemente.
Sieltelevisorha sidoencendidopor elvideograbador,eltelevisorsepondráenposiciónreposo
cuando el videograbador se apague.
.EntoncesS-VIDEOse
.
E
3
El control remoto
E
Indicación del N° del
programa y del tiempo
de reposo (
Indique el menú Timer
Seleccione sus
ajustes preferen-
Confirmación de una
acción o validación
deunaopciónenun
Paraabandonar
Ajuste del volumen
Corte del sonido
Acceso a los aparatos
conectados
(ej: videograbador)
Tecla amar i l la)
(Tecla verde)
ciales
(Tecla roja)
menú
un menú
sonoro
Posición reposo
Tecla inactiva
Tecla inactiva
Ajuste Derecho/Izquierdo
en los menús y elección de
una de las opciones propuestas
Para acceder a los
menús Imagen y Ajuste
de los canales
Desplazamiento hacia
Arriba/Abajo en los
menús
Para cambiar de canal
8
Acceso directo a los
canales y entrada de los
valores numéricos en los
menus
Las pilas : Quite la tapa de la parte posterior del control remoto y ponga 2
pilas de 1.5 V TIPO LR06.
”Respete el medio ambiente! Antes de tirar las pilas, infórmese en su
distribuidor, quien podrá encargarse de recuperarlas si las mismas son objeto
de un reciclaje especial.”
4
Ajuste automático de los canales
Este aparato está equipado con un sistema de búsqueda automática que permite la búsqueda y memorización de todos los canales existentes en su región. Para ayudarle a identificar los canales, le sugerimos que tenga a mano un programa de TV o su periódico cotidiano.
Cercióreseque el cable de la antena esté bien conectado al televisor.
Verifique que todo aparato conectado por antena únicamente (videograbador o equipo
satélite) esté funcionando correctamente.
Apague todo aparato que esté conectado a la toma peritelelevisión.
Instalación
Pulse el interruptormarcha/parada,el indicador se
enciende.
Si el televisorqueda en posición reposo, pulse una de
las teclas numéricas del teclado del control remoto.
En la primera puesta en servicio del televisor, el menú
instalaciónaparece automáticament.
Si este menú no aparece, lo podrá obtener :
AUTO INSTALL.
EURO
E
- pulsando 3 veces la tecla
Valide con la tecla
.
del control remoto,
Aparece entonces un nuevo menú. La búsqueda automática comienza. El cursor va a desplazarse desde la
izquierda hacia la derecha en la línea VL, luego VH
luego U. Los canales encontrados son memorizados
por orden a partir del programa PR 01.
A todo momento,Ud. puede interrumpir la búsqueda
automáticapulsando la tecla
.
AUTO INSTALL.
EURO
VL
PR01
La búsqueda se detiene automáticamente al final de la
banda U o cuando se encontraronlos 99 canales.
El menú Organización aparece entonces automáticamente.
La cadena memorizada en el programa PR 01 es s eleccionada (consulte la página
siguiente).
5
Modificación de un número de canal
Seleccione el número del canal que desee modificarcon la
tecla
Con ayuda del teclado numérico del control remoto,ingrese
el nuevo número del canal.
Ud. puede utilizar también las teclas
.
EURO
VL
PR01
del control
remoto.
E
Confirme la modificación con la tecla
.
Los canales memorizados en el antiguo y nuevo número s on entonces modificados.
Repitaestas operaciones para modificar otros números de canales.
Borrar un canal
Seleccione el canal que desee borrarcon la tecla.
Conayudadeltecladonumérico,ingrese0o00
Confirme con la tecla
Verifique que todos los canales estén en el orden deseado con ayuda de la tecla
luego abandone el menú con la tecla
, el canal ha sido borrado.
.
AUTO INSTALL.
,
6
Ajuste manual de los canales
Seleccione el menú de ajuste pulsando 2 veces la tecla.
1. Búsqueda de los canales
Seleccione la 2da líneadel menú con la tecla.
Lance la búsqueda :
- en sentido creciente con la tecla
- en sentido decreciente con la tecla
La búsqueda cubre íntegramente las bandas VL, VH y
U partiendo del canal de la pantalla.El cursor se
desplaza., En cuanto se encuentra un canal, la imagen
aparece.
Espere que el menú baje a la parte inferior de la pantalla para que la recepción sea óptima.
Si la imagen corresponde al canal deseado, pase a la 4ta línea (PR), sino relance la
búsqueda.
Si desea interrumpirla búsqueda automáticamente, pulse la tecla.
2. Número de canal y memorización
Seleccione la 4ta línea del menú con la tecla.
EURO
VL
PR
E
Si se requiere un ajuste fino (vea Ajuste fino)
Entre un número de programacon las teclas numéricas del
controlremoto.
EURO
VL
PR
También puede utilizar las teclas.
Memorize el número de programa que ha atribuído al canal con la tecla.
La 2da línea del menú es nuevamente seleccionada.
Relance la búsqueda con las teclas.
7
3. Ajuste fino
Sólo deberá utilizarse en caso de interferencia
Si se requiere un ajuste fino, seleccione la 3era línea del
menú con la tecla
Mejore la imagen, en caso que fuere necesario, con las
teclas
.
.
EURO
VL
PR
Seleccione la 4ta línea (PR)conlatecla
E
canal y para memorizarlo (consulte Número del canal y memorización)
Seleccione la función que desee ajustarcon ayuda de las teclas
La línea tono sólo aparece para una imagen NTSC.
Efectúelos ajustes a su conveniencia con las teclas
=
CONTORNOCONTRASTECOLORLUZTONO
.
Memorización de los ajustes preferenciales
Ud. puede memorizar los ajustes que acaba de efectuar
para poder hacer uso de los mismos ulteriormente.
Cuidado,éstos reemplazarán los ajustes efectuados en
fábrica, los que entonces serán borrados.
Cuando el menú Imagen ha sido visualizado, pulse la tecla
Abandone el menú con la tecla
.
Parada diferida
Seleccione el menú Reposo con la tecla
(verde).
Ajuste el tiempo de reposo por paso de 10 minutos (hasta 4
horas) con las teclas.
==
(roja).
=
.
E
Abandone el menú con la tecla
El televisorse colocará en posición seguridad niños una vez
que haya transcurridoel tiempo programado.El indicador de
reposo parpadeará (consulte Utilización cotidiana).
Para anular una parada diferida :
- seleccione el menúconlatecla
- una o varias presiones en la tecla
Cuando el indicador señala -:--,la parada diferida no está activada.
La parada diferidase desactiva también cuando el televisor está en posición reposo o
cuando está parado por el interruptorgeneral.
El televisor se encuentra entonces en posición protección infantil : el indicador de reposo
parpadea (consulte Utilización cotidiana).
.
:
(verde).
para volver a : -:--
9
Utilización cotidiana
Puesta en marcha - Selección de los canales
Encienda el televisor con ayuda del interruptor general si el indicador está apagado.
Si éste está encendido, ingrese el número del canal deseado.
Paralosprogramasde1a9:
Pulse la cifra correspondiente del control remoto.
Para los programas de 10 a 99 (ej. 24) :
Larga presión en la cifra de las decenas (2) : 2-
E
luego brevepresión en las cifras de las unidades (4) : 24
Ajuste del volumen - Corte del sonido
Aumente o disminuya el volumen sonoro con la tecla.
Corte el sonido con la tecla
Una nueva presión reestableceel sonido.
Zapping
Haga desfilar los canales memorizados con la tecla.
Ajustes preferenciales
Seleccione sus ajustes preferenciales (Consulte Ajustesdelaimagen)conlatecla
(roja).
Indicación de control
Seleccione el número del canal así como el tiempo de reposo (si la parada diferida está
activada)con la tecla
Si canal fue ajustado con el ajuste fino, el símbolo
Estas informaciones desaparecen al cabo de unos segundos. Una nueva presión en la
tecla
(amarilla) borra asimismo estas informaciones.
.
(amarilla).
es también visualizado.
Posición reposo - Parada automática
Coloque el televisor en posición reposo con la tecla, el indicador se vuelve rojo.
El aparatose pone en reposo automáticamente al cabo de algunos minutos cuando ya no
hay más programas en el canal observado.
Seguridad niños
Ud puede prohibir el uso del televisor desde el teclado.
Para ello, apague el aparato manteniendo la presión más de 4 segundos en la tecla reposo
del control remoto.
El televisor se coloca además en posición seguridad niños :
- tras una parada diferida.
- s i ha sido puesto en reposo o parado mientras que se había programado una parada
diferida .
El indicador de reposo parpadea para señalar el estado de la Seguridad Niños. El televisor
sólo podrá s er puesto nuevamente en marcha con las teclas numéricas del control remoto.
10
REAL DECRETO 1787 / 1996 de 19 julio
Declaración de conformidad para equipos receptores
THOMSON POLKOLOR TV DIVISION
ul. MICKIEWICZA 31/41
93-300 ZYRARDOW
POLAND
Teléfono. 0048 46 8550072
Fax. 0048 8556118
Declara que :
El aparato receptor TV fabricado por
THOMSON POLKOLOR TV DIVISION en POLONIA
Marca : THOMSON
Modelo : 14MG10G / 14MG10F
Es conforme a la normativa de telecomunicaciones siguientes :
Articulo 9.2 del Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisiónaprobado
en el Real Decreto 1160 / 89 EN 60065 ; EN 55013 ; EN 55020 ; EN 60555-2
Director de Calidad
ZYRARDOW 02 / 03/ 98
Si dichiara che gli apparecchi ricevitori TV, marca THOMSON, modelli 14MG10G
e 14MG10F rispondono alle prescrizioni dell’Art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto
1995, n. 548.
Fatto a MILANO, il 02 / 03/ 98
THOMSON multimedia Sales Italy S.p.A.
Via L. da Vinci, 43 - 20090 Trezzano sul Naviglio (Milano) - Italy.