Thomson 14MG10F, 14MG10G User Manual [es]

Manuel d’utilisation
Bedienungs­anleitung Manuale di utilizzazione User manual Manual de utilización Gebruiks­aanwijzing Bruksan­visning Betjenings­vejledning Folheto de utilização
Οδηγιεσ
χρησεωσ
14MG10G
14MG10F

Consejos y precauciones

1. La instalación

En primerlugar observe lasinstrucciones que se indicana continuación y que se refieren a su protección y a la
protección de funcionamiento del aparato.
Los televisores necesitan una refrigeración suficiente para que sus componentes no se averíen debido a un recalentamiento. Las aberturas no deben ser cubiertas con cortinas, manteles, periódicos, etc. Los elementos empotrablesdeben ser lo suficientementeamplios para queelaire frescopueda circularlibremente. No instaleel aparato cerca de la calefacción.
El aparato ha sido concebido para ser utilizado en locales secos. Si, a título excepcional, Ud. debiera utilizar el aparato en un lugar abierto
NO A LAS OBSTRUCCIONES DE AIREA-
CION.
NO AL AGUA, NO AL CALOR, NO AL SOL.
No instale altoparlantes acústicos muy cerca del televisor, los imanes de los altoparlantes podrían hacer aparecer manchas de color en la pantalla.
(por ejemplo en un balcón, en una galería, o en una tienda de campaña), deberá protegerlo absolutamente contra la humedad (rocío, lluvia, salpicaduras).
Antesde poner enmarcha untelevisorfríoen unapiezacálida,espere a que el vaho que se encuentra eventualmente sobre la pantalla se evaporepor si solo. Nunca abra el aparato Ud. mismo.Parainstalarla antena llame únicamente a una empresa especializada
A la noche, al finalizar los programas televisivos, o en caso de una larga ausencia, se recomienda apagar el aparato con ayuda del interruptor marcha/parada.
Aún cuando el interruptor marcha/parada esté en posición parada, el televisor no está totalmente desconectado. Para desconectarlo completamente, se debe desenchufar la toma de corriente.
Retire el enchufe de la toma en los casos siguientes :
1. Durante una tormenta. En este caso, es preferible desenchufar asimismo el enchufe de la antena.
2. Si nota que el aparato larga un olor o humo.
Informaciones suplementarias : El blindajedel televisor es suficiente para evitarla emisiónde rayos X
hacia el exterior. Latensióndeaceleraciónseelevaaunmáximode26kV. Las intervenciones por parte de un personal no cualificado, las
modificaciones de la alta tensión o el cambio del tubo por un modelo que no respete las consignas del constructor, pueden provocar un elevado aumento de la radiación X.
Un aparato modificado de esta forma ya no cumple con las especificaciones de origen y no debe ser puesto nuevamente en funcionamiento.
E

2. El mantenimiento

La limpieza de la pantalla se efectúa con productos líquidos destinados a los vidrios.
· Nunca utilice productos abrasivos.
· Limpie la superficie y la caja con un trapo suave impregnado con detergente neutro. La utilización de solventes tales como el White Spirit, o un producto a base de alcohol pueden dañar su aparato.
· Limpie regularmente las rejillas traseras de su televisor.

3. La desimantación

El campo magnético terrestre puede actuar en su televisor; ello se manifiesta también por la aparición de manchas de colores en la pantalla. Si esto ocurriera :
· Apague el televisor con ayuda del interruptor marcha/parada.
· Espere aproximadamente una hora, luego conéctelo nuevamente.
Esta operación permite desimantar automáticamente la pantalla. Si las manchas de colores persisten, repita el procedimiento.
1

Conexiones

E
220-240V ~ 50Hz
2

1. Toma antena

Esta toma le permite la conexión de la antena y eventualmentela de un videograbador (consulte el manual de éste último).
Paraefectuarel ajuste del canal reservado a su videograbador,póngalo en funcionamiento y efectúe las operaciones de AJUSTE MANUAL DE LOS CANALES.
La memorización debe ser efectuada en uno de los programas que terminan en 9 (9, 19, 29, etc.). Para cada utilización del videograbador, seleccione el número del canal que le ha atribuído.

2. Toma peritelevisión

Esta toma le permite la conexión :
- de un videograbador o de una videocámara VHS, 8 MM, S-VHS o Hi-8.
- de un descodificador.
- de una consola de juegos vídeo.
Parautilizar el aparato conectado, active el programa audiovisual pulsando la tecla Paraciertos aparatos esta selección se efectúa en forma automática.
EnlaparteinferiordelapantallasevisualizaAV. En caso de un aparato S-VIDEO, pulse una segunda vez la tecla
visualiza por algunos segundos en la parte inferior de la pantalla. Cuando Ud apaga el aparato y si no ha cambiado de canal durante la lectura, el televisor se
coloca automáticamenteen el mismo canal que Ud. miraba precedentemente. Sieltelevisorha sidoencendidopor elvideograbador,eltelevisorsepondráenposiciónreposo
cuando el videograbador se apague.
.EntoncesS-VIDEOse
.
E
3

El control remoto

E
Indicación del N° del
programa y del tiempo
de reposo (
Indique el menú Timer
Seleccione sus
ajustes preferen-
Confirmación de una
acción o validación
deunaopciónenun
Paraabandonar
Ajuste del volumen
Corte del sonido
Acceso a los aparatos
conectados
(ej: videograbador)
Tecla amar i l la)
(Tecla verde)
ciales
(Tecla roja)
menú
un menú
sonoro
Posición reposo
Tecla inactiva
Tecla inactiva
Ajuste Derecho/Izquierdo en los menús y elección de una de las opciones pro­puestas
Para acceder a los menús Imagen y Ajuste de los canales
Desplazamiento hacia Arriba/Abajo en los menús
Para cambiar de canal
8
Acceso directo a los canales y entrada de los valores numéricos en los menus
Las pilas : Quite la tapa de la parte posterior del control remoto y ponga 2 pilas de 1.5 V TIPO LR06.
”Respete el medio ambiente! Antes de tirar las pilas, infórmese en su distribuidor, quien podrá encargarse de recuperarlas si las mismas son objeto de un reciclaje especial.”
4

Ajuste automático de los canales

Este aparato está equipado con un sistema de búsqueda automática que permite la bús­queda y memorización de todos los canales existentes en su región. Para ayudarle a identi­ficar los canales, le sugerimos que tenga a mano un programa de TV o su periódico cotidia­no.
Cercióreseque el cable de la antena esté bien conectado al televisor. Verifique que todo aparato conectado por antena únicamente (videograbador o equipo
satélite) esté funcionando correctamente. Apague todo aparato que esté conectado a la toma peritelelevisión.

Instalación

Pulse el interruptormarcha/parada,el indicador se enciende.
Si el televisorqueda en posición reposo, pulse una de
las teclas numéricas del teclado del control remoto. En la primera puesta en servicio del televisor, el menú
instalaciónaparece automáticament. Si este menú no aparece, lo podrá obtener :
AUTO INSTALL.
EURO
E
- pulsando 3 veces la tecla
Valide con la tecla
.
del control remoto,
Aparece entonces un nuevo menú. La búsqueda auto­mática comienza. El cursor va a desplazarse desde la izquierda hacia la derecha en la línea VL, luego VH luego U. Los canales encontrados son memorizados por orden a partir del programa PR 01.
A todo momento,Ud. puede interrumpir la búsqueda automáticapulsando la tecla
.
AUTO INSTALL.
EURO
VL PR01
La búsqueda se detiene automáticamente al final de la banda U o cuando se encontraronlos 99 canales. El menú Organización aparece entonces automáticamente. La cadena memorizada en el programa PR 01 es s eleccionada (consulte la página siguiente).
5

Modificación de un número de canal

Seleccione el número del canal que desee modificarcon la tecla
Con ayuda del teclado numérico del control remoto,ingrese el nuevo número del canal.
Ud. puede utilizar también las teclas
.
EURO
VL
PR01
del control
remoto.
E
Confirme la modificación con la tecla
.
Los canales memorizados en el antiguo y nuevo número s on entonces modificados. Repitaestas operaciones para modificar otros números de canales.

Borrar un canal

Seleccione el canal que desee borrarcon la tecla .
Conayudadeltecladonumérico,ingrese0o00 Confirme con la tecla
Verifique que todos los canales estén en el orden deseado con ayuda de la tecla luego abandone el menú con la tecla
, el canal ha sido borrado.
.
AUTO INSTALL.
,
6

Ajuste manual de los canales

Seleccione el menú de ajuste pulsando 2 veces la tecla .

1. Búsqueda de los canales

Seleccione la 2da líneadel menú con la tecla . Lance la búsqueda :
- en sentido creciente con la tecla
- en sentido decreciente con la tecla
La búsqueda cubre íntegramente las bandas VL, VH y U partiendo del canal de la pantalla.El cursor se desplaza., En cuanto se encuentra un canal, la imagen aparece.
Espere que el menú baje a la parte inferior de la pantalla para que la recepción sea óptima. Si la imagen corresponde al canal deseado, pase a la 4ta línea (PR), sino relance la
búsqueda.
Si desea interrumpirla búsqueda automáticamente, pulse la tecla .

2. Número de canal y memorización

Seleccione la 4ta línea del menú con la tecla .
EURO VL
PR
E
Si se requiere un ajuste fino (vea Ajuste fino)
Entre un número de programacon las teclas numéricas del controlremoto.
EURO
VL
PR
También puede utilizar las teclas .
Memorize el número de programa que ha atribuído al canal con la tecla .
La 2da línea del menú es nuevamente seleccionada.
Relance la búsqueda con las teclas .
7

3. Ajuste fino

Sólo deberá utilizarse en caso de interferencia
Si se requiere un ajuste fino, seleccione la 3era línea del
menú con la tecla Mejore la imagen, en caso que fuere necesario, con las
teclas
.
.
EURO VL
PR
Seleccione la 4ta línea (PR)conlatecla
E
canal y para memorizarlo (consulte Número del canal y memorización)
para atribuir un número de programaal
Uncanalque hanecesitadoun ajustefinoserámemorizadoconelCAF(ControlAutomáticode Frecuencia)inactivo.
Abandone el menúconlatecla .
8

Ajustesdelaimagen

Seleccione el menú imagen pulsando la tecla .
=
Seleccione la función que desee ajustarcon ayuda de las teclas La línea tono sólo aparece para una imagen NTSC.
Efectúelos ajustes a su conveniencia con las teclas
=
CONTORNOCONTRASTECOLORLUZ TONO
.

Memorización de los ajustes preferenciales

Ud. puede memorizar los ajustes que acaba de efectuar para poder hacer uso de los mismos ulteriormente. Cuidado,éstos reemplazarán los ajustes efectuados en
fábrica, los que entonces serán borrados. Cuando el menú Imagen ha sido visualizado, pulse la tecla Abandone el menú con la tecla
.

Parada diferida

Seleccione el menú Reposo con la tecla (verde).
Ajuste el tiempo de reposo por paso de 10 minutos (hasta 4 horas) con las teclas .
==
(roja).
=
.
E
Abandone el menú con la tecla El televisorse colocará en posición seguridad niños una vez
que haya transcurridoel tiempo programado.El indicador de reposo parpadeará (consulte Utilización cotidiana).
Para anular una parada diferida :
- seleccione el menúconlatecla
- una o varias presiones en la tecla
Cuando el indicador señala -:--,la parada diferida no está activada. La parada diferidase desactiva también cuando el televisor está en posición reposo o
cuando está parado por el interruptorgeneral. El televisor se encuentra entonces en posición protección infantil : el indicador de reposo
parpadea (consulte Utilización cotidiana).
.
:
(verde).
para volver a : -:--
9

Utilización cotidiana

Puesta en marcha - Selección de los canales

Encienda el televisor con ayuda del interruptor general si el indicador está apagado. Si éste está encendido, ingrese el número del canal deseado. Paralosprogramasde1a9: Pulse la cifra correspondiente del control remoto. Para los programas de 10 a 99 (ej. 24) : Larga presión en la cifra de las decenas (2) : 2-
E
luego brevepresión en las cifras de las unidades (4) : 24

Ajuste del volumen - Corte del sonido

Aumente o disminuya el volumen sonoro con la tecla . Corte el sonido con la tecla
Una nueva presión reestableceel sonido.

Zapping

Haga desfilar los canales memorizados con la tecla .

Ajustes preferenciales

Seleccione sus ajustes preferenciales (Consulte Ajustesdelaimagen)conlatecla (roja).

Indicación de control

Seleccione el número del canal así como el tiempo de reposo (si la parada diferida está activada)con la tecla
Si canal fue ajustado con el ajuste fino, el símbolo Estas informaciones desaparecen al cabo de unos segundos. Una nueva presión en la
tecla
(amarilla) borra asimismo estas informaciones.
.
(amarilla).
es también visualizado.

Posición reposo - Parada automática

Coloque el televisor en posición reposo con la tecla , el indicador se vuelve rojo. El aparatose pone en reposo automáticamente al cabo de algunos minutos cuando ya no
hay más programas en el canal observado.

Seguridad niños

Ud puede prohibir el uso del televisor desde el teclado. Para ello, apague el aparato manteniendo la presión más de 4 segundos en la tecla reposo
del control remoto. El televisor se coloca además en posición seguridad niños :
- tras una parada diferida.
- s i ha sido puesto en reposo o parado mientras que se había programado una parada
diferida . El indicador de reposo parpadea para señalar el estado de la Seguridad Niños. El televisor sólo podrá s er puesto nuevamente en marcha con las teclas numéricas del control remoto.
10
REAL DECRETO 1787 / 1996 de 19 julio Declaración de conformidad para equipos receptores
THOMSON POLKOLOR TV DIVISION ul. MICKIEWICZA 31/41 93-300 ZYRARDOW POLAND Teléfono. 0048 46 8550072 Fax. 0048 8556118 Declara que : El aparato receptor TV fabricado por THOMSON POLKOLOR TV DIVISION en POLONIA Marca : THOMSON Modelo : 14MG10G / 14MG10F Es conforme a la normativa de telecomunicaciones siguientes : Articulo 9.2 del Reglamento Técnico del Servicio de Difusión de Televisiónaprobado en el Real Decreto 1160 / 89 ­EN 60065 ; EN 55013 ; EN 55020 ; EN 60555-2
Director de Calidad
ZYRARDOW 02 / 03/ 98
Si dichiara che gli apparecchi ricevitori TV, marca THOMSON, modelli 14MG10G e 14MG10F rispondono alle prescrizioni dell’Art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995, n. 548. Fatto a MILANO, il 02 / 03/ 98 THOMSON multimedia Sales Italy S.p.A. Via L. da Vinci, 43 - 20090 Trezzano sul Naviglio (Milano) - Italy.
THOMSON multimedia 46 / 47 Quai A. Le Gallo 92648 Boulogne Cedex France RCS Nanterre B 322019464

253 178 60

Loading...