UHD/4KCurvedIndoor Antenna
Antenne d’intérieur UHD/4Kincurvée
UHD/4KCurvedZimmerantenne
GOperatingInstructions
FModed‘emploi
DBedienungsanleitung
EInstruccionesdeuso
IIstruzioniperl‘uso
OManualdeinstruções
RРуководствопоэксплуатации
NGebruiksaanwijzing
PInstrukcjaobsługi
HHasználatiútmutató
JΟδηγίεςχρήσης
CNávodkpoužití
QNávodnapoužitie
TKullanmakılavuzu
SBruksanvisning
LKäyttöohje
MManualdeutilizare
Pic.1
USB
Pic.2
Pic.3
TV
TV
Settopbox
Settopbox
Coax
Coax
TV
GOperatingInstructions
ThankyouforchoosingaThomsonproduct.
Takeyourtimeandreadthefollowinginstructionsand
informationcompletely.Pleasekeeptheseinstructions
inasafeplaceforfuturereference.Ifyousellthedevice,
pleasepasstheseoperatinginstructionsontothenew
owner.
1.ExplanationofWarningSymbolsandNotes
Warning
Thissymbolisusedtoindicatesafetyinstructionsorto
drawyourattentiontospecichazardsandrisks.
Note
Thissymbolisusedtoindicateadditionalinformationor
importantnotes.
2.PackageContents
•UHD/4KCurvedindoorantenna
•Powersupplyunit
•USBcable(typeA)tomicro-USB
•Stand
•Theseoperatinginstructions
3.SafetyNotes
•Theproductisintendedforprivate,non-commercialuseonly.
•Theproductisintendedforindooruseonly.
•Usetheproductforitsintendedpurposeonly.
•Protecttheproductfromdirt,moistureandoverheating
anduseitindryroomsonly.
•Childrenshouldbesupervisedtoensurethattheydonot
playwiththedevice.
•Donotusetheproductinareaswheretheuseof
electronicdevicesisnotpermitted.
•Connecttheproductonlytoasocketthathasbeen
approvedforthedevice.Theelectricalsocketmust
alwaysbeeasilyaccessible.
•Disconnecttheproductfromthenetworkusingthe
powerbutton–ifthisisnotavailable,unplugthepower
cordfromthesocket.
•Layallcablessothattheydonotposeatrippinghazard.
•Donotbendorcrushthecable.
•Donotdroptheproductanddonotexposeittoany
majorshocks.
•Disposeofpackagingmaterialimmediatelyaccordingto
locallyapplicableregulations.
•Donotmodifythedeviceinanyway.Doingsovoidsthe
warranty.
Warning
•DonotusetheproductiftheACadapter,adapter
cableorpowercableisdamaged.
•Donotattempttoserviceorrepairthedevice
yourself.Leaveanyserviceworkto
qualiedexperts.
•Donotopenthedeviceorcontinuetooperateitifit
becomesdamaged.
4.Specifications
Supplyvoltage100–240VAC/50Hz
Ratedpower
consumption
Frequencyband(s)
Activeantennagain
Impedance75ohm
ConnectionCoaxplug
Ambienttemperature-20to+40°C
5.StartupandOperation
Note
Pleasenotethatthenumberandqualityofstations
receivedmayvarydependingonthepositionofthe
antennaandlocalconditions.
5.1Poweringtheantennausingapowersupply
unit(fig.1)
•Connectthecoaxialcablethatisattachedtothe
antennawiththeset-topboxortelevision.
•UsetheUSBcableprovidedtoconnectthepowersupply
totheUSBportontheantenna,andthenconnectthe
powersupplytothemainssocket.Pleasedonotuse
anyotherpowersupplyunitthantheoneincludedin
delivery.
•SwitchontheTV(andtheset-topbox,ifpresent).
•Checkthereceptionquality.Ifthereceptionqualityisnot
good,adjustthepositionorangleoftheantenna.
max.60mA
UHF:470–790MHz
VHF:174–230MHz
UHF:6–17dBi
VHF:4–13dBi
2
5.2Poweringtheantennawiththeset-topboxor
digitalTV(fig.2)
•Connectthecoaxialcablethatisattachedtotheantenna
withtheantennainputontheset-topboxordigital
television.
•Ensurethatthepowersupplyfortheantennaisactivated
ontheset-topboxordigitalTV.
•Checkthereceptionquality.Ifthereceptionqualityisnot
good,adjustthepositionorangleoftheantenna.
Note
Inthiscase,noUSBcableorpowersupplyunitis
necessary.
5.3PoweringtheantennawiththedigitalTVvia
USBcable(fig.3)
•UsetheUSBcableprovidedtoconnecttheantennato
theUSBportonyourdigitalTV.
•Checkthereceptionquality.Ifthereceptionqualityisnot
good,adjustthepositionorangleoftheantenna.
Note
Poweringtheantennadirectlyfromtheset-topboxor
digitalTVrequiresasupplyvoltageof5V.
Settinguptheantennaonatable,cabinetorsimilar
5.4
Attachtheprovidedstandtotherearoftheantenna.Next,
placetheantennaonanevensurfacesuchasatableor
entertainmentstand.Checkthereceptionquality.Ifthe
receptionqualityisnotgood,adjustthepositionorangle
oftheantenna.
9.RecyclingInformation
Noteonenvironmentalprotection:
AftertheimplementationoftheEuropeanDirective
2012/19/EUand2006/66/EUinthenationallegal
system,thefollowingapplies:Electricand
electronicdevicesaswellasbatteriesmustnotbe
disposedofwithhouseholdwaste.Consumersareobliged
bylawtoreturnelectricalandelectronicdevicesaswellas
batteriesattheendoftheirservicelivestothepublic
collectingpointssetupforthispurposeorpointofsale.
Detailstothisaredenedbythenationallawofthe
respectivecountry.Thissymbolontheproduct,the
instructionmanualorthepackageindicatesthataproduct
issubjecttotheseregulations.Byrecycling,reusingthe
materialsorotherformsofutilisingolddevices/Batteries,
youaremakinganimportantcontributiontoprotectingour
environment.
10.DeclarationofConformity
Hereby,HamaGmbH&CoKGdeclaresthatthe
radioequipmenttype[00132184,00132185]isin
compliancewithDirective2014/53/EU.Thefulltext
oftheEUdeclarationofconformityisavailableatthe
followinginternetaddress:
www.hama.com->00132184->Downloads.
www.hama.com->00132185->Downloads.
6.CareandMaintenance
Onlycleanthisproductwithaslightlydamp,lint-freecloth
anddonotuseaggressivecleaningagents.
7.WarrantyDisclaimer
HamaGmbH&CoKGassumesnoliabilityandprovidesno
warrantyfordamageresultingfromimproperinstallation/
mounting,improperuseoftheproductorfromfailureto
observetheoperatinginstructionsand/orsafetynotes.
8.ServiceandSupport
PleasecontactHamaProductConsultingifyouhaveany
questionsaboutthisproduct.
Hotline:+499091502-115(German/English)
Furthersupportinformationcanbefoundhere:
www.hama.com
3
FModed‘emploi
Nousvousremercionsd’avoirchoisiunproduitThomson.
Veuillezprendreletempsdelirel‘ensembledesremarques
etconsignessuivantes.Veuillezconservercemode
d‘emploiàportéedemainandepouvoirleconsulteren
casdebesoin.Transmettez-leaunouveaupropriétaireavec
l’appareillecaséchéant.
1.Explicationdessymbolesd‘avertissementetdes
remarques
Avertissement
Cesymboleestutilisépourindiquerdesconsignesde
sécuritéoupourattirervotreattentionsurdesdangerset
risquesparticuliers.
Remarque
Cesymboleestutilisépourindiquerdesinformations
supplémentairesoudesremarquesimportantes.
2.Contenudel‘emballage
•Antenned’intérieurUHD/4Kincurvée
•Blocsecteur
•CâbleUSB(typeA)versmicroUSB
•Support
•Moded‘emploi
3.Consignesdesécurité
•Ceproduitestdestinéàuneinstallationdomestiquenon
commerciale.
•Ceproduitestdestinéàuneutilisationexclusivementà
l‘intérieurd‘unbâtiment.
•Utilisezleproduitexclusivementconformémentàsa
destination.
•Protégezleproduitdetoutesaleté,humidité,surchauffe
etutilisez-leuniquementdansdeslocauxsecs.
•Lesenfantsdoiventêtresurveillésndegarantirqu‘ilsne
jouentpasavecleproduit.
•N‘utilisezpasleproduitdansleszonesdanslesquelles
l‘utilisationd‘appareilsélectroniquesestinterdite.
•Branchezl‘appareilàuneprisedecourantappropriée.
Laprisedecourantdoitêtrefacilementaccessibleàtout
moment.
•Coupezleproduitdusecteuràl‘aidedel‘interrupteur-
débranchezlaprisedecourantencasd‘absence
d‘interrupteur.
•Poseztouslescâblesdetellesortequ’ilsneprésentent
aucunrisquedechute.
•Faitesattentionànepaspliernicoincerlecâble.
•Protégezleproduitdessecoussesviolentesetéviteztout
chocoutoutechute.
•Recyclezlesmatériauxd’emballageconformémentaux
prescriptionslocalesenvigueur.
•N’apportezaucunemodicationàl’appareil.Des
modicationsvousferaientperdrevosdroitsdegarantie.
Avertissement
•Cessezd‘utiliserleproduitsil‘adaptateurCA,le
câbleadaptateuroulecâbled‘alimentationest
endommagé.
•Netentezpasderéparerl’appareilvous-mêmeni
d’effectuerdestravauxd’entretien.
Délégueztoustravauxd‘entretienàdestechniciens
qualiés.
•Netentezpasd‘ouvrirleproduitencasde
détériorationetcessezdel’utiliser.
4.Caractéristiquestechniques
Tensionnominale100–240VAC/50Hz
Consommation
nominale
Bandesdefréquences
Gaind‘antenneactif
Impédance75ohms
ConnexionFichecoaxialemâle
Températureambiante
5.Miseenserviceetfonctionnement
Remarque
Veuilleznoterquelenombred‘émetteursreçusetleur
qualitéderéceptionsontsusceptiblesdedépendredela
positiondel‘antenneetdelacongurationdeslieux.
5.1Alimentationdel’antenneàl'aidedubloc
secteur(fig.1)
•Raccordezlecâblecoaxialdel‘antenneaudécodeur(set
topbox)ouàvotretéléviseur.
•Connectezleblocsecteuràl’entréeUSBdel’antenneà
l’aideducâbleUSBfourni,puisbranchezleblocsecteur
dansuneprise(utilisezexclusivementleblocsecteur
fourni)
•Allumezletéléviseur(ouledécodeur(settopbox)etle
téléviseur)
•Vériezlaqualitéderéception.Silaqualitéderéception
n’estpasbonne,changezlapositiondel’antenneou
max.60mA
UHF
:470–790MHz
VHF:174–230MHz
UHF:6–17dBi
VHF:4–13dBi
de-20à+40°C
4
placezl’antennesousunautreangle.
5.2Alimentationélectriquedel’antennevia
ledécodeur(settopbox)ouvialetéléviseur
numérique(fig.2)
•Raccordezlecâblecoaxialdel‘antenneàl’entrée
antennedudécodeur(settopbox)(oudevotre
téléviseurnumérique).
•Assurez-vousquel’alimentationélectriquedel’antenne
estactivéesurledécodeur(settopbox)(ouletéléviseur
numérique).
•Vériezlaqualitéderéception.Silaqualitéderéception
n’estpasbonne,changezlapositiondel’antenneou
placezl’antennesousunautreangle.
Remarque
AucuncâbleUSBetaucunblocsecteurnesontnécessaires.
5.3Alimentationélectriquedel’antenneaveccâble
USBvialetéléviseurnumérique(fig.3)
•Raccordezl’antenneàl’entréeUSBdevotretéléviseur
numériqueàl’aideducâbleUSBfourni.
•Vériezlaqualitéderéception.Silaqualitéderéception
n’estpasbonne,changezlapositiondel’antenneou
placezl’antennesousunautreangle.
Remarque
Pouralimenterl’antennedirectementvialedécodeur
(settopbox)ouletéléviseurnumérique,unetension
d’alimentationde5Vestnécessaire.
5.4Installationdel’antennesurunetable,une
armoire,etc...
Fixezlesupportfournisurlafacearrièredel'antenne.
Placezensuitel'antennesurunesurfaceplane,parex.une
tableouunrayonnageTV.Vériezlaqualitéderéception.Si
laqualitéderéceptionn’estpasbonne,changezlaposition
del’antenneouplacezl’antennesousunautreangle.
8.Serviceetassistance
Encasdequestionconcernantleproduit,veuillezvous
adresserauservicedeconseilproduitsdeHama.
Lignetéléphoniquedirecte:+499091502-115
(allemand/anglais)
Voustrouverezicideplusamplesinformationsconcernant
l‘assistance:www.hama.com
9.Consignesderecyclage
Remarquesconcernantlaprotectionde
l’environnement:
Conformémentàladirectiveeuropéenne2012/19/
EUet2006/66/CE,etand‘atteindreuncertain
nombred‘objectifsenmatièredeprotectionde
l‘environnement,lesrèglessuivantesdoiventêtre
appliquées:Lesappareilsélectriquesetélectroniquesainsi
quelesbatteriesnedoiventpasêtreéliminésavecles
déchetsménagers.Lepictogramme“picto”présentsurle
produit,sonmanueld‘utilisationousonemballage
indiquequeleproduitestsoumisàcetteréglementation.
Leconsommateurdoitretournerleproduit/labatterie
usagerauxpointsdecollecteprévusàceteffet.Ilpeut
aussileremettreàunrevendeur.Enpermettantennle
recyclagedesproduitsainsiquelesbatteries,le
consommateurcontribueraàlaprotectiondenotre
environnement.C‘estunacteécologique.
10.Déclarationdeconformité
Lesoussigné,HamaGmbH&CoKG,déclareque
l‘équipementradioélectriquedutype[00132184,
00132185]estconformeàladirective2014/53/
UE.LetextecompletdeladéclarationUEdeconformité
estdisponibleàl‘adresseinternetsuivante:
www.hama.com->00132184->Downloads.
www.hama.com->00132185->Downloads.
6.Soinsetentretien
Nettoyezlabalanceuniquementàl’aided’unchiffonnon
breuxlégèrementhumide;éviteztoutdétergentagressif.
7.Exclusiondegarantie
LasociétéHamaGmbH&CoKGdéclinetoute
responsabilitéencasdedommagesprovoquésparune
installation,unmontageouuneutilisationnonconformes
duproduitouencoreprovoquésparunnonrespectdes
consignesdumoded‘emploiet/oudesconsignesde
sécurité.
5
DBedienungsanleitung
VielenDank,dassSiesichfüreinThomsonProdukt
entschiedenhaben!
NehmenSiesichZeitundlesenSiediefolgenden
AnweisungenundHinweisezunächstganzdurch.
BewahrenSiedieseBedienungsanleitunganschließendan
einemsicherenOrtauf,umbeiBedarfdarinnachschlagen
zukönnen.SolltenSiedasGerätveräußern,gebenSiediese
BedienungsanleitungandenneuenEigentümerweiter.
1.ErklärungvonWarnsymbolenundHinweisen
Warnung
Wirdverwendet,umSicherheitshinweisezukennzeich-
nenoderumAufmerksamkeitaufbesondereGefahren
undRisikenzulenken.
Hinweis
Wirdverwendet,umzusätzlichInformationenoder
wichtigeHinweisezukennzeichnen.
2.Packungsinhalt
•UHD/4KCurvedZimmerantenne
•Netzteil
•USB-Kabel(TypA)aufUSB-Micro
•Ständer
•DieseBedienungsanleitung
3.Sicherheitshinweise
•DasProduktistfürdenprivaten,nicht-gewerblichen
Haushaltsgebrauchvorgesehen.
•DasProduktistnurfürdenGebrauchinnerhalbvon
Gebäudenvorgesehen.
•VerwendenSiedasProduktausschließlichfürdendazu
vorgesehenenZweck.
•SchützenSiedasProduktvorSchmutz,Feuchtigkeitund
ÜberhitzungundverwendenSieesnurintrockenen
Räumen.
•Kindersolltenbeaufsichtigtwerden,umsicherzustellen,
dasssienichtmitdemProduktspielen.
•BenutzenSiedasProduktnichtinBereichen,indenen
elektronischeGerätenichterlaubtsind.
•BetreibenSiedasProduktnuraneinerdafür
zugelassenenSteckdose.DieNetzsteckdosemuss
jederzeitleichterreichbarsein.
•TrennenSiedasProduktmittelsdesEin-/Ausschaltersvom
Netz–wenndiesernichtvorhandenist,ziehenSiedie
NetzleitungausderSteckdose.
•VerlegenSiealleKabelso,dasssiekeineStolpergefahr
darstellen.
•KnickenundquetschenSiedasKabelnicht.
6
•LassenSiedasProduktnichtfallenundsetzenSiees
keinenheftigenErschütterungenaus.
•EntsorgenSiedasVerpackungsmaterialsofortgemäßden
örtlichgültigenEntsorgungsvorschriften.
•NehmenSiekeineVeränderungenamProduktvor.
DadurchverlierensiejeglicheGewährleistungsansprüche.
Warnung
•VerwendenSiedasProduktnicht,wenndasNetzteil
oderdieNetzleitungbeschädigtsind
•VersuchenSienicht,dasGerätselbstzuwartenoder
zureparieren.ÜberlassenSiejeglicheWartungsarbeit
demzuständigenFachpersonal
•ÖffnenSiedasProduktnichtundbetreibenSieesbei
Beschädigungennichtweiter
4.TechnischeDaten
Nennspannung100–240VAC/50Hz
Nennstromaufnahmemax.60mA
Frequenzband/
Frequenzbänder
Aktiver
Antennengewinn
Impedanz75Ohm
AnschlussKoax-Stecker
Umgebungstemperatur-20bis+40°C
5.InbetriebnahmeundBetrieb
Hinweis
BittebeachtenSiedassdieAnzahlundQualitätder
empfangenenSendervonderPositionderAntenneund
örtlichenGegebenheitenabhängenkann.
5.1StromversorgungderAntenneüberdasNetzteil
(Pic1)
•VerbindenSiedasanderAntenneangeschlossene
KoaxialkabelmitderSet-Top-BoxoderdemFernseher.
•SchließenSiedasNetzteil,mitHilfedesmitgelieferten
USB-Kabels,andenUSB-EingangderAntenneanund
steckenSiedasNetzteilineineSteckdose(Bittenurdas
mitgelieferteNetzteilverwenden)
•SchaltenSiedenFernseherein(oderSet-Top-Boxund
Fernseher)
•PrüfenSiedieEmpfangsqualität.WennSiekeinegute
Empfangsqualitätbekommen,ändernSiediePosition
derAntenneoderplatzierenSiedieAntenneineinem
anderenWinkel.
UHF:470–790MHz
VHF:174–230MHz
UHF:6–17dBi
VHF:4–13dBi
5.2StromversorgungderAntenneüberdie Set-
Top-Boxbzw.überdenDigitalfernseher(Pic2)
•VerbindenSiedasanderAntenneangeschlossene
KoaxialkabelmitdemAntenneneingangderSet-Top-Box
(oderdesDigitalfernsehers).
•StellenSiesicher,dassdieStromversorgungder
AntenneanderSet-Top-Box(oderdesDigitalfernsehers)
eingeschaltetist.
•PrüfenSiedieEmpfangsqualität.WennSiekeinegute
Empfangsqualitätbekommen,ändernSiediePosition
derAntenneoderplatzierenSiedieAntenneineinem
anderenWinkel.
Hinweis
EswirdhierkeinUSB-KabelundNetzteilbenötigt.
5.3StromversorgungderAntennemitUSB-Kabel
überdenDigitalfernseher(Pic3)
•VerbindenSiedieAntennemitHilfedesmitgelieferten
USB-KabelsandenUSB-EingangihresDigitalfernsehers.
•PrüfenSiedieEmpfangsqualität.WennSiekeinegute
Empfangsqualitätbekommen,ändernSiediePosition
derAntenneoderplatzierenSiedieAntenneineinem
anderenWinkel.
Hinweis
FürdiedirekteStromversorgungderAntenneüber
dieSet-Top-Boxbzw.desDigitalfernseherswirdeine
Speisespannungvon5Vbenötigt.
5.4AufstellenderAntenneaufeinemTisch,
Schranko.ä.
BefestigenSiedenmitgeliefertenStänderanderRückseite
derAntenne.StellenSiedanndieAntenneaufeineebene
Oberächewiez.B.einemTischodereinemFernsehregal.
PrüfenSiedieEmpfangsqualität.WennSiekeinegute
Empfangsqualitätbekommen,ändernSiediePositionder
AntenneoderplatzierenSiedieAntenneineinemanderen
Winkel.
8.ServiceundSupport
BittewendenSiesichbeiFragenzumProduktgerneandie
Hama-Produktberatung.
Hotline:+499091502-115(Deu/Eng)
WeitereSupportinformationenndensiehier:
www.hama.com
9.Entsorgungshinweise
HinweiszumUmweltschutz:
AbdemZeitpunktderUmsetzungder
europäischenRichtlinien2012/19/EUund
2006/66/EGinnationalesRechtgiltfolgendes:
ElektrischeundelektronischeGerätesowie
BatteriendürfennichtmitdemHausmüllentsorgtwerden.
DerVerbraucheristgesetzlichverpichtet,elektrischeund
elektronischeGerätesowieBatterienamEndeihrer
Lebensdauerandendafüreingerichteten,öffentlichen
SammelstellenoderandieVerkaufsstellezurückzugeben.
EinzelheitendazuregeltdasjeweiligeLandesrecht.Das
SymbolaufdemProdukt,derGebrauchsanleitungoderder
VerpackungweistaufdieseBestimmungenhin.Mitder
Wiederverwertung,derstoichenVerwertungoder
anderenFormenderVerwertung vonAltgeräten/Batterien
leistenSieeinenwichtigenBeitragzumSchutzunserer
Umwelt.
10.Konformitätserklärung
HiermiterklärtdieHamaGmbH&CoKG,dassder
Funkanlagentyp[
Richtlinie2014/53/EUentspricht.DervollständigeTextder
EU-Konformitätserklärungistunterderfolgenden
Internetadresseverfügbar:
www.hama.com->00132184->Downloads.
www.hama.com->00132185->Downloads.
00132184,00132185
]der
6.WartungundPflege
ReinigenSiediesesProduktnurmiteinemfusselfreien,
leichtfeuchtenTuchundverwendenSiekeineaggressiven
Reiniger.
7.Haftungsausschluss
DieHamaGmbH&CoKGübernimmtkeinerleiHaftung
oderGewährleistungfürSchäden,dieausunsachgemäßer
Installation,MontageundunsachgemäßemGebrauch
desProduktesodereinerNichtbeachtungder
Bedienungsanleitungund/oderderSicherheitshinweise
resultieren.
7
EInstruccionesdeuso
Leagradecemosquesehayadecididoporunproductode
Thomson.
Tómesetiempoyléaseprimerolassiguientesinstrucciones
eindicaciones.Después,guardeestasinstrucciones
demanejoenunlugarseguroparapoderconsultarlas
cuandoseanecesario.Sivendeelaparato,entregueestas
instruccionesdemanejoalnuevopropietario.
1.Explicacióndelossímbolosdeavisoydelas
indicaciones
Aviso
Seutilizaparacaracterizarlasindicacionesdeseguridado
parallamarlaatenciónsobrepeligrosyriesgosespeciales.
Nota
Seutilizaparacaracterizarinformacionesadicionaleso
indicacionesimportantes.
2.Contenidodelpaquete
•AntenainteriorUHD/4KCurved
•Fuentedealimentación
•CableUSB(tipoA)aMicroUSB
•Soporte
•Estasinstruccionesdemanejo
3.Instruccionesdeseguridad
•Elproductoesparaelusodomésticoprivado,nocomercial.
•Elproductoestádiseñadosóloparaelusodentrodeedicios.
•Empleeelproductoexclusivamenteparalafunciónpara
laquefuediseñado.
•Protejaelproductodelasuciedad,lahumedadyel
sobrecalentamientoyutilícelosóloenrecintossecos.
•Sedebevigilaralosniñosparaasegurarsedequeno
jueganconelaparato.
•Noutiliceelproductoenáreasdondenosepermitan
aparatoselectrónicos.
•Utiliceelproductosóloenunatomadecorriente
autorizada.Latomadecorrientedebeestarfácilmente
accesibleentodomomento.
•Desconecteelproductodelaredeléctricamedianteel
interruptoron/off–denoexistiréste,desenchufeelcable
eléctricodelatomadecorriente.
•Tiendatodosloscablesdemodoquenoconstituyanun
peligrodetropezar.
•Nodobleniaplasteelcable.
•Nodejecaerelproductonilosometaasacudidasfuertes.
•Desecheelmaterialdeembalajeenconformidadconlas
disposicioneslocalessobreeldesechovigentes.
•Norealicecambiosenelaparato.Estoconllevaríala
pérdidadetodoslosderechosdelagarantía.
Aviso
•NoutiliceelproductosieladaptadordeAC,el
adaptadordelcableoelcableeléctricoestándañados.
•Nointentemantenerorepararelaparatopor
cuentapropia.Encomiendecualquiertrabajode
mantenimientoalpersonalespecializadocompetente.
•Noabraelproductoynolosigaoperandode
presentardeterioros.
4.Datostécnicos
Tensióndered100–240VAC/50Hz
Consumonominalde
corriente
Bandaobandasde
frecuencia
Gananciadeantena
activa
Impedancia75ohmios
ConexiónConectorcoaxial
Temperaturade
funcionamiento
5.Puestaenmarchayfuncionamiento
Nota
Recuerdequeelnúmeroylacalidaddelasemisoras
recibidaspuededependerdelaposicióndelaantenay
delascondicioneslocales.
5.1Alimentacióndecorrientedelaantenaatravés
delafuentedealimentación(fig.1)
•Conecteelcablecoaxialconectadoalaantenaconla
Set-Top-Boxoeltelevisor.
•Conectelafuentedealimentaciónalpuertodeentrada
USBdelaantenamedianteelcableUSBsuministrado,
conectandoseguidamentelafuentedealimentaciónaun
enchufe(utiliceexclusivamentelafuentedealimentación
suministrada)
•Enciendaeltelevisor(olacombinacióndelSet-Top-Boxy
eltelevisor)
•Compruebelacalidaddelarecepción.Sinorecibebuena
calidad,modiquelaposicióndelaantenaocoloquela
antenaenotroángulo.
max.60mA
UHF
:470–790MHz
VHF:174–230MHz
UHF:6–17dBi
VHF:4–13dBi
-20a+40°C
8
5.2Alimentacióndecorrientedelaantena
medianteelSet-Top-Boxoeltelevisordigital(fig.2)
•Conecteelcablecoaxialconectadoalaantenaconla
entradadeantenadelaSet-Top-Box(odeltelevisordigital).
•Asegúresedequelaalimentacióndecorrientedela
antenaconectadaalaSet-Top-Box(oaltelevisordigital)
estáencendida.
•Compruebelacalidaddelarecepción.Sinorecibe
buenacalidad,modiquelaposicióndelaantenao
coloquelaantenaenotroángulo.
Nota
EnestecasonoserequiereningúncableUSBnininguna
fuentedealimentación.
5.3Alimentacióndecorrientedelaantenacon
cableUSBatravésdeltelevisordigital(fig.3)
•ConectelaantenaalpuertodeentradaUSBdesu
televisordigitalmedianteelcableUSBsuministrado.
•Compruebelacalidaddelarecepción.Sinorecibe
buenacalidad,modiquelaposicióndelaantenao
coloquelaantenaenotroángulo.
Nota
Paralaalimentacióndecorrientedelaantena
directamentemedianteelSet-Top-Boxoeltelevisor
digitalserequiereunatensióndealimentaciónde5V.
5.4Colocacióndelaantenasobreunamesa,
armarioosimilar
Fijeelsoportesuministradoalaparteposteriordela
antena.Seguidamente,coloquelaantenasobreuna
supercieplanacomop.ej.unamesaounmuebledeTV.
Compruebelacalidaddelarecepción.Sinorecibebuena
calidad,modiquelaposicióndelaantenaocoloquela
antenaenotroángulo.
8.Servicioysoporte
Sitienequehaceralgunaconsultasobreelproducto,
diríjasealasesoramientodeproductosHama.
Líneadirecta:+499091502-115(Alemán/Inglés)
Encontrarmásinformacióndesoporteaquí:
www.hama.com
9.Instruccionesparadesechoyreciclaje
Notasobrelaprotecciónmedioambiental:
Despuésdelapuestaenmarchadeladirectiva
Europea2012/19/EUy2006/66/EUenelsistema
legislativonacional,seaplicaralosiguiente:Los
aparatoseléctricosyelectrónicos,asícomolas
baterías,nosedebenevacuarenlabasuradoméstica.El
usuarioestálegalmenteobligadoallevarlosaparatos
eléctricosyelectrónicos,asícomopilasypilasrecargables,
alnaldesuvidaútilalospuntosderecogidacomunales
oadevolverlosallugardondelosadquirió.Losdetalles
quedarandenidosporlaleydecadapaís.Elsímboloen
elproducto,enlasinstruccionesdeusooenelembalaje
hacereferenciaaello.Graciasalreciclaje,alreciclajedel
materialoaotrasformasdereciclajedeaparatos/pilas
usados,contribuyeUsteddeformaimportanteala
proteccióndenuestromedioambiente.
10.Declaracióndeconformidad
Porlapresente,HamaGmbH&CoKG,declara
queeltipodeequiporadioeléctrico[00132184,
00132185]esconformeconlaDirectiva2014/53/
UE.EltextocompletodeladeclaraciónUEdeconformidad
estádisponibleenladirecciónInternetsiguiente:
www.hama.com->00132184->Downloads.
www.hama.com->00132185->Downloads.
6.Mantenimientoycuidado
Limpieesteproductosóloconunpañoligeramente
humedecidoquenodejepelusasynoutilicedetergentes
agresivos.
7.Exclusiónderesponsabilidad
HamaGmbH&CoKGnoseresponsabilizaniconcede
garantíaporlosdañosquesurjanporunainstalación,
montajeomanejoincorrectosdelproductooporlano
observacióndelasinstruccionesdemanejoy/odelas
instruccionesdeseguridad.
9
IIstruzioniperl‘uso
GrazieperavereacquistatounprodottoThomson!
Primadellamessainesercizio,leggeteattentamentele
seguentiistruzionieavvertenze,quindiconservateleinun
luogosicuroperunaeventualeconsultazione.Incasodi
cessionedell‘apparecchio,consegnateanchelepresenti
istruzionialnuovoproprietario.
1.Spiegazionedeisimbolidiavvertimentoedelle
indicazioni
Attenzione
Vieneutilizzatopercontrassegnareleindicazioni
disicurezzaoppureperrivolgerel‘attenzioneverso
particolaririschiepericoli.
Avvertenza
Vieneutilizzatopercontrassegnareinformazioni
supplementarioindicazioniimportanti.
2.Contenutodellaconfezione
•AntennainternaUHD/4KCurved
•Alimentatore
•CavoUSB(tipoA)sumicroUSB
•Supporto
•Questeistruzioniperl’uso
3.Indicazionidisicurezza:
•Ilprodottoèconcepitoperl’usodomesticoprivato,non
commerciale.
•Ilprodottoèstatoconcepitosoloperl‘utilizzoall‘interno
degliedici.
•Utilizzareilprodottoesclusivamenteperloscopoprevisto.
•Proteggereilprodottodasporcizia,umiditàe
surriscaldamentoeutilizzarlosoltantoinambientiasciutti.
•Sorvegliareibambiniperaccertarsichenongiochinocon
l‘apparecchio.
•Nonutilizzareilprodottoinzoneincuinonsono
ammesseleapparecchiatureelettroniche.
•Collegareilprodottosoloaunapresadirete
appositamenteomologata.Lapresadiretedevepoter
essereraggiungibileinqualsiasimomento.
•Scollegareilprodottodallaretemediantel‘interruttore
on/off;sequestononèpresente,estrarreilcavodirete
dallapresa.
•Disporretuttiicaviinmododanoninciamparsi.
•Nonpiegare,néschiacciareilcavo.
•Nonfarecadereilprodottoenonsottoporloafortiscossoni!
•Smaltireimmediatamenteilmaterialed‘imballaggio
attenendosialleprescrizionilocalivigenti.
•Nonapportaremodicheall’apparecchioperevitaredi
perdereidirittidigaranzia.
Attenzione
•Nonutilizzareilprodottosel‘adattatoreAC,ilcavo
adattatoreoilcavodiretesonodanneggiati.
•Nontentarediaggiustareoripararel’apparecchioda
soli.Fareeseguirequalsiasilavorodiriparazioneal
personalespecializzatocompetente.
•Nonaprireilprodottoenonutilizzarlopiùse
danneggiato.
4.Datitecnici
Tensionedirete100–240VAC/50Hz
Assorbimento
correntenominale
Bandedifrequenza
Ricezioneantenna
attiva
Impedenza75Ohm
AttaccoConnettorecoassiale
Temperaturaambienteda-20a+40°C
5.Messainesercizioefunzionamento
Avvertenza
Ilnumeroelaqualitàdelleemittentiricevutepossono
dipenderedallaposizionedell‘antennaedallecondizioni
locali.
5.1Alimentazioneelettricadell'antennamediante
alimentatore(fig.1)
•Collegareilcavocoassialedell’antennaaldecoderoal
televisore.
•Collegarel’alimentatoremedianteilcavoUSBin
dotazioneall’ingressoUSBdell’antennaeinserire
l’alimentatoreinunapresa(utilizzareesclusivamente
l’alimentatoreindotazione)
•Accendereiltelevisore(oilset-topeiltelevisore)
•Controllarelaqualitàdellaricezione.Selaricezionenonè
buona,modicarelaposizionedell'antennaomodicare
l'angolazione.
max.60mA
UHF:470–790MHz
VHF:174–230MHz
UHF:6–17dBi
VHF:4–13dBi
10