1. Remove poly cap and determine
thickness of oor covering to be
used. Scribe a line around box at
this distance from oor.
2. Using handsaw, cut off box at
scribed line. NOTE: Remember
to check height of nish ooring
to be installed.
2.
LEVELING RING
CIRCULAR POST
3.
Poste circular de anillo de
nivelar
Bague de nivellement
Tige circulaire
COVER SLOT
Ranura de la cubierta
Couvercle de la fente
4.
5.
3. Install leveling ring to underside
of cover so that 4 circular posts
extend into slots in cover. Rotate
cover clockwise and secure to
leveling ring using either device
screws, face plate screws (6-32 x
3
/8") or captive cover screws
(6-32 x 1") provided with
respective cover.
4. Apply PVC Cement to leveling
ring outside diameter only.
WARNING: DO NOT apply any
PVC Cement between the
cover and the leveling ring or
between the cover and the
box.
Note: If multi-service divider kit
is used with wings to obtain
three compartments, alignment
of cover is important. For proper
alignment, oval opening in cover
is to be aligned parallel to ports
supplying power to cover device.
5. Press leveling ring/cover
assembly into Floor Box, making
sure cover assembly is seated in
Floor Box.
6. When cement has set, proceed
with respective nonmetallic
covers instruction procedure.
Instructions d'installation
1
/4" Receptáculo sencillo o 11/4" Prise simple ou 11/4 po
CAJA DE PISO CARLON,
E971FB
CUANDO SE USA CON CUBIERTAS NO METÁLICAS CARLON
1. Quite la cubierta de polietileno y
determine el espesor del revestimiento
del piso que se va a usar. Trace una
línea alrededor de la caja a esta
distancia del piso.
2. Usando un serrucho de mano, corte la
caja en la línea trazada. NOTA:
Acuérdese de verificar la altura del piso
que se va a instalar.
3. Instale el anillo de nivelar debajo de la
cubierta de tal manera que los 4 postes
circulares se extiendan en las ranuras
de la cubierta. Gire la cubierta en
sentido horario y asegure al anillo de
nivelar usando cualquiera de los
tornillos del dispositivo, los tornillos de
la placa frontal (6-32 x
tornillos de la cubierta (6-32 x 1")
proporcionados con la cubierta
respectiva.
4. Aplique cemento de PVC al diámetro
exterior del anillo de nivelar solamente.
ADVERTENCIA: NO aplique
cemento de PVC entre la cubierta y
el anillo de nivelar o entre la
cubierta y la caja.
Nota: Si se usa el kit divisor de servicio
múltiple con alas para obtener tres
compartimientos, es importante la
alineación de la cubierta. Para una
alineación apropiada, la abertura
ovalada en la cubierta debe alinearse
paralela a los orificios del suministro
eléctrico.
5. Presione el anillo de nivelar/conjunto de
la cubierta en la caja de piso,
asegurándose de que el conjunto de la
cubierta esté sentado en la caja de
piso.
6. Cuando el cemento se haya curado,
proceda con el procedimiento de las
cubiertas no metálicas respectivas.
¡Corte la alimentación de energía ANTES
de conectar algún dispositivo!
ATTENTION !
PRECAUCIÓN
Couper le courant AVANT tout câblage
Letter Suffix Denotes Color
Lettre ndique la couleur *Letra del sufijo indica el color
*† B = Brown Marrón Marron
*† C = Caramel Caramelo Caramel
* I = Ivory Marfil Ivoire
*† S = Slate Pizarra Gris ardoise
* T = Taupe Marrón grisáceo amarillento Gris-brun
de dispostif.
BOÎTE DE PARQUET
CARLON E971FB
SI ELLE EST UTILISÉE AVEC
LES COUVERCLES NON
MÉTALLIQUES CARLON
1. Enlever le bouchon en polyéthylène et
déterminer l’épaisseur du revêtement
qui sera utilisé. Tracer une ligne autour
de la boîte à cette distance du sol.
2. Découper la boîte avec une scie rigide
en suivant le tracé.
REMARQUE: ne pas oublier de vérifier
l’épaisseur du revêtement qui sera
posé.
3. Placer la bague de nivellement contre la
face intérieure du couvercle de manière
à ce que 4 tiges circulaires s’emboîtent
dans les fentes du couvercle. Faire
pivoter le couvercle dans le sens des
aiguilles d’une montre et bloquer à
3
/8") o los
l’anneau de calage soit avec les vis du
dispositif, soit avec les vis du couvercle
3
/8 po) ou avec des vis
(6-32 x
imperdables (6-32 x 1 po) fournies avec
le couvercle.
4. Appliquer du ciment PVC uniquement
sur l’anneau de nivellement.
MISE EN GARDE : NE PAS
appliquer de ciment PVC entre le
couvercle et la bague de nivellement ou entre le couvercle et la
boîte.
REMARQUE: Il est important de bien
aligner le couvercle si un jeu de
diviseurs multiservice est utilisé avec
ailettes pour obtenir trois compartiments. Pour obtenir un bon
alignement, l’ouverture ovale située sur
le couvercle doit être parallèle aux
bornes alimentant le dispositif.
5. Appuyer l’assemblage bague de
nivellement/couvercle dans la boîte de
parquet en s’assurant que le couvercle
repose sur la boîte.
6. Lorsque le ciment est sec, continuer
avec les instructions concernant les
couvercles non métalliques respectifs.
1. Remove Cover (E9711T)
from Floor Box (E971FB)
by removing device
screws or cover screws
previously installed.
Rotate Cover counter
clockwise and lift up.
2. Feed conductors through
opening in center of
Cover.
3. Replace Cover on Floor
Box by pushing down and
rotating Cover clockwise
until Cover screw holes
align with Leveling Ring
screw holes.
4. Remove plaster ears from
a standard 1
Single Receptacle (not
furnished) and attach
conductors.
5. Install Single Receptacle
in Cover with device
furnished 6-32 screws. Be
sure screws thread into
holes in Leveling Ring.
6. Place Fiber Washer
(H671FW) over
receptacle.
7. Place one rubber O-Ring
(G971R) on two (2) 6-32 x
1" captive Screws
(G371A) provided.
8. Thread Screws into holes
1
/4" Female Thread
of 1
Insert (E97SRM).
9. Remove backing from
Gasket (H671C) and
apply Gasket to
underside of 11/4" Female
Thread Insert.
10. Position Thread Insert
with Gasket and two
Screws to align with holes
in Cover.
11. Tighten Screws until
Thread Insert’s textured
surface is ush with
textured surface of Cover.
12. Place 15/8" I.D. Gasket
(H671G) on 1
threaded Plug (E971GP).
13. Thread Plug into 1
opening of Insert Plate.
USED AS A SERVICE
OUTLET:
1. Do not install Single
Receptacle (skip steps 4,
5 & 6).
2. For use with a 1
threaded tting, remove
Threaded Plug and install
1
1
/4" electrical tting.
3. For ttings smaller than
1
/4", a hole may be
1
drilled in center of
Threaded Plug.
Fitting Size Hole Diameter
3
/8"
1/
"
2
3
/4"
/4" NPS
3
/8" diameter
1
/4" male
1
/4"
1
/4"
1
1
/16"
7
/8"
1
1
/16"
CUBIERTA DE LA
CAJA DE PISO
CARLON, E97SSR_
RECEPTÁCULO
SENCILLO Y SALIDA DE
SERVICIO DE 1
USADO COMO CUBIERTA DE
RECEPTÁCULO SENCILLO:
1. Quite la cubierta (E9711T) de la
caja de piso (E971FB) retirando
los tornillos del dispositivo o los
tornillos de la cubierta instalados
previamente. Gire la cubierta en
sentido antihorario y levántela.
2. Pase los conductores a través
de la abertura en el centro de la
cubierta.
3. Vuelva a instalar la cubierta en la
caja de piso empujando hacia
abajo y girando la cubierta en
sentido horario hasta que los
agujeros de tornillo de la
cubierta se alineen con los
agujeros de tornillo del anillo
nivelador.
4. Quite las pestañas de yeso del
receptáculo sencillo estándar
(no proporcionado) de 1
conecte los conductores.
5. Instale el receptáculo sencillo en
la cubierta con los tornillos del
dispositivo de 6-32
proporcionados. Asegúrese de
que los tornillos se rosquen en
los agujeros en el anillo
nivelador.
6. Coloque la arandela de fibra
(H671FW) sobre el receptáculo.
7. Coloque un anillo en O de goma
(9G971R) en dos (2) tornillos
imperdibles 6-32 x 1" (G371A)
que se proporcionan.
8. Rosque los tornillos en los
agujeros del inserto roscado
hembra (E97SRM) de 1
9. Quite el respaldo del empaque
(H671C) y aplique el empaque
en la parte inferior del inserto
roscado hembra de 1
10. Coloque el inserto roscado con
el empaque y dos tornillos para
alinear con los agujeros en la
cubierta.
11. Apriete los tornillos hasta que la
superficie texturada del inserto
roscado esté a nivel con la
superficie texturada de la
cubierta.
12. Coloque el empaque (H671G)
5
/8" de diámetro interior en
de 1
el tapón macho roscado
(E971GP) de 1
13. Rosque el tapón en la abertura
1
/4" de la placa de inserto.
de 1
USADO COMO SALIDA DE
SERVICIO:
1. No instale el receptáculo sencillo
(salte los pasos 4, 5 y 6).
2. Para usar con un accesorio
roscado de 1
roscado e instale un accesorio
eléctrico de 1
3. Para accesorios más pequeños
1
/4", puede perforarse un
que 1
agujero en el centro del tapón
roscado.
Tamaño del
accesorio
3
/8"
1/
"
2
3
/4"
1
/4" NPS
3
/8" y
1
/4".
1
/4".
1
/4".
1
/4" quite el tapón
1
/4".
Diámetro del
agujero
1
1
/16"
7
/8"
1
1
/16"
COUVERCLE DE
BOÎTE DE PARQUET
CARLON E97SSR_
PRISE DE COURANT
SIMPLE ET PRISE DE
COURANT DE 1
UTILISÉ COMME COUVERCLE DE
PRISE DE COURANT SIMPLE :
1. Enlever le couvercle (E9711T) de
la boîte de parquet (E971FB) en
enlevant les vis du dispositif et les
vis du couvercle 6-32 x 3/8 po s’il y
a lieu. Faire pivoter le couvercle
dans le sens inverse des aiguilles
d’une montre puis soulever.
2. Passer les conducteurs dans
l’orifice situé au centre du
couvercle.
3. Replacer le couvercle sur la boîte
de parquet en appuyant et en
faisant pivoter le couvercle dans le
sens des aiguilles d’une montre
jusqu’à ce que les orifices de
passage des vis du couvercle
soient alignés ceux des vis de la
bague de nivellement.
4. Enlever les pattes d’appui d’une
prise de courant standard de 1
po de diamètre (non fournie) et
fixer les conducteurs.
5. Placer la prise de courant simple
dans le couvercle et bloquer avec
les vis 6-32 po faisant partie du
dispositif. S’assurer que le pas de
vis se visse dans les orifices de la
bague de nivellement.
6. Placer la rondelle en fibre
(H671FW) sur la prise de courant.
7. Mettre un joint torique en
caoutchouc (G971R) sur les deux
(2) vis imperdables de 6-32 x 1 po
(G371A) fournies.
8. Visser les vis dans les orifices de
la douille filetée femelle de 1
(E97SRM).
9. Enlever le renforcement du joint
d’étanchéité statique (H671C) et
poser le joint d’étanchéité statique
à l’intérieur de la douille filetée
femelle de 1
10. Aligner la douille filetée munie du
joint d’étanchéité statique et les
deux vis avec les orifices situés au
centre du couvercle.
11. Serrer les vis jusqu’à ce que la
surface structurée de la douille
filetée soit au même niveau que la
surface texturée du couvercle.
12. Mettre le joint d’étanchéité
statique de diamètre intérieur de
5
/8 po (H671G) sur le bouchon
1
fileté mâle de 1
13. Visser le bouchon dans l’orifice de
1
/4 po de la plaque.
1
UTILISÉ COMME PRISE DE
COURANT DE SERVICE
1. Ne pas installer la prise simple
(sauter les étapes 4, 5 et 6).
2. En cas d’utilisation avec un
raccord électrique à visser, enlever
le bouchon fileté et mettre un
raccord électrique de 1
3. Pour des raccords plus petits que
1
/4 po, percer un orifice au centre
1
du bouchon fileté.
Dimension
Diamètre du
3
/8"
1/
"
2
3
/4"
1
/4 PO NPS
1
/4 po.
1
/4 po (E971GP).
raccord de
l’orifice
1
1
7
/8"
1
1
1
/16"
/16"
/4 po.
1
/4 po
3
/8
Page 3
STD DEVICE
SCREWS
TORNILLOS
DE
DISPOSITIVO
ESTÁNDAR
VIS DU
DISPOSITIF
STD
PLASTER
EARS
PESTAÑAS
PARA YESO
PATTES
D’APPUI
DUPLEX
RECEPTACLE
RECEPTÁCULO
DÚPLEX
PRISE DE
COURANT
DOUBLE
GROUND
TIERRA
TERRE
CARLON® FLOOR BOX
COVER
E97DS_
DUPLEX RECEPTACLE
G371A 6- 32 x 1"
CAPTIVE SCREW
TORNILLO
IMPERDIBLE
VIS IMPERDABLE
G671R “O” RING
ANILLO EN "O"
JOINT TORIQUE
E97DBC
BLANK COVER
CUBIERTA CIEGA
CACHE
H671C GASKET
EMPAQUE
JOINT
D'ÉTANCHÉITÉ
STATIQUE
G342
3
6-32 x
/8"
SCREW
TORNILLO
VIS
E971PL
FACE PLATE
PLACA DE
FRENTE
PLAQUE DE
RECOUVREMENT
E9711T COVER
CUBIERTA
COUVERCLE
3.281
HOLE
CENTERS
CENTROS
DE
AGUJEROS
CENTRE
DES
ORIFICES
E971RR2
LEVELING
RING
ANILLO
NIVELADOR
BAGUE DE
NIVELLEMENT
1. Remove Cover (E9711T)
from Floor Box (E971FB)
by removing device
screws and 6-32 x
Face Plate screws if
previously installed.
Rotate Cover counter
clockwise and lift up.
2. Feed conductors through
opening in center of
Cover.
3. Replace Cover on Floor
Box by pushing down
and rotating Cover
clockwise until Cover
screw holes align with
Leveling Ring screw
holes.
4. Remove plaster ears
from any standard
Duplex Receptacle (not
furnished) and attach
conductors.
5. Install Duplex Receptacle
in Cover with 6-32
screws furnished with
device. Be sure screws
thread into holes in
Leveling Ring.
6. Attach Face Plate
(E971PL) using two 6-32
3
/8" screws.
x
7. Place one rubber O-Ring
(G971R) on 6-32 x 1"
captive Screw (G371A).
8. Thread Screw into center
hole of Blank Cover
(E97DBC).
9. Remove backing from
Gasket (H671C) and
apply Gasket to
underside of Blank
Cover.
10. Position Blank Cover
with Gasket and Screw
to align with center hole
of Face Plate and Duplex
Receptacle.
11. Tighten Screw until Blank
Cover’s textured surface
is ush with textured
surface of Cover.
CUBIERTA DE LA
CAJA DE PISO
CARLON, E97DS_
RECEPTÁCULO DOBLE
1. Quite la cubierta (E9711T)
de la caja de piso
3
/8"
(E971FB) quitando los
tornillos del dispositivo y
los tornillos de la placa de
frente 6-32 x
instalaron previamente.
Gire la cubierta en sentido
antihorario y levántela.
2. Pase los conductores a
través de la abertura en el
centro de la cubierta.
3. Vuelva a instalar la
cubierta en la caja de piso
empujando y girando la
cubierta en sentido horario
hasta que los agujeros del
tornillo de la cubierta se
alineen con los agujeros
de tornillo del anillo
nivelador.
4. Quite las pestañas para
yeso de cualquier
receptáculo duplex
estándar (no se
proporciona) y conecte los
conductores.
5. Instale el receptáculo
duplex en la cubierta con
los tornillos 6-32 que se
proporcionan con el
dispositivo. Asegúrese de
que los tornillos se
rosquen en los agujeros,
en el anillo nivelador.
6. Una la placa de frente
(E971PL) usando dos
tornillos 6-32 x
7. Coloque un anillo en O de
goma (G971R) en el
tornillo imperdible 6-32 x
1" (G371A).
8. Rosque el tornillo en el
agujero central de la
cubierta ciega (E97DBC).
9. Quite el respaldo del
empaque (H671C) y
aplique el empaque a la
parte inferior de la cubierta
ciega.
10. Coloque la cubierta ciega
con el empaque y tornillo
para alinear con el agujero
central de la placa de
frente y el receptáculo
dúplex.
11. Apriete el tornillo hasta
que la superficie texturada
de la cubierta ciega esté a
nivel con la superficie
texturada de la cubierta.
3
/8" si se
3
/8".
COUVERCLE DE
BOÎTE DE PARQUET CARLON
E97DS_
PRISE DE COURANT
DOUBLE
1. Enlever le couvercle
(E9711T) de la boîte de
parquet (E971FB) en
enlevant les vis du dispositif
et les vis du couvercle 6-32
x 3/8 po s’il y a lieu. Faire
pivoter le couvercle dans le
sens inverse des aiguilles
d’une montre puis soulever.
2. Passer les conducteurs
dans l’orifice situé au centre
du couvercle.
3. Replacer le couvercle sur la
boîte de parquet en
appuyant et en faisant
pivoter le couvercle dans le
sens des aiguilles d’une
montre jusqu’à ce que les
orifices de passage des vis
du couvercle soient alignés
avec ceux des vis de la
bague de nivellement.
4. Enlever les pattes d’appui
d’une prise de courant
double standard (non
fournie) et fixer les
conducteurs.
5. Placer la prise de courant
double dans le couvercle et
bloquer avec les vis 6-32
po faisant partie du
dispositif. S’assurer que le
pas de vis se visse dans les
orifices de la bague de
nivellement.
6. Fixer la plaque de
recouvrement (E971PL)
avec les deux vis 6-32 x
po.
7. Mettre un joint torique en
caoutchouc (G971R) sur la
vis imperdable (G371A).
8. Visser la vis au centre de
l’orifice du cache (E97DBC).
9. Enlever le renforcement du
joint d’étanchéité statique
(H671C) et poser le joint
d’étanchéité statique à
l’intérieur du renforcement.
10. Aligner le cache muni du
joint d’étanchéité statique et
de la vis avec l’orifice situé
au centre de la plaque de
recouvrement et de la prise
de courant double.
11. Serrer les vis jusqu’à ce que
la surface structurée du
cache soit au même niveau
que la surface texturée du
couvercle.
3
/8
IS130 B
Page 3 of 4
Page 4
NO CEMENT IN
THIS AREA
NO PONGA
CEMENTO AQUÍ
PAS DE CIMENT
ICI
CIRCULAR POSTS
POSTES
CIRCULARES
TIGES CIRCULAIRES
WING DIVIDER
DIVISOR DE ALA
DIVISEUR À
VOLET
LOWER DIVIDER
DIVISOR INFERIOR
DIVISEUR
INFÉRIEUR
NO CEMENT IN
THIS AREA
NO PONGA
CEMENTO AQUÍ
PAS DE CIMENT ICI
SCRIBE LINE
TRACE LA LÍNEA
LIGNE DE
DÉCOUPE
MIN. HEIGHT WHEN
DIVIDER KIT IS USED 3
ALTURA MÍNIMA CUANDO SE USA EL
JUEGO DIVISOR 31/2" (8.89 cm.)
HAUTEUR MINIMUM SI UN JEU DE
DIVISEUR EST UTILISÉ (31/2 po)
1
/2"
CARLON® NONMETALLIC FLOOR
BOX WITH DIVIDER KIT E973K
1. To gain access to Floor Box,
remove all Cover, Face Plate and
COVER
CUBIERTA
COUVERCLE
SLOTS
RANURAS
FENTES
LEVELING RING
ANILLO
NIVELADOR BAGUE
DE NIVELLEMENT
UPPER DIVIDER
DIVISOR SUPERIOR
DUVISEUR
SPÉRIEUR
DIM. A
DIM. A
DIM. A
DIM. A
DIM. A
DIM. A
DIM. A
DIM. A
DIM. A
Device Screws. Rotate Cover
counter clockwise and lift.
2. After installation of power and/or
data and phone wiring, pull wires
up and out of Floor Box.
3. Take Lower Divider and remove
excess tubing length in the same
amount and manner as done to
the Floor Box Dim A. (Example: If
you removed 2" from the Floor
Box then remove 2" of tubing from
lower divider.) After sizing is
complete, slide Divider down over
the power wires only and rotate
until Divider is in line with the
desired ports. Then set in place by
using location tabs found on
inside of oor box.
4. If Wing Dividers are to be used,
proceed to step 5* If not, proceed
to step 6.**
5. Take Wing Divider and remove
excess height in the same amount
and manner as done to the Floor
Box and Lower Divider Dim A.
After sizing, place into grooves
located in the Lower Divider. (Note
that Wing Dividers should be ush
with the top of the Lower Divider.)
6. Install Upper Divider by sliding
down over power wires and place
on top of Lower Divider.
7. Installation of Divider Kit is
complete. Refer to page 2 or 3 for
device installation.
* Note: Wing Dividers are for
dividing low voltage only and are
not required in order to meet UL or
NEC codes.
** Note: If Wing Dividers are used, it
is important that before gluing
Cover into Floor Box, the oval
opening in Cover is parallel to the
ports supplying power to the
device, and Lower and Upper
Dividers are parallel to cover and
each other in order to obtain three
compartments.
CAJA DE PISO NO
METÁLICA CARLON, CON
JUEGO DIVISOR E973K
1. Para tener acceso a la caja de piso,
quite toda la cubierta, placa frontal y
tornillos del dispositivo. Gire la cubierta
en sentido antihorario y levántela.
2. Después de la instalación de los cables
de alimentación y/o datos y teléfono,
tire de los cables hacia arriba y hacia
afuera de la caja de piso.
3.
Tome el divisor inferior y quite el exceso
de longitud del tubo de la misma manera
y la misma cantidad como se hizo con la
caja de piso, la DIM A. (Ejemplo: Si usted
quitó 2" de la caja de piso, quite 2" de
tubo del divisor inferior). Después de que
el di-men-sio-na-mient-to esté completo,
deslice el divisor hacia abajo sobre los
alambres de energía eléctrica solamente y
gire hasta que el divisor esté alineado con
los orificios deseados. Luego coloque en
su lugar usando lengüetas de localización
que se encuentran dentro de la caja de
piso.
4. Si se necesita usar divisores de ala,
prosiga con el paso 5*. De lo contrario,
prosiga con el paso 6**.
5. Tome el divisor de ala y quítele el
exceso de altura de la misma manera y
la misma cantidad como se hizo a la
caja de piso y el divisor inferior, la Dim
A. Después del dimensionamiento,
coloque en las ranuras que se
encuentran en el divisor inferior. (Note
que los divisores de ala deben estar a
nivel con la parte superior del divisor
inferior).
6. Instale el divisor superior deslizándolo
sobre los alambres de alimentación
eléctrica y colóquelo en la parte
superior del divisor inferior.
7. La instalación del juego divisor está
completa. Refiérase a la página 2 ó 3
para la instalación de dispositivos.
*
Nota:
Los divisores de ala son para
dividir tensiones bajas solamente y no
se requieren para cumplir con los
códigos de UL o NEC (Código Eléctrico
Nacional).
** Nota:
Si se usan divisores de alas, es
importante que antes de pegar la
cubierta en la caja de piso, la abertura
ovalada en la cubierta esté paralela alos
orificios que suministran energía al
dispositivo, y que los divisores inferiores
y superiores estén paralelos a la
cubierta y entre sí con el fin de obtener
tres compartimientos.
BOÎTE DE PARQUET NON
MÉTALLIQUE CARLON AVEC
JEU DE DIVISEURS E973K
1. Pour accéder à la boîte de parquet,
enlever les vis du couvercle, du cache
et du dispositif. Faire pivoter le
couvercle dans le sens des aiguilles
d’une montre et soulever.
2. Une fois les fils d’alimentation et/ou
ceux du matériel informatique et des
téléphones installés, les tirer de la
boîte de parquet.
3. Enlever la même longueur de tube du
diviseur inférieur que de la boîte de
parquet A. (Exemple: si on enlève 2 po
de la boîte de parquet, enlever 2 po
de tube du diviseur inférieur.) Glisser
ensuite le diviseur sur les fils
d’alimentation seulement et faire
pivoter jusqu’à ce que le diviseur soit
aligné avec les bornes. Bloquer avec
les languettes situées à l’intérieur de la
boîte de parquet.
4. Si des diviseurs à volet sont utilisés,
passer à l’étape 5*. Sinon, passer à
l’étape 6**.
5. Enlever la hauteur excédentaire du
diviseur à volet de la même manière
que pour la boîte de parquet et le
diviseur inférieur A. Placer ensuite le
diviseur à volet dans les rainures
situées dans le diviseur inférieur. (Les
diviseurs à volet doivent être au même
niveau que la partie supérieure du
diviseur inférieur).
6. Installer le diviseur supérieur en le
faisant glisser vers le bas sur les fils
d’alimentation et le placer sur la partie
supérieure du diviseur inférieur.
7. L'installation du jeu de diviseurs est
terminée. Se reporter à la page 2 ou 3
pour l’installation du dispositif.
* Remarque: Les diviseurs à volet sont
destinés à réduire uniquement la
tension basse et leur installation n’est
pas exigée pour être conformes aux
codes UL ou NEC.
** Remarque: Si des diviseurs à volet
sont utilisés, il est important que
l’ouverture ovale du couvercle soit
parallèle aux bornes alimentant le
dispositif et que les diviseurs supérieur
et inférieur soient parallèles au
couvercle et entre eux pour former
trois compartiments.
GROMMET
ARANDELA
AISLANTE
PASSE-FIL
CARLON
®
NONMETALLIC
FLOOR BOX COVERS
FOR: DATA AND PHONE CABLES
Note: Grommets are provided in E973K
1. Remove all Cover, Face Plate and Device
PHONE OR DATA CABLE
CABLE TELEFÓNICO O
DE DATOS
FIL ÉLECTRIQUE DU
TÉLÉPHONE
OU DU MATÉRIEL
INFORMATIQUE
COVER
CUBIERTA
COUVERCLE
FLOOR BOX
CAJA DE PISO
BOÎTE DE
PARQUET
Screws. Rotate Cover counter clockwise
and lift up.
2.
Locate drill starting hole on underside of
Cover. Drill through Cover with a
3. Pull phone and/or data cables through
hole(s).
4. Slide Grommet over cable. Push into hole.
Be sure Grommet is seated on Cover
underside.
Note: Grommet may be slit if you can’t
slide over cable.
5. If power is used, Divider Kit E973K is
required.
6. lnstall Cover to Floor Box by placing Cover
on top of box, pushing down, and rotating
clockwise until Cover screw holes align
with Leveling Ring screw holes.
7. Proceed with respective Cover installation.
3
/8" dia. bit.
CUBIERTAS DE CAJAS DE PISO
NO METÁLICAS, CARLON PARA:
CABLES TELEFÓNICOS Y DE
DATOS
Nota: Se proporcionan arandelas aislantes en E973K
1. Quite toda la cubierta, la placa frontal y los
tornillos del dispositivo. Gire la cubierta en
sentido antihorario y levántela.
2. Encuentre el agujero de inicio para perforar en el
lado inferior de la cubierta. Perfore a través de la
cubierta con una broca de
3. Haga pasar los cables telefónicos y/o de datos
a través de los agujeros.
4. Deslice la arandela aislante sobre el cable.
Empuje en el agujero. Asegúrese de que la
arandela aislante esté sentada en el lado inferior
de la cubierta.
Nota: Se puede partir la arandela aislante si no
se puede deslizar sobre el cable.
5. Si se usa alimentación eléctrica, se necesita un
juego divisor E973K.
6. Instale la cubierta a la caja de piso colocando la
cubierta en la parte superior de la caja,
empujando hacia abajo, y girando en sentido
horario hasta que los agujeros de los tornillos de
la cubierta se alineen con los agujeros de tornillo
del anillo nivelador.
7. Prosiga con la instalación de la cubierta
respectiva.
3
/8" de diámetro.
COUVERCLES DE BOÎTES DE
PARQUET NON MÉTALLIQUES
CARLON® POUR CÂBLES TÉLÉPHO-
NIQUES ET INFORMATIQUES
Remarque: Les passe-fils sont fournis en
1. Enlever les vis du couvercle, du cache et du
2. Percer un trou sur la partie inférieure du
3. Passer les fils du téléphone et/ou du matériel
4. Passer le passe-fil sur le fil électrique afin de
5. Si l’alimentation électrique est utilisée,
6. Pour installer le couvercle sur la boîte de
7. Continuer avec l’installation des couvercles
E973K.
dispositif. Faire pivoter le couvercle dans le
sens des aiguilles d’une montre et soulever.
couvercle à l’aide d’une mèche de
diamètre.
informatique dans le(s) orifice(s).
le faire entrer dans l’orifice. S’assurer que le
passe-fil touche l’intérieur du couvercle.
Remarque: Le passe-fil risque de se couper
si on ne peut pas le glisser sur le fil électrique.
l’installation d’un jeu de diviseurs E973K est
nécessaire.
parquet, appuyer et le faire pivoter dans le
sens des aiguilles d’une montre jusqu’à ce
que les orifices des vis soient alignés avec
ceux des vis de la bague de nivellement.
respectifs.
Limited Warranty Applies. Refer to: www.tnb.com/ecpwarranty for full warranty terms.
Se aplica garantia limitada. Mayor información sobre los términos de garantia completos en: www.tnb.com/ecpwarranty
Une garantie limitée s’applique. Consultez la page: www.tnb.com/ecpwarranty pour les conditions complètes de la garantie.