Bold numbers are metric units (mm and N-m) and paranthesis numbers are imperial units (in and lbf-in).
Refer to catalog and online resources for certification details regarding cable types and ranges.
STRIP LENGTH
APPROXIMATE
WARNING
RISK OF SHOCK, DISCONNECT
POWER BEFORE INSTALLATION
—
INSTRUCTION SHEET
Metal Clad Cable Gland
Series: AMC
IMPORTANT:
Read and understand all of the
instructions and safety information in this
manual before operating or servicing this
tool. Become aware of its proper usage as
well as the potential hazards.
1.0 Important Notice
• This product should not be modified in any way and is intended for use by qualified and trained personnel, in compliance with national and
local laws.
• ABB Inc. will take no responsibility for any damage, injury or loss caused where products have not been installed or used as detailed in
these instructions.
2.0 Information Table
CAT NO.HUB SIZE
AMC-0501
AMC-0751
AMC-1001
AMC-1251
AMC-1501
AMC-2001
AMC-2501
1/2 NPT
3/4 NPT
1 NPT
1-1/4 NPT
1-1/2 NPT
2 NPT
2-1/2 NPT
"L"
(MM/INCH)
TORQUE
(N-M / LBF-IN)
RANGE OVER ARMOR RANGE OVER JACKET
THROAT
DIA.
AMC-3001
AMC-3501
AMC-4001
3 NPT
3-1/2 NPT
4 NPT
1 of 2
Page 2
3.0 Product Construction
L
BODY SPRING SEALING RING GLAND NUT
O-RING ARMOR STOP PRESSURE RING SLIP RING
4.0 Installation Instructions
1. Select the appropriate cable gland to accommodate to enclosure and cable used. Determine the working length needed
inside the enclosure then prepare the cable as shown. Expose the appropriate length of armor, referring to the table value.
See dimension ‘L’ on Figure 1.
2. Install the cable gland to the enclosure. This could be in a threaded hole (see Figure 2a) or using a locknut (see Figure 2b).
The locknut shall be hand-tightened and then further tightened 1/4 turn with appropriate tools.
3. The armor stop may need to be removed prior to this step, if the conductor bundle does not pass through. Feed the cable
through the cable gland and push until the cable armor hits the armor stop or body. See Figure 3.
4. Tighten the gland nut to the specified torque in the table or until you obtain an appropriate seal. The sealing ring should
seal evenly around the cable’s outer jacket. Ensure the cable remains centered as much as possible to obtain an optimal seal.
See Figures 4 and 5.
FIGURE 1 FIGURE 2a FIGURE 2b
FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5
—
ABB In c.
Electrification products
Memphis, Tennessee
USA
abb.com
2 of 2
—
For ser vice or warranty
assistance, cont act
Customer Serv ice
Phone: 800-816-7809
Fax: 800-816-7810
Email: elec_custserv@tnb.com
—
We reser ve the right to m ake technical
chang es or modify th e content s of this
document without prior notice. With
regard to p urchase orde rs, the a greed
part iculars shal l prevai l. ABB Inc. does not
accept an y responsibility what soever for
potent ial erro rs or possible l ack of
information in this document.
We reser ve all right s in this do cument and
in the subject matter an d illust rations
contained the rein. A ny reproduct ion,
disclo sure to third part ies or utilization of
its
pour des détails sur la certification des types et plages de câbles.
LONGUEUR
PLAGE SUR LE
AVERTISSEMENT
L’INSTALLATION
—
FEUILLE D’INSTRUCTIONS
Raccord pour câbles
à gaine métallique
Série: AMC
IMPORTANT:
Veuillez lire et comprendre toutes les
instructions et toute l’information sur la
sécurité dans ce manuel avant d’utiliser ou
d’entretenir ce produit. Assurez-vous d’être
informé(e) de son utilisation appropriée de
même que des risques potentiels.
RISQUE DE DÉCHARGE;
DÉCONNECTEZ L’ALIMENTATION
ÉLECTRIQUE AVANT
1.0 Avis important
• Ce produit ne doit pas être modifié d’une quelconque manière et est destiné à être utilisé par du personnel qualifié et formé,
conformément aux lois nationales et locales.
• ABB Inc. décline toute responsabilité pour tout dommage et toute blessure ou perte causés lorsque les produits n’ont pas été installés ou
utilisés comme décrit dans ces instructions.
2.0 Tableau d’information
1 de 2
NO. DE
CAT.
AMC-0501
AMC-0751
AMC-1001
AMC-1251
AMC-1501
AMC-2001
AMC-2501
AMC-3001
AMC-3501
AMC-4001
Dimensions à titre indicatif seulement.
Les nombres en caractères gras sont exprimés en unités métriques (mm et N-m), alors que les nombres entre
parenthèses utilisent des unités impériales (po et lbf-po). Consultez le catalogue et les ressources en ligne
CORPS RESSORT ANNEAU D’ÉTANCHÉITÉ ÉCROU PRESSE-ÉTOUPE
JOINT TORIQUE BUTÉE DE BLINDAGE ANNEAU DE PRESSION BAGUE DE FROTTEMENT
4.0 Instructions d’installation
1. Sélectionnez le raccord approprié selon le boîtier et le câble utilisés. Déterminez la longueur de travail nécessaire à
l’intérieur de l’enceinte, puis préparez le câble comme illustré. Exposez la longueur appropriée de blindage, en utilisant la
valeur dans le tableau. Utilisez la dimension « L » de la Figure 1.
2. Installez le raccord sur le boîtier. Cela peut être dans un trou fileté (voir la Figure 2a) ou au moyen d’un contre-écrou (voir la
Figure 2b). Le contre-écrou doit être serré à la main, puis serré davantage d’un quart de tour au moyen des outils appropriés.
3. Il peut s’avérer nécessaire de retirer la butée de blindage avant cette étape si tous les conducteurs ne passent pas au
travers. Insérez le câble au travers du raccord, puis poussez jusqu’à ce que le blindage du câble soit arrêté par le corps ou la
butée de blindage. Voir la Figure 3.
4. Serrez l’écrou presse-étoupe au couple spécifié dans le tableau ou jusqu’à ce que le joint soit scellé de manière appropriée.
L’anneau d’étanchéité doit couvrir de manière uniforme la gaine extérieure du câble. Assurez-vous que le câble demeure centré
le plus possible afin d’obtenir une étanchéité optimale. Voir les Figures 4 et 5.
FIGURE 1 FIGURE 2a FIGURE 2b
FIGURE 3 FIGURE 4 FIGURE 5
—
ABB In c.
Produits d’electrification
Memphis, Tennessee
Etats-Unis
abb.com
2 de 2
—
Pour obtenir de l ’aide sur le s erv ice
ou la gar antie , communi quez avec
le ser vice à la clientèle
Téléphone : 800-816 -7809
Télécopieur : 800-816-7810
Courriel : elec_custserv@tnb.com
—
Nous nous réser vons le droit d’appor ter des
chang ement s techni ques ou d e modif ier le
contenu d e ce document sa ns préav is. En ce qui
concerne les commandes d’achat, les dispositions
conven ues s’app lique ront. A BB Inc . décli ne toute
respon sabili té, quelle qu’el le soit, en ce qui
concer ne des erreurs ou lacun es potent ielles dans
l’information qui figure dans ce document.
RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA.
CORTE LA CORRIENTE ANTES DE LA
INSTALACIÓN
LONG. CABLE
(MM/IN)
DIST. SOBRE
—
FICHA DE INSTRUCCIONES
Prensaestopas blindado
Serie: AMC
IMPORTANTE:
Antes de utilizar esta herramienta, lea y asegúrese
de comprender todas las instrucciones y la
información sobre seguridad brindadas en el
presente manual. Familiarícese con el uso correcto
de la herramienta así como de los peligros
potenciales.
1.0 Aviso importante
• Este producto no debe modificarse de ninguna manera y debe ser utilizado únicamente por personal calificado y capacitado en virtud
de las leyes nacionales y locales.
• ABB Inc. no se hace responsable por ningún daño, lesión o pérdida causada en aquellos casos en los que los productos no han sido
instalados o utilizados tal como se describe en las presentes instrucciones.
2.0 Tabla de información
N.° de CAT
AMC-0501
AMC-0751
AMC-1001
AMC-1251
AMC-1501
AMC-2001
AMC-2501
AMC-3001
AMC-3501
AMC-4001
Las dimensiones se brindan como referencia únicamente.
Los números en negrita indican unidades métricas (mm y N-m) y los números entre paréntesis indican
unidades en el sistema imperial (in y lbf-in). Consulte el catálogo y los recursos en línea para obtener más
información sobre la certificación en materia de tipos y rangos de cables.
JUNTA TÓRICA TOPE DE LA ARMADURA ANILLO DE PRESIÓN ANILLO ROZANTE
4.0 Instrucciones de instalación
1. Seleccione el prensaestopas adecuado que se adapte a la caja y al cable utilizados. Establezca la longitud de trabajo
necesaria dentro de la caja y luego prepare el cable tal como se muestra. Pele la cantidad necesaria de la armadura del cable
según los valores de la tabla. Vea la dimensión “L” en la Figura 1.
2. Instale el prensaestopas en la caja. Esto puede hacerse por medio de un orificio roscado (vea la Figura 2a) o utilizando una
contratuerca (vea la Figura 2b). La contratuerca debe ajustarse a mano y luego ajustarse 1/4 de vuelta con la herramienta
apropiada.
3. El tope de la armadura debe quitarse antes de efectuar este paso si el haz de conductores no pasa. Pase el cable a través del
prensaestopas y empuje hasta que la armadura del cable toque el tope o el cuerpo de la armadura. Vea la Figura 3.
4. Ajuste la tuerca del prensaestopas según el torque especificado en la tabla o hasta obtener el sellado adecuado. La junta
tórica debe sellarse en forma pareja alrededor del revestimiento externo del cable. Asegúrese de que el cable está lo más
centrado posible para obtener un sellado óptimo. Vea las Figuras 4 y 5.
FIGURA 1 FIGURA 2a FIGURA 2b
FIGURA 3 FIGURA 4 FIGURA 5
—
ABB In c.
Productos de electrificación
Memphis, Tennessee
EE. UU.
abb.com
2 de 2
—
Para ob tener ay uda o
información sobre garantías,
comuníquese con el servicio al
cliente:
Teléfono: 800-816 -7809
Fax: 800-816-7810
Email: elec_custserv@tnb.com
—
La empresa se res erva el derecho de re alizar
modificaciones o cambios técnicos al
contenido del presente documento sin
notif icación previa . En el caso de las órdenes de
compra, se respetarán las condiciones
acordad as. AB B Inc. no asume r espons abilidad
alguna por erro res potencia les o fal ta de
información en el presente documento.