Thomas Vaporo Buggy User Manual

Page 1
!"$%& !# %'()*+* # ,&-.'*
Page 2
%'(#+
1.4. Údržba a čistenie 3
2. Úvod
3. Začíname
3.1.1. Parná hadica 3
3.1.2. Parné trubice 3
3.1.3. Podlahová hubica 3
3.1.4. Adaptér na čistiace hubice 3
3.1.5. Tryska 3
3.1.6. Škrabka 3
3.1.7. Nylonová kefka 3
3.1.8. Kovová kefka 3
3.1.9. Hubica na okná 3
4. Prevádzka spotrebiča
5. Všeobecné
Varovanie: na možné nebezpečenstvo pre používateľa.
Upozornenie: Na možnosť nebezpečenstva poškodenia prístroja a objektov.
0
Page 3
1. Dôležité bezpečnostné pokyny
1.1. Zdroj napájania
Overte si prosím, že napätie uvedené na štítku prístroja zodpovedá napätiu vo Vašej zásuvke pred
pripojením parného čističa.
Prístroj zapojte len do odborne inštalovanej a uzemnenej zásuvky.
Konektor zástrčky na šnúre musí pasovať do elektrickej zásuvky. Zástrčka nesmie byť žiadnym
spôsobom upravovaná. Nepoužívajte neschválené adaptéry na napájanie zariadenia. Neupravované zástrčky a zodpovedajúce zásuvky eliminujú riziko úrazu elektrickým prúdom.
Odporúčame zariadenie napájať len do zásuvky chránenej ističom. Ak je potrebné, konzultujte to
s odborníkom.
Nikdy sa nedotýkajte zástrčky morými rukami.
Neodpájajte spotrebič zo siete ťahaním za kábel. Vždy vytiahnite zástrčku so zásuvky.
Chybný prívodný kábel môže byť nahradený len káblom s rovnakými parametrami. Výmenu
zverte autorizovanému servisu.
Ak potrebujete použiť predlžovací kábel, uistite sa že jeho parametre vyhovujú pre pripojenie
tohto prístroja. Ak je to potrebné poraďte sa s odborníkom.
Uistite sa, že nehrozí zakopnutie o prívodný kábel, nesmie byť zalomený ani pricviknutý.
1.2. Používatelia
Tento spotrebič môžu používať osoby s poškodenými fyzickými, zmyslovými alebo
duševnými schopnosťami, alebo s nedostatkom skúseností a / alebo znalostí, ak sú pod dozorom alebo boli poučené o bezpečnom používaní spotrebiča, a sú si vedomí o hroziacich nebezpečenstvách. Nedovoľte deťom hrať sa so spotrebičom.
Odložte prístroj s dosahu detí ke%d je zapnutý, alebo pri chladnutí.
Nedovoľte deťom hrať sa s obalovými materiálmi (plastové fólie) vzhľadom k riziku zadusenia.
1.3. Obsluha spotrebiča
Pozor! Horúca para! Nebezpečenstvo obarenia!
Z bezpečnostných dôvodov nečistite elektrické spotrebiče ako sú rúry na pečenie, mikrovlnné
rúry, chladničky, vypínače, prepínače a kontrolky s parným čističom.
Kontrolujte pravidelne, či nie je pôoškodený prístroj alebo príslušenstvo. Pokiaľ javia známky
poškodenia nepoužívať.
Nikdy nesmerujte prúd pary na ľudí, zvieratá a rastliny (nebezpečenstvo obarenia), ani na
elektrické systémy a vodiče.
Nenechávajte prístroj bez dozoru. Vždy vypnite spotrebič a vytiahnite sieťovú zástrčku zo
zásuvky pri odchode z pracovného priestoru.
Prístroj je vybavený termostatom a tepelnou poistkou ako ochranou proti prehriatiu.
Príslušenstvo sa počas prevádzky zahreje. Pred výmenou nechajte vychladnúť.
Nedotýkajte sa horúcich častí spotrebiča. Je normálne, že sa parný čistič zohreje počas prevádzky.
Nikdy neotvárajte ventil nádrže počas prevádzky. Nádrž je pod tlakom.
Prístroj nenakláňajte viac ako o 45° počas prevádzky.
Nikdy neponárajte spotrebič do vody alebo iných tekutín.
Parný čistič je vhodný iba pre použitie v interiéri a účely pre domácnosť, ale nie pre komerč
účely.
Nevystavujte prístroj extrémnemu slnečnému žiareniu, mrazu alebo iným poveternostným
vplyvom (dážď a pod).
Používajte prístroj iba v nádobách, kontajneroch, bazénoch a pod. ktoré nie sú naplnené vodou
alebo inými tekutinami.
Neprevádzkujte prístroj bez vody v nádrži. Vždy doplňte vodou včas.
1
Page 4
Vyprázdnite nádržku na vodu, keď prístroj nie je v prevádzke.
Nikdy nedoplňujte nádrž s ničím iným než vodou. Nikdy nedávajte prísady (napríklad parfumy,
odstraňovače škvŕn alebo prípravky obsahujúce alkohol) do vody, pretože môže dôjsť k poškodeniu zariadenia alebo vznikne nebezpečenstvo pri použití.
Pred doplnením vody vždy vypnite prístroj, odpojte sieťovú zástrčku zo zásuvky a nechajte
prístroj úplne vychladnúť.
Neprepĺňajte zásobník vody. Neprekračujte maximálnu predpísanú úroveň naplnenia. Plňte
pomocou odmerky a lievika ktoré sú súčasťou dodávky.
Uistite sa, že viečko - ventil na nádrži s vodou je zaskrutkované a pevne zatvorené pred použitím.
Na manipuláciu s prístrojom a prenášanie používajte rúčku.
Nepoužívajte THOMAS Vapor Buggy na naparenie častí oblečenia, ktoré sú oblečené na tele.
Občas môže vytiecť z trysky menšie množstvo vody. Jedná sa len o kondenzáciu a je to normálny
jav.
Sila a teplo pary môže mať nepriaznivý vplyv na niektoré materiály. Vždy skontrolujte, či povrch
je vhodný pre čistenie prístrojom prevedením testu na málo viditeľnom mieste.
Ak parný čistič odovzdáte inému užívateľovi vždy priložte aj tento návod.
1.4. Údržba a čistenie
Používajte len originálne príslušenstvo, ktoré je súčasťou dodávky
Nikdy sa nepokúšajte opraviť poškodený prístroj, jeho príslušenstvo alebo na napájací kábel sami.
Vždy si dajte prístroj skontrolovať a opraviť u autorizovaného zákazníckeho servisu. Úprava zariadení môže predstavovať nebezpečenstvo pre vaše zdravie. Uistite sa, že sú používané iba originálne náhradné diely a príslušenstvo.
Pred údržbou alebo čistením vždy vypnite parný čistič, odpojte kábel zo siete a nechajte prístroj
vychladnúť.
2. Úvod
2.1. Poďakovanie
Gratulujeme vám k zakúpeniu vášho THOMAS VAPORO Buggy. Váš nový parný čistič je veľmi univerzálny pomocník pre mnoho rôznych úloh na čistenie. Iba pomocou vysokej teploty pary je možné rýchlo a bez stopy odstrániť odolné nečistoty z hladkých povrchov ako sú napr. obklady a dlažby, pracovné dosky, kuchynský riad a zariadenie, okná a zrkadlá a zárove ň zabíjať škodlivé baktérie. Jedná sa o ekologicky prijateľný spôsob, ako odstrániť pripečené zvyšky jedla, plesne, mastnotu, mydlovú penu a rôzne nečistoty bez chemických prostriedkov. Veríme, že sa stane Vašim užitočným pomocníkom.
2.2. Vybalenie prístroja Vybaľte prístroj a príslušenstvo. Skontrolujte kompletnosť dodávky. Ak je to možné, odložte krabicu a vnútorný obal aby bol prístroj chránený v prípade prepravy, alebo pre prípad reklamácie. V prípade likvidácie obalového materiálu tak urobte v súlade s miestnymi predpismi. Ak je pri preprave poškodený obal prístroj nerozbaľujte a kontaktujte svojho predajcu. Spotrebič sa za žiadnych okolností nesmie používať ak javí známky akéhokoľvek poškodenia.
2
Page 5
2.3. Popis častí
1 - Lievik 2 – Odmerka 3 – Parná pištoť s pernou hadicou
a konektorom 4 – Adaptér na príslušenstvo 5 – Tryska 6 – Škrabka 7 – Nylonová kefka, malá
2.4. Obrázky prístroj a príslušenstvo
8 - Nylonová kefka, veľká 9 – Kovová kefka 10 – Hubica na okná 11 - Čistiaca handrička na hubicu na okná 12 - Podlahová hubica 13- Handrička na podlahovú hubicu 14 - Predlžovacie trubice 15 - Parný čistič
3
Page 6
3. Začíname
3.1. Montáž príslušenstva
Pred použitím THOMAS VAPORO Buggy je potrebné pripojiť parnú hadicu a nasadiť želané
príslušenstvo. THOMAS Vapor Buggy má box na príslušenstvo, kde sa nachádzajú adaptér na príslušenstvo, trysky, škrabky malá nylonová kefka, veľká nylonová kefka, kovová kefka, hubica na okná a čistiace utierky. Otvorte box ťahaním za modrú poistku pod rúčkou a odklopte priesvitný kryt boxu príslušenstva smerom dopredu (Obr. 1).
Vyberte požadované príslušenstvo a zatvorte kryt. Posuňte nos krytu k priehlbinke nad parnou zásuvkou a zatlačte zozadu pokiaľ kryt nezapadne na miesto.
3.1.1. Parná hadica (3)
Predovšetkým pripojte konektor parnej hadice do parnej zásuvky na prednej strane THOMAS VAPORO Buggy. Je potrebné otvoriť kryt smerom dolu a zatlačiť konektor parnej hadice do zásuvky pokiaľ nezapadne na miesto. Ak potrebujete vytiahnuť hadicu, stlačte poistné tlačidlá na obidvoch stranách konektora a vytiahnite ju z parnej zásuvky prístroja.
3.1.2. Parné predlžovacie trubice (14)
Pripojte predlžovacie trubice v prípade, ak sa chystáte čistiť podlahu alebo ťažšie dostupné miesta. Ak to chcete vykonať, zasuňte otvorený koniec rúrky do parnej pištoli, kým uvoľňovacie tlačidlo nezapadne na svoje miesto. Podľa potreby namontujte jednu, dve alebo tri trubice. Pre rozpojenie stlačte uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite trubicu.
3.1.3. Podlahová hubica (12+13)
Podlahová hubica je z dôvodu jednoduchšieho balenia dodávaná so samostatným konektorom. Namontujte konektor podľa nákresu (Obr. 2).
Nasaďte podlahovú hubicu na koniec predlžovacej trubice. Uistite sa, že tryska zapadla na miesto. Podlahová hubica je ideálna pre čistenie umývateľných stien a podlahových krytín. Môže sa používať s alebo bez čistiacej utierky. No odporúčame použiť utierku na ochranu krytiny v prípade citlivých povrchov, ako je drevo alebo linoleum.
4
Page 7
Umiestnite hubicu do stredu utierky, stlačte klipy smerom dole na vnútornej strane, založte voľné konce utierky pod klipy a uvoľnite ich. (Obr. 3). Pri demontáži stlačte uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite nástavec z trubice.
3.1.4. Adaptér na príslušenstvo (4)
Parný čistič má rozmanité príslušenstvo, aby umožnilo čo najúčinnejšie a dôkladné čistenie rôznych povrchov. Aby ste mohli použiť toto príslušenstvo, namontujte najskôr adaptér. Adaptér príslušenstva môže byť pripojený priamo k parnej pištoli alebo na koniec niektorej z predlžovacích rúrok. Uistite
sa, že adaptér dobre zapadol na miesto. Pre odpojenie stlačte uvoľňovacie tlačidlo a vytiahnite adaptér z pištole alebo trubice. Adaptér na príslušenstvo môže byť použitý s tryskou, škrabkou, niektorou z kefiek alebo hubicou na okná. Zasuňte trysku na adaptér pre príslušenstvo tak, aby boli obe šípky na jednej úrovni smerom k sebe, a pootočte ju o štvrť otáčky v smere hodinových ručičiek. Postupujte podľa popísaných krokov v obrátenom poradí pri demontáži trysky.
3.1.5. Tryska (5)
Táto tryska umožňuje ľahké čistenie miest, ktoré sú ťažko dostupné, ako sú rohy, škáry a toalety.
3.1.6. Škrabka (6)
Priľnavé nečistoty a tapety je možné ľahko odstrániť škrabkou.
3.1.7. Nylonové kefky (7/8)
Pre čistenie silne znečistených predmetov a doplnkov, ako sú žalúzie, radiátory, ventily.
3.1.8. Kovová kefka (9)
Kovova kefka je vhodný pre silné zafarbenie menej citlivých materiálov, ako je nerezová oceľ alebo kameň
3.1.9. Hubica na okná (10+11)
Ideálna na čistenie sklených plôch ako sú okenné tabule, zrkadlá s alebo bez čistiacej handričky.
Upozornenie: sklo môže prasknúť, ak je podrobené účinkom tepelného šoku. Predhrejte tabule skla nástrekom pary v širokom oblúku zo vzdialenosti 20-25 cm.
Potom pomaly zmenšujte vzdialenosť na 10-15 cm aby sa sklo predhrialo a až potom priložte nástavec priamo na sklo.
5
Page 8
3.2. Plnenie nádržky na vodu
Parný čistič THOMAS VAPORO Buggy má vstavanú nádrž s objemom 1,6 litra. Vypnite parný čistič a vyberte zástrčku napájacieho kábla zo zásuvky. Parný čistič musí byť vždy odpojený od
elektrickej siete pri plnení alebo dopĺňaní vody. Odskrutkujte uzáver nádrže (obr. 5), stlačením smerom dolu a súčasne otáčaním proti smeru hodinových ručičiek. Na plnenie použite lievik a odmerku, ktoré sú súčasť dodávky.
Používajte na plnenie len čistú vodu bez prísad akéhokoľvek druhu, napr. parfumy, čistiace prostriedky, alkohol, pretože by mohli poškodiť prístroj alebo spôsobiť úraz pri používaní. Je vhodné používať destilovanú vodu, aby sa zabránilo usadzovaniu vodného kameňa, ak je voda veľmi tvrdá (nad 2,5 mmol / l alebo 21 ° dH). Alebo používajte už prevarenú vodu aby ste predĺžili životnosť spotrebiča.
Upozornenie: Pri plnení nádrže neprekračujte maximálne množstvo 1,6 litra.
Zaskrutkujte uzáver nádrže späť zatlačením a otáčaním v smere hodinových ručičiek.
Tip: Čas ohrevu sa skráti ak použiteje na plnenie horúcu vodu.
4. Prevádzka spotrebiča
4.1. Pripojenie k zdroju
Zapojte sieťový napájací kábel parného čističa do zásuvky elektrickej siete nainštalovanej podľa predpisov a zapnite prístroj stlačením tlačidla On / Off - vypínač (obr. 6).
Rozsvieti sa oranžová kontrolka prevádzky
Vypínač
a začne sa proces ohrievania vody. Prevádzková teplota sa dosiahne po cca 11 minútach, tento stav signalizuje zelená kontrolka pripravenosti prístroja, ktorá sa
Oranžová kontrolka
Zelená kontrolka
rozsvieti. Teraz je parný čistič pripravený na použitie.
4.2. Použitie parného čističa
Varovanie: Nikdy nesmerujte prúd pary na ľudí, zvieratá, rastliny alebo elektrické systémy (napr. rúry alebo zásuvky). Vzniká nebezpečenstvo obarenia alebo úrazu elektrickým prúdom.
6
Page 9
Odblokujte pištoľ prístroja (detská poistka) zatlačením trojuholníkového kolíka na pravej strane parnej pištole smerom doľava (obr. 7). Keď sa potom stlačí spúšť parnej pištole, prúdi horúca para. Začnite tak, že držíte pištoľ nad starou handrou, ktorá absorbuje počiatočný prúd vody. Držte spúšť pokiaľ para nevychádza rovnomerne. Teraz môže začať čistenie.
Upozornenie: Vždy najskôr vyskúšajte parný čistič na nenápadných a neviditeľných miestach povrchu alebo látky, ktoré majú byť vyčistené a preverte ich odolnosť a stálosť voči horúcej pare.
- Účinok pary môže odfarbiť maľované/lakované drevo
- Para môže zmeniť farbu lesklých plastov
- Akryl, zamat a posteľná bielizeň reagujú veľmi citlivo na teplotu pary
- Nepoužívajte parný čistič na syntetické vlákna, bez toho, aby ste najprv urobili test vhodnosti
na skrytom mieste Z pochopiteľných dôvodov, výrobca nemôže byť zodpovedný za poškodenie objektov, materiálov, ľudí, zvierat, alebo rastlín, ktoré vznikne v dôsledku nevhodného použitia horúcej pary alebo nesprávnym používaním spotrebiča. Určité malé množstvo pary unikne ešte pár sekúnd po vypnutí spúšte parnej pištole. Nestriekajte prúd pary na jedno miesto príliš dlho. Uvoľnite nečistoty pohybom parnej trysky dopredu a dozadu. Množstvo striekajúcej pary je možné regulovať otáčaním regulátora pary a tak nastaviť primerane podľa stupňa znečistenia. Otáčaním regulátora v smere hodinových ručičiek sa znižuje a proti smeru hodinových ručičiek zvyšuje množstvo pary (obr. 8).
Nenakláňajte prístroj o viac ako 45° a pri používaní zabezpečte, aby bol vždy na pevnom podklade. Jedna nádrž je cca na 50 minút práce. Nenechávajte stroj bez dozoru, kým zapnutý a ak je to nutné, použite detskú poistku pre zaistenie parnej pištole. Ak to chcete vykonať, zatlačte trojuholníkový kolík z ľavej strany parnej pištole do pravej.
7
Page 10
Varovanie: Povrch prístroja a príslušenstvo sa počas prevádzky zahrievajú. Nechajte prístroj vychladnúť pred výmenou príslušenstva a doplňovaním vody. Nikdy neotvárajte uzáver nádrže, ak je parný čistič zapínutý, alebo je nádrž pod tlakom.
THOMAS VAPORO Buggy je vybavené tepelnou poistkou. Prístroj sa automaticky vypne pri dosiahnutí teploty 180 ° C. Tým sa zabráni prehriatiu. V prípade prehriatia, okamžite odpojte spotrebič vytiahnutím zástrčky. Po vychladnutí, čo trvá cca 30 min. sa prístroj môže opäť použiť.
4.3. Doplňovanie vody
Nádrž je potrebné doplniť v prípade, ak prúd pary klesne. Vypnite parný čistič stlačením vypínača On / Off . Oranžová kontrolka zhasne. Stlačte spúšť na parnej pištoli a uvoľnite zostávajúci tlak. Potom zamknite parnú pištoľ. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a nechajte prístroj vychladnúť. Všimnite si, že voda v nádrži je ešte horúca, aj po 5 minútach. Otvorte uzáver nádrže zatlačením a otáčaním proti smeru hodinových ručičiek.
Varovanie: Pri otváraní môže unikať horúca para. Je tu nebezpečenstvo popálenia od uzáveru a z nádrže.
Doplňte vodou pomocou odmerky a lievika (pozri časť 3.2 "Naplnenie nádržky na vodu"), zatvorte uzáver nádrže. Parný čistič opäť pripojte ku zdroju a zapnite vypínač. THOMAS Vapor Buggy je pripravený na použitie, akonáhle sa rozsvieti zelená kontrolka.
4.4. Po ukončení práce a skladovanie
Vypnite spotrebič. Oranžová kontrolka zhasne. Stla čte spúšť na parnej pištoli k uvoľneniu zostávajúceho tlaku. Zaistite parnú pištoľ zatlačením poistného kolíka z ľavej strany rukoväte na pravú stranu. Vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky a nechajte prístroj vychladnúť. Vyprázdnite nádržku na vodu aby pri uskladnení neostala naplnená. Nezatvárajte nádržku na vodu, kým sa úplne nevysuší. Parný čistič musí úplne vychladnúť pred uskladnením. Prístroj uložte mimo dosahu detí. Predlžovacie trubice s podlahovou hubicou môžu byť zasunuté do držiaka parkovania na zadnej strane prístroja pre uloženie alebo pre krátke prestávky pri práci. Napájací kábel môže byť omotaný okolo dvoch háčikov na predlžovacích trubiciach (obr. 9). Ak sú obidva háčiky v rovnakom smere, tak háčik so šípkami otočte opačne.
89
Page 11
5. Všeobecné
5.1. Čistenie a údržba
Varovanie: Vždy sa uistite, pred čistením alebo údržbou parného čističa, že je vypnutý a odpojený od elektrickej siete.
Čistite spotrebič len utretím povrchu vlhkou handričkou. Nepoužívajte žiadne čistiace prostriedky, abrazívne prostriedky alebo alkohol, pretože môžu poškodiť kryt prístroja. Odporúčame prečistiť nádrž najneskôr po 5-tich plneniach ak tvrdosť vody je vyššia ako 1,8 mmol / l (10 ° dH). Informácie o tvrdosti vody možno získať z vody alebo od dodávateľskej spoločnosti. Odporúčame naplniť nádržku na vodu s vodou a dobre potriasť a pomiešať v nádobke. Tým sa uvoľní vodný kameň, ktorý bol uložený na dne parného čističa. Potom vylejte vodu a nechajte nádrž úplne vyschnúť pred zatvorením. Nádržka na vodu by mala byť ošetrená odstraňovačom vodného kameňa aspoň cca. každých 6 mesiacov, predĺži to životnosť parného čističa. Zmiešajte jednu alebo maximálne dve tyčinky odstraňovača vodného kameňa v 1 litri teplej vody (50 ° C) a naplňte týmto nádržku na vodu. Nechajte roztok pôsobiť po dobu cca. 30 minút a potom vylejte vodu s rozpustenými zvyškami. Ak je to potrebné, zopakujte to znovu a potom opláchnite nádrž vodou a nechajte vyschnúť.
5.2. Likvidácia elektrických a elektronických zariadení
Keď spotrebič doslúžil musí byť likvidovaný v súlade s platnými právnymi predpismi. Nie je súčasťou komunálneho odpadu. Symbol na výrobku alebo na jeho obale označuje, že sa s týmto výrobkom nesmie zaobchádzať ako s bežným domácim odpadom, ale musí byť odovzdaný do zberného miesta pre recykláciu elektrického a elektronického zariadenia.
Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku správnym spôsobom chránite životné prostredie a ľudské zdravie. Životné prostredie a zdravie sú ohrozené nesprávnou likvidáciou. Pre ďalšie informácie o recyklácii tohto výrobku kontaktujte miestny úrad, služby pre likvidáciu domového odpadu alebo predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Ak nezlikvidujete zariadenie v súlade s informáciami v tomto odseku budete niesť právnu zodpovednosť. Odporúčame Vám odložiť si obal aspoň po dobu trvania záruky.
5.3. Poruchy a ich riešenie
Skôr ako pošlete prístroj do servisu prečítajte si nasledujúce možnosti riešenia jednoduchých porúch.
Problémy / poruchy Príčina Odstránenie
%:;<=@AB D@<E:@FD; G:HABI>DJ K LG@E:HMNO <NH QH >;G@QH<R K >;LSTEH DBMHF I@ >BLSADJU <HLANHV W I@ >BLSADJU ;FHM@ <NH QH >;G<SER ;FHM@ >;G<NEH AJGX<;O K /BLSAD; <HZS<[SQH K G:HAH:EH E;DU =H >;G@QXEH I@ <HQ N<R LG@E:HMNO K \:XA@I<R DBMHF QH G@:S]H<R K I;QEH AJ^H<N_ A ;SE@:N>@A;<@^ LH:ANLH \@ LEF;OH<X LGa]EH <HQIH G;:; K IHELDB G@NLED; M:B<N LEF;OH<NS K @INLVEH LGa]_ >;EF;OH<X^ G@NL_@A;PNHb@ W LGa]EH D@FXD; K !BI:= <; A@IS QH G:B>I<; K I@GFTEH A@I@S G@Ic; LHDPNH 2d1d $JPbBI>; LF;MR G:aI G;:J K :H[SFBE@: G;:J QH <;LE;AH<R <; K <;LE;AEH :H[SFBE@:@^ G@=;I@A;<e > GN]E@FH ^N<N^S^ ^<@=LEA@ G;:J \:XLE:@Q L; IFb@ <;b:NHA; K <BI:= <; A@IS QH >;<HLH<Bd K @ILE:BTEH A@I<R D;^HT G@Ic; LHDPNH 3d8d
88
Page 12
5.4. Technické parametre
fJG >;:N;IH<N; \;:<R ONLVO W g;L @b:HAS PP; 88 ^N<d i@IHF f+%i#( $#\%-% 'S[[J \:NHE@D G;:J ^;jd 29 [k^N<d !;GlVH W 009 n029 $ o 39k49 +> +FSO<@L_ 19 I'p#q G@O;L G:HABI>DJ $RD@< 8399 r -@>^H:J ]jIjA 193j175j013 ^^ fF;D G;:J ^;jd 1U3 M;: +^@E<@L_ 2U3 D[ MH> G:XLFS]H<LEA; \:XGSLE<R EF;D 3 M;: %MQH^ <BI:=DJ 8U4 F G:;P@A<R N<EH:A;F 39 ^N<dk<;GF<H<NH fHPb<NPDe >^H<J AJb:;IH<e
6. Záruka výrobcu
Nezávisle na záručných podmienkach predajcu vyplývajúce z kúpnej zmluvy, ponúkame nasledujúcu záruku na zariadenie podľa nižšie uvedených podmienok:
1. Záručná doba je 24 mesiacov odo dňa doručenia k prvému koncovému užívateľovi. Toto obdobie je obmedzené na 12
mesiacov pre komerčné využitie alebo ekvivalentnú prevádzkovú dobu. V prípade reklamácie je potrebné predložiť doklad o nákupe.
2. V rámci záručnej doby budú odstránené všetky podstatné, overiteľné funkčné nedostatky vzniknuté chybnou
konštrukciou alebo vadou materiálu buď opravou alebo výmenou chybných dielov, je na našom uvážení a vymenené diely sa potom stávajú naším majetkom. Záruka sa nevzťahuje na mierne poškodené časti, ako sú sklo, plasty, svetlá. Vady nám musia byť oznámené v záručnej dobe ihneď po zistení. Počas záručnej doby, náklady na prácu a náhradnýé diely potrebné k odstráneniu poruchy nebudú účtované. V prípade neoprávnených nárokov voči nášmu zákazníckemu centru, budú vzniknuté náklady na ťarchu zákazníka. O opravy na mieste u zákazníka alebo mieste inštalácie je možné požiadať len v prípade veľkých spotrebičov. Ostatné spotrebiče musia byť zaslané do najbližšieho servisného strediska, autorizované opravovne alebo do továrne.
3. Nedá sa uplatniť žiadna záruka v prípade menších odchýlok od špecifikácie výrobku, ktoré nemajú vplyv na hodnotu
alebo použiteľnosť výrobku spôsobené chemickými alebo elektro-chemickými účinkami, alebo vodou či poškodením všeobecne vyplývajúcim z nevhodných podmienok okolitého prostredia. Tiež nebude uznaná žiadna reklamácia prijatá ako škody vyplývajúce z bežného opotrebovania, alebo vzniknuté nedodržaním návodu na obsluhu alebo nevhodným použitím.
4. Nárok na záruku tiež zaniká, ak osoba bez nášho oprávnenia zasahovala do zariadenia a opravovala či vykonávala
zmeny na zariadení.
5. Pri záručnom servise poskytnutom priamo u nás nie je nárok na predĺženie či obnovenie záručnej doby prístroja alebo
všetkých inštalovaných náhradných dielov: záručná doba pre nainštalované náhradné diely končí spolu so záručnou dobou pre celé zariadenie.
6. Za akékoľvek ďalšie požiadavky alebo nároky na náhradu škody spôsobené mimo zariadenia nenesie výrobca
zodpovednosť a sú vylúčené. Náš autorizovaný servis je k dispozícii aj po uplynutí záručnej doby. Pre informácie sa obráťte na svojho predajcu alebo priamo na naše servisné centrum THOMAS.
Výrobca:
Robert Thomas Metall – und Elektrowerke GmbH & Co. KG Postfach 1820, 57279 Neunkirchen, Hellerstrasse 6, 57290 Neunkirchen, GERMANY www.robert-thomas.de
Dovozca, servis:
ENEFTECH s.r.o. Handlovská 498/36, 972 31 Ráztočno, SLOVENSKO tel. 0907 723194, e-mail: eneftech@eneftech.sk www.eneftech.sk
80
Loading...