Thomas TWIN TT User Manual

Kundendienststellen
Deutschland:
Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG Hellerstrasse 6 57290 Neunkirchen Telefon 0 2735 - 788 - 581-583 Telefax 02735 - 788 - 599 e-mail: r-wilke@robert-thomas.de
België:
Schiffer - Beriault S.p.r.l. Rue Bois Libert 25 B-4053 Embourg Tél./Fax 043 - 41 1518 e-mail: thomas@rivers.de
France:
Mister ATOM Pieces 97, rue H-Durre B. P. 113 F-59590 Raismes Tél. 03.27.45.82.82 Fax 03.27.45.82.99
Mena Toulouse Service 4, rue Jules Raimu F-31200 Toulouse Tel. 05.34.25.05.30 Fax 05.61.58.40.55
L.B.S. Le Bon Service 4, rue de l’Industrie F-67450 Mundolsheim Tel. 03.88.18.17.16 Fax 03.88.18.17.20
Österreich:
Wukovits Kaiser-Joseph-Straße 64 A-3002 Purkersdorf Tel./Fax 02231/63467
Ernst Wallnöfer Elektro-Industrievertretung Bundesstraße 29, Neu-Rum A-6003 Innsbruck Tel. 05 12/26 38 38, Fax 0512/26383826
Fa. Pölz Brünner Straße 5 A-1210 Wien Tel. 01/2 7853 65 Fax 01/2785 36 55
Fa. Reicher Hohenegg 17 A-8262 Ilz Tel. 03385/583 Fax 03385/22040
Fa. Pircher Belruptstraße 44 A-6900 Bregenz Tel. 05574/42721-0 Fax 055 74/42 72 15
Johann Grössing Autorisierter Kundendienst Seidelbastweg 10 A-4030 Linz
Russland:
«Совинсервис» 107140 г. Москва Русаковская ул., д. 7 тел. 264-41-61, факс 264-93-68, e-mail: ru_service@mtu-net.ru
«Совинсервис» 129081 г. Москва Ясный проезд, 10 тел. 473-90-03, факс 473-12-49, e-mail: jasny_pr@mtu-net.ru
«Совинсервис» - Региональный отдел 103064 г. Москва ул. Казакова, д. 8а, стр. 3 тел. 267-92-62, факс 261-72-81, e-mail: pomyanska@mtu-net.ru
«Совинсервис» 193144, г. Санкт-Петербург Суворовский пр-т, 35 тел. 812-275-01-21, факс 812-275-01-21, e-mail: spservis@mail.wplus.net
«Совинсервис» 344006, г. Ростов-на-Дону пр. Соколова, 11 тел./факс 8-8632-405782, e-mail: sowinservis@mail.ru
«Совинсервис» 630091 г. Новосибирск Красный проспект 50 Дом быта, 5 этаж тел./факс 83832-230661
Niederlande:
A. u. M. Whiteparts B.V. Takkeblijsters 37a NL 4817 BL Breda Tel. 076 - 5 7205 05 Fax 076 - 5 7207 00
Schweiz:
Saluda Technik AG Marchstein 173 CH-56234 Triengen Tel./Fax 041 93/3 30 75
Schweden:
Olsson & Co. Kungsporten 4A 42750 Billdal Tel. 031 - 9395 75 Fax 031 - 9142 46
Ungarn/Magyarország: WELTECH Kft
H-1097 Budapest Pápay István u. 3. Tel: 215-8924, 218-0666 Tel/Fax: 215-0096
Quelle Zentralservice: Industriezeile 47 A-4021 Linz Tel. 07 32 / 7809-15, Fax 0732 / 78 09-584 sowie alle Quelle Technik Center Servicestellen
Kazachstan:
„Planet Service Center“ Ltd Zhibek-Zholy, 32 480002 Almaty Tel. +7 3272 78 22 98 Fax. +7 3272 73 74 47 E-mail: Elizaveta@service.planeta.kz
Ukraine:
THOMAS-UA Strojindustrij Str. 5 01013 Kiev Tel. +38 044 239 0777 Fax. +38 044 254 2065 E-mail: info@thomas-ua.de
DIE SAUBERE LÖSUNG
Robert Thomas Metall- und Elektrowerke GmbH & Co. KG Postfach 18 20, 57279 Neunkirchen Hellerstraße 6, 57290 Neunkirchen Telefon +49 - 2735 - 788-0 Telefax +49 - 2735 - 788-519 e-mail: info@robert-thomas.de www.robert-thomas.de GERMANY
Techn. Änderungen vorbehalten
GA 09.05
Teile-Nr. 188 133
E
n
g
i
n
e
e
r
i
n
g
·
D
e
s
i
g
n
·
·
Q
u
a
l
i
t
y
·
P
r
o
d
u
c
t
i
o
n
AQUAFILTER
GEBRAUCHSANWEISUNG
Pуководство по эксплуатации
Inhaltsverzeichnis
Kurzanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Erstes Kennenlernen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Tabelle Anwendungs-/Einsatzmöglichkeiten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Wir gratulieren Ihnen … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Der Umwelt zuliebe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Vor der ersten Inbetriebnahme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Sicherheitshinweise. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Allgemeine Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Staubsaugen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Informationen für den Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
AQUA-Filter startklar machen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Waschsaugen / Flüssigkeiten saugen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Informationen für den Gebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Vor der Teppichreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
– Teppichreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8/9
– Hartbodenreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
– Polsterreinigung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
– Fensterreinigung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Flüssigkeiten saugen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Reinigung und Pflege . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9/10
Nachfolgebedarf / Sonderzubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Kundendienst / Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Was tun, wenn … . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
D
Содержание
Краткое руководство в картинках . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Первое знакомство . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Принадлежности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Таблица возможностей применения. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Мы поздравляем Вас . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Ради окружающей среды . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Перед первым включением . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Указания по мерам безопасности . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Общие указания . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
«Сухая» уборка пыли с помощью аквафильтра . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Информация по использованию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Подготовка АКВА-фильтра к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Влажная уборка . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Информация по использованию . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Перед чисткой ковров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
- Чистка ковров . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
- Чистка твердых напольных покрытий . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
- Чистка мягкой мебели . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
- Мойка окон . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Сбор жидкостей . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Подготовка к работе . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Очистка и уход . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Сопутствующие товары / Специальные принадлежности. . . . . . . . . . . . . 18
Служба сервиса . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Что делать, если . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
RUS
2
Kurzanleitung · Краткое руководство в картинках
Trockensaugen
· Сухая уборка с помощью системы АКВА-фильтра
Power On/Off + Variable Power MIN/MAX
2.
1.
1.
2.
Waschsaugen
· Влажная уборка
2.
Pump
On/Off
1.
1.
Power On/Off + Variable Power MIN/MAX
2.
k
c
i
l
K
5.
J
1.
2.
clic
k
HH
4.
3.
2. .
1
A
3
Erstes Kennenlernen
D
1. Gehäusedeckel
2. Ansaugstutzen
3. Tragegriff
4. Deckelver- und entriegelung
5. Taste Kabelaufwicklung
6. Ein-/Ausschalter Pumpe
7. Leuchtanzeige Pumpe
8. Schnellkupplung Sprühschlauch (unter Abdeckung)
9. Geräte Ein-Ausschalter inkl. elektronischer Saugkraftregelung (One-Touch-Taste)
10. Leuchtanzeige elektr. Saugkraftregulierung
11. Möbelschutzleiste
12. AQUA-Filter (12) mit Schaumstofffilter (12a)
und Ansaugfilter (12b)
13. Schmutzwasserbehälter (13) mit Naßfilter (13a) und
Schwimmer (13b)
14. HEPA-Filter
15. Motorschutzfilter
7
6
8
1
9 10 11
5
4
3
2
1213a 12a12b14 13b 13
13b
15
16. Saugrohrhalterung (Parkstellung)
17. Frischwassertank mit abnehmbarem Deckel
18. Netzstecker
19. MKA-Microfilter
20. Kleine bewegliche Laufräder
21. Saugrohrhalterung (Parkstellung)
22. Große Laufräder
16 17
18 19
20
21
22
4
Zubehör
J
Saugschlauch (23) mit integrierter
25
24
23
Sprühleitung, Absperrventil (24) und mech. Saugkraftregulierung (25)
Klick
Höhenverstellbares Teleskopsaugrohr
Anti-Schwappeinsatz 2-teilig
Teppich-Sprüh-Düse mit Sprühschlauch
mit Parkhalterung
Teppich- und Hartbodendüse
Hartbodenadapter
inkl. Parkettschuh
Polsterdüse
Polster-Sprüh-Düse
Fugendüse
Düsenadapter für Polster- und
Fensterdüsenadapter
Fugendüse
HEPA-Filter
Sprühschlauch für Polster-Sprüh-Düse und Fensterdüsenadapter
13b
AQUA-Filter kpl. (12) mit
12
Schaumstofffilter (12a) und Ansaugfilter (12b) (im Gerät)
12a 12b
Schmutzwasserbehälter (13) inkl.
13a
Nassfilter (13a) und Schwimmer (13b) (im Gerät)
13
THOMAS ProTex Teppich­Reinigungskonzentrat
2 Rohrclipse für Sprüh­Schlauchbefestigung am Saugrohr
Tabelle Anwendungs-/Einsatzmöglichkeiten
Reinigungs- methode
Staubsaugen • Teppich und Hartboden Teppichdüse
• Polster, Kfz etc. Polsterdüse
• Fugen, Ecken, Kfz, allgemein schwer Fugendüse
zugängliche Stellen
Waschsaugen • Teppichtiefenreinigung + Fleckentfernung Teppichsprühdüse
• Polstertiefenreinigung + Fleckentfernung Polstersprühdüse
• Hartbodenreinigung Teppichsprühdüse +
Hartbodenadapter
• Fenster putzen Teppichsprühdüse + Fensterdüsen-
adapter + kurzer Sprühschlauch
Anwendungsfall Zubehör Filterung
Schmutzwasserbehälter (13) inkl. Naß filter (13a) mit AQUA-Filter kpl. (12) + HEPA-Filter (14) + Motorschutzfilter (15) + 1 Liter Wasser einfüllen
Schmutzwasserbehälter (13) inkl. Naßfilter (13a) + Antischwappeinsatz + Motorschutzfilter (15)
Naßsaugen • Aufsaugen von Flüssigkeiten auf Wasser- 5.3 basis wie Saft, Kaffee, Wasser etc.
– Teppich Teppichsprühdüse – Hartboden Teppichsprühdüse +
Hartbodenadapter
Schmutzwasserbehälter inkl. Naßfilter (13a) + Antischwappeinsatz + Motorschutzfilter (15)
5
Wir gratulieren Ihnen …
Sicherheitshinweise
… zum Erwerb des THOMAS TWIN tt AQUAFILTER, einem Waschsauger der Extraklasse, mit dem Sie Ihre Teppich-, Hartböden und Polstermöbel reinigen kön­nen.
Mit dem Kauf Ihres neuen THOMAS TWI N tt AQUA FILTER haben Sie sich für ein exclusives Produkt entschieden, das neue Maßstäbe in der Haushaltsreinigung setzt.
Ein außergewöhnlicher Hochleistungs-Staubsauger mit souveräner Technologie, der dafür sorgt, daß das Reinigen von unter schiedlichen Flächen wie Hartboden, Teppich boden oder Polstermöbel jetzt schnel­ler, zeit sparender, gründlicher und mühe loser wird.
In seiner Funktion als Staubsauger eignet er sich zur Beseitigung von trockenem Schmutz und Staub und beim Naßsaugen von Flüssigkeiten auf Wasser basis. Beim Einsatz als Waschsauger zur Grund reinigung Ihrer Teppich-, Hartböden und Polster möbel zeigt er seine ganze Stär­ke.
Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung aufmerksam, damit Sie mit Ihrem Gerät schnell vertraut werden und seine Vielseitigkeit im vollen Umfang nutzen können. Ihr neues THOMAS Gerät dient Ihnen viele Jahre lang, wenn Sie es sachgerecht be handeln und pflegen. Wir wün­schen Ihnen viel Freude beim Gebrauch.
Ihr THOMAS-Team
Der Umwelt zuliebe
Verpackungsmaterial und ausgediente Geräte nicht einfach wegwerfen!
Geräteverpackung:
Der Verpackungskarton kann der Altpapier-Sammlung
zugeführt werden.
Den Kunststoffbeutel aus Polyethylen (PE) zur
Wiederverwertung an Sammelstellen abgeben.
Verwertung des Gerätes nach dem Ende seiner Lebenszeit:
Entsorgen Sie das Gerät nach den örtlichen Vorschriften und
schneiden Sie vorher den gezogenen Netzstecker ab.
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist, son dern an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mit menschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet.
Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrem Rathaus, Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
Vor der ersten Inbetriebnahme
Bitte lesen Sie alle im folgenden aufgeführten Infor­mationen aufmerksam durch. Sie geben wichtige Hinweise für die Sicherheit, den Gebrauch und die Wartung des Gerätes. Bewahren Sie die Gebrauchs­anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese an Nachbesitzer weiter.
THOMAS TWIN tt AQUAFILTER dient ausschließlich der Nutzung im Haushalt durch Erwachsene.
Das Gerät auf keinen Fall in Betrieb nehmen, wenn:
– die Netzanschlußleitung beschädigt ist , – es sichtbare Schäden aufweist, – es einmal heruntergefallen sein sollte.
Die Spannungsangabe auf dem Typenschild muss mit der Versor­gungsspannung übereinstimmen.
Benutzen Sie das Gerät nie in Räumen, in denen feuergefährliche Stoffe lagern oder sich Gase gebildet haben.
Lassen Sie das Gerät im eingeschalteten Zustand nie unbeaufsichtigt und achten Sie darauf, daß Kinder nicht am Gerät spielen.
Besondere Vorsicht ist geboten, wenn Sie Treppenstufen reinigen. Stellen Sie sicher, daß das Gerät eine feste Stellung auf dem Boden der Treppe hat und sorgen Sie dafür, daß der Schlauch nicht über seine bestehende Länge hinaus angespannt wird. Stellen Sie das
Gerät während des Betriebes nie hochkant auf.
Benutzen Sie im Betrieb den TWIN tt AQUAFILTER nicht für Trockensaugen, wenn das Aquafilter-System nicht entsprechend der Gebrauchsanleitung montiert ist. Das Gerät kann Schaden nehmen.
Stellen Sie sich nicht auf das Gerät und überdehnen oder knicken Sie das Schlauchsystem nicht.
Düsen und Rohre dürfen (im Betriebszustand) nicht in Kopfnähe kommen, z.B. Gefahr für Augen und Ohren.
Nie den Reinigungsstrahl auf Menschen oder Tiere, auf Steckdosen oder elektrische Geräte richten.
Personen mit empfindlicher Haut sollten direkten Kontakt mit der Reinigungslösung vermeiden, bei Kontakt mit Schleimhäuten (Auge, Mund etc..), ist sofort mit viel Wasser nachzuspülen.
In Naßräumen kein Verlängerungskabel verwenden.
Achtung! Diese Geräteausführung ist nicht zum Absaugen
gesundheitsgefährdender Stoffe sowie lösungsmittelhaltiger Flüssigkeiten wie z.B: Lackverdünnung, Öl, Benzin und ätzender Flüssigkeiten geeignet.
Saugen Sie keine Feinststäube, wie Toner oder Ruß auf, um die Filterleistung des Gerätes nicht zu beeinträchtigen und um Schäden zu vermeiden.
Nach dem Naß-/Feuchtbetrieb Behälter entleeren. Chemikalien (Reinigungsmittel für Hart- und Teppichböden) gehören nicht in die Hände von Kindern.
Nur bei Verwendung der Original-THOMAS-Reinigungsmittel können Gerätefunktionen und Reinigungswirkung gewährleistet werden.
Vor Reinigung / Pflege / Befüllen / Entleeren sowie bei Störungen, alle Schalter ausschalten und Netzstecker herausziehen.
Gerät nicht im Freien stehenlassen und keiner direkten Feuchtigkeit aussetzen oder in Flüssigkeiten eintauchen, und nicht direkt neben Heizaggregaten aufbewahren.
Schäden am THOMAS TWIN tt AQUAFILTER, am Zu behör, oder an der Netzanschlußleitung (Sonderleitung erforderlich) niemals selbst reparieren, sondern nur durch eine autorisierte Kundendienststation instand setzen lassen, denn Veränderungen am Gerät können Ihre Gesundheit gefährden. Sorgen Sie dafür, daß nur Orginal-Ersatzteile und Zubehör verwendet werden.
Beachten Sie außerdem die unter den Einzelkapiteln aufgeführten “Informationen für den Ge brauch“.
Nutzen Sie den vollen Gegenwert durch richtigen Gebrauch.
Der Hersteller haftet nicht für evtl. Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
Niemals den Stecker am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern ausschließlich am Stecker.
Sorgen Sie dafür, daß die Netzanschlußleitung weder Hitze noch chemischen Flüssigkeiten ausgesetzt ist und nicht über scharfe Kan­ten oder Oberflächen gezogen wird.
6
Что делать, если …
В случае, если Ваш THOMAS TWIN tt AQUAFILTER вдруг неожиданно перестанет удовлетворительно функционировать, то прежде чем обращаться к службе сервиса, проверьте сначала по следующей таблице, не вызвана ли неполадка причиной, которую Вы можете устранить сами.
Обнаруженные неполадки / сбои – Причина / Устранение
Общее (все функции)
Прибор не начинает работать
– В порядке ли сетевой шнур, вилка и розетка?
розетки; если необходим ремонт, то он должен выполняться только имеющими на то разрешение специалистами.
– Включен ли прибор?
Проверить.
Проверить. Перед проверкой выдернуть вилку из
Уборка пыли (сухая уборка)
Из отверстий прибора для выхода
воздуха при всасывании выступает пыль
Сила всасывания постепенно
уменьшается
Недостаточная сила всасывания
Появление большого количества
капель воды на внутренней поверхности крышки прибора
Появление налета сухой пыли на
внутренней поверхности крышки прибора
– Установлена ли система АКВА-фильтра согласно руководству по эксплуатации? – Достаточно ли воды в резервуаре для грязной воды и полностью ли погружен в воду всасывающий
фильтр-кубик?
– Не забит ли грязью всасывающий фильтр-кубик и подающие силиконовые трубки системы АКВА-
фильтра?
– Не засорены ли сопла АКВА-распылителя, установленного во всасывающем патрубке крышки прибора
и предназначенного для впрыскивания воды в воздушно-пылевой поток? (промыть водой).
– Не засорен ли фильтр HEPA?
– Не засорился ли фильтр HEPA? – Не закупорились ли насадка, всасывающая трубка или всасывающий шланг крупными частицами
мусора? и сжатиями участков шланга во время работы прибора.
– Не засорен ли фильтр HEPA? – Не засорена ли насадка, всасывающая трубка или всасывающий шланг крупными частицами мусора?
Проверить. Устранить засорение шланга можно попеременными небольшими растяжениями и
сжатиями участков шланга во время работы прибора. – Правильно ли закрыта крышка корпуса? – Не установлена ли электронным регулированием мощность всасывания на MIN?
мощность всасывания на MAX, индикатор при этом должен светится оранжевым цветом. – Не открыт ли регулятор силы всасывания на рукоятке шланга?
– В системе АКВА-фильтра вероятно накопилось слишком много шерсти, ворса, ниток. Очистить систему
АКВА-фильтра, сменить воду.
– В воде АКВА-фильтра вероятно накопилось слишком много пыли. Очистить систему АКВА-фильтра,
сменить воду. – Не засорились ли сопла АКВА-распылителя, установленного во всасывающем патрубке крышки
прибора и предназначенного для впрыскивания воды в воздушно-пылевой поток? Разобрать и
очистить (промыть водой).
Проверить.
Проверить, при необходимости промыть в проточной холодной воде.
Попытаться очистить или заменить фильтр HEPA.
Очистить фильтр HEPA.
Проверить. Устранить засорение шланга можно попеременными небольшими растяжениями
Попытаться очистить или заменить фильтр HEPA.
Проверить.
Закрыть регулятор.
Проверить.
Разобрать и очистить
Установить
Влажная уборка
Сила всасывания внезапно
уменьшается
Из отверстий прибора для выхода
воздуха выступает вода
Под резервуаром для грязной воды
скаплавается необычно много воды (несколько капель - это допустимо)
В резервуаре для грязной воды
имеет место необычно сильное пенообразование
Моющий раствор не распыляется,
хотя насос включен
Слишком большая остаточная
влажность, распыляемый моющий раствор плохо всасывается
– Не переполнился ли резервуар для грязной воды так, что сработал поплавок?
резервуара. – Не установлен ли прибор наклонно так, что срабатывает поплавок?
горизонтальную поверхность, выключить и снова включить пылесос.
– Установлен ли резервуар для грязной воды с мокрым фильтром и вставкой для защиты от
расплескивания, а также фильтр для защиты мотора? Немедленно выключить и высушить прибор,
установить отсутствующие части. – Не засорен ли поплавок в резервуаре для грязной воды или не застопорился ли он и, таким образом,
не может срабатывать при переполнении резервуара?
– Сильное загрязнение уплотнений и уплотнительных поверхностей? – Установлены ли «мокрый» фильтр и вставка для защиты от расплескивания в резервуар для грязной
воды?
Проверить, установить отсутствующие части.
– Используется ли для приготовления моющего раствора фирменный концентрат THOMAS?
Сменить.
– Есть ли еще моющий раствор в резервуаре для чистой воды/моющего раствора? – Не засорилась ли форсунка, закрепленная на моющей насадке?
время в чуть теплую воду, а затем сильно продуть. – Не засорилось ли отверстие соединительного клапана резервуара для чистой воды/моющего раствора
(в месте соединения резервуара с корпусом пылесоса)?
извлечь резервуар и основательно очистить с помощью щелевой насадки соединительный клапан
резервуара и соответствующее ему углубление в корпусе пылесоса.
– Не установлена ли электронным регулированием мощность всасывания на MIN?
мощность всасывания на MAX, индикатор при этом должен светиться оранжевым цветом. – Не открыт ли регулятор силы всасывания на рукоятке шланга? – Плотно ли насадка прилегает к полу?
При уборке изменить угол наклона насадки.
Очистить поплавок и шарнир.
Очистить.
Погрузить форсунку на некоторое
Для удаления возможных загрязнений
Закрыть регулятор.
Вылить воду из
Установить прибор на
Долить.
Установить
19
Allgemeine Hinweise
Saugschlauch anschließen
– Anschlussstück des Saugschlauches in den Gerätestutzen stecken
und bis zum Einrasten nach hinten drehen.
– Sprühmittelschlauch in die Schnellkupplung einschieben; dazu Pum-
penabdeckung durch Drücken auf den unteren Teil öffnen.
– Absperrventil in die Halterung am Saugrohr stecken.
Saugschlauch abnehmen
– Taste am Anschlussstück drücken. Anschlussstück eine
zur Seite drehen und herausziehen.
– Sprühmittelschlauch lösen; dazu Taste der Schnellkupplung drücken.
Parkstellung
– Saugrohr komplett mit Düse und Schlauch in die Saugrohrhalte-
rung an der Gehäuserückseite einhängen.
Wird das Gerät hochkant weggestellt, das Saugrohr an der Gerä-
teunterseite einhängen.
Elektronische Saugkraftregelung
Gerät durch leichten Druck auf die ON E-TOUCH Taste ein-/ausschalten.
– Taste kurz gedrückt: Gerät schaltet sich ein; Leistung, 850 Watt (Eco-Stufe); Leuchtanzei-
ge leuchtet grün
– Taste gedrückt lassen: stufenlose elektronische Saugkraftregelung
zwischen 650 und 1600 Watt
Leuchtanzeige grün: MIN. 650 Watt bis 1125 Watt; Leuchtanzeige gelb: 1125 Watt bis MAX. 1600 Watt.
Beim jeweiligen Erreichen der MIN bzw. MAX Leistung erlischt die Leuchtanzeige kurz.
– Taste erneut kurz gedrückt: Gerät schaltet sich aus.
Das AQUAFILTER-System filtert besonders gut bei einer
Leistung zwischen 850 W (ECO-Stufe) und MAX 1600 W.
Die MIN-Leistung (650 W) daher nur kurzzeitig wählen
(z.B. beim Absaugen von Gardinen).
Mechanische Saugkraftregelung
Mit der mech. Saugkraftregulierung (Nebenluftschieber) lässt sich die Saugkraft ebenfalls verringern.
Nebenluftschieber geschlossen = volle Saugkraft, Nebenluftschieber offen = verringerte Saugkraft.
Bei einer elektronischen Saugkraftregulierung muss der
Nebenluftschieber immer geschlossen sein.
1
4 Drehung
Staubsaugen
Informationen für den Gebrauch
Benutzen Sie den TWIN tt AQUAFILTER nicht für Tro­ckensaugen, wenn das AQUAFILTER-System nicht entsprechend der Ge brauchsanleitung montiert ist. Das Gerät kann sonst Schaden nehmen.
Saugen Sie im Trockensaugbetrieb keine Flüssigkei­ten auf.
Saugen Sie keine großen Mengen von Feinstaub, z.B. Kakaopulver, Mehl usw.
AQUA-Filter startklar machen
Ab Werk ist Ihr TWIN tt AQUAFILTER für Trockensaugen bereits aus­gestattet.
G Gehäusedeckel durch Anheben der Deckelent riegelung
öffnen.
AQUA-Filter am Griff aus dem Schmutzwasserbehälter
entnehmen. 1 Liter klares Wasser in den Schmutz wasserbehälter füllen.
D AQUA-Filter kpl. hinter die beiden Führungsrippen des
Schmutzwasserbehälter bis auf Anschlag einsetzen. Darauf achten, daß die umlaufende Dichtung des AQUA-Filters an der Innenseite des Schmutzwasserbehälters anliegt und der Naßfilter montiert ist.
Saugschlauch anschließen und Teleskop-Saugrohr montieren. Das gewünschte Zubehör anbringen.
Um eine optimale Filterwirkung zu erzielen, empfehlen wir,
nach ca. 40–60 Minuten Dauerbetrieb oder dann, wenn sich sehr viele Wassertropfen an der Deckelunterseite zeigen, den AQUA-Filter kurz mit klarem Wasser auszuspülen und das Wasser im Schmutzwasserbehälter zu wechseln.
Werden Fugendüse oder Polsterdüse auf den Rohrbogen
gesteckt, den Düsenadapter verwenden, an dem das Absperr­ventil (24) befestigt werden kann.
Düsenadapter in Fugendüse oder Polsterdüse stecken,
anschließend Absperrventil am Adapter befestigen.
Aus Hygienegründen das AQUAFILTER-Sys tem nach jedem Gebrauch entleeren und reinigen. Schmutziges Wasser und feuchte Teile begünstigen die Vermehrung von Bakterien und Pilzen (s. Reinigung und Pflege).
Zubehöraufbewahrung
• Im Trockensaugbetrieb kann der Frischwassertank als Zubehörbox genutzt werden.
7
Waschsaugen / Flüssigkeiten saugen
Informationen für den Gebrauch
Achtung! Benzin, Verdünnung, Heizöl, usw. können durch Ver-
wirbeln mit der Saugluft explosive Dämpfe und Gemische bilden.
Azeton, Säuren und Lösungsmittel können die am Gerät verwen-
deten Materialien angreifen. Putz- und Schmutzwasser können unbedenklich aufgesaugt werden.
Nach dem Saugen von Flüssigkeiten oder Waschsaugen den
Schmutz wasserbehälter und alle verwendeten Teile reinigen und trocknen lassen.
Niemals ohne Schmutzwasserbehälter Waschsau-
gen oder Flüssig keiten aufsaugen.
Ihr THOMAS TWIN tt AQUAFILTER ist nicht dafür geeignet, größere
Flüssigkeitsmengen aus Behältnissen oder Becken ab zusaugen.
Achtung! Die Pumpe nie ohne Flüssigkeit betreiben.
Nach jeder Naßreinigung das Gerät entleeren und reinigen.
Schmutziges Wasser und feuchte Teile begünstigen die Vermeh­rung von Bakterien und Pilzen (s. Reinigung und Pflege).
Verwenden Sie zur Sicherstellung eines einwandfreien Ergeb nisses nur die Originalmittel.
Ihren Nachfolgebedarf an Reinigungskonzentrat erhalten Sie bei Ihrem Fachhändler oder THOMAS Werkskundendienst.
Vor der Teppichreinigung
Vergewissern Sie sich, daß alles, was Sie naß reinigen wollen, auch
dafür geeignet ist, z.B. keine zarten, handgewebten oder farbun­echten Teppiche naßreinigen.
Zur Prüfung geben Sie etwas Reinigungsmittellösung auf einen
weißen Lappen und reiben Sie diesen an einer weniger gut sicht­baren Stelle auf den Teppich. Zeigen sich auf dem Lappen keine
Farbspuren, kann von einer Farbechtheit ausgegangen werden. Im anderen Fall darf der Teppich nicht naß gereinigt werden. Haben Sie Zweifel, wenden Sie sich diesbezüglich an einen
Teppichfachhändler. Wenn der Teppich zu einem früheren Zeitpunkt shampooniert
wurde, kann es bei erstmaligem Gebrauch des THOMAS TWIN
tt AQUAFILTER zu stärkerer Schaumbildung im Schmutz wasser-
behälter kommen. Um weitere Schaumbildung zu ver meiden,
geben Sie Falls Schaum aus dem Luftauslaß austreten sollte, schalten Sie das
Gerät sofort ab und entleeren den Schmutzwasserbehälter. Erhöhte Schaumbildung ist nach einmaliger Grundreinigung mit
einem THOMAS Reinigungskonzentrat ausgeschlossen, da diese
mit einem speziellen Schaumstop ausgerüstet sind. Solange der Teppich noch feucht ist, sollten Sie ihn nicht begehen. Während des Reinigens und danach sollte der Raum gut belüftet
werden, um eine rasche Trocknung zu ermöglichen.
Teppichreinigung
O 2-teiligen Antischwappeinsatz zusammenstecken.
F AQUA-Filter am Griff aus dem Schmutzwasserbehälter ziehen
H HEPA-Filter aus dem Gerät nehmen.
1
2 Tasse Essig in den Schmutz wasserbehälter.
und Antischwappeinsatz einsetzen.
Beim Befüllen darauf achten, daß keine Ver un reinigungen
in den Frischwassertank gelangen, um die Funktion des Verschluß ventils nicht zu stören.
Mit Reinigungskonzentrat und Wasser bis zur Grifflasche
auffüllen (max. 2,4 Liter).
Für die Teppichreinigung empfehlen wir THOMAS ProTex
Reinigungskonzentrat.
Anwendung und Dosierung siehe Etikett der Reinigungs-
konzentratflasche.
Handwarmes Wasser (max. 30 °C) verwenden.
Saugschlauch anschließen und Teleskop-Saugrohr montieren.
M Teppichsprüh düse (ohne Hartbodenadapter) mon tieren,
Reinigungsmittelschlauch mit Schnellkupplung am Absperrventil ansetzen und durch Drehen verriegeln. Dann Reinigungs­mittelschlauch mit den 2 Rohr clipsen am Saugrohr befestigen.
J Netzstecker aus dem Gerät herausziehen und anschließen.
Gerät einschalten und max. Saugkraft einstellen. Pumpe einschalten. Die Kontrolllampe leuchtet auf.
Das Sprühextraktions-System
Reinigungslösung mit Druck tief einsprühen
Schmutz lösen und fasertief auswaschen
Schmutzwasser kraftvoll absaugen und Teppichflor wieder
aufrichten.
Alles in einem Arbeitsgang.
Saugrohr
Druckleitung
Absaugen und Aufrichten
Lösen und Auswaschen
Arbeitsrichtung Einsprühen
Den Hebel des Absperrventils (24) drücken, bis Reinigungs­flüssigkeit austritt und die auf dem Teppich aufliegende Düse in gerader Bahn über den Teppich ziehen. Am Ende einer Bahn oder bei Unterbrechungen den Ventilhebel loslassen, um den Sprühstrahl zu stoppen. Wenn die aufgesprühte Flüssigkeit abgesaugt ist, die Düse anheben und mit leichter Überlappung eine neue Bahn beginnen. So kann Streifen für Streifen die gesamte Fläche behandelt werden.
Sollten auf den gereinigten Bahnen noch Flüssigkeitsspuren
zurückbleiben, können diese Stellen ohne zu Sprühen nochmals abgesaugt werden.
Achten Sie darauf, daß die mechanische Saugkraft regulierung
(25) ganz geschlossen ist.
Bei stark verschmutzten Stellen können Sie schon bei der
Vorwärtsbewegung der Teppich-Sprühdüse Reini gungs flüssig­keit auftragen. Auch läßt sich eine Vorbehand lung durch führen, indem Sie nur die Pumpe in Betrieb nehmen.
I Antischwappeinsatz und Schmutzwasserbehälter in das Gerät
einsetzen. Achten Sie darauf, daß der Naßfilter (13a) sowie der Motor schutzfilter (15) eingelegt sind.
J Frischwassertank zum Befüllen entnehmen (senkrecht nach
oben herausziehen), oder einfach direkt im Gerät befüllen, dazu Frischwassertank-Deckel abheben.
8
Achten Sie darauf nicht zu viel Flüssigkeit zu verteilen, weil hierdurch Wellen oder Beulen im Teppich entstehen können, die sich erst nach längerem Trocknungsvorgang wieder zurückbilden.
Damit bei Arbeitsunterbrechung ein Zurücklaufen der im Saugrohr befindlichen Flüssigkeit vermieden wird, Saugrohr und -schlauch noch bei laufendem Motor einige Sekunden schräg nach oben halten. Erst danach das Gerät ausschalten.
Um ein automatisches Abschalten des Gerätes zu vermeiden,
Schmutzwasserbehälter entleeren, nachdem eine komplette Reinigungsmittelfüllung aus dem Frischwassertank aufge­braucht wurde.
Bei Nichtbeachtung des o.g. Hinweises unterbricht der
Schwimmer im Schmutzwasserbehälter automatisch das An saugen, wenn der Schmutzwasserbehälter gefüllt ist (deutlich höhere Drehzahl des Motors wird hörbar).
Gerät ausschalten, Netzstecker ziehen und Schmutz wasser-
behälter entleeren.
Hartbodenreinigung
Den Hartbodenadapter auf die Teppich-Sprühdüse aufschieben. Mit diesem System können Sie Ihre Hartbodenbeläge reinigen und im
gleichen Arbeitsgang trocknen.
Vorgehensweise siehe Teppichreinigung.
Zur Hartbodenreinigung empfehlen wir THOMAS ProFloor Rei­nigungskonzentrat.
Polsterreinigung
Zur Reinigung von Polstermöbeln, Autositzen o.ä. verwenden Sie die Polstersprühdüse. Diese auf den Handgriff und das Absperrventil (24) aufschieben. Den kurzen Sprüh schlauch am Absperrventil und an der Düse befestigen.
Achten Sie bei Polstern darauf, daß nicht zuviel Flüssigkeit aufgetra­gen wird, da je nach Unterbau mit einer längeren Trocknungszeit zu rechnen ist.
Reinigung und Pflege
Wartungs- und Reinigungsarbeiten immer nur bei ausgeschaltetem Gerät und gezogenem Netzstecker durchführen.
Nach dem Waschsaugen / Flüssigkeiten saugen
Um das Gehäuse des Gerätes zu pflegen, verwenden Sie bitte
ein feuchtes, weiches Tuch.
Keine scheuernden Reinigungsmittel oder Lösungsmittel
verwenden.
K Frischwassertank entnehmen und entleeren. J Schmutzwasserbehälter entleeren.
Antischwappeinsatz, Schmutzwasserbehälter und Naßfilter mit
klarem, evtl. warmen Wasser reinigen.
I Motorschutzfilter auf Verschmutzungen überprüfen und
ge geben falls unter fließendem Wasser reinigen, bei Bedarf erneuern.
Schwimmer (13b) im Schmutzwasserbehälter stets sauber und
gangbar halten. Er unterbricht das Ansaugen, wenn der
Schmutzwasserbehälter voll ist. Spritzwasser im Saugraum mit weichem Tuch abtrocknen. Verunreinigungen am Ansaugstutzen und an der Innenseite
des Gehäusedeckels entfernen.
Zum leichten Reinigen kann der Gehäusedeckel
vom Gerät abgenommen werden.
Dazu den Deckel öffnen und senkrecht aufschwenken. Den
Deckel nach vorne drücken, bis dieser aus dem Scharnier
rutscht. Anschließend den Deckel nach oben wegheben. Zum Befestigen den Gehäusedeckel senkrecht einsetzen und
schließen. Der Deckel rastet automatisch im Scharnier ein.
Vorgehensweise siehe Teppichreinigung
Zur Polsterreinigung empfehlen wir THOMAS ProTex Reini­gungskonzentrat.
Fensterreinigung
Den Fensterdüsenadapter auf die Teppich-Sprühdüse aufschieben. Mit diesem System können Sie Ihre Fenster- und Glasflächen reinigen
und im gleichen Arbeitsgang trocknen.
Vorgehensweise siehe Teppichreinigung
Flüssigkeiten saugen
Mit dem THOMAS TWIN tt AQUAFILTER können Sie
verschüttete, un gefährliche Flüssigkeiten auf Wasserbasis (z.B. Wasser, Kaffee o.ä.) aufsaugen.
Wählen Sie eine geeignete Düse und stecken Sie diese auf das Saug­rohr bzw. den Handgriff auf.
K Zur Pflege der Pumpe und Ventile den Frischwas-
sertank mit klarem Wasser befüllen und Gerät
betriebsbereit machen.
M Sprühsystem z . B. über einem Spülbecken in Be trieb
nehmen (Hebel am Absperrventil be tätigen).
Nach der Reinigung das Gerät und Zubehörteile gut trocknen
lassen.
B Hebel des Absperventils betätigen, um den Restdruck im System
abzubauen.
Nach dem Staubsaugen
1. AQUA-Filter-System
Gehäusedeckel durch Anheben der Deckelent riegelung öffnen. Schmutzwasserbehälter herausnehmen. AQUA-Filter (12) am Griff aus dem Schmutzwasserbehälter ziehen
und Schmutzwasser ausgießen (z.B. in die Toilette). Schaumstofffilter (12a) herausnehmen. Dazu den Rahmen am AQUA-
Filter leicht nach oben ziehen und dann seitlich wegklappen.
AQUA-Filter, Schaumstoffilter, Naßfilter und den Schmutzwasserbehälter mit klarem Wasser, ohne Ver­wendung von Reinigungsmittel, gründlich abspülen.
Teile vor dem Wiedereinsetzen unbedingt trocknen lassen.
9
Wenn Verunreinigungen und Flusen den Ansaugfilter (12b) zugesetzt haben, kann dieser zum leichteren Reinigen auch abgenommen wer­den; danach Ansaugfilter wieder montieren.
Verunreinigungen und Flusen am Ansaugstutzen entfernen.
2. HEPA-Filter Ihr TWIN tt AQUAFILTER verfügt über einen hochwertigen HEPA-
Filter (14), der bei Bedarf und je nach Art Ihres Hausstaubes mehrmals gereinigt werden kann.
Reinigung je nach Gebrauch und nachlassender Saugkraft (spätestens
1
jedes
2 Jahr) vornehmen.
H HEPA-Filter aus dem Gerät nehmen und auf einer festen Unter-
lage ausklopfen.
Ist die Verschmutzung stärker, kann der Filter auch mit klarem
Wasser, ohne Reinigungsmittel, abgespült und anschließend ausgeklopft werden.
Keine Bürste zum Reinigen verwenden. Den Filter
vor dem Wiedereinsetzen gut trocknen lassen.
Beim Reinigen des HEPA-Filters die Filterlamellen nicht be schädigen.
Wenn sich durch das Reinigen des HEPA-Filters die Saugkraft des Gerätes nicht wesentlich erhöht, sollte der Filter gegen einen neuen ausgetauscht werden.
3. MKA-Microfilter Der MKA-Microfilter (19) sollte jedes halbe Jahr ausgetauscht wer-
den. Dazu die beiden Kunststofflaschen am Ausblasdeckel nach unten drü-
cken und den Ausblasdeckel wegklappen. Den MKA-Microfilter austauschen. Ausblasdeckel wieder verschlies-
sen.
Nachfolgebedarf / Sonderzubehör
Für Ihren THOMAS TWIN tt AQUAFILTER ist ein umfangreiches Sorti­ment an Sonderzubehör und Nachfolgebedarf erhältlich.
Informieren Sie sich dazu anhand beiliegender Antwortkarte oder bei Ihrem Fachhändler, sowie direkt beim THOMAS-Werkskundendienst.
Hinweis!
Nur bei Verwendung von Original-THOMAS-Zubehör können Gerätefunktionen und Reinigungswirkung gewährleistet werden.
GARANTIE
Unabhängig von den Gewährleistungsverpflichtungen des Händlers aus dem Kaufvertrag leisten wir für dieses Gerät Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen:
1. Die Garantiezeit beträgt 24 Monate - gerechnet vom Liefertag
an den ersten Endabnehmer. Sie reduziert sich beigewerblicher Benutzung oder gleichzusetzender Beanspruchung auf 12 Mona­te. Zur Geltendmachung des Anspruchs ist die Vorlage eines Kauf­beleges erforderlich.
2. Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir alle wesentlichen
Funktionsmängel, die nachweislich auf mangelhafte Ausführung oder Materialfehler zurückzuführen sind durch Instandsetzung der mangelhaften Teile oder Teilersatz nach unserer Wahl; aus­getauschte Teile gehen in unser Eigentum über. Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile, wie z. B. Glas, Kunststoffe, Lampen. Mängel sind uns innerhalb der Garantiezeit unverzüglich nach Feststellung zu melden. Während der Garan­tiefrist werden die zur Behebung von aufgetretenen Funktions­fehlern benötigten Ersatzteile sowie die Kosten der angefallenen Arbeitszeit nicht berechnet. Bei unberechtigter Inanspruchnahme unseres Kundendienstes gehen die damit verbundenen Kosten zu Lasten des Kunden. Instandsetzungsarbeiten beim Kunden oder am Aufstellungsort können nur für Großgeräte verlangt werden. Andere Geräte sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder Vertragswerkstatt zu übergeben bzw. ins Werk zu senden.
3. Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige
Abweichungen, die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen. Ein Garantieanspruch besteht nicht bei Schäden als Folge normaler Abnutzung, ferner nicht bei Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung oder unsachgemäßer Verwendung.
4. Der Garantieanspruch verliert seine Gültigkeit, wenn von uns
nicht bevollmächtigte Personen Eingriffe oder Reparaturen an den Geräten vornehmen.
5. Garantieleistungen bewirken weder für das Gerät noch für die
eingebauten Ersatzteile eine Verlängerung oder Erneuerung der Garantiefrist: die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät.
6. Weitergehende oder andere Ansprüche, insbesondere solche
auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind – soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist – ausgeschlossen.
Auch nach Ablauf der Garantiefrist bieten wir Ihnen unsere Kun­dendienstleistungen an. Bitte wenden Sie sich an Ihren Händler oder direkt an unsere Kundendienst-Abteilung.
Kundendienst
Fragen Sie Ihren Händler nach dem für Sie zuständigen THOMAS-Kundendienst.
Bitte geben Sie Ihm zugleich die Angaben vom Typen­schild Ihres THOMAS TWIN tt AQUAFILTER an.
Zur Aufrechterhaltung der Sicherheit des Gerätes soll­ten Sie die Reparaturen, insbesondere an stromfüh­renden Teilen, nur durch Elektro-Fachkräfte durchfüh­ren lassen.
Im Störungsfall sollten Sie sich daher an Ihren Fach­händler oder direkt an den Werkskundendienst wen­den.
Tel.: 0 27 35/ 788-581 oder 582 Fax: 0 27 35/ 788-599
10
Was tun, wenn …
Falls Ihr THOMAS TWIN tt AQUAFILTER wider Erwarten einmal nicht zufriedenstellend funktioniert, prüfen Sie zunächst anhand der nachfolgenden Aufstellung, ob die Störung nur eine kleine Ursache hat, bevor Sie den Kundendienst einschalten.
Aufgetretene Störungen/ Fehlfunktionen – Grund / Abhilfe
Allgemein (alle Funktionen)
Das Gerät läßt sich nicht – Sind Netzanschlußkabel, Stecker und Steckdose intakt?
in Betrieb nehmen ➔ Vor Prüfung Netzstecker ziehen, evtl. Reparaturen nur durch autorisiertes Fachpersonal
– Ist das Gerät eingeschaltet? überprüfen
Staubsaugen (Trockensaugen)
Beim Saugen tritt Staub aus – Ist das AQUAFILTER-System entsprechend der Gebrauchsanleitung montiert? Ist genügend Wasser im Schmutzwasserbehälter und liegt der Ansaugfilter komplett im
Ist der Ansaugfilter mit Schmutz zugesetzt, oder sind die Düsen im Ansaugstutzen verstopft?
Saugkraft läßt allmählich nach – Ist der HEPA-Filter verstopft? Reinigung des HEPA-Filters – Sind Düse, Saugrohr oder Saugschlauch mit grobem Schmutz verstopft?
➔ Dehnung des Schlauches im Betrieb lockert die Verstopfung, Verstopfung beseitigen
durchführen lassen
Wasserbad? überprüfen
demontieren und reinigen bzw. mit Wasser durchspülen.
Saugkraft ist zu gering – Ist die Aquaeinspritzdüse im Ansaugstutzen verstopft? demontieren und reinigen bzw. mit
– Ist der HEPA-Filter verstopft? Reinigung des HEPA-Filters. Sind Düse, Saugrohr oder Saugschlauch mit grobem Schmutz verstopft?
– Ist der Gehäusedeckel richtig verschlossen? überprüfen Ist die elektronische Saugkraftregulierung auf MIN eingestellt? Saugkraft auf MAX einstellen
Ist die mechanische Saugkraftregulierung am Handgriff geöffnet? Schiebetaste am Handgriff
Viele Wassertropfen an der – Das AQUAFILTER-System ist wahrscheinlich mit zu viel Staub gefüllt Innenseite des Gehäusedeckels AQUAFILTER-System reinigen, Wasser austauschen
Waschsaugen
Die Saugkraft läßt plötzlich nach – Ist der Schmutzwasserbehälter voll (Schwimmer hat angesprochen)? entleeren. Steht das Gerät in Schrägstellung (Schwimmer hat angesprochen)? Gerät auf gerade Ebene
Es tritt Wasser aus den Ausblas- – Ist der Schwimmer im Schmutzwasserbehälter verschmutzt und nicht mehr gangbar, d.h. er kann öffnungen des Gerätes aus nicht mehr ansprechen, wenn der Behälter gefüllt ist? Schwimmer und Scharnier reinigen
Ist der Schmutzwasserbehälter mit Antischwappeinsatz, Naßfilter und Motorschutzfilter einge-
Im Saugraum sammelt sich eine un- – Sind Dichtungen und Dichtflächen stark verschmutzt? reinigen gewöhnlich große Wasserlache, (einige Tropfen sind durchaus normal)
Wasser durchspülen.
Dehnung des Schlauches im Betrieb lockert die Verstopfung, Verstopfung beseitigen.
(Lampe leuchtet orange)
schließen
bringen, Gerät ausschalten und erneut einschalten.
setzt? Gerät sofort abschalten und trocknen, fehlende Teile montieren
– Wurde der Naßfilter oder der Antischwappeinsatz vergessen? überprüfen
Es kommt zu ungewöhnlich starker – Wurde Original-THOMAS-Reinigungskonzentrat verwendet? austauschen
Schaumbildung im Schmutzwasserbehälter
Es tritt keine Reinigungsflüssigkeit aus, – Ist Reinigungsflüssigkeit im Sprühmitteltank? nachfüllen
obwohl die Pumpe eingeschaltet ist
Ist die Tankanschlußöffnung verstopft? ➔ Frischwasserbehälter entnehmen und die Tankanschluß-
Zu hohe Restfeuchte, Reinigungsflüssig- – Ist die elektronische Saugkraftregulierung auf MIN eingestellt? Saugkraft auf MAX einstellen
keit wird nicht richtig aufgesaugt (Lampe leuchtet orange)
Ist die mechanische Saugkraftregulierung am Handgriff geöffnet? Schiebetaste am Handgriff
– Liegt die Düse richtig am Boden auf? Düse zum Absaugen etwas senkrechter stellen
Ist die Sprühdüse verstopft? Düse einige Zeit in lauwarmes Wasser legen und danach kräftig
durchblasen
öffnung (Verbindungsstelle Frischwassertank-Gehäuse) mit der Fugendüse gründlich absaugen um evtl. Verschmutzungen zu entfernen
schließen
11
Первое знакомство
RUS
1. крышка корпуса
2. всасывающий патрубок
3. ручка для переноски
4. фиксатор крышки
5. клавиша для сматывания шнура
6. кнопка для включения/выключения насоса
7. световой индикатор включения насоса
8. быстроразъемный соединитель для распылительного шланга (под крышкой)
9. кнопка для включения/выключения прибора, вкл. электронное регулирование мощности всасывания (one-touch-taste)
10. световой индикатор электронного регулирования мощности всасывания
11. бампер для смягчения столкновений с предметами обстановки во время уборки
12. деталь АКВА-фильтра (12) с пористым фильтром (12а) и всасывающим фильтром (12b)
13. резервуар для грязной воды (13) с «мокрым» фильтром (13а) и поплавком (13b)
14. фильтр HEPA
15. фильтр для защиты мотора
7
6
8
1
9 10 11
5
4
3
2
1213a 12a12b14 13b 13
13b
15
16. кронштейн для телескопической всасывающей трубы (в стояночном положении)
17. резервуар для чистой воды со снимающейся крышкой
18. сетевая вилка
19. микрофильтр МКА под решетчатой крышкой
20. малые поворотные колеса
21. кронштейн для телескопической всасывающей трубы (в стояночном положении)
22. большие колеса
16 17
18 19
20
21
22
12
Принадлежности
J
всасывающий шланг (23) с
25
интегрированным распылительным
24
шлангом, запорным клапаном (24)
Klick
составная вставка для защиты от расплескивания
и механическим регулятором силы
23
всасывания (25)
телескопическая всасывающая труба с фиксатором для стояночного положения и кронштейном для
«широкая» моющая насадка для чистки ковров, в комплекте с распылительным шлангом
закрепления запорного клапана
насадка для ковров и твердых напольных покрытий, в комплекте с накладкой для паркета
насадка для мягкой мебели, щелевая насадка
адаптер к «широкой» моющей насадке для чистки твердых напольных покрытий
«узкая» моющая насадка для чистки мягкой мебели; имеет собственный кронштейн для закрепления запорного вентиля
адаптер на случай установки непосредственно на всасывающем
адаптер к «широкой» моющей насадке
для чистки окон шланге насадок, не имеющих собственного кронштейна для закрепления запорного клапана
фильтр HEPA распылительный шланг для моющих
насадок на случай, если насадки
закрепляются непосредственно на
всасывающем шланге
деталь АКВА-фильтра (12) с пористым
12
фильтром (12а) и всасывающим
концентрат для чистки ковров
THOMAS ProTex фильтром-кубиком (12b) (в сборе)
12a 12b
13b
13a
резервуар для грязной воды (13) с «мокрым» фильтром (13а) и поплавком (13b) (в сборе)
13
2 зажима для крепления
распылительного шланга от «широкой»
моющей насадки на телескопической
всасывающей трубе
Таблица возможностей использования
Режим уборки Место применения Принадлежность Фильтрация
сухая уборка • ковер и пол с твердым покрытием насадка для ковров
• мягкая мебель, салон автомобиля и т.д.
• щели, углы, салон автомобиля, все труднодоступные места
влажная уборка
сбор жидкостей • всасывание жидкостей на водной
• глубокая чистка ковров + удаление пятен
• глубокая чистка мягкой мебели + удаление пятен
• чистка полов с твердым покрытием
• мойка окон «широкая» моющая насадка для чистки ковров +
основе, напр., сока, кофе
- ковер «широкая» моющая насадка для чистки ковров
- пол с твердым покрытием «широкая» моющая насадка для чистки ковров +
насадка для мягкой мебели
щелевая насадка
«широкая» моющая насадка для чистки ковров
«узкая» моющая насадка для чистки мягкой мебели
«широкая» моющая насадка для чистки ковров + адаптер для чистки твердых напольных покрытий
адаптер для окон + короткий распылительный шланг
адаптер для чистки твердых напольных покрытий
резервуар для грязной воды (13) вместе с «мокрым» фильтром (13а) + деталь АКВА-фильтра (12) вместе с пористым фильтром (12а) и всасывающим фильтром­кубиком (12б) + АКВА-распылитель во всасывающем патрубке крышки корпуса + фильтр HEPA (14) + фильтр для защиты мотора (15) + 1 литр воды
резервуар для грязной воды (13) вместе с «мокрым» фильтром (13а) + фильтр для защиты мотора (15) + вставка для защиты от расплескивания
резервуар для грязной воды (13) вместе с «мокрым» фильтром (13а) + фильтр для защиты мотора (15) + вставка для защиты от расплескивания
13
Мы поздравляем Вас…
… с приобретением моющего пылесоса экстракласса THOMAS TWIN tt AQUAFILTER, с помощью которого Вы сможете эффективно чистить Ваши ковры и ковровые покрытия, полы с твердыми покрытиями и мягкую мебель.
Купив пылесос THOMAS TWIN tt AQUAFILTER, Вы сделали выбор в пользу эксклюзивного изделия, которое открывает невиданные ранее возможности для повседневной уборки пылесосом.
Это - превосходный высокопроизводительный пылесос, основанный на передовой технологии, который ускоряет и облегчает чистку различных поверхностей, будь то ковры, полы или мягкая мебель, экономит время и повышает качество уборки.
Пылесос может использоваться как для удаления сухой грязи и пыли, так и для сбора жидкостей на водной основе. Используя его в качестве моющего пылесоса для основательной чистки ваших ковровых покрытий, полов с твердыми покрытиями и мягкой мебели, Вы сможете убедиться в его высокой эффективности.
Внимательно прочтите руководство по эксплуатации, чтобы быстрее освоить прибор и научиться использовать в полном объеме все его возможности. Ваш новый прибор фирмы THOMAS прослужит Вам долгие годы, при условии надлежащего обращения и ухода за ним. Желаем Вам приятной работы!
Ваша фирма THOMAS
Ради окружающей среды
Не выбрасывайте просто так упаковочный материал и отслужившие приборы!
Упаковка:
- Упаковочный картон можно сдать в макулатуру;
- Пакет из полиэтилена (PE) сдавайте в сборный пункт для переработки.
Утилизация прибора по окончании срока службы:
- Утилизируйте прибор согласно местным предписаниям,
предварительно отрезав выдернутую из розетки электросети вилку сетевого шнура.
Символ на изделии или на его упаковке указывает, что оно не подлежит утилизации в качестве бытовых отходов.
Вместо этого его следует сдать в соответствующий пункт приемки электронного и электрооборудования для последующей утилизации.
Соблюдая правила утилизации изделия, Вы поможете предотвратить причинение окружающей среде и здоровью людей потенциального ущерба, который возможен, в противном случае, вследствие неподобающего обращения с подобными отходами.
За более подробной информацией об утилизации этого изделия просьба обращаться к местным властям, в службу по вывозу и утилизации отходов или в магазин, в котором Вы приобрели изделие.
Перед первым включением
Внимательно прочтите всю изложенную ниже информацию. Она содержит важные указания о мерах безопасности, использовании прибора и уходе за ним. Сохраните руководство по эксплуатации и передайте его, если понадобится, следующему владельцу вместе с прибором.
Указания по мерам безопасности
l THOMAS TWIN tt AQUAFILTER предназначен исключительно для
использования в домашнем хозяйстве взрослыми.
l Не оставляйте прибор под открытым небом, предохраняйте
от прямого воздействия влаги и не погружайте в жидкости, а также не храните рядом с отопительными и нагревательными приборами.
l Прибор ни в коем случае нельзя включать, если:
- сетевой соединительный шнур поврежден,
- на приборе имеются видимые повреждения,
- он упал. l Напряжение, указанное на паспортной табличке, должно
соответствовать напряжению в сети.
l Никогда не вытягивайте вилку из розетки электросети за шнур,
а только за вилку.
l Следите за тем, чтобы сетевой шнур не подвергался воздействию
жары или химически агрессивных жидкостей и не попадал на/ под острые кромки предметов обстановки.
l Никогда не эксплуатируйте прибор в помещениях, где хранятся
воспламеняющиеся материалы или образуются взрывоопасные газы.
l В сырых помещениях нельзя пользоваться удлинительным
шнуром.
l Никогда не оставляйте включенный прибор без присмотра и
следите за тем, чтобы дети не играли с прибором.
l Будьте особенно осторожны при уборке на лестницах.
Удостоверьтесь, что прибор устойчиво стоит на ступеньке лестницы, и следите за тем, чтобы всасывающий шланг чрезмерно не натягивался.
Во время эксплуатации никогда не ставьте прибор в
вертикальное положение.
l Не используйте TWIN tt AQUAFILTER для сухой уборки,
если система АКВА-фильтра не установлена согласно руководству по эксплуатации. Это может привести к повреждению прибора.
l Не вставайте на прибор, не растягивайте и не сгибайте
черезмерно систему шлангов.
l Насадки и всасывающую трубу нельзя подносить (при
включенном приборе) к голове, это опасно для глаз и ушей.
l Внимание! Данная модель прибора не предназначена
для всасывания опасных для здоровья веществ, а также содержащих растворители жидкостей, разбавителей лаков, масла, бензина и подобных химически агрессивных растворов.
l Внимание! Не всасывайте большие количества тонкой
пыли, например тонера или сажи, без своевременной смены загрязненной воды в системе АКВА-фильтра. Это может нарушить работу других фильтров прибора и даже вызвать повреждения прибора.
l Нельзя направлять распыляемую струю воды на людей или
животных, на штепсельные розетки или электроприборы.
l Лица с чувствительной кожей должны избегать прямого контакта
с моющим раствором; при попадании моющего раствора на слизистые оболочки глаз, ротовой полости и др., их следует немедленно промыть большим количеством воды.
l Химические вещества - концентраты для приготовления моющих
растворов - не должны попадать в руки детей.
l Только при использовании фирменных концентратов THOMAS
для приготовления моющих средств могут быть гарантированы функции прибора и эффективность чистки при влажной уборке.
l После окончания работ следует осушать все резервуары
прибора.
l Помните! Перед очисткой / уходом / наполнением /
опорожнением, а также при возникновении неисправностей следует выключать все выключатели и выдергивать сетевую вилку из розетки электросети.
l Никогда не исправляйте самостоятельно повреждения прибора
THOMAS TWIN tt AQUAFILTER, принадлежностей, сетевого шнура (необходим специальный шнур). Пользуйтесь услугами только авторизованных центров сервисного обслуживания, так как неграмотные изменения, внесенные в прибор, могут быть опасными для Вашего здоровья. Проследите, чтобы использовались только фирменные запасные части и принадлежности.
l Изготовитель не отвечает за возможные повреждения прибора,
принадлежностей или предметов обстановки, вызванные использованием прибора не по назначению или неправильным его обслуживанием.
l Соблюдайте также правила, приведенные в «Информации
по использованию» в отдельных разделах.
l Используйте прибор с максимальной эффективностью
путем его правильного применения!
14
Общие указания
Подсоединение всасывающего шланга
– Вставить соединительную деталь всасывающего шланга во
всасывающий патрубок на крышке корпуса прибора и повернуть до защелкивания.
– Вставить штуцер распылительного шланга в быстроразъемный
соединитель; соединитель скрыт под лючком насоса, открыть его нужно нажатием на нижнюю часть.
– Зафиксировать запорный клапан в кронштейне на телескопической
всасывающей трубе.
Отсоединение всасывающего шланга
– Нажать клавишу на соединительной детали всасывающего шланга.
Повернуть соединительную деталь в любую сторону на четверть оборота и вытащить из всасывающего патрубка.
– Отстыковать распылительный шланг, для этого нажать на клавишу
быстроразъемного соединителя.
Парковка (стояночное положение)
– Вставить фиксатор для стояночного положения телескопической
всасывающей трубы, уже состыкованной с насадкой и всасывающим шлангом в (16) кронштейн для телескопической всасывающей трубы (в стояночном положении) на задней стороне корпуса прибора.
Если прибор будет храниться в вертикальном положении, то
фиксатор вставить в (21) кронштейн для телескопической всасывающей трубы (в стояночном положении) на нижней стороне корпуса прибора.
Электронное регулирование мощности всасывания
– Краткое нажатие на кнопку включения/выключения прибора (9):
прибор включается, при этом устанавливается мощность 850 Ватт (положение ECO), а индикатор электронного регулирования мощности всасывания (10) светится зеленым цветом.
– Продолжительное нажатие на кнопку: плавное электронное
регулирование мощности всасывания от 650 до 1600 Ватт.
При этом индикатор электронного регулирования мощности
всасывания светится: зеленым - от 650 Вт (MIN) до 1125 Вт; желтым - от 1125 Вт до 1600 Вт (MAX).
При достижении MIN или MAX световой индикатор на короткое
время гаснет. – Краткое повторное нажатие на кнопку: прибор выключается.
Система АКВА-фильтра эффективно работает только при мощности от 850 Вт (положение ECO) до 1600 Вт (положение MAX). Поэтому минимальную мощность (650 Вт - положение MIN) следует устанавливать лишь на короткое время, например, при чистке штор.
Механическое регулирование силы всасывания
С помощью механического регулятора силы всасывания (дополнительного регулятора воздушного потока) можно также уменьшить силу всасывания:
– регулятор закрыт = полная сила всасывания; – регулятор открыт = уменьшенная сила всасывания. При электронном регулировании мощности всасывания
дополнительный регулятор воздушного потока должен быть закрыт.
выполнена с должной эффективностью. Кроме того, это может повлечь за собой преждевременный выход из строя фильтра НЕРА, и даже повреждение прибора!
l Избегайте всасывания жидкостей в режиме сухой уборки. l Не всасывайте в больших количествах тонкую пыль, например
какао-порошок, муку, сухие строительные смеси и т.п.
l Соизмеряйте количество всасываемой пыли с объемом
воды, заливаемой в систему АКВА-фильтра. АКВА-фильтр перестанет работать в случае, если вода из-за чрезмерно большого количества пыли и пр. мусора приобретет сметаноподобную консистенцию.
Проверка установки системы АКВА-фильтра и подготовка к работе
При поставке прибор TWIN tt AQUAFILTER уже оснащен для сухой уборки. Откройте крышку корпуса, приподняв фиксатор крышки, и убедитесь в том, что все компоненты системы АКВА-фильтра установлены правильно:
- Во всасывающем патрубке (2) откидной крышки (1) корпуса прибора должен быть установлен АКВА-распылитель - деталь, через которую во время работы в воздушно-пылевой поток впрыскивается вода. АКВА-распылитель удерживается в патрубке с помощью двух резиновых кольцевых уплотнителей, одновременно герметизирующих соединение. При этом АКВА-распылитель должен быть утоплен до упора так, чтобы оба кольцевых уплотнителя находились внутри всасывающего патрубка.
При установке АКВА-распылителя во всасывающем патрубке, с усилием нажимайте на деталь рукой. Другой рукой обязательно придерживайте открытую крышку корпуса. Иначе возможно повреждение шарнира и даже поломка крышки!
Правильная ориентация АКВА-распылителя обеспечивается с помощью имеющихся во всасывающем патрубке пласмассовых выступов-отливок и соответствующих этим выступам вырезов на самой детали АКВА-распылителя. В итоге, при закрытии откидной крышки, два коротких цилиндрических выступа на АКВА­распылителе должны совместиться с отверстиями 8-образного уплотнителя, закрепленного на детали АКВА-фильтра (12).
- Во внутренний отсек прибора должен быть установлен резервуар для грязной воды (13) с «мокрым» фильтром (13а).
- В резервуар для грязной воды должна быть установлена деталь АКВА-фильтра (12) вместе с пористым фильтром (12а) и всасывающим фильтром-кубиком (12b). При этом деталь АКВА-фильтра (12) должна быть установлена за оба ребра-направляющих в резервуаре для грязной воды до упора таким образом, чтобы уплотнение, имеющееся по периметру детали, прилегало к внутренней стороне резервуара.
- Во внутреннем отсеке прибора должен быть установлен фильтр НЕРА (14).
- Во внутреннем отсеке прибора должен быть установлен фильтр для защиты мотора (15).
Залейте 1 литр чистой воды комнатной температуры в резервуар для грязной воды и закройте крышку корпуса.
Можно проверить работу системы АКВА-фильтра. Не подсоединяя всасывающий шланг, включить прибор и электронной регулировкой установить мощность всасывания MAX. При взгляде на прибор сверху должно быть хорошо видно, как в створе всасывающего патрубка из отверстий АКВА­распылителя в воздушный поток интенсивно впрыскивается вода – в виде водяной пыли. Если интенсивный впрыск воды не наблюдается, следует выяснять причины неработоспособности системы АКВА-фильтра (см. разделы «Что делать, если…», уборка пыли; «Очистка и уход», после
уборки пыли).
Хранение принадлежностей
При эксплуатации прибора в режимах сухой уборки или всасывания жидкостей резервуар для чистой воды (17) можно использовать в
качестве отделения для хранения принадлежностей.
Подсоедините всасывающий шланг и, если нужно, установите телескопическую всасывающую трубу. В кронштейне на трубе зафиксируйте запорный клапан (24), чтобы он не болтался. На шланг либо на трубу наденьте подходящую насадку.
Уборка пыли («сухая» уборка с помощью аквафильтра)
Информация по использованию
l Перед использованием TWIN tt AQUAFILTER для сухой уборки,
убедитесь, руководствуясь приведенными ниже правилами, полностью ли и правильно ли установлены компоненты системы АКВА-фильтра. Помните, что вследствие неправильной установки системы, АКВА-фильтр не будет функционировать! В результате уборка пыли не будет
Подключите прибор к электросети. Включите прибор, нажав на кнопку включения/выключения прибора (9) и электронным регулированием посредством этой же кнопки установите мощность всасывания MAX.
При использовании какой-либо из насадок установленной непосредственно на всасывающем шланге, т.е. без телескопической всасывающей трубы, следует применить адаптер для насадок, на котором можно закрепить запорный клапан (24). Вставить адаптер для насадок в выбранную насадку, после чего закрепить запорный клапан на адаптере, и все в сборе - на всасывающем шланге.
15
Можно приступать к «сухой» уборке пыли в помещении с помощью аквафильтра.
Для эффективной работы системы АКВА-фильтра через каждые 40-60 минут непрерывной работы прибора или в случаях, когда на внутренней поверхности крышки корпуса появляется большое количество капель воды или образуется налет сухой пыли, рекомендуется прополоскать в чистой проточной воде деталь АКВА-фильтра (12) вместе с пористым фильтром (12а) и всасывающим фильтром-кубиком (12b), а также резервуар для грязной воды (13) с «мокрым» фильтром (13а) и сменить воду в резервуаре для грязной воды.
Из соображений гигиены каждый раз по окончании уборки помещения следует опорожнять и тщательно промывать и просушивать компоненты системы АКВА-фильтра. Грязная вода и влажные детали способствуют размножению бактерий и грибков (см. раздел «Очистка и уход», после уборки пыли).
Влажная уборка
Информация по использованию
l Режим влажной уборки предназначен для очистки поверхностей
от загрязнений, которые не могут быть удалены при «сухой»
уборке с применением системы АКВА-фильтра. Например, это
могут быть оставшиеся на твердом напольном покрытии полла
высохшие следы от мокрой обуви; или пятна от случайно
пролитого на ковер сока, кофе и т.п. Перед тем, как приступать к влажной уборке, следует
предварительно тщательно удалить с поверхностей весь мусор,
подхватываемый воздушным потоком (пыль, нитки, перья,
пепел и т.п.), используя режим «сухой» уборки с применением
системы АКВА-фильтра. l Перед использованием TWIN tt AQUAFILTER для влажной уборки,
убедитесь, руководствуясь приведенными ниже правилами,
полностью ли и правильно ли установлены все необходимые
компоненты. l Внимание! Никогда не включайте насос, если в резервуаре для
чистой воды/моющего раствора пусто. Не оставляйте насос
включенным, по крайней мере надолго, если чистая вода/
моющий раствор в резервуаре израсходована. l Для достижения наилучшего результата пользуйтесь только
фирменными средствами. Концентрат для приготовления моющего раствора Вы можете
приобрести в специализированных магазинах или у заводской
службы сервиса THOMAS.
Подготовка к работе
В режиме влажной уборки вместо установленной изначально системы АКВА-фильтра во внутренний отсек прибора устанавливается специальная вставка для защиты от расплескивания жидкости, поступающей в резервуар для грязной воды Откройте крышку корпуса, приподняв фиксатор крышки, и установите все компоненты, необходимые в режиме влажной уборки: – Соберите составную вставку за защиты от расплескивания. – Извлеките деталь АКВА-фильтра (12) в сборе с пористым фильтром
(12а) и всасывающим фильтром-кубиком (12b) за ручку из резервуара для грязной воды
– Из всасывающего патрубка (2) откидной крышки (1) корпуса
прибора может быть извлечен АКВА-распылитель, чтобы избежать
загрязнения этой детали. – Выньте фильтр HEPA (14) из внутреннего отсека прибора. – Установите собранную вставку для защиты от расплескивания в
резервуаре для сбора грязной воды, а сам резервуар разместите во
внутреннем отсеке прибора. – Проследите за тем, чтобы были установлены «мокрый» фильтр (13а)
– в резервуаре для грязной воды и фильтр для защиты мотора (15)
– во внутреннем отсеке прибора. Извлеките для наполнения резервуар для чистой воды/моющего
раствора (вытаскивать вертикально вверх) или заполните его прямо в приборе, сняв крышку.
При наполнении резервуара для чистой воды/моющего раствора следите за тем, чтобы в него не попадали загрязнения, которые могут нарушить работу клапанов. Заливайте чистую воду в резервуар максимум до отметки на корпусе (не более 2,4 литра). Используйте воду комнатной температуры или теплую (но не более 30°С). При желании использовать для влажной уборки моющий раствор, добавьте в воду концентрат. Например, для чистки ковров мы рекомендуем
концентрат для приготовления моющего раствора THOMAS
16
ProTex. Применение и дозировка согласно инструкциям на флаконе с концентратом.
Внимание! В отличие от режима «сухой» уборки, в этом режиме чистая вода в резервуар для грязной воды не заливается! Закройте крышку корпуса.
Подсоедините всасывающий шланг и, если нужно, телескопическую всасывающую трубу. В кронштейне на трубе зафиксируйте запорный клапан (24). На шланг либо на трубу наденьте «широкую» моющую насадку для ковров в комплекте с распылительным шлангом. Приставьте распылительный шланг с быстроразъемным креплением к запорному клапану и зафиксируйте поворотом. Закрепите распылительный шланг от насадки до запорного клапана на трубе, воспользовавшись для этой цели двумя зажимами. Подключите прибор к электросети. Включите прибор, нажав на кнопку включения/выключения прибора (9) и электронным регулированием посредством этой же кнопки установите мощность всасывания на MAX. Включить насос, нажав на кнопку включения/выключения насоса (6).
Можно приступать к влажной уборке помещения.
Чтобы избежать автоматического резкого снижения силы всасывания во время работы, следует выливать скапливающуюся жидкость из резервуара для грязной воды каждый раз после полного использования чистой воды/моющего средства из резервуара для чистой воды.
При несоблюдении данного указания поплавок (13b) в резервуаре для грязной воды автоматически прерывает процесс всасывания, если резервуар для грязной воды заполнен (четко слышна повышенная частота вращения электродвигателя). Выключите прибор, отсоедините вилку от сети и опорожните резервуар для грязной воды.
Чтобы при перерывах в работе избежать вытекания остатков жидкости из насадки, всасывающей трубы и всасывающего шланга, следует, не выключая прибор, на несколько секунд приподнять всасывающую трубу и шланг наискось вверх. Лишь после этого выключить прибор.
Предварительные указания перед чисткой ковров
- Убедитесь, что все, что Вы хотите чистить в режиме влажной уборки, к этому пригодно. Например, не следует подвергать влажной чистке тонкие, сотканные вручную или непрочно окрашенные ковры.
Для проверки нанесите немного моющего раствора на белую тряпку и потрите ей одно из наименее бросающихся в глаза мест на ковре, который собираетесь чистить. Если на тряпке не останется следов краски, то можно считать, что окраска прочная. В противном случае ковер нельзя подвергать влажной чистке. Если у Вас все же имеются сомнения, обратитесь за консультацией в специализированные магазины.
- Если ранее ковер уже чистили с применением шампуня, то при первой чистке с помощью THOMAS TWIN tt AQUAFILTER в резервуаре для грязной воды может наблюдаться обильное пенообразование. Чтобы избежать этого, следует добавить пол-ложки уксуса в резервуар для грязной воды. Если пена выступает из отверстия для выхода воздуха, немедленно отключите прибор и опорожните резервуар для грязной воды. Обильное пенообразование исключено, если при первой влажной уборке ковра для приготовления моющего раствора используется концентрат THOMAS, поскольку он содержит специальные добавки, препятствующие образованию пены. Не наступайте на ковер, пока он еще влажен. Во время влажной уборки и по окончании помещение следует хорошо проветрить, чтобы обеспечить быстрое высыхание.
Схема извлечения грязи впрыскиванием жидкости
Глубокое впрыскивание моющего раствора под давлением
Растворение грязи и промывка по всей длине волокон
Мощное всасывание отработанной воды и распрямление
коврового ворса
Все в одной рабочей операции.
твора
всасывающая труба
Saugrohr
моющего рас
подача
Druckleitung
под давлением
всасывание и
Absaugen und
распрямление
Aufrichten
растворение грязи и промывка
Lösen und Auswaschen
направление работы
Arbeitsrichtung
впрыскивание
Einsprühen
Чистка ковров
Нажать рычаг запорного клапана (24) для распыления чистой воды/ моющего раствора, а приложенную к ковру насадку провести прямой полосой по ковру. В конце полосы или при перерыве отпустить рычаг клапана, чтобы остановить распыление. После того как распыленная жидкость собрана, приподнять насадку и начать новую полосу, с небольшим наложением на предыдущую. Так, полосу за полосой, можно обработать всю поверхность. Если на вычищенных полосах еще остались следы жидкости, то Вы можете обработать пылесосом эти места еще раз
- без распыления раствора. Следите за тем, чтобы механический регулятор силы всасывания (25) был полностью закрыт. В сильно загрязненных местах Вы можете нанести чистую воду/моющий раствор уже при поступательном движении распылительной насадки для ковров. Вы можете также провести предварительную обработку очищаемой поверхности - без моментального всасывания загрязненной жидкости, - включив только насос. Следите за тем, чтобы не распылялось слишком много чистой воды/ моющего раствора, так как это ведет к образованию волн и выпуклостей на ковре, которые исчезают лишь после длительного процесса сушки.
Чистка твердых напольных покрытий
Наденьте адаптер для чистки твердых наполных покрытий на «широкую» моющую насадку для чистки ковров. С помощью данного устройства Вы сможете в ходе одной рабочей операции проводить влажную уборку и сушку полов с твердым покрытием.
Способ работы см. раздел «Чистка ковров».
При влажной уборке полов с твердым покрытием мы рекомендуем для приготовления моющего раствора использовать концентрат THOMAS
ProFloor.
Чистка мягкой мебели
Для чистки мягкой мебели, сидений автомобилей и т. п. пользуйтесь «узкой» моющей насадкой для чистки мягкой мебели (имеет собственный кронштейн для закрепления запорного вентиля). Наденьте ее на рукоятку всасывающего шланга, а на насадке закрепите запорный клапан (24). Зафиксируйте короткий распылительный шланг на запорном клапане и насадке. Следите за тем, чтобы в обивку не попадало чрезмерное количество влаги, так как - в зависимости от толщины основания – время высыхания может быть про дол жи тель ным.
Способ работы см. раздел «Чистка ковров».
При влажной уборке мягкой мебели мы рекомендуем для приготовления моющего раствора использовать концентрат THOMAS ProTex.
Мойка окон
Наденьте адаптер для мойки окон на «широкую» моющую насадку для чистки ковров. С помощью данного устройства Вы сможете в ходе одной рабочей операции мыть и сушить окна и стеклянные поверхности.
Способ работы см. раздел «Чистка ковров»
Из соображений гигиены каждый раз по окончании уборки помещения следует опорожнять и тщательно промывать и просушивать компоненты прибора, использовавшиеся при влажной уборке. Грязная вода и влажные детали способствуют размножению бактерий и грибков (см. раздел «Очистка и уход», после влажной уборки).
Сбор жидкостей
Подготовка к работе
В режиме сбора жидкостей набор необходимых деталей ничем не отличается от набора, применяемого в режиме влажной уборки, за тем исключением, что не используется распыление чистой воды/моющего раствора (см. раздел «Влажная уборка», подготовка к работе).
Подсоедините всасывающий шланг и, если нужно, установите телескопическую всасывающую трубу. В кронштейне на трубе зафиксируйте запорный клапан (24), чтобы он не болтался. На шланг либо на трубу наденьте подходящую насадку.
Подключите прибор к электросети. Включите прибор, нажав на кнопку включения/выключения прибора (9) и электронным регулированием посредством этой же кнопки установите желаемую и достаточную мощность всасывания. Можно приступать к сбору жидкости.
Чтобы избежать автоматического резкого снижения силы всасывания во время работы, следует периодически – после сбора примерно 2,5 литров - выливать собранную жидкость из резервуара для грязной воды. При несоблюдении данного указания поплавок (13b) в резервуаре для грязной воды автоматически прерывает процесс всасывания, если резервуар для грязной воды заполнен (четко слышна повышенная частота вращения электродвигателя). Выключите прибор, отсоедините вилку от сети и опорожните резервуар для грязной воды.
Из соображений гигиены каждый раз по окончании сбора жидкостей следует опорожнять и тщательно промывать и просушивать компоненты прибора, использовавшиеся в этом режиме. Грязная вода и влажные детали способствуют размножению бактерий и грибков (см. раздел «Очистка и уход», после сбора жидкостей).
Очистка и уход
Обратите внимание!
l
Работы по очистке, уходу и ремонту проводить только при выключенном приборе и вытащенной из розетки сетевой вилке.
l Для ухода за корпусом прибора используйте влажную мягкую
тряпку. Не пользуйтесь абразивными чистящими средствами или растворителями.
l Для очистки фильтров прибора, изготовленных из пористых
материалов (пористый фильтр (12а), «мокрый» фильтр, фильтр для защиты мотора, фильтр HEPA) ни в коем случае нельзя применять
какие-либо моющие средства, - только чистую проточную воду, можно теплую – до 30°С
l Перед повторным применением прибора, фильтры прибора,
изготовленные из пористых материалов, должны быть хорошо просушены.
Независимо от применяемого режима уборки
Микрофильтр МКА
В приборе TWIN tt AQUAFILTER осуществляется независимое охлаждение электродвигателя. Для очистки воздуха, используемого при этом, применяется микрофильтр МКА (19). Микрофильтр МКА следует заменять каждые пол-года. Для этого отжать вниз два пластмассовых язычка на решетчатой крышке, за которой установлен микрофильтр, и откинуть крышку. Заменить микрофильтр МКА. Снова закрыть крышку.
Информация по использовани
l Режим всасывания жидкостей применяется в случаях, когда
необходимо быстро удалить случайно разлитые жидкости, например сок, кофе и т.п.
l Перед использованием TWIN tt AQUAFILTER для сбора жидкости,
убедитесь, руководствуясь приведенными ниже правилами, правильно ли установлены все необходимые компоненты.
l Внимание! Бензин, разбавитель, жидкое топливо и т.п. могут
образовать в соединении с всасываемым воздухом взрывоопасные пары и смеси.
l Внимание! Ацетон, кислоты и растворители могут разъесть
материалы, использованные в приборе. Воду для мытья и грязную воду можно всасывать без опасений.
l Прибор THOMAS TWIN tt AQUAFILTER не предназначен для
всасывания больших количеств жидкости из резервуаров больших объемов или раковин.
l Никогда не всасывайте жидкости без установленного во
внутренний отсек прибора резервуара для грязной воды.
После уборки пыли
АКВА-распылитель (при необходимости)
АКВА-распылитель - деталь, через которую во время работы прибора в воздушно-пылевой поток впрыскивается вода, установлен во всасывающем патрубке (2) откидной крышки (1) корпуса. При работе системы АКВА-фильтра в АКВА-распылителе постепенно скапливается грязь. Поэтому периодически, примерно раз в месяц, эту деталь требуется чистить.
- Откройте крышку корпуса, приподняв фиксатор крышки.
- Выньте из резервуара для грязной воды деталь АКВА-фильтра (12) вместе с пористым фильтром (12а) и всасывающим фильтром-кубиком (12b).
- Закройте крышку корпуса.
- Прямо через отверстие всасывающего патрубка в крышке прибора вытолкните АКВА-распылитель в резервуар для грязной воды, оставшийся во внутреннем отсеке прибора. Чтобы не поранить руки, наиболее удобно это сделать с помощью рукоятки всасывающего шланга.
- Тщательно промойте АКВА-распылитель в чистой проточной воде, по возможности теплой. Во всех отверстиях, имеющихся в детали, не должно оставаться грязи.
17
- Удалите грязь из всасывающего патрубка и с внутренней стороны крышки корпуса.
- Установите АКВА-распылитель на место, как это описано ранее (См. раздел «Уборка пыли», проверка установки системы АКВА-фильтра и подготовка к работе).
Детали системы АКВА-фильтра во внутреннем отсеке
- Откройте крышку корпуса, приподняв фиксатор крышки.
- Выньте резервуар для грязной воды.
- Выньте из резервуара для грязной воды деталь АКВА-фильтра (12) вместе с пористым фильтром (12а) и всасывающим фильтром-кубиком (12b).
- Вылейте грязную воду из резервуара для грязной воды в канализацию.
- Выньте пористый фильтр (12а) из детали АКВА-фильтра (12). Для этого слегка оттяните вверх, а затем откиньте в сторону рамку, удерживающую пористый фильтр.
- Если во всасывающем фильтре-кубике (12b) скопились грязь и нитки, то для удобства очистки его тоже можно снять, а после промывки снова установить на место.
- Тщательно промойте резервуар для грязной воды, «мокрый» фильтр, деталь АКВА-фильтра (12), пористый фильтр (12а) и всасывающий фильтр-кубик (12b) в чистой проточной воде, по возможности теплой.
- Вытрите брызги воды во внутреннем отсеке прибора мягкой влажной тряпкой.
- Удалите грязь с внутренней стороны крышки корпуса.
Фильтр HEPA
Прибор TWIN tt AQUAFILTER оборудован высококачественным фильтром HEPA (14), который можно неоднократно очищать по мере необходимости. Очистку следует проводить в зависимости от частоты пользования прибором и по мере убывания силы всасывания (не реже чем раз в пол­года). Рекомендуется примерно раз в год заменять фильтр НЕРА новым.
- Выньте фильтр HEPA из прибора и выколотите на твердом основании.
При более сильном загрязнении можно также прополоскать фильтр в чистой воде без добавления моющих средств, а затем выколотить.
При очистке нельзя использовать щетку. Не повредите пластины фильтра! Перед установкой на место фильтр НЕРА следует хорошо просушить.
- Если после очистки фильтра HEPA сила всасывания прибора значительно
не увеличится, фильтр следует заменить новым. После очистки хорошо просушите прибор, фильтры и принадлежности.
После влажной уборки
Чистка принадлежностей
Поскольку при влажной уборке грязь частично налипает на внутренних поверхностях используемой насадки, телескопической всасывающей трубы и всасывающего шланга, следует позаботиться об очистке этих принадлежностей. Наиболее удобно это сделать, перейдя по окончании влажной уборки к режиму всасывания жидкостей.
- Откройте крышку корпуса, приподняв фиксатор крышки.
- Вылейте грязную воду из резервуара для грязной воды в канализацию.
- Закройте крышку корпуса.
- В подходящую широкую открытую емкость, например таз, налейте до 2,5 литров чистой воды комнатной температуры.
- Включите прибор и, опустив насадку в емкость, произведите всасывание воды. При всасывании чистой воды частицы мусора, налипшие на внутренних поверхностях принадлежностей, смываются и попадают в резервуар для грязной воды в приборе.
- Выключите прибор.
- Откройте крышку корпуса, приподняв фиксатор крышки.
- Вылейте грязную воду из резервуара для грязной воды в канализацию.
При необходимости эту процедуру можно повторить несколько раз. Не забывайте, однако, каждый раз выливать загрязненную воду из резервуара для грязной воды!
Уход за системой распыления (при необходимости)
Если при влажной уборке для распыления на очищаемые поверхности использовался моющий раствор, то по окончании влажной уборки следует промыть чистой водой насос и клапаны, чтобы избавиться от остатков моющего средства. Наиболее удобно это сделать следующим образом:
- Извлеките резервуар для чистой воды и, сняв крышку, вылейте остатки
воды/моющего раствора. Промойте резервуар чистой проточной водой, чтобы удалить остатки раствора.
- Залейте в резервуар для чистой воды до 2,5 литров чистой воды комнатной температуры и установите резервуар в предназначенное для него место на приборе.
- Включите насос, нажав на кнопку для включения/выключения насоса (6).
- Нажав на рычаг запорного клапана (24), прозведите распыление чистой воды в любую подходящую широкую открытую емкость, например таз или раковину.
- Выключите насос, нажав на кнопку для включения/выключения насоса (6).
- Нажмите на рычаг запорного клапана для снятия остаточного давления в системе.
Чистка деталей из внутреннего отсека
Теперь можно приступить к очистке деталей, устанавливавшихся во внутренний отсек прибора. Не следует забывать о необходимости отключения прибора от электросети!
- Извлеките резервуар для чистой воды и, сняв крышку, вылейте остатки воды/моющего раствора. Промойте резервуар чистой проточной водой, чтобы удалить остатки раствора.
- Откройте крышку корпуса, приподняв фиксатор крышки.
- Выньте резервуар для грязной воды.
- Выньте из резервуара для грязной воды вставку для защиты от расплескивания.
- Вылейте грязную воду из резервуара для грязной воды в канализацию.
- Промойте резервуар для грязной воды, «мокрый» фильтр и вставку для защиты от расплескивания в чистой проточной воде, по возможности теплой. Проверьте, чтобы поплавок (13b) в резервуаре для грязной воды был чистым и подвижным. Он прерывает всасывание при заполнении резервуара грязной водой.
- Проверьте, не загрязнен ли фильтр для защиты мотора и, при необходимости, промойте под струей воды. В случае значительного износа замените.
- Вытрите брызги воды во внутреннем отсеке прибора мягкой влажной тряпкой.
- Удалите грязь из всасывающего патрубка и с внутренней стороны крышки корпуса.
Для удобства очистки крышку корпуса можно снимать с прибора. Для этого открыть крышку и установить в вертикальном положении. Нажать на крышку вперед и вверх, пока она не выскочит из шарнира. Для установки на место крышку корпуса вставить вертикально возле шарнира и нажать назад и вниз. Крышка автоматически защелкивается в шарнире.
После очистки хорошо просушите прибор, фильтры и принадлежности.
После сбора жидкостей
При использовании пылесоса THOMAS TWIN tt AQUAFILTER для всасывания жидкостей применяются те же принадлежности и детали, что и для влажной уборки, с той лишь разницей, что не используется функция распыления чистой воды/моющего раствора. Поэтому для очистки принадлежностей и прибора после всасывания
жидкостей применимы те же приемы, что и после влажной уборки (см. раздел «Очистка и уход», после влажной уборки, чистка принадлежностей, чистка деталей из внутреннего отсека) После очистки хорошо просушите прибор, фильтры и принадлежности.
Сопутствующие товары / специальные принадлежности
Для Вашего THOMAS TWIN tt AQUAFILTER предлагается обширный ассортимент специальных принадлежностей и сопутствующих товаров.
Вы можете подробнее узнать об этом ассортименте, отправив прилагаемую почтовую карточку, или обратившись в специализированный магазин или непосредственно в заводскую службу сервиса THOMAS.
Указание!
Только при использовании фирменных принадлежностей THOMAS могут быть гарантированы функции прибора и эффективность чистки
Служба сервиса
Справьтесь у продавца Вашего магазина, в какой сервис-центр фирмы THOMAS Вам следует обращаться.
Сообщите ему также данные с паспортной таблички Вашего THOMAS TWIN tt AQUAFILTER.
Для обеспечения безопасности прибора все ремонтные работы, особенно электромеханических узлов, должны проводиться только специалистами-электриками.
Не доверяйте ремонт случайным людям! В случае возникновения неполадок Вам следует обратиться
в специализированный сервис-центр фирмы THOMAS или непосредственно в заводскую службу сервиса THOMAS.
Тел.: +49 (0) 27 35 / 788-581 или 582 Факс: +49 (0) 27 35 / 788-599 E-mail: service@robert-thomas.de
18
Loading...