P.A.S. alarmiert Sie bei Sabotage Ihrer Spannungsversorgung
oder drohender Tiefentladung der Bordbatterie. Sollten die
Täter also durch unterbrechen Ihrer Spannungsversorgung
Ihren Gaswarner oder Alarmanlage sabotieren, alarmiert Sie
P.A.S. über die integrierte Sirene.
1. Montage und Anschluß der Anlage:
- Wählen Sie einen geeigneten Montageplatz für das Gerät. (P.A.S.
ist nicht für die Verwendung im Außenbereich geeignet.)
- Befestigen Sie P.A.S. mit den beiliegenden Schrauben.
- Schließen Sie P.A.S. gemäß des Anschlußplanes an Ihre 12V Bord
versorgung an.
!!! Wählen Sie eine Leitung, die dauerhaft Spannung führt. D.h. die
nicht über z.B. einen Lichtschalter ausgeschaltet werden kann!!!
2. Anschluß an G.A.S.-pro als externe Sirene:
- P.A.S. kann die Funktion der externen Sirene für G.A.S.-pro
übernehmen. Schließen Sie hierzu die mit „1“ gekennzeichnete
Klemme an Klemme 10 (G.A.S.-pro) und die mit „2“ gekennzeich nete Klemme an Klemme 11 an.
3. Betrieb und Funktion der Anlage:
- Nach erfolgtem Anschluß schalten Sie den zwischen den Anschluß klemmen liegenden Schiebeschalter auf „ON“.
- Führen Sie nun durch Ausschalten der Spannungsversorgung einen
Testalarm durch. Einige Sekunden nach Ausschalten der Bordspan nung ertönt der Alarm, bis die Spannungsversorgung wieder her gestellt ist, oder der Schiebeschalter auf „OFF“ geschaltet wird.
- Ist P.A.S. als externe Sirene an G.A.S.-pro angeschlossen, führen
Sie zusätzlich folgenden Test durch: Strömen Sie den Gassensor
der G.A.S.-pro mit Feuerzeuggas an. P.A.S. wird nun Alarm auslö sen. !!! Vor deaktivieren des Hauptschalters P.A.S. ausschalten!!!
-Öffnen Sie das Gehäuse durch festhalten des Gehäusebodens und
gleichzeitigem Ziehen am Gehäusedeckel. Heben Sie den Deckel
vorsichtig ab. Die im Deckel montierte Sirene ist über einen Stecker
mit dem Boden verbunden. Ziehen Sie das Kabel ab und entfernen
den Deckel.
-Lösen Sie die Leere Batterie vom Batterieclip und schließen die
neue an. Verbinden Sie nun das Sirenenkabel mit der Platine und
schließen das Gehäuse. Führen Sie wie unter 3. beschrieben einen
Testalarm durch.
Technische Daten:
Eingangsspannung: 12VDC
Stromaufnahme: ca. 25mA
Spannungsversorgung Intern: 9V (Batterie LR61)
Gewicht: ca. 140g
Alarmspannung: 10,9V (+- 0,2V)
Lebensdauer der internen Batterie: ca. 4 Jahre im Stand by
Garantie: 24 Monate
Lieferumfang: Gerät incl. montierter Batterie, Handbuch,
Montagematerial.
Technische Änderungen vorbehalten.
Wichtiger Hinweis:
Der Anwender trägt die Verantwortung für die bestimmungsgemäße
Nutzung des Gerätes und muß sicherstellen, das keine materiellen
Schäden, Verletzungen oder Unfälle durch Nichteinhaltung, der
im vorliegenden Handbuch beschriebenen, Anweisungen eintreten
können.
Bei Personen, oder Sachschäden durch nicht bestimmungsgemäße
Nutzung oder Nichteinhaltung der o.g. Anweisungen ist die
Thitronik GmbH nicht Schadensersatzpfl ichtig!
Dansk
P.A.S. installations- og betjeningsvejledning
P.A.S. advarer Dem om sabotage af Deres
spændingsforsyning eller truende total afl adning af batteriet.
Skulle uvedkommende ødelægge Deres gasalarm eller
alarmanlæg ved afbrydelsen af spændingsforsyningen,
alarmerer P.A.S. Dem ved den integrerede sirene.
1. Montering og tilslutning af anlægget:
- Find et velegnet monteringssted til apparatet (P.A.S. er ikke egnet
til udendørs anvendelse).
- Fastgør P.A.S. med de medleverede skruer.
- P.A.S. tilsluttes til Deres 12 V strømforsyning, i henhold til
tilslutningsplanen.
!!! Vælg en ledning, der er konstant spændingsførende. Dvs. en
der ikke kan slukkes ved fx. en kontakt!!!
2. Tilslutning til G.A.S.-pro som ekstern sirene:
- P.A.S. kan overtage den eksterne sirenes funktion for G.A.S.-pro.
„1«-klemmen tilsluttes klemme 10 (G.A.S.-pro) og „2«-klemmen
tilsluttes klemme 11.
3. Anlæggets drift og funktion:
- Når anlægget er tilsluttet, sætter De skydekontakten, der ligger
mellem tilslutningsklemmerne, på „ON«. P.A.S. overvåger nu Deres
spændingsforsyning for udfald eller total afl adning. Hvis De
afbryder Deres spændingsforsyning, bør De deaktivere P.A.S., for
ikke at udløse alarm. Har Deres vogn ikke et indbygget batteri (fx.
campingvogn), og sker 12 V–forsyningen i stedet via en omformer,
bør De deaktivere P.A.S., før De afbryder forbindelsen til 230 V
jævnstrømsnettet, og først tilslutte P.A.S. igen, når der er skabt
forbindelse til trækkøretøjet. Bruger De P.A.S. som ekstern alarm
for G.A.S.-pro, bør De sikre Dem, at P.A.S. er tilsluttet, når De
aktiverer G.A.S.-pro.
- Nu laver De en testalarm ved at afbryde spændingsforsyningen.
Få sekunder efter afbrydelsen af spændingen lyder alarmen, indtil
spændingsforsyningen er reetableret, eller skydekontakten er sat i
pos. „OFF«.
- Er P.A.S. tilsluttet G.A.S.-pro som ekstern alarm, bør De yderligere
lave følgende test:Lad lighter-gas sive forbi G.A.S.-pro’s gas sensor. P.A.S. vil nu udløse alarm.
!!! Før hovedafbryderen afbrydes, deaktiveres P.A.S.!!!
DanskNetherlands
4. Tilslutningsplan:
Spændingsindgang 12 V DC
Klemme + +12 V
Klemme - -12 V (stelforbindelse)
Kun ved anvendelse som ekstern alarm for G.A.S.-pro!!!
- Kabinettet åbnes ved at holde kabinetbunden fast og samtidig
trække i kabinetlåget. Løft forsigtigt låget. Alarmen, der er
monteret på låget, er forbundet til bunden med et stik. Træk kablet
ud og fjern låget.
- Det brugte batteri løsnes fra batteriklipsene, og det nye tilsluttes.
Alarmkablet forbindes nu igen med bunden, og kabinettet lukkes.
Lav en testalarm som beskrevet under punkt 3.
Tekniske data:
Indgangsspænding: 12 V DC
Strømforbrug: ca. 25 mA
Intern spændingsforsyning: 9 V (Batteri LR61)
Vægt: ca. 140 g
Alarmspænding: 10,9 V (+- 0,2 V)
Det interne batteris levetid: ca. 4 år i stand by
Garanti: 24 måneder
Leveringen omfatter:
apparat inkl. monteret batteri, håndbog, monteringsmateriale
P.A.S. Installatie en bedieningshandleiding.
P.A.S. Alarmeert u bij sabotage van uw spanningsvoeding
of bij extreme diepontlading van uw accu. Wil de dader door
het onderberken van uw spanningsvoeding uw gasmelder
of alarmsysteem saboteren, dan alarmeert de P.A.S. u door
middel van een interne sirene.
1. Montage en aansluiting van het apparaat :
- Zoek een geschikte montageplaats voor het apparaat. (P.A.S.
is niet geschikt voor buitenmontage).
- Bevestig de P.A.S. met bijgeleverde schroeven.
- Sluit de P.A.S. aan op uw 12 volts boordvoorziening.
!!! Zoek een leiding die constante spanning heeft. Zodat deze
niet door een schakelaar uitgezet kan worden !!!
2. Aansluiting aan de G.A.S.-pro als externe Sirene :
- P.A.S. kan de functie van de externe sirene voor de G.A.S.-pro
overnemen. Sluit dan de met „1“ gemerkte pool aan op klem
10 (van de G.A.S.-pro) en sluit de met „2“ gemerkte pool aan
op klem 11( van de G.A.S.-pro).
3. Werking en functie van de P.A.S.
- Na het aansluiten schakelt u de tussen de aansluitklemmen
liggende schuifschakelaar op ,,ON”. P.A.S. controleer uw
spanningsvoeding op uitval of diepontlading van uw accu.Wanneer
u uw spanningsvoeding deactiveert, zal de P.A.S. uitschakelen, om
het alarm uit te zetten. Beschikt uw voertuig (caravan of camper)
niet over een boordaccu, maar wordt deze gevoed door een
omvormer van 12 volt dan moet u de P.A.S. uitschakelen voordat u
de verbinding met het 230 volt netwerk verbreekt. U moet de
P.A.S. weer inschakelen op het moment dat deze weer op de 12
volt is aangesloten. Plaatst u de P.A.S. als externe sirene voor de
G.A.S.-pro , bent u er dan zeker van dat de P.A.S. ingeschakeld is
wanneer u de G.A.S.-pro activeert.
- Voer door het uitschakelen van de spanningsverzorging een
Testalarm uit. Enkele seconden na het uitschakelen van de
spanning hoort u het alarm totdat de spanningsverzorging weer
hersteld is of wanneer de schuifschakelaar op ,,OFF”gezet wordt.
Netherlands
3. Werking en functie van de P.A.S.
- Is de P.A.S. als externe sirene aan de G.A.S.-pro aangesloten, voer
dan de volgende test door: Laat gas (uit bijv. een aansteker) in de
gassensor stromen en het P.A.S. alarm moet gaan werken.
!!! Voor het deactiveren de hoofdschakelaar van de
- Open de P.A.S. door het vasthouden van de bodem en gelijktijdig
draaien van de bovenkant. Til de bovenkant er voorzichtig af.De in
de bovenkant gemonteerde sirene is met een stekker verbonden
met de bodem. Haal de kabel voorzichtig los en verwijder de
bovenkant.
- Verwijder de lege batterij uit de batterijclip en plaats een nieuwe.
Plaats de stekker van de sirene terug en sluit het geheel weer.
Voer zoals bij punt 3 beschreven een test alarm uit.
Technische gegevens :
Ingangsspanning: 12 VDC (volt)
Stroomafname: ca. 25 mA
Spanningsverzorging intern: 9 V (batterij LR61)
Gewicht: ca. 140 gr.
Alarmspanning: 10,9 V (+- 0.2 V)
Levensduur van de interne batterij: ca. 4 jaar in stand by
Garantie: 24 maanden.
Samenstelling: de P.A.S. , gemonteerde batterij, handboek en
montagemateriaal.
(afwijkingen in teksten en gegevens en technische veranderingen
voorbehouden)
English
P.A.S. installation- and operation manual:
P.A.S. alerts you if the vehicles power supply is sabotaged
or the power level of your vehicles battery reaches a critical
state. That means: If the committer shuts off the vehicles
power supply to disarm your gasalarm or any vehicle security
system, P.A.S. warns you immediately.
1. Mounting and connecting P.A.S.:
- Choose a proper spot to mount P.A.S.
(for indoor use only!!!)
- Attach P.A.S. with the supplied screws.
- Connect P.A.S. to your 12V power supply
according to the wiring instructions.
!!!To avoid false alert by turning off interior ligths etc... choose a
cable which is connected
2. Using P.A.S. as an external siren for G.A.S.-pro:
- P.A.S. can be used as external siren for G.A.S.-pro. In this case
connect the contact marked with “1” to contact 10 (G.A.S.-pro)
and the contact marked with “2” to contact 11.
3. Operation and function of P.A.S.:
- After connecting P.A.S. turn the switch between the contacts
to position “on”. P.A.S. now controls your power supply.
- Before turning off your power supply make sure that P.A.S. is
disarmed to prevent false alert.
- Also make sure that P.A.S. is disarmed if you disconnect your
caravan from the towcar.
- In case of using P.A.S. as an external siren for G.A.S.-pro make
sure that P.A.S. is activated while G.A.S.-pro is in use. In that case
enforce the following test:
Let some gas (from a lighter for example) fl ow to the Sensor of
G.A.S.-pro. Now P.A.S. will adopt the function of the external siren
and sound the alarm.
- Enforce a test alert by switching off the vehicles power supply. A
few seconds after switching it off, the siren will sound the alarm
until the power supply is switched on again, or the Power switch of
P.A.S. is turned to position “off”.
!!! To avoid false alert make sure that P.A.S. is turned off
before switching off the vehicles power supply or
disconnecting the caravan from the towcar!!!
- Open the housing by pulling the cover while holding the bottom.
The siren is mounted in the cover and wired to the bottom by a
plug. For that reason lift the cover and pull the plug carefully.
- Disconnect the battery from its plug and connect the new one.
Reconnect the siren and close the housing. Enforce a test alert as
discribed in point 3.
Technical Data:
Power supply 12VDC
Power consumption appx. 25mA
Internal power supply 9V (Battery LR61)
Weight appx. 140g
Alarm level 10,9V (+- 0,2V)
Durability of the internal Battery: appx. 4 Years (stand by mode)
Period of Warranty: 24 month
Parts of delivery: P.A.S. incl. Battery (mounted), manual, screws.
Important remark:
The user has to make sure that the devices are mounted and used
in a manner which ensures the prevention of material damages,
injuries, or accidents.
In case of disregarding the obove desribed mounting instructions,
the user takes full responsibility.
Origin language: The manual is translated from german. In case of
controversial defi nitions the german text is defi nitive.
Under reservation of technical changes!
Francais
Instructions de montage et d’utilisation pour le système
d‘alarme «Power-Alarm-System» (P.A.S.)
Le «P.A.S.» donne l’alerte en cas d’interruption provoquée
de votre alimentation en courant ou en cas de risque de
décharge complète de la batterie de bord. Au cas où votre
détecteur de gaz ou votre système d’alarme était mis hors
service par une coupure de l’alimentation en courant provoquée volontairement, le système «P.A.S.» donne l’alerte par
l’intermédiare de l’avertisseur sonore intégré.
1. Montage et connexion de l‘appareil:
- Choisir un endroit approprié pour le montage de l‘appareil.
(Le «P.A.S.» ne peut pas être utilisé à l‘extérieur)
- Fixer le «P.A.S.» à l’aide des vis fournies.
- Connecter le «P.A.S.» à l’alimentation de bord 12 V conformément
au plan de connexion.
!!! Choisir une ligne qui est sous tension en permanence, c’est-à-
dire qui ne peut pas être coupée p. ex. par la manipulation d’un
interrupteur !!!
2. Connexion avec le système «G.A.S.-pro» comme avertis-
seur sonore supplémentaire:
- Le «P.A.S.» peut prendre la fonction d’un avertisseur sonore ex-
terne du système «G.A.S.-pro». Pour ce faire, connecter la borne
«1» à la borne 10 («G.A.S.-pro») et la borne «2» à la borne 11.
3. Mise en service et fonctionnement de l‘appareil:
- Après le branchement, mettre l’interrupteur à coulisse qui se
trouve entre les bornes de connexion en position «ON» (marche).
- Le «P.A.S.» surveille maintenant l’alimentation en courant et
détecte des coupures et des décharges complètes.
- Avant de désactiver l’alimentation en courant, couper le «P.A.S.»,
afi n d’éviter un déclenchement de l’alarme. Si votre véhicule n’est
pas équipé d’une batterie de bord, (p. ex. une caravane) et s’il est
alimenté en 12 V par un redresseur,couper le « P.A.S. » avant de
le débrancher du réseau 230 V CA, et ne remettre le «P.A.S.» en
marche qu’après branchement sur le véhicule tracteur. Si le
«P.A.S.» est utilisé comme avertisseur supplémentaire du
«G.A.S.-pro», veiller à ce que le « P.A.S. » soit en marche lorsque
vous activez le «G.A.S.-pro».
Francais
3. Mise en service et fonctionnement de l‘appareil:
- Effectuer un test d’alarme en coupant le courant. Quelques secon des après la coupure du courant de bord, le signal sonore est
déclenché et fonctionne jusqu’à ce que l’alimentation en courant
soit rétablie ou jusqu’à ce que l’interrupteur à coulisse soit mis en
position «OFF» (arrêt).
- Lorsque le «P.A.S.» est branché sur le «G.A.S.-pro» comme aver tisseur sonore extérne, il faut de plus effectuer le test suivant:
Répandre du gaz de briquet autour du capteur de gaz du
«G.A.S.-pro». Le «P.A.S.» déclenchera l’alarme.
!!! Arrêter le «P.A.S.» avant de désactiver l’interrupteur
principal !!!
4. Plan de connexion:
Tension d‘alimentation 12 V CC
borne + + 12 V
borne - - 12 V (masse)
Seulement en cas d’utilisation comme avertisseur sonore
supplémentaire du «G.A.S.-pro» !!!
borne 1 > borne 10 du «G.A.S.-pro»
borne 2 > borne 11 du «G.A.S.-pro»
5. Comment changer la pile de l‘appareil:
- Ouvrir le boîtier en tenant bien le fond et en tirant en même temps
sur le couvercle. Ouvrir le couvercle avec prudence. L’avertisseur
sonore monté dans le couvercle est relié au fond par un connec teur. Déconnecter le fi l et enlever le couvercle.
- Enlever la pile usée de son clip et y fi xer une pile neuve. Relier le fi l de l’avertisseur à la platine et fermer le boîtier.
Effectuer un test d‘alarme comme décrit au paragraphe 3.
Francais
Charactéristiques techniques:
Courant d‘alimentation: 12 V CC
Consommation: env. 25 mA
Alimentation interne en courant: 9 V (pile LR61)
Poids: env. 140 g
Seuil de déclenchement d’alarme: 10,9 V (+- 0,2V)
Durée de vie de la pile: env. 4 ans
en mode «veille» (Stand-by)
Garantie: 24 mois
Eléments fournis avec le kit: l’appareil y compris la pile déjà
montée, le manuel, le matériel de
montage.
Important :
Il incombe au propriétaire de veiller à ce que les appareils soient
installés et utilisés de telle sorte qu’ils ne causent pas de
dommages matériels, de blessures ou d’accidents. L’utilisateur est
seul responsable du respect des règles de sécurité.
Langue de référence : cette instruction a été traduite de
l’allemand. En cas de litige concernant son interprétation, la
version allemande prévaudra.
THITRONIK GmbH Sicherheitssysteme se réserve le droit de
modifi er les charactéristiques techniques du produit.
Important remark:
The user has to make sure that the devices are mounted and used
in a manner which ensures the prevention of material damages,
injuries, or accidents.
In case of disregarding the obove desribed mounting instructions,
the user takes full responsibility.
Origin language: The manual is translated from german. In case of
controversial defi nitions the german text is defi nitive.
Under reservation of technical changes!
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.