This product requires assembly by an adult because of small parts. Care should be taken in
unpacking and assembling this item to keep small parts away from children. During assembly
children should be kept away from the product due to possible risk of injury.
SERIOUS OR FATAL INJURIES CAN OCCUR FROM FURNITURE TIP-OVER.
IN ORDER TO PREVENT OVERTURNING, THIS PRODUCT MUST BE USED WITH THE TIP-
OVER RESTRAINTS OR WALL MOUNTING HARDWARE PROVIDED.
PLEASE READ WARNINGS BELOW.
• Product must be assembled exactly per these instructions. Failure to follow assembly
instructions may result in possible risk of injury.
• Young children can be seriously injured or killed if furniture tips over. Install tip-over
restraint provided. Use of tip-over restraints may only reduce, but not eliminate, the risk
of tip-over.
• To help prevent furniture from tip-over or fall, this product must be secured to the wall
using enclosed tip-over restraints or wall mounting hardware.
• Tip-over restraints and wall mounting hardware are provided with this product, however,
you may need to source suitable hardware for your wall type. If in doubt, please consult
a qualified tradesperson.
• Always check the suitability of the wall to ensure the tip-over restraints or wall mounting
hardware will resist the forces applied to it.
• Always ensure any wall used for tip-over restraints or wall mounting hardware is free
from hidden electrical wires, water, or gas pipes.
• Do not use this item for a TV stand or place heavy objects on top of item.
• Place heaviest items in the lowest drawers or shelves.
• Never allow children to climb or hang on to the drawers, doors, or shelves.
• Never open more than one drawer at a time or defeat/remove any drawer interlock
system.
Weight Capacity: This product will hold up to 25 pounds (11.3kgs) per shelf for a total weight
of 125 pounds (56.7kgs). Please do not overload product for risk of damage and/or serious
injury or death.
ADVERTENCIA
REQUIERE QUE UN ADULTO REALICE EL ENSAMBLAJE:
Este producto requiere que un adulto lleve a cabo el ensamblaje debido a las piezas pequeñas.
Debe tener cuidado al desempacar y ensamblar este artículo para mantener las piezas pequeñas
alejadas de los niños. Los niños deben mantenerse alejados del producto durante el ensamblaje
debido al posible riesgo de lesiones.
LA CAÍDA DE LOS MUEBLES PUEDE OCASIONAR LESIONES GRAVES O FATALES. A FIN
DE EVITAR ESTA SITUACIÓN, ESTE PRODUCTO DEBE SER UTILIZADO CON LAS
SUJECIONES ANTIVUELCO O LOS HERRAJES DE PARED SUMINISTRADOS.
LEA LAS SIGUIENTES ADVERTENCIAS.
• Ensamble el producto exactamente como se indica en estas instrucciones. Si no se siguen
estas instrucciones, existen riesgos de lesiones.
• Si los muebles se caen, los niños pequeños pueden sufrir lesiones graves o la muerte.
Instale el sistema antivuelco provisto. El uso del sistema antivuelco solo puede reducir,
pero no eliminar, el riesgo de caída.
• Para evitar que los muebles se caigan o se volteen, fije este producto a la pared con el
sistema antivuelco incluido o con los herrajes de ensamblaje a la pared.
• Este producto cuenta con sistemas antivuelco y herrajes de ensamblaje a la pared; sin
embargo, es posible que tenga que buscar los accesorios adecuados para su tipo de
pared. Si tiene alguna inquietud al respecto, consulte a un comerciante calificado.
• Compruebe siempre la capacidad de la pared para asegurarse de que el sistema
antivuelco o los herrajes de ensamblaje a la pared resistan las fuerzas aplicadas a ella.
• Asegúrese siempre de que cualquier pared utilizada para los sistemas antivuelco o los
herrajes de ensamblaje a la pared esté libre de cables eléctricos ocultos, tuberías de agua
o gas.
• No utilice este objeto como soporte para el televisor ni coloque objetos pesados sobre él.
• Coloque los artículos más pesados en los cajones o repisas más bajas.
• No permita que los niños se suban o se aferren a los cajones, puertas o repisas.
• No abra nunca más de un cajón a la vez o anule/elimine cualquier sistema de interbloqueo
de cajones.
Capacidad de peso: Este producto soporta hasta 25 libras (11,3 kg) por repisa para un peso total
de 125 libras (56,7 kg). No sobrecargue el producto para evitar el riesgo de daños o lesiones graves
o la muerte.
AVERTISSEMENT
L’ASSEMBLAGE DOIT ÊTRE EFFECTUÉ PAR UN ADULTE :
Ce produit doit être assemblé par un adulte à cause de la présence de petites pièces.
Lorsque vous déballez et assemblez cet article, veillez à tenir les petites pièces hors de portée des
enfants. Les enfants doivent être tenus à l’écart du produit en raison du risque de blessure pendant
l’assemblage.
LE BASCULEMENT D’UN MEUBLE PEUT CAUSER DES BLESSURES GRAVES VOIRE
MORTELLES. CE PRODUIT DOIT ÊTRE UTILISÉ AVEC LES DISPOSITIFS DE RETENUE
ANTI-BASCULEMENT OU LE MATÉRIEL DE FIXATION MURALE FOURNI AFIN D’ÉVITER
TOUT BASCULEMENT.
VEUILLEZ LIRE LES AVERTISSEMENTS CI-DESSOUS.
• Le produit doit être assemblé exactement selon ces instructions. Le non-respect des
instructions de montage peut entraîner un risque de blessure.
• Les enfants en bas âge peuvent être gravement blessés ou tués par le basculement d’un
meuble. Installez les dispositifs de retenue anti-basculement fournis. L’utilisation de
dispositifs de retenue anti-basculement peut uniquement réduire le risque de basculement;
il n’élimine pas ce risque.
• Ce produit doit être fixé au mur à l’aide de dispositifs de retenue anti-basculement ou de
matériel de fixation murale pour éviter que le meuble ne bascule et ne tombe.
• Les dispositifs de retenue anti-basculement et le matériel de fixation murale sont fournis
avec ce produit. Toutefois, vous devrez peut-être vous procurer du matériel convenant à
votre type de mur. Veuillez consulter un professionnel qualifié en cas de doute.
• Vérifiez toujours la résistance du mur pour s’assurer que les dispositifs de retenue antibasculement ou les accessoires de fixation murale résistent aux forces qui lui sont
appliquées.
• Assurez-vous toujours que les murs utilisés pour les dispositifs de retenue antibasculement ou le matériel de montage mural soient exempts de fils électriques, de
conduites d’eau ou de gaz cachés.
• N’utilisez pas cet objet comme support de téléviseur et évitez de placer des objets lourds
au-dessus de celui-ci.
• Placez les objets les plus lourds dans les tiroirs ou sur les étagères inférieures.
• Ne laissez jamais les enfants monter ou s’accrocher aux tiroirs, portes ou étagères.
• N’ouvrez jamais plusieurs tiroirs en même temps, et ne démontez et ne retirez jamais le
système de verrouillage du tiroir.
Capacité de poids : Ce produit peut supporter jusqu’à 25 livres (11,3 kg) par étagère, pour un
poids total de 125 livres (56,7 kg). Veuillez ne pas surcharger le produit pour éviter tout risque de
dommage et de blessure grave ou mortelle.
WARNUNG
MONTAGE DURCH ERWACHSENE ERFORDERLICH:
Dieses Produkt muss wegen der kleinen Teile von einem Erwachsenen zusammengebaut werden.
Beim Auspacken und Zusammenbau dieses Artikels ist darauf zu achten, dass Kleinteile von
Kindern ferngehalten werden. Während der Montage sollten Kinder wegen möglicher
Verletzungsgefahr vom Produkt ferngehalten werden.
BEIM UMKIPPEN VON MÖBELN KANN ES ZU SCHWEREN ODER TÖDLICHEN
VERLETZUNGEN KOMMEN. UM EIN UMKIPPEN ZU VERHINDERN, MUSS DIESES PRODUKT
MIT DEN MITGELIEFERTEN KIPPSICHERUNGEN ODER WANDBEFESTIGUNGSTEILEN
VERWENDET WERDEN.
BITTE LESEN SIE DIE FOLGENDEN WARNHINWEISE.
• Das Produkt muss genau nach diesen Anweisungen zusammengebaut werden. Die
Nichtbeachtung der Montageanweisungen kann zu einer möglichen Verletzungsgefahr
führen.
• Kleine Kinder können schwer verletzt oder getötet werden, wenn Möbel umkippen.
Installieren Sie die mitgelieferte Kippsicherung. Die Verwendung von Kippsicherungen kann
das Risiko des Umkippens nur verringern, aber nicht ausschließen.
• Um zu verhindern, dass Möbelstücke umkippen oder herunterfallen, muss dieses Produkt
mit beiliegenden Kippsicherungen oder einer Wandhalterung an der Wand befestigt
werden.
• Kippsicherungen und Wandhalterungen werden mit diesem Produkt mitgeliefert, Sie
müssen jedoch möglicherweise geeignetes Zubehör für Ihren Wandtyp beschaffen. Im
Zweifelsfall wenden Sie sich bitte an einen qualifizierten Händler.
• Prüfen Sie immer die Eignung der Wand, um sicherzustellen, dass die Kippsicherungen
oder Wandhalterung den auf sie einwirkenden Kräften standhalten.
• Stellen Sie immer sicher, dass alle Wände, die für Kippsicherungen oder Wandhalterungen
verwendet werden, frei von versteckten elektrischen Leitungen, Wasser- oder Gasrohren
sind.
• Verwenden Sie diesen Gegenstand nicht als TV-Ständer und stellen Sie keine schweren
Gegenstände darauf.
• Legen Sie die schwersten Gegenstände in die untersten Schubladen oder Regalfächer.
• Lassen Sie Kinder niemals auf Schubladen, Türen oder Regalböden klettern oder sich
daran hängen.
• Niemals mehr als eine Schublade gleichzeitig öffnen oder ein Schubladenverriegelungssystem außer Kraft setzen/entfernen.
Gewichtskapazität: Dieses Produkt fasst bis zu 11,3 kg (25 Pfund) pro Regalboden bis zu einem
Gesamtgewicht von 56,7 kg (125 Pfund). Bitte überlasten Sie das Produkt nicht, da die Gefahr von
Schäden und/oder schweren Verletzungen oder Tod besteht.
PARTS LIST
NO
QTY
DESCRIPTION
1
1PC
Middle Connection Board
2
1PC
Left Lower Support Board
3
1PC
Right Lower Support Board
4
1PC
Lower Cross Bar
5
1PC
Right Side Door
6
1PC
Left Side Door
7
1PC
Adjustable Shelf
8
2PCS
Top & Bottom Fixed Shelf
9
1PC
Left Lower Side Panel
10
1PC
Right Lower Side Panel
11
1PC
Right Upper Support Board
12
1PC
Left Upper Support Board
13
1PC
Top Cross Board
14
1PC
Left Upper Side Panel
15
1PC
Right Upper Side Panel
16
2PCS
Top Open Shelf
PARTS LIST
NO
PARTS
QTY
DESCRIPTION
A
4PCS
Cam Bolt
B
4PCS
Cam Lock
C
24PCS
Wood Dowel
D
1PC
Magnet
E
2PCS
Screw (3x14mm)
F
18PCS
Screw (3x10mm)
G
4PCS
Hinge
H
2PCS
Magnet Plate
I
30PCS
Screw (4x25mm)
J
2PCS
Knob
K
2PCS
Machine Screw (4x18mm)
L
4PCS
Shelf Holder
M
4PCS
Screw (4x35mm)
N
2PCS
Long Wood Dowel
O
4PCS
Plastic Anchor
P
4PCS
Screw (4x45mm)
TOOLS NEEDED FOR ASSEMBLY: FLAT & PHILLIPS SCREWDRIVER (NOT INCLUDED)
THE USE OF A POWER SCREWDRIVER IS NOT RECOMMENDED FOR ASSEMBLY
DO NOT USE ITEM IF ANY PARTS ARE MISSING OR DAMAGED
STEP 1
1. Insert 1 wood screw (F) through hole in magnet plate (H) and tighten to right side door (5).
2. Insert 4 wood screws (F) through holes in 2 hinges (G) and tighten to right side door (5).
3. Repeat above steps to assemble magnet plate (H) and 2 hinges (G) to left side door (6).
STEP 2
1. Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on each end of lower cross bar (4).
2. Attach left lower support board (2) to lower cross bar (4) by inserting wood dowels into
wood dowel holes on left lower support board (2).
3. Attach right lower support board (3) to lower cross bar (4) by inserting wood dowels into
wood dowel holes on right lower support board (3).
STEP 3
1. Attach right side door (5) and left side door (6) to left lower support board (2) and right lower
support board (3) by inserting 8 wood screws (F) through holes in hinges (G) on right side
door (5) and left side door (6) and tighten to left lower support board (2) and right lower
support board (3).
STEP 4
1. Attach shelf (8) to both lower side support boards (2), (3) by inserting 2 wood screws (I)
through holes on shelf (8) and tighten to left lower support board (2) and right lower support
board (3). Do not overtighten.
2. Insert 2 wood dowels (C) into dowel holes on shelf (8).
STEP 5
1. Attach left lower side panel (9) to left lower support board (2) and shelf (8) by inserting
wooden dowel (C) into dowel hole in left lower side panel (9).
2. Insert 4 wood screws (I) through holes in left lower side panel (9) and tighten to shelf (8)
and left lower support board (2).
STEP 6
1. Attach right lower side panel (10) to shelf (8), right lower support board (3) and left
lower side panel (9) by inserting 7 screws (I) through holes on right lower side panel
(10) and tighten to shelf (8), right lower side support board (3) and left lower side
panel (9).
STEP 7
1. Screw 4 cam bolts (A) into cam bolt holes on middle connection board (1). Do not
overtighten.
2. Attach magnet (D) to middle connection board (1) by inserting 2 screws (E) through holes
on magnet (D) and tighten to middle connection board (1).
STEP 8
1. Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes in end of top cross board (13).
2. Attach right upper support board (11) and left upper support board (12) to top cross board
(13) by inserting wood dowels into wood dowel holes on right upper support board (11)
and left upper support board (12).
STEP 9
1. Attach shelf (8) to both upper support boards (11) and (12) by inserting 2 screws (I)
through holes on shelf (8) and tighten to left upper support board (12) and right upper
support board (11). Do not overtighten.
2. Insert 2 wood dowels (C) into dowel holes on shelf (8).
STEP 10
1. Insert 2 wood dowels (C) into wood dowel holes on each shelf (16).
2. Attach 2 shelves (16) to left upper side panel (14) by inserting 2 wood dowels (C) into
wood dowel holes on left upper side panel (14) and inserting 2 wood screws (I)
through holes on left upper side panel (14) and tighten to shelf (16).
STEP 11
1. Attach left upper side panel (14) to shelves (16) and left upper support board (12) and
shelf (8) by inserting wood dowels (C) into wood dowel holes on inner side of left upper
side panel (14).
2. Insert 4 wood screws (I) through holes on left upper side panel (14) and tighten to shelf (8)
and left upper support board (12).
STEP 12
1. Insert 2 wood dowels (C) into wood dowel holes on shelves (16).
STEP 13
1. Attach right upper side panel (15) to left upper side panel (14), shelves (16) and shelf (8) by
inserting wood dowels (C) on shelves (16) and shelf (8) into wood dowel holes on inner
side of right upper side panel (15).
2. Insert 9 wood screws (I) through holes on right upper side panel (15) and tighten to shelf
(8), shelves (16), right upper support board (11) and left upper side panel (14).
STEP 14
1. Insert 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on end of left upper side panel (14) and
right upper side panel (15).
2. Attach middle connection board (1) by inserting wooden dowels (C) into wood dowel holes
on middle connection board (1) and insert 4 long wood screws (M) through holes on
middle connection board (1) and tighten to left upper side panel (14) and right upper side
panel (15).
STEP 15
1. Insert 2 long wood dowels (N) and 4 wood dowels (C) into wood dowel holes on lower
support boards (2) and (3) and lower side panels (9) and (10).
2. Two people may be required for this step. Attach upper unit to lower unit by inserting
wooden dowels (C) and (N) into wood dowel holes on upper support boards (11) and (12)
and upper side panels (14) and (15) and inserting 4 cam bolts (A) into cam lock holes on
lower side panels (14) and (15).
STEP 16
1. Insert 4 cam locks (B) into cam lock holes on left lower side panel (9) and right lower side
panel (10) and rotate cam locks (B) clockwise to lock cam bolts.
2. Insert 4 adjustable shelf holders (L) into holes on left lower side panel (9) and right lower
side panel (10).
3. Insert 1 machine screw (K) through hole on left side door (6) and tighten to knob (J).
4. Repeat above step 3 to assemble knob to right door (5).
STEP 17
1.
Place shelf (7) onto shelf holders (L).
Option #1: Securing to Drywall
1. Place cabinet against wall in desired location. Using a pencil, make 4 small marks on wall
through holes on side panels. Move cabinet away from wall and screw 4 plastic anchors (O)
into wall on pencil marks.
2. Place cabinet against wall, insert 4 screws (P) through holes on side panels, then tighten to
plastic anchors (O).
Option #2: Securing to Drywall and Wood Stud
1. Place cabinet against wall in desired location. Insert 4 screws (P) through holes on side
panels, then tighten through drywall and into wood stud.
ATTENTION ADULTS: Cabinet should be checked periodically for damage or
loose screws/parts. Take appropriate action necessary to correct hazards such as
tightening of screws and taking any damaged parts away from children.
WARNING Please make sure your item is
secured to the wall, per assembly instructions.
CARE INSTRUCTIONS:
Wipe clean with a water dampened cloth. Wipe dry with clean cloth.
IMPORTANT:
Keep assembly instructions for future reference.
HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA EL ENSAMBLAJE: DESTORNILLADOR PLANO Y
LISTA DE PIEZAS
N.°
DESCRIPCIÓN
CANT.
1
Tablero de conexión media
1
2
Tablero de soporte inferior izquierdo
1
3
Tablero de soporte inferior derecho
1
4
Barra transversal inferior
1
5
Puerta derecha
1
6
Puerta izquierda
1
7
Repisa ajustable
1
8
Repisa fija inferior y superior
2
9
Panel inferior izquierdo
1
10
Panel inferior derecho
1
11
Tablero de soporte superior derecho
1
12
Tablero de soporte superior izquierdo
1
13
Tablero transversal superior
1
14
Panel superior izquierdo
1
15
Panel superior derecho
1
16
Repisa abierta superior
2
A
Perno de anclaje
4
B
Pestillo de leva
4
C
Pasador de madera
24
D
Imán
1
E
Tornillo (3x14mm)
2
F
Tornillo (3x10mm)
18
G
Bisagra
4
H
Placa de imán
2
I
Tornillo (4x25mm)
30
J
Perilla
2
K
Tornillo para metales (4x18mm)
2
L
Soporte del estante
4
M
Tornillo (4x35mm)
4
N
Pasador de madera largo
2
O
Anclaje plástico
4
P
Tornillo (4x45mm)
4
PHILLIPS (NO INCLUYEN). NO SE RECOMIENDA EL USO DE UN DESTORNILLADOR
ELÉCTRICO PARA EL ENSAMBLAJE. NO UTILICE EL ARTÍCULO SI TIENE PIEZAS
DAÑADAS O PIEZAS QUE FALTAN.
PASO 1
1. Inserte 1 tornillo para madera (F) a través del agujero de la placa de imán (H) y ajústelo a la
puerta derecha (5).
2. Inserte los 4 tornillos para madera (F) a través de los agujeros de las 2 bisagras (G) y
ajústelos a la puerta derecha (5).
3. Repita los pasos anteriores para ensamblar la placa de imán (H) y las 2 bisagras (G) en la
puerta izquierda (6).
PASO 2
1. Inserte los 4 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes que se encuentran
en cada extremo de la barra transversal inferior (4).
2. Fije el tablero de soporte inferior izquierdo (2) a la barra transversal inferior (4) insertando los
pasadores de madera en los agujeros correspondientes del tablero de soporte inferior
izquierdo (2).
3. Fije el tablero de soporte inferior derecho (3) a la barra transversal inferior (4) insertando los
pasadores de madera en los agujeros correspondientes del tablero de soporte inferior
derecho (3).
PASO 3
1. Fije la puerta derecha (5) y la puerta izquierda (6) al tablero de soporte inferior izquierdo (2) y
al tablero de soporte inferior derecho (3) insertando los 8 tornillos para madera (F) a través de
los agujeros de las bisagras (G) en la puerta derecha (5) y en la puerta izquierda (6). Luego,
ajústelos al tablero de soporte inferior izquierdo (2) y al tablero de soporte inferior derecho (3).
PASO 4
1. Fije la repisa (8) a los dos tableros de soporte inferiores (2), (3) insertando los 2 tornillos para
madera (I) a través de los agujeros de la repisa (8), y ajústelos al tablero de soporte inferior
izquierdo (2) y al tablero de soporte inferior derecho (3). No los ajuste demasiado.
2. Inserte los 2 pasadores de madera (C) en los agujeros para pasadores de la repisa (8).
PASO 5
1. Fije el panel inferior izquierdo (9) al tablero de soporte inferior izquierdo (2) y a la repisa (8)
insertando un pasador de madera (C) en el agujero del pasador del panel inferior izquierdo
(9).
2. Inserte los 4 tornillos para madera (I) a través de los agujeros del panel inferior izquierdo (9) y
ajústelos a la repisa (8) y al tablero de soporte inferior izquierdo (2).
PASO 6
1. Fije el panel inferior derecho (10) a la repisa (8), al tablero de soporte inferior derecho (3) y al
panel inferior izquierdo (9) insertando los 7 tornillos (I) a través de los agujeros del panel
inferior derecho (10). Luego, ajústelos a la repisa (8), al tablero de soporte inferior derecho (3)
y al panel inferior izquierdo (9).
PASO 7
1. Atornille los 4 pernos de anclaje (A) en los agujeros correspondientes del tablero de conexión
media (1). No los ajuste demasiado.
2. Fije el imán (D) al tablero de conexión media (1) insertando 2 tornillos (E) a través de los
agujeros del imán (D), y ajústelos al tablero de conexión media (1).
PASO 8
1. Inserte los 4 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del extremo del
tablero transversal superior (13).
2. Fije el tablero de soporte superior derecho (11) y el tablero de soporte superior izquierdo (12)
al tablero transversal superior (13) insertando los pasadores de madera en los agujeros
correspondientes del tablero de soporte superior derecho (11) y del tablero de soporte
superior izquierdo (12).
PASO 9
1. Fije la repisa (8) a los dos tableros de soporte superior (11) y (12) insertando los 2 tornillos (I)
a través de los agujeros de la repisa (8), y ajústelos al tablero de soporte superior izquierdo
(12) y al tablero de soporte superior derecho (11). No los ajuste demasiado.
2. Inserte los 2 pasadores de madera (C) en los agujeros para pasadores de la repisa (8).
PASO 10
1. Inserte los 2 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes de cada repisa (16).
2. Fije las 2 repisas (16) al panel superior izquierdo (14) insertando los 2 pasadores de madera
(C) en los agujeros correspondientes del panel superior izquierdo (14) e insertando los 2
tornillos para madera (I) a través de los agujeros del panel superior izquierdo (14), y ajústelos
a la repisa (16).
PASO 11
1. Fije el panel superior izquierdo (14) a las repisas (16) y al tablero de soporte superior
izquierdo (12) y fíjelo a la repisa (8) insertando los pasadores de madera (C) en los agujeros
correspondientes del lado interno del panel superior izquierdo (14).
2. Inserte los 4 tornillos para madera (I) a través de los agujeros del panel superior izquierdo
(14) y ajústelos a la repisa (8) y al tablero de soporte superior izquierdo (12).
PASO 12
1. Inserte los 2 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes de las repisas (16).
PASO 13
1. Fije el panel superior derecho (15) al panel superior izquierdo (14), a las repisas (16) y fíjelo a
la repisa (8) insertando los pasadores de madera (C) en las repisas (16) y en la repisa (8) en
los agujeros correspondientes del lado interno del panel superior derecho (15).
2. Inserte los 9 tornillos para madera (I) a través de los agujeros del panel superior derecho (15)
y ajústelos a la repisa (8), a las repisas (16), al tablero de soporte superior derecho (11) y al
panel superior izquierdo (14).
PASO 14
1. Inserte los 4 pasadores de madera (C) en los agujeros correspondientes del extremo del
panel superior izquierdo (14) y del panel superior derecho (15).
2. Fije el tablero de conexión media (1) insertando los pasadores de madera (C) en los agujeros
correspondientes del tablero de conexión media (1). Inserte los 4 tornillos largos para madera
(M) a través de los agujeros de dicho tablero (1) y ajústelos al panel superior izquierdo (14) y
al panel superior derecho (15).
PASO 15
1. Inserte los 2 pasadores de madera largos (N) y los 4 pasadores de madera (C) en los
agujeros correspondientes de los tableros de soporte inferiores (2) y (3) y de los paneles
inferiores laterales (9) y (10).
2. Para este paso es posible que se necesiten dos personas. Fije la unidad superior a la inferior
insertando los pasadores de madera (C) y (N) en los agujeros correspondientes de los
tableros de soporte superiores (11) y (12) y en los paneles superiores (14) y (15) e insertando
los 4 pernos de anclaje (A) en los agujeros de los pestillos de leva de los paneles inferiores
(14) y (15).
PASO 16
1. Inserte los 4 pestillos de leva (B) en los agujeros correspondientes del panel inferior izquierdo
(9) y del panel inferior derecho (10) y gire los pestillos de leva (B) en el sentido de las agujas
del reloj para asegurar los pernos de anclaje.
2. Inserte los 4 soportes de repisas ajustables (L) en los agujeros del panel inferior izquierdo (9)
y del panel inferior derecho (10).
Atención adultos: Deben revisar el gabinete periódicamente para ver si hay
tornillos/piezas dañadas o sueltas. Tomen una acción adecuada y necesaria para corregir
los peligros, tal como apretar los tornillos y alejar cualquier pieza dañada de los niños.
ADVERTENCIA Asegúrese de que su artículo esté
fijo a la pared, según las instrucciones de ensamblaje.
INSTRUCCIONES DE CUIDADO:
Limpiar con un paño humedecido en agua. Secar con un paño limpio.
3. Inserte 1 tornillo para metales (K) a través del agujero de la puerta izquierda (6) y ajústelo a la
perilla (J).
4. Repita el paso anterior 3 para ensamblar la perilla a la puerta derecha (5).
PASO 17
1. Coloque la repisa (7) en los soportes de la repisa (L).
Opción n.º 1: Fijar a una pared de yeso
1. Coloque el gabinete contra una pared en el lugar deseado. Con un lápiz, haga 4 pequeñas
marcas en la pared a través de los agujeros de los paneles laterales. Aleje el gabinete de la
pared y atornille los 4 anclajes plásticos (O) a la pared sobre las marcas de lápiz.
2. Coloque el gabinete contra la pared, inserte los 4 tornillos (P) a través de los agujeros de los
paneles laterales, y luego ajústelos a los anclajes plásticos (O).
Opción n.º 2: Fijar a una pared de yeso y a un montante de madera
1. Coloque el gabinete contra una pared en el lugar deseado. Inserte los 4 tornillos (P) a través
de los agujeros de los paneles laterales, luego ajuste a través de la pared de yeso y en el
montante de madera.
IMPORTANTE:
Guarde las instrucciones de ensamblaje para futuras
referencias.
OUTILS NÉCESSAIRES POUR L’ASSEMBLAGE : TOURNEVIS À TÊTE PLATE ET À POINTE
LISTE DES PIÈCES
Nº
DESCRIPTION
QTÉ
1
Plaque de raccordement intermédiaire
1
2
Plaque de support inférieure gauche
1
3
Plaque de support inférieure droite
1
4
Barre transversale inférieure
1
5
Porte droite
1
6
Porte gauche
1
7
Étagère réglable
1
8
Étagère fixe supérieure et inférieure
2
9
Panneau latéral inférieur gauche
1
10
Panneau latéral inférieur droit
1
11
Plaque de support supérieure droite
1
12
Plaque de support supérieure gauche
1
13
Plaque transversale supérieure
1
14
Panneau latéral supérieur gauche
1
15
Panneau latéral supérieur droit
1
16
Étagère supérieure ouverte
2
A
Vis de came
4
B
Verrou de came
4
C
Goujon en bois
24
D
Aimant
1
E
Vis (3x14mm)
2
F
Vis (3x10mm)
18
G
Charnière
4
H
Plaque magnétique
2
I
Vis (4x25mm)
30
J
Bouton
2
K
Vis mécanique (4x18mm)
2
L
Support d’étagère
4
M
Vis (4x35mm)
4
N
Goujon en bois long
2
O
Ancrage en plastique
4
P
Vis (4x45mm)
4
CRUCIFORME (NON FOURNIS). NOUS DÉCONSEILLONS D’UTILISER UN TOURNEVIS
ÉLECTRIQUE POUR L’ASSEMBLAGE. N’UTILISEZ PAS CET ARTICLE SI UNE PIÈCE EST
MANQUANTE OU ENDOMMAGÉE.
ÉTAPE 1
1.Insérez 1 vis à bois (F) dans le trou de la plaque magnétique (H), puis serrez-les dans la porte
latérale droite (5).
2.Insérez 4 vis à bois (F) dans les trous des 2 charnières (G), puis serrez-les dans la porte
latérale droite (5).
3.Répétez les étapes ci-dessus pour assembler la plaque magnétique (H) et les 2 charnières
(G) sur la porte latérale gauche (6).
ÉTAPE 2
1.Insérez 4 goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois situés à chaque extrémité de
la barre transversale inférieure (4).
2.Fixez la plaque de support inférieure gauche (2) à la barre transversale inférieure (4) en
insérant les goujons en bois dans les trous de goujons en bois de la plaque de support
inférieure gauche (2).
3.Fixez la plaque de support inférieure droite (3) à la barre transversale inférieure (4) en insérant les
goujons en bois dans les trous de goujons en bois de la plaque de support inférieure droite (3).
ÉTAPE 3
1.Fixez la porte latérale droite (5) et la porte latérale gauche (6) à la plaque de support
inférieure gauche (2) et à la plaque de support inférieure droite (3) en insérant 8 vis à bois (F)
dans les trous des charnières (G) de la porte latérale droite (5) et de la porte latérale gauche
(6), puis en les serrant dans la plaque de support inférieure gauche (2) et la plaque de support
inférieure droite (3).
ÉTAPE 4
1.Fixez l’étagère (8) aux deux plaques de support latérales inférieures (2) et (3) en insérant
2 vis à bois (I) dans les trous de l’étagère (8) et en les serrant dans la plaque de support
inférieure gauche (2) et la plaque de support inférieure droite (3). Ne pas trop serrer.
2.Insérez 2 goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois sur l’étagère (8).
ÉTAPE 5
1.Fixez le panneau latéral inférieur gauche (9) à la plaque de support inférieure gauche (2) et à
l’étagère (8) en insérant le goujon en bois (C) dans le trou de goujon en bois du panneau
latéral inférieur gauche (9).
2.Insérez 4 vis à bois (I) dans les trous du panneau latéral inférieur gauche (9) et serrez-les
dans l’étagère (8) et la plaque de support inférieure gauche (2).
ÉTAPE 6
1.Fixez le panneau latéral inférieur droit (10) à l’étagère (8), à la plaque de support inférieure
droite (3) et au panneau latéral inférieur gauche (9) en insérant 7 vis (I) dans les trous du
panneau latéral inférieur droit (10), puis en les serrant dans l’étagère (8), la plaque de support
latérale inférieure droite (3) et le panneau latéral inférieur gauche (9).
ÉTAPE 7
1.Vissez 4 vis de came (A) dans les trous de vis de came sur la plaque de raccordement
intermédiaire (1). Ne pas trop serrer.
2.Fixez l’aimant (D) à la plaque de raccordement intermédiaire (1) en insérant 2 vis (E) dans les
trous de l’aimant (D) et en les serrant dans la plaque de raccordement intermédiaire (1).
ÉTAPE 8
1.Insérez 4 goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois situés à l’extrémité de la
plaque transversale supérieure (13).
2.Fixez la plaque de support supérieure droite (11) et la plaque de support supérieure gauche
(12) à la plaque transversale supérieure (13) en insérant les goujons en bois dans les trous de
goujons en bois de la plaque de support supérieure droite (11) et de la plaque de support
supérieure gauche (12).
ÉTAPE 9
1. Fixez l’étagère (8) aux deux plaques de support supérieures (11) et (12) en insérant 2 vis (I)
dans les trous de l’étagère (8) et en les serrant dans la plaque de support supérieure gauche
(12) et la plaque de support supérieure droite (11). Ne pas trop serrer.
2. Insérez 2 goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois sur l’étagère (8).
ÉTAPE 10
1. Insérez 2 goujons en bois (C) dans les trous de goujons de bois de chaque étagère (16).
2. Fixez 2 étagères (16) au panneau latéral supérieur gauche (14) en insérant 2 goujons en bois
(C) dans les trous de goujons en bois du panneau latéral supérieur gauche (14) et en insérant
2 vis à bois (I) dans les trous du panneau latéral supérieur gauche (14), puis en les serrant
dans les étagères (16).
ÉTAPE 11
1. Fixez le panneau latéral supérieur gauche (14) aux étagères (16), à la plaque de support
supérieure gauche (12) et à l’étagère (8) en insérant les goujons en bois (C) dans les trous de
goujons en bois situés sur la partie intérieure du panneau latéral supérieur gauche (14).
2. Insérez 4 vis à bois (I) dans les trous du panneau latéral supérieur gauche (14) et serrez-les
dans l’étagère (8) et la plaque de support supérieure gauche (12).
ÉTAPE 12
1. Insérez 2 goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois des étagères (16).
ÉTAPE 13
1. Fixez le panneau latéral supérieur droit (15) au panneau latéral supérieur gauche (14), aux
étagères (16) et à l’étagère (8) en insérant les goujons en bois (C) des étagères (16) et de
l’étagère (8) dans les trous de goujons en bois situés sur la partie intérieure du panneau
latéral supérieur droit (15).
2. Insérez 9 vis à bois (I) dans les trous du panneau latéral supérieur droit (15) et serrez-les
dans l’étagère (8), les étagères (16), la plaque de support supérieure droite (11) et le panneau
latéral supérieur gauche (14).
ÉTAPE 14
1. Insérez 4 goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois situés à l’extrémité du
panneau latéral supérieur gauche (14) et du panneau latéral supérieur droit (15).
2. Fixez la plaque de raccordement intermédiaire (1) en insérant les goujons en bois (C) dans
les trous de goujons en bois de la plaque de raccordement intermédiaire (1) et en insérant
4 vis à bois longues (M) dans les trous de la plaque de raccordement intermédiaire (1), puis
en les serrant dans le panneau latéral supérieur gauche (14) et le panneau latéral supérieur
droit (15).
ÉTAPE 15
1. Insérez 2 goujons en bois longs (N) et 4 goujons en bois (C) dans les trous de goujons en bois
des plaques de support inférieures (2) et (3) et des panneaux latéraux inférieurs (9) et (10).
2. Cette étape peut nécessiter deux personnes. Fixez l’unité supérieure à l’unité inférieure en
insérant les goujons en bois (C) et (N) dans les trous de goujons en bois des plaques de
support supérieures (11) et (12) et des panneaux latéraux supérieurs (14) et (15) et en
insérant 4 vis de came (A) dans les trous de verrou de came des panneaux latéraux inférieurs
(14) et (15).
ÉTAPE 16
1. Insérez 4 verrous de came (B) dans les trous de verrou de came du panneau latéral inférieur
gauche (9) et du panneau latéral inférieur droit (10), puis tournez les verrous de came (B)
dans le sens des aiguilles d’une montre pour fixer les vis de came.
2. Insérez 4 supports d’étagère réglables (L) dans les trous du panneau latéral inférieur gauche
(9) et du panneau latéral inférieur droit (10).
NÉCESSITE L’ATTENTION DES ADULTES : Vérifiez régulièrement si l’armoire est
endommagée, si des vis sont desserrées ou si des pièces sont détachées. Pour
éliminer les dangers, prenez les mesures nécessaires, comme serrer les vis et
éloigner les pièces endommagées des enfants.
AVERTISSEMENT Vérifiez que votre article est
bien fixé sur le mur, conformément aux instructions
d’assemblage.
INSTRUCTIONS D’ENTRETIEN:
Nettoyez avec un chiffon humide. Séchez avec un chiffon propre.
3. Insérez 1 vis mécanique (K) dans le trou de la porte latérale gauche (6) et serrez-la dans le
bouton (J).
4. Répétez l’étape 3 ci-dessus pour monter le bouton sur la porte droite (5).
ÉTAPE 17
1. Placez l’étagère (7) sur les supports d’étagère (L).
Option 1 : Fixation sur des cloisons sèches
1. Placez l’armoire contre le mur à l’endroit désiré. À l’aide d’un crayon, faites 4 petites marques
sur le mur à travers les trous des panneaux latéraux. Éloignez l’armoire du mur et vissez 4
ancrages en plastique (O) dans le mur sur les marques de crayon.
2. Placez l’armoire contre le mur, insérez 4 vis (P) à travers les trous des panneaux latéraux,
puis serrez-les dans les ancrages en plastique (O).
Option 2 : Fixation sur des cloisons sèches et des montants en bois
1. Placez l’armoire contre le mur à l’endroit désiré. Insérez 4 vis (P) dans les trous des panneaux
latéraux, puis serrez-les à travers la cloison sèche et dans le montant en bois.
IMPORTANT:
Conservez les instructions d’assemblage pour toute
référence ultérieure
TEILELISTE
Nr.
BESCHREIBUNG
ANZ.
1
Mittleres Verbindungsbrett
1
2
Linkes unteres Stützbrett
1
3
Rechtes unteres Stützbrett
1
4
Untere Querleiste
1
5
Rechte Tür
1
6
Linke Tür
1
7
Verstellbarer Regalboden
1
8
Oberster und unterster fester Regalboden
2
9
Linkes unteres Seitenteil
1
10
Rechtes unteres Seitenteil
1
11
Oberes rechtes Stützbrett
1
12
Oberes linkes Stützbrett
1
13
Oberstes Querbrett
1
14
Linkes oberes Seitenteil
1
15
Rechtes oberes Seitenteil
1
16
Oberstes offenes Regalfach
2
A
Korpusverbinder-Bolzen
4
B
Korpusverbinder-Exzentergehäuse
4
C
Holzdübel
24
D
Magnet
1
E
Schraube (3x14mm)
2
F
Schraube (3x10mm)
18
G
Scharnier
4
H
Magnetplatte
2
I
Schraube (4x25mm)
30
J
Knauf
2
K
Maschinenschraube (4x18mm)
2
L
Regelbodenhalterung
4
M
Schraube (4x35mm)
4
N
Langer Holzdübel
2
O
Kunststoffdübel
4
P
Schraube (4x45mm)
4
FÜR DIE MONTAGE BENÖTIGTE WERKZEUGE: FLACH- UND
KREUZSCHLITZSCHRAUBENDREHER (NICHT ENTHALTEN). DIE VERWENDUNG EINES
ELEKTRISCHEN SCHRAUBENDREHERS WIRD FÜR DIE MONTAGE NICHT EMPFOHLEN.
VERWENDEN SIE DEN ARTIKEL NICHT, WENN TEILE FEHLEN ODER BESCHÄDIGT SIND.
SCHRITT 1
1. Führen Sie 1 Holzschraube (F) durch die Öffnung der Magnetplatte (H), und schrauben Sie
sie an der rechten Tür (5) fest.
2. Führen Sie 4 Holzschrauben (F) durch die Öffnungen der 2 Scharniere (G) ein, und schrauben
Sie sie an der rechten Tür (5) fest.
3. Wiederholen Sie die obigen Schritte, um eine Magnetplatte (H) und 2 Scharniere (G) an der
linken Tür (6) zu montieren.
SCHRITT 2
1. Setzen Sie 4 Holzdübel (C) in die Dübelbohrungen an beiden Enden der unteren
Querleiste (4) ein.
2. Befestigen Sie das linke untere Stützbrett (2) an der unteren Querleiste (4), indem Sie
Holzdübel in die Dübelbohrungen am linken unteren Stützbrett (2) einsetzen.
3. Befestigen Sie das rechte untere Stützbrett (3) an der unteren Querleiste (4), indem Sie
Holzdübel in die Dübelbohrungen am rechten unteren Stützbrett (3) einsetzen.
SCHRITT 3
1. Befestigen Sie die rechte Tür (5) und die linke Tür (6) am linken unteren Stützbrett (2) und am
rechten unteren Stützbrett (3), indem Sie 8 Holzschrauben (F) durch Öffnungen in den
Scharnieren (G) der rechten Tür (5) und der linken Tür (6) stecken und am linken unteren
Stützbrett (2) sowie rechten unteren Stützbrett (3) festschrauben.
SCHRITT 4
1. Befestigen Sie den Regalboden (8) an den beiden unteren seitlichen Stützbrettern (2), (3),
indem Sie 2 Holzschrauben (I) durch die Bohrungen im Regalboden (8) stecken und am linken
unteren Stützbrett (2) sowie rechten unteren Stützbrett (3) festschrauben. Schrauben nicht zu
stark anziehen.
2. Setzen Sie 2 Holzdübel (C) in die Dübelbohrungen des Regalbodens (8) ein.
SCHRITT 5
1. Befestigen Sie das linke untere Seitenteil (9) am linken unteren Stützbrett (2) und am
Regalboden (8), indem Sie einen Holzdübel (C) in die Dübelbohrung des linken unteren
Seitenteils (9) einsetzen.
2. Setzen Sie 4 Holzschrauben (I) in die Bohrungen im linken unteren Seitenteil (9) ein, und
schrauben Sie sie am Regalboden (8) und am linken unteren Stützbrett (2) fest.
SCHRITT 6
1. Befestigen Sie das rechte untere Seitenteil (10) am Regalboden (8), am rechten unteren
Stützbrett (3) und dem linken unteren Seitenteil (9), indem Sie 7 Schrauben (I) durch die
Bohrungen der rechten unteren Seitenteil (10) stecken und am Regalboden (8), am rechten
unteren Stützbrett (3) sowie an der linken unteren Seitenteil (9) festschrauben.
SCHRITT 7
1. Schrauben Sie 4 Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder-Bolzenbohrungen des
mittleren Verbindungsbretts (1). Schrauben nicht zu stark anziehen.
2. Befestigen Sie den Magneten (D) am mittleren Verbindungsbrett (1), indem Sie
2 Schrauben (E) durch die Öffnungen des Magneten (D) stecken und am mittleren
Verbindungsbrett (1) festschrauben.
SCHRITT 8
1. Setzen Sie 4 Holzdübel (C) in die Dübelbohrungen am Ende der oberen Querleiste (13) ein.
2. Befestigen Sie das rechte obere Stützbrett (11) und das linke obere Stützbrett (12) am oberen
Querbrett (13), indem Sie Holzdübel in die Dübelbohrungen am rechten oberen Stützbrett (11)
und linken oberen Stützbrett (12) einsetzen.
SCHRITT 9
1. Befestigen Sie den Regalboden (8) an den beiden oberen Stützbrettern (11) und (12), indem
Sie 2 Holzschrauben (I) durch die Bohrungen im Regalboden (8) stecken und am linken
oberen Stützbrett (12) sowie rechten oberen Stützbrett (11) festschrauben. Schrauben nicht
zu stark anziehen.
2. Setzen Sie 2 Holzdübel (C) in die Dübelbohrungen des Regalbodens (8) ein.
SCHRITT 10
1. Setzen Sie jeweils 2 Holzdübel (C) in die Dübelbohrungen der Regalböden (16) ein.
2. Befestigen Sie 2 Regalböden (16) am linken oberen Seitenteil (14), indem Sie 2 Holzdübel (C)
in die Dübelbohrungen im linken oberen Seitenteil (14) einsetzen und 2 Holzschrauben (I)
durch die Bohrungen im linken oberen Seitenteil (14) stecken und am Regalboden (16)
festschrauben.
SCHRITT 11
1. Befestigen Sie das linke obere Seitenteil (14) an den Regalböden (16) und am linken oberen
Stützbrett (12) und Regalboden (8), indem Sie Holzdübel (C) in die Dübelbohrungen der
Innenseite des linken oberen Seitenteils (14) einsetzen.
2. Setzen Sie 4 Holzschrauben (I) in die Bohrungen im linken oberen Seitenteil (14) ein, und
schrauben Sie sie am Regalboden (8) und am linken oberen Stützbrett (12) fest.
SCHRITT 12
1. Setzen Sie jeweils 2 Holzdübel (C) in die Dübelbohrungen der Regalböden (16) ein.
SCHRITT 13
1. Befestigen Sie das rechte obere Seitenteil (15) am linken oberen Seitenteil (14), den
Regalböden (16) und dem Regalboden (8), indem Sie die Holzdübel (C) an den
Regalböden (16) und dem Regalboden (8) in die Dübelbohrungen der Innenseite des rechten
oberen Seitenteils (15) einsetzen.
2. Setzen Sie 9 Holzschrauben (I) in die Bohrungen im rechten oberen Seitenteil (15) ein, und
schrauben Sie sie am Regalboden (8), den Regalböden (16), dem rechten oberen
Stützbrett (11) und dem linken oberen Seitenteil (14) fest.
SCHRITT 14
1. Setzen Sie 4 Holzdübel (C) in die Dübelbohrungen am Ende des linken oberen
Seitenteils (14) und des rechten oberen Seitenteils (15) ein.
2. Befestigen Sie das mittlere Verbindungsbrett (1), indem Sie Holzdübel (C) in die
Dübelbohrungen des mittleren Verbindungsbretts (1) einsetzen und 4 lange
Holzschrauben (M) durch die Bohrungen am mittleren Verbindungsbrett (1) stecken und am
linken oberen Seitenteil (14) und dem rechten oberen Seitenteil (15) festschrauben.
SCHRITT 15
1. Setzen Sie 2 lange Holzdübel (N) und 4 Holzdübel (C) in die Dübelbohrungen an den unteren
Stützbrettern (2) und (3) und den unteren Seitenwänden (9) und (10) ein.
2. Für diesen Schritt können zwei Personen erforderlich sein. Befestigen Sie die obere Einheit
an der unteren Einheit, indem Sie Holzdübel (C) und (N) in die Dübelbohrungen an den
oberen Stützbrettern (11) und (12) und den oberen Seitenteilen (14) und (15) einsetzen und
4 Korpusverbinder-Bolzen (A) in die Korpusverbinder-Exzentergehäusebohrungen an den
unteren Seitenteilen (14) und (15) stecken.
SCHRITT 16
1. Setzen Sie 4 Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) in die KorpusverbinderExzentergehäusebohrungen des linken unteren Seitenteils (9) und des rechten unteren
Seitenteils (10) ein, und drehen Sie die Korpusverbinder-Exzentergehäuse (B) im
Uhrzeigersinn, um die Korpusverbinder-Bolzen zu sichern.
VORSICHTSHINWEIS FÜR ERWACHSENE: Der Schrank sollte regelmäßig auf
Schäden oder lose Schrauben/Teile überprüft werden. Ergreifen Sie erforderliche
Maßnahmen, um Gefahren zu beheben, wie das Anziehen von Schrauben und das
Fernhalten beschädigter Teile von Kindern.
WARNUNG Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr
Artikel gemäß der Montageanleitung an der Wand
befestigt ist.
PFLEGEHINWEISE:
Mit einem mit Wasser angefeuchteten Tuch abwischen. Mit einem sauberen Tuch
trockenwischen.
2. Setzen Sie 4 verstellbare Regalhalterungen (L) in die Bohrungen des linken unteren
Seitenteils (9) und des rechten unteren Seitenteils (10) ein.
3. Führen Sie 1 Maschinenschraube (K) durch die Bohrung an der linken Tür (6) ein, und
schrauben Sie sie am Knauf (J) fest.
4. Wiederholen Sie den obigen Schritt 3, um den Knauf der rechten Tür (5) zu montieren.
SCHRITT 17
1. Legen Sie den Regalboden (7) auf die Regalhalterungen (L).
Option 1: Befestigung an Trockenbauwand
1. Stellen Sie den Schrank an der Wand an der gewünschten Stelle auf. Machen Sie mit einem
Bleistift 4 kleine Markierungen an der Wand durch die Öffnungen an den Seitenwänden.
Bewegen Sie den Schrank von der Wand weg, und schrauben Sie 4 Kunststoffdübel (O) an
den Bleistiftmarkierungen in die Wand.
2. Stellen Sie den Schrank an die Wand, führen Sie 4 Schrauben (P) durch die Öffnungen an den
Seitenwänden ein, und schrauben Sie sie dann in den Kunststoffdübeln (O) fest.
Option 2: Befestigung an Trockenbauwand und Holzständer
1. Stellen Sie den Schrank an der Wand an der gewünschten Stelle auf. Führen Sie
4 Schrauben (P) durch die Bohrungen in den Seitenwänden ein, und schrauben Sie sie dann
durch die Trockenbauwand im Holzständer fest.
Bewahren Sie die Montageanleitung zum späteren
WICHTIG:
Nachschlagen auf.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.