Part No.
No de pièce
Parts/Pièces/Particulos
particulo No.
13168
RV Toilets/cabinets permanents/inodoros jos
Aqua-Magic® IV
Water Valve Replacement
Remplacement du robinet de prise d’eau
Figure 2
Float As-
sembly
Figure 1
Water Valve
Link
Screw Locations
Seal, Ball Valve
Figure 3
to Bowl
Repuesto de la válvula de agua
Made in U.S.A./Fabriqué aux É.-U./Hecho en EE.UU.
Thetford Corporation
Ann Arbor, MI 48106 • 1-800-521-3032 • www.thetford.com
Figure 4
Water
Lever
Link
Flush Lever
Link
12/02 F# 33065
Instructions
Removal
1. Shut off water supply from toilet and disconnect water line from
its rear. Remove nuts at base of toilet. Lift toilet off the ange.
Turn upside down.
2. Remove old ange seal from toilet or oor ange.
3. Remove Seat and Cover by gently pulling backward at 45° until they
disengage from toilet. Turn toilet upside down, with back facing
you, on a padded work surface. Remove Mechanism Cover and
Water Valve: loosen screw behind and to right of Water Valve.
Loosen four housing screws located in 3, 7, 9 and 11 o’clock
positions (Fig. 1). Remove two Water Valve anchoring screws.
Turn toilet upright.
4. Grasp Mechanism Cover by hinge opening and gently lift and tilt
off, exposing lever spring, link and water valve. Restrain left end
of lever spring while disengaging right end carefully from spring
notch and set aside. Disconnect link from water lever and from
water valve arm hole with a twisting action. Remove Water Valve
and Float Assembly.
Installation
1. Place Float Assembly in upright position before installing water
valve (Fig. 2).
2. Place O-ring on water valve neck. Turn toilet upside down. Install
water valve with two anchoring screws.
3. Turn toilet upright. Re-engage link and lever spring into locked po-
sitions. Set Mechanism Cover in place and turn toilet upside down.
4. Install four mechanism screws in place. Turn toilet upright. Reat-
tach Seat and Cover. Apply new ange seal. Remount to oor.
Connect water line.
Illustration 1/Figura 1
Robinet de prise
d’eau/Válvula de
agua
Emplacements des vis
Ubicación de los tornillos
Lien/Eslabón
Illustration 3 /Figura 3
Joint robinet
à bille à la
cuvette/
Sello tórico
entre la
válvula y la
taza
Illustration 2/Figura 2
Flotteur
Montaje del
otador
Lien/
Eslabón
Illustration 4/Figura 4
Levier pour
l’eau Palanca
para bajar el
agua
Levier de la chasse
Palanca de la cisterna
Lien/Eslabón
FRENCH
Directives
Retrait
1. Couper l’alimentation en eau du cabinet et débrancher la conduite
d’eau de l’arrière. Retirer les écrous à la base du cabinet. Soulever
le cabinet à partir des brides. Renverser.
2. Retirer l’ancien joint d’étanchéité du cabinet ou du plancher.
3. Retirer le siège et le couvercle en tirant doucement vers l’arrière
à 45° jusqu’à ce qu’ils soient libérés du cabinet. Renverser le
cabinet pour faire face à l’arrière sur une surface de travail coussinée. Retirer le couvercle du mécanisme et le robinet de prise
d’eau : dévisser les vis derrière et à droite du robinet de prise
d’eau. Déserrer les quatre vis du boîtier situées à 3, 7, 9 et 11
heures (Ill. 1). Retirer les deux vis d’ancrage du robinet de prise
d’eau. Remettre le cabinet à la position normale.
4. Saisir le couvercle du mécanisme par l’ouverture à charnière
et le soulever doucement et l’incliner en exposant le ressort du
levier, le lien et le robinet de prise d’eau. Retenir l’extrémité gauche
du ressort du levier tout en libérant soigneusement l’extrémité
droite de l’encoche du ressort et mettre de côté. Défaire en tournant le lien du levier d’eau et du trou du bras du robinet de prise
d’eau. Retirer le robinet de prise d’eau et le otteur.
Installation
1. Placer le otteur à la verticale avant d’installer le robinet de prise
d’eau (Ill. 2).
2. Placer le joint torique sur le cou du robinet de prise d’eau. Renverser le cabinet. Installer le robinet de prise d’eau à l’aide des
deux vis d’ancrage.
3. Replacer le cabinet à la position normale. Réenclencher le lien
et le ressort du levier en position verrouillée. Placer le couvercle
du mécanisme et renverser le cabinet.
4. Placer les quatre vis du mécanisme. Replacer le cabinet à la
position normale. Remettre le siège et le couvercle. Appliquer un nouveau joint d’étanchéité. Monter à nouveau au plancher.
Brancher l’arrivée d’eau.
SPANISH
Instrucciones
Remoción
1. Cierre el paso del agua al inodoro y desconecte la línea de agua
de su parte de atrás. Saque las tuercas de la base del inodoro.
Levántelo separándolo de la brida. Voltéelo boca abajo.
2. Retire el sello de brida viejo del inodoro o de la brida del piso.
3. Retire el asiento y la tapa, jalando suavemente los mismos a un
ángulo de 45° hasta separarlos del inodoro. Voltee el inodoro
boca abajo, con la parte de atrás frente a usted, sobre una supercie de trabajo acojinada. Saque la cubierta del mecanismo
y la válvula de agua: Aoje el tornillo que está detrás y hacia la
derecha de la válvula de agua. Aoje los cuatro tornillos de la
caja que se encuentran orientados a las 3, las 7, las 9 y a las 11
horas de un reloj imaginario (Figura 1). Saque los dos tornillos
de anclaje de la válvula de agua. Voltee el inodoro boca arriba.
4. Sujete la cubierta del mecanismo por la abertura abisagrada y
sáquela suavemente, inclinándola para poner al descubierto el
resorte de la palanca, el eslabón y la válvula de agua. Sujete
rmemente el extremo izquierdo del resorte de la palanca, a la
vez que desconecta cuidadosamente el extremo derecho de la
muesca para el resorte, y luego apártelo a un lado. Desconecte
con un movimiento de torsión el eslabón de la palanca para bajar
el agua y el del oricio del brazo de la válvula de agua. Saque
la válvula de agua y el montaje del otador.
Instalación
1. Coloque derecho el montaje del otador antes de instalar la válvula
de agua (Figura 2).
2. Coloque un aro tórico en el cuello de la válvula de agua. Voltee
el inodoro boca abajo. Instale la válvula de agua con dos tornillos
de anclaje.
3. Enderece el inodoro. Vuelva a conectar el eslabón y el resorte
de la palanca en sus sitios correspondientes. Coloque en su sitio
la cubierta del mecanismo y voltee el inodoro boca abajo.
4. Atornille los cuatro tornillos del mecanismo en su
enderezar el inodoro. Vuelva a colocar el asiento y la tapa. Instale
un nuevo sello de brida. Vuelva a jar el inodoro al piso. Conecte la
línea de agua.
lugar. Vuelva a