THERM PRO TP-60 Instruction Manual

Instruction Manual Mode d’emploi
EN
FR
V20170303 EN FR
EN
WIRELESS INDOOR/OUTDOOR HUMIDITY AND
TEMPERATURE MONITOR INSTRUCTION MANUAL
-39-
FR
Service client
Téléphone: 1-877-515-7797 (Uniquement aux États-Unis et au Canada) E-mail : service@buythermopro.com
Horaires : Tous les jours ouvrés de la semaine de 8: 00 à 18: 00 EST
-2-
-1-
English
Contents
General Warning.................................................... .................. 3
Introduction ............. ................................................................ 3
Components.............................................................................. 5
Indoor Base Station (Receiver) Features........ ....................... ..... 5
Temperature & Humidity Trend.................................................... 7
Outdoor Remote Sensor (Transmitter) Features.......................... 8
Battery Installation and Setup................. .................................... 9
Synchronize Remote Sensors with The Base Station........................ 10
Place the Base Station and Remote Sensor............................... 11
Maximum & Minimum Recorded Temperature & Humidity............. 12
Purchasing Additional Remote Sensors..................................... 13
Hints and Tips................. ........................................................ 13
Specifications......................................................................... 14
FCC Statement of Compliance.................................................. 15
Declaration of Conf ormity...... ............. ............. ............. .......... 16
Disposal...................... ............... ............... ............... ............ 17
Limited One-year Warranty................ ........................................ 18
Customer Service................ .................................................... 19
Consign es gén sécuritéérales de .............. ................................. 21
Introduction ................. ............. ............................ ............. ... 21
Composants......... ............................................. ..................... 23
Fonctionnalités de la station intérieure (Récepteur).................... 24
Tendance de la température et de l'humidité............................... 25
Fonctionnalités du capteur à distance extérieur(Émetteur).. .. ..... 26
Français
Sommaire
Installation des piles........ ......................................................... 27
Synchroniser les capteurs à distance avec la station intérieure...... 28
Positionner la station intérieure et le capteur à distance........................ 30
Température et humidité maximum et minimum enregistrées........ 31
Acheter des capteurs à distance supplémentaires...................... 32
Conseils et astuces........ ......................................................... 32
Spécifications........ .................................................................. 33
Déclaration de conformité FCC................................................. 34
Déclaration de conformité......... .................................................. 36
Elimination................................................................................. 36
Garantie limitée d'un an........ ................................................... 38
Service client......... ................................................................. 39
General Warning
This device contains electronic components which operate via a power source (power supply and/or batteries). Do not let children use the device while unattended. Only use the device as described in the manual, otherwise you run the risk of an electric shock.
Children should only use the device under adult supervision. Keep packaging material, like plastic bags and rubber bands, out of the reach of children,as they pose a choking hazard.
Keep batteries out of the reach of children. Make sure you insert the batteries correctly. Empty or damaged batteries could cause burns if they come into contact with the skin. If necessary, wear adequate gloves for protection.
DANGER!
-3-
-4-
EN
Introduction
Congratulations on your purchase of the wireless indoor/ outdoor humidity and temperature monitor. You will now be able to know the outdoor/indoor temperature and humidity while sitting inside.
Do not disassemble the device. In the event of a defect, please contact y our dea ler. The de aler will contact th e Service Centre and can send the device in to be repaired, if necessary.
NOTE!
Use only the recommended batteries. Always replace weak or empty batteries with a new, complete set of batteries at full capacity. Do not use batteries from different brands or with different capacities.The batteries should be removed from the unit if it has not been used for a long time.
Notes on cleaning
Separate the device from the power supply or remove the batteries before cleaning.
DANGER!
Do not expose the device to high temperatures.Use only the recommended batteries. Do not shortcircuit the device or batteries, or throw them into a fire. Excessive heat or improper handling could trigger a shortcircuit, a fire or an explosion!
EN
Components
1. One base station unit (Receiver).
2. One remote sensor (Transmitter).
3. Four AAA size batteries (included).
Indoor Base Station (Receiver) Features
NOTE!
Only use a dry cloth to clean the exterior of the device. Do not use any cleaning fluid to avoid damaging the
electronics.
-5-
-6-
EN EN
1. LCD displ ay: Displa ys the curren t o utdoor hum idity/ tempera ture and indo or humidity/te mperature.
2. Battery Compartment: Holds 2 AAA batteries to power the unit.
3. Tabletop and wall-mounted design.
4. Indoor Temperature range: -4°F ~ 158°F (-20°C ~ 70°C).
5. Humidity range: 10% ~ 99%.
6. Temperature display unit: °C and °F selectable.
7. Temperature Resolution: 0.1 °C/°F.
8. Humidity Resolution:1%.
9. Low battery indication.
Buttons CHANNEL/SYNC: Press once to display the temperature
and humidity readings from up to 3 outdoor remote sensors; Press and h old th is but ton to enter the synchroniz ation mode.
MAX/MIN/CLEAR: Pre ss onc e to display the maximum or minimum temperature and humidity; Press and hold to
Outdoor temperature
Out door hum idity
Indoor temperature
Ind oor hum idity
Cha nnel/ SYN C
Battery Compartment
Sta nd
°F/°C/ALL-TIME/24: Press to select the temperature display in ºC or ºF; When the display shows the maximum or minimum temperature and humidity, press this button once to set the maximum and minimum data record time interval between ALL TIME or 2 4 hours. Note: Both ALL TIME and 24 hours represent the time since you last time manually cleared the history data or installed a new battery.
1. indicates the temperature & humidity is in an increasing trend.
Temperature & Humidity Trend
2. indicates the temperature & humidity is in an no change trend.
3. indicates the temperature & humidity is in a decreasing trend.
-7-
-8-
EN
EN
Buttons CHANNEL Selector (1,2,3): Slide to set Channel 1,2 or 3. RESET: Press once to reset the remote sensor.
1. Battery Compartment: Holds 2 X AAA batteries to power the unit.
2. Rain-proof and design.wall-mounted
3. Outdoor Temperature range: -58° ~158°F (-50°C~70°C).
4. Humidity range: 10% ~ 99%.
Outdoor Remote Sensor (Transmitter) Features
clear the history data.
Wall hang ing ho le
TX LE D
Sen sor det ectio n port
Cha nnel 1. 2.3
RES ET
TX
2*A AA batte ry
TX: Press to send temperature/humidity data to the receiver manually.
Battery Installation and Setup
1. Remove the two small screws with a small screwdriver at the back of the remote sensor and the battery compartment door;
2. Slide the channel selector switch inside the battery compartment to your desired channel. For the first remote you may select any channel, for additional remotes select any unused channel;
3. Insert (2) AAA batteries according to the polarity markings. Replace the battery compartment cover and screws;
4. Open the battery compartment at the back of the base stat ion and in sert (2) AAA bat teries according to th e polarity markings. Replace the compartment door;
5. Press the °F /°C button at the back of the base station to display the temperature in °F or °C.
Note: Do not mix old and new batteries.
-9-
-10-
EN EN
Do not mix alkaline, standard (carbon zinc), or rechargeable (nickel cadmium) batteries.
For maximum performance in normal conditions we recommend using good quality alkaline batteries.
If the battery power is low, there will be low battery icon showing on the base station display.
Synchronize Remote Sensors with The Base Station
1. Position the remote sensor near the base station;
2. Once the batteries are installed in the base station, the RF signal icon . (located on the upper left of the base station display) will flash for 3 minutes, indicating that the base station is in synchronization mode: it is waiting for remote sensors to be registered.
3. If 3 minutes have passed after the batteries were installed in the base station and the RF signal Icon is no longer flashing, press and ho ld the C HAN NEL /SY NC button on the back of the base station for 3-4 seconds until the RF signal icon is flashing again to set it back in synchronization mode;
4. Install the batteries in the remote sensor and wait for a mome nt or just pre ss eithe r t he TX or RESET b utto n inside the remot e sen s or b a ttery compa r tment, the remote sensor temperature/humidity will show on the base station display which indicates the synchronization is complete.
5. If you have additional remote sensors, repeat the above step s t o r egister the rem ote sen sors (up to 3 remote sensors can be registered with one base station);
6. If you have registered more than one sensor, press the CHANNEL/SYNC button on the base station to select the remote channel you want displayed permanently on the base station. Press CHANNEL/SY NC button until you observe a circula r arrow on the base station LCD dis play under the channel number. T he unit w ill then auto-scroll, changing from channel to channel every 5 seconds.
Place the Base Station and Remote Sensor
1. The indoor base stat ion (r eceiver ) shou ld alw ays be
-11-
-12-
EN EN
2. The remote sensor (transmitter) can be placed on a flat surface indoor or outdoor. The remote sensor should be kept away from direct sunlight and moisture. Make sure the sensor is within the transmission distance from the base station and with minimal obstructions.
3. The base station and remote sensor can both be wall mounted.
Maximum & Minimum Recorded Temperature & Humidity
1. Press MAX/MIN/Clear button once to display the highest
indoor and outdoor tem peratur es/humi dity recorded since last reset. MAX is shown on the display.
2. Press MAX/MIN/Clear button again to display the lowest indoor and outdo or tempera tures/h umidity re corded since last reset. MIN is shown on the display.
3. To clear and reset the max/min records, when either the
placed in a well ventilated indoor area and located away from vents, heating or cooling elements, direct sunlight, windows, doors, or any other openings.
MAX or MIN record is shown on the LCD display, press and hold MAX/MIN/Clear for 3 seconds.
4. When either the MAX or MIN record is shown on the LCD display, press ALL-TIME/24 button once to set the data record time interval between ALL TIME or 24 hours. Note: Both ALL TIME and 24 hours represent the time since you last time manually cleared the history data or battery installation.
Purchasing Additional Remote Sensors
The mo del numb er of the remo te senso r f or this uni t i s TPR 60. Additional sensors may be ordered directly from Amazon or ThermoPro by contacting our customer service listed below.
Hints and Tips
If the receiver does not connect to the transmitter, try the following:
Press and hold the CHANNEL/SYNC button on the base station and then press TX button on the transmitter.
-13-
-14-
EN EN
Relocate the base station and/or the remote unit until connection is found.
Signals from other electronic devices may cause interference. Place the base station and receiver away from these devices. The transmitter may not function properly in extreme temperatures due to battery power. Replace the batteries or the unit will resume proper function in more moderate weather.
Specifications
1. 433 Mhz transmission frequency.
2. Transmission range up to 200 ft. (range maybe shorter based on interference present).
3. Indoor Temperature range: -4°F~158°F (-20°C~70°C).
4. Outdoor Temperature range: -58°F~158°F (-50°C~70°C).
5. Humidity range: 10% ~ 99%.
6. Temperature tolerance: +/- 2.0°F (+/- 1.1°C).
7. Humidity tolerance: ±2% from 30% to 80%; ±3% below 30% and above 80%.
FCC Statement of Compliance
This device complies with Part 15 of the FCC rules. Operation is subject to the following two conditions:
l) This device may not cause harmful interference, and
2) Thi s de vice mus t ac cept any int erfer ence rece ived, including interference that may cause undesired operation.
8. Power: 2 X AAA 1.5V for base unit and 2 X AAA 1.5V for remote sensor.
-15-
-16-
EN EN
Warning: Changes or modifications to this unit not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause
harmful interference to radio communications. However,
there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one of more of the following measures:
- Reorient or relocate the receiving antenna.
- Increase the separation between the equipment and the receiver.
- Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Declaration of Conformity
This device has been tested according to all relevant current CE guidelines, such as electromagnetic compatibility and low voltage directives, and has been constructed in accordance with the latest safety regulations.
Disposal
Meaning of the “Dustbin” Symbol
Protect our environment: do not dispose of electrical equipment in the domestic waste.
Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided for their disposal.
This helps avoid the potential effects of incorrect disposal on the environment and human health.
-17-
-18-
EN EN
This will contribute to the recycling and other forms of reutilisation of electrical and electronic equipment.
Information concerning where the equipment can be disposed of can be obtained from your local authority.
CAUTION: Batteries/rechargeable batteries must not be disposed of with household waste!
contact Customer Service by phone or email for instructions
Limited One-year Warranty
ThermoPro warrants this product to be free of defects in parts, materials and workmanship for a period of one year, from date of purchase. Should any repairs or servicing under this warranty be required,
The batteries must be removed from the appliance. Take spent batteries to the appropriate collection point or
to a dealer. Your town or local authority can provide information about public collection points.
This symbol can be found on batteries/rechargeable batteries which contain hazardous.
Pb = contains lead Cd = contains cadmium Hg = contains mercury Li = contains lithium
Customer Service
Telephone: 1-877-515-7797(USA & Canada only) Email: service@buythermopro.com Hours: Weekdays 8:00 AM- 6:00 PM EST
This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state.
-19-
-20-
EN
on how to pack and ship the product to ThermoPro.
FR
MONITEUR SANS FIL D'HUMIDITÉ ET DE TEMPÉRATURE
INTÉRIEUR/EXTÉRIEUR MANUEL D'UTILISATION
Modèle N° TP-60
Consignes générales de sécurité
DANGER!
Cet appareil contient des pièces électroniques raccordées à une source d’alimentation électrique (par bloc d’alimentation et/ou batteries). Ne jamais laisser les enfants manipuler l ’appareil sans surveillance! L’utilisation de l’appareil doit se faire exclusivement comme décrit dans ce manuel, faute de quoi un RISQUE d’ELECTROCUTION peut exister!
Les enfants ne doivent utiliser cet appareil que sous surveillance. Maintenez les enfants éloignés des matériaux d’emballage (sacs plastiques, bandes en caoutchouc, etc.)! RISQUE D’ETOUFFEMENT!
-21-
-22-
FR
Introduction
Félicitations pour avoir acheté le moniteur sans fil d'humidité et de température intérieur/extérieur. Vous êtes désormais en mesure de connaitre la température et l'humidité intérieure et extérieure tout en restant confortablement chez vous.
Les batteries ne sont pas destinées à être manipulées par
DANGER!
Ne pas exposer l’appareil à des températures trop élevées. N’utilisez que les batteries conseillées. L’appareil et les batteries ne doivent pas être court-circuitées ou jeter dans le feu! Toute surchauffe ou manipulation inappropriée peut déclencher courts-circuits,incendies voire conduire à des explosions!
REMARQUE!
Ne pas démonter l’appareil! En cas de défaut,veuillez vous adres ser à votre revendeur spécialisé. Celuici pren dra contact avec le service client pour éventuellement, envoyer l’appareil en réparation.
des enfants! En équipant l’appareil des batteries, il convient de veiller à ce que la polarité des batteries soit correcte. Les batteries endommagées ou ayant coulées causent des brûlures par acide, lorsque les acides qu’elles contiennent entrent en contact direct avec la peau. Le cas échéant, il convient d’utiliser des gants de protection adapté.
N‘utilisez que les batteries conseillées. Remplacez toujours
FR
nouvelles batteries disposant de toute sa capacité. N’utilisez pas d e batteries de marque s, de types ou de capac ités différentes.Les batteries doivent être enlevées de l’appareil lorsque celui-ci est destiné à ne pas être utiliser pendant un certain temps!
Remarque concernant le nettoyage
Avant de nettoyer l’appareil, veuillez le couper de alimentation électrique (tirez les batteries)!
REMARQUE!
Ne nettoyez l’appareil que de l’extérieur en utilisant un chiffon sec. Ne pas utiliser de liquides de nettoyage,afi n d’éviter d’endommager les parties électroniques.
-23-
-24-
FRFR
Composants
1. Une station intérieure (Récepteur).
2. Un capteur à distance (Émetteur).
3. Quatre piles AAA (inclues).
Fonctionnalités de la station intérieure (Récepteur)
1. Écran LCD : Affiche la température et l'humidité actuelles à l'intérieur et à l'extérieur.
2. Compartiment des piles : Contient 2 piles AAA pour alimenter l'unité.
3 Support de table ou mural..
4. Plage de température intérieure : -4°F~158°F(-20°C~70°C).
5. Plage d'humidité : 10 % ~ 99 %.
6. Affichage de la température : °C et °F sélectionnable
7. Résolution de la température : 0,1 °C/°F.
8. Résolution de l'humidité : 1 %.
9. Indicateur de batterie faible.
.
Température extérieure
°F/°C/Tout le temps/24
Humidité extérieu re
MAX /MIN /Eff acer
Température intérieure
Canal/ SYNC
Humidité intérieu re
Compartiment des piles
Suppor t
les batteries trop faibles ou usées par un jeu complet de
Boutons CHANNEL/SYNC : Appuyez une fois pour afficher les
lectu res de température et d'humidité de trois capteurs extérieurs maximum. Laissez appuyer sur ce bouton pour entrer dans le mode de synchronisation.
MAX/MIN/CLEAR : Appuyez une fois pour afficher la température et l'humidité maximum ou minimum. Laissez
pour effacer l'historique des données.appuyer
-25-
-26-
FRFR
°F/°C/ALL-TIME/24 : Appuyez pour sélectionner l'affichage de la température en ºC ou ºF. Lorsque l'écran affiche la température et l'humidité maximum ou minimum, appuyez une fois sur ce bouton pour définir l'intervalle d'enregistrement des données maximum et minimum entre ALL TIME (TOUT LE TEMPS) ou 24 heures. Remarque : ALL TIME et 24 heures
représentent la période depuis laquelle vous avez manuellement effacé l'historique des données ou installé de nouvelles piles.
Tendance de la température et de l'humidité
1. indique que la température et l'humidité ont une tendance à la hausse.
2. indique que la température et l'humidité ont une tendance constante.
3. indique que la température et l'humidité ont une tendance à la baisse.
Fonctionnalités du capteur à distance extérieur (Émetteur)
DEL TX
Trou de suspension murale
Can al 1, 2, 3
RÉINITIALISATION
2 pil es AAA
Port de détection du capteur
1. Compartiment des piles : Contient 2 piles AAA pour alimenter l'unité.
2. Étanche et support mural.
3. Plage de température intérieure : -58°F ~ 158°F (-50°C ~ 70°C).
4. Plage d'humidité : 10 % ~ 99 %.
Boutons Sélectionneur de canal (1, 2, 3) : Faites glisser l'interrupteur
pour choisir le canal 1, 2 ou 3.
-27-
-28-
FRFR
RESET : Appuyez une fois pour réinitialiser le capteur à distance.
TX : Appuyez pour envoyer manuellement les données de température et d'humidité au récepteur.
Installation des piles
1. Dévissez les deux petites vis à l'arrière du capteur à distance avec un petit tournevis et retirez le couvercle du compartiment des piles.
2. Placez l'interrupteur du sélectionneur de canal sur le canal de votre choix. Vous pouvez choisir n'importe quel canal pour le premier capteur, mais vous devrez choisir l'un des canaux restants pour les capteurs suivants.
3. Insérez (2) piles AAA batteries en respectant la polarité. Replacez le couvercle du compartiment et remettez les vis
en place.
4. Ouvrez le compartiment des piles à l'arrière de la station intérieure et insérez (2) piles AAA batteries en respectant la polarité. Replacez le couvercle du compartiment.
5. Appuyez sur le bouton °F/°C de la station intérieure pour afficher la température en °F ou °C.
Remarque :
Ne mélangez pas d'anciennes piles avec des nouvelles. Ne mélangez pas les piles alcalines, standards (carbone
-zinc) ou rechargeables (nickel cadmium). Pour obtenir les meilleures performances possibles dans
des conditions normales, nous vous recommandons d'utiliser des piles alcalines de bonne qualité.
Si les piles sont presque vides, un icône sera affiché sur l'écran de la station intérieure.
Synchroniser les capteurs à distance avec la station intérieure
1. Positionnez le capteur à proximité de la station intérieure.
qui indique que la station est en mode de synchronisation – elle attend donc que les capteurs soient reconnus.
3. Si les 3 minutes se sont écoulées après que les piles aient été installées dans la station intérieure et que l'icône
-29-
-30-
FRFR
l'icône de signal RF (situé dans le coin supérieur gauche de l'écran de la station) clignotera pendant 3 minutes, ce
ne clignote pas, laissez appuyé sur le bouton CHANNEL /SYNC à l'arrière de la station pendant 3-4 secondes jusqu'à ce que l'icône RF se remette à clignoter et que le mode de synchronisation soit de nouveau activé.
4. Installez les piles dans le capteur à distance et attendez un instant ou appuyez soit sur le bouton TX ou RESET à l'intérieur du compartiment des piles du capteur, ce qui affichera la température et l'humidité sur l'écran et la synchronisation sera alors terminée.
5. Si vous avez des capteurs à distance supplémentaires, répétez les étapes pré cédente s p our le s e nregist rer (jusqu'à 3 capteurs à distance peuvent être enregistrés sur une station intérieure).
6. Si vous avez enregistré plus d'un capteur, appuyez sur le bouton CHANNEL/SYNC à la base de la station pour
sélectionner le canal que vous souhaitez afficher sur l'écran. Appuyez sur le bouton CHANNEL/SYNC jusqu'à ce que vous voyiez une flèche circulaire à la base de l'écran de la station sous le numéro du canal. L'appareil affichera alors chaque canal pendant 5 secondes l'un après l'autre.
Positionner la station intérieure et le capteur à distance
1. La station intérieure (récepteur) doit toujours être positionnée dans un espace bien ventilé et éloigné des aérations, chauffages, climatiseurs, fenêtres, portes et autres ouvertures, et de la lumière directe du soleil.
2. Le capteur à distance (émetteur) doit toujours être positionné sur une surface plane à l'intérieur ou à l'extérieur. Le capteur doit être éloigné de la lumière directe du soleil et de l'humidité. Assurez-vous que le capteur soit à portée de la station intérieure et que les interférences de transmission soient au minimum.
2. Une fois les piles installées dans la station intérieure,
Température et humidité maximum et minimum enregistrées
1. Appuyez une fois sur le bouton MAX/MIN/Clear pour afficher la température et l'humidité maximum enregistrées à l'extérieur et à l'intérieur depuis la dernière
-31-
-32-
FRFR
3. La station intérieure et le capteur à distance peuvent être fixés au mur.
réinitialisation. MAX est affiché sur l'écran.
2. Appuyez de nouveau sur le bouton MAX/MIN/Clear button pour afficher et l'humidité minimum la température enregistrées à l'extérieur et à l'intérieur depuis la dernière réinitialisation. MIN est affiché sur l'écran.
3. Pour effacer et réinitialiser les records max/min, laissez appuyer sur MAX/MIN/Clear pendant 3 secondes lorsque MAX ou MIN sont affichés à l'écran.
4. Appuyez une fois sur le bouton ALL-TIME/24 pour configurer l'intervalle d'enregistrement des données entre TOUT LE TEMPS et 24 heures lorsque MAX ou MIN sont affichés à l'écran. Remarque : ALL TIME et 24 heures représentent la
période depuis laquelle vous avez manuellement effacé l'historique des données ou installé de nouvelles piles.
Acheter des capteurs à distance supplémentaires
Le numéro de modèle des capteurs à distance de cet appareil est TPR60. Vous pouvez acheter des capteurs supplémentaires sur Amazon ou directement auprès de ThermoPro en contactant notre service client à l'aide des coordonnées l istées c i­dessous.
Conseils et astuces
Si le récepteur ne se connecte pas avec l'émetteur, veuillez essayer les conseils suivants :
Laissez appuyé sur le bouton CHANNEL/SYNC sut la station intérieure, puis appuyez sur le bouton TX de l'émetteur.
Repositionnez la station intérieure ou l'unité à distance jusqu'à ce qu'une connexion soit trouvée.
Les signaux d'autres appareils électroniques peuvent
causer des interférences. Éloignez la station intérieure et le capteur de ces appareils.
Il est possible que l'émetteur ne fonctionne pas correctement à des températures extrêmes à cause des piles. Remplacez les piles ou attendez des conditions plus clémentes pour que l'unité reprenne son fonctionnement normal.
-34-
FR FR
Jetez l'appareil de manière légale et recyclez-le si possible.
Spécifications
1. Fréquence de transmission : 433 Mhz.
2. Distance de transmission maximale : 200 ft./ 60 m (la portée peut être inférieure si des interférences sont présentes).
3. Plage de température intérieure : -4°F ~ 158°F (-20°C ~ 70 °C).
4. Plage de température extérieure : -58°F ~ 158°F (-50°C ~ 70°C).
5. Plage d'humidité : 10 % ~ 99 %.
6. Tolérance de température : +/- 2,0°F (+/- 1,1°C).
7. Tolérance d'humidité : ±2 % de 30 % à 80 %, ±3 % en­ dessous de 30 % et au-dessus de 80 %.
8. Alimentation : 2 X AAA 1,5 V pour la station intérieure et 2 X AAA 1,5 V pour le capteur à distance.
-33-
Déclaration de conformité FCC
Cet appareil se conforme avec la partie 15 de la règlementation FCC. Son opération est sujette aux conditions suivantes :
l) Cet appareil ne doit pas entrainer d'interférences dangereuses, et
2) Cet appareil doit accepter toute interférence reçue, y compris des interférences pouvant entrainer une mauvaise opération. Avertissement : Les changements ou modifications qui ne sont pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité pourraient annuler l'autorité des utilisateurs opérant sur l'équipement.
REMARQUE : Cet équipement a été testé et se conforme
avec la partie 15 de la règlementation FCC. Ces limites sont
au cadre de la Classe B des appareils numériques, en accord
-35-
-36-
FR FR
conçues pour apporter une protection raisonnable contre les interférences dangereuses dans une installation résidentielle. Cet équipement g énè re, utilise et peut créer des ondes radio et, s'il n'est pas installé et utilisé conformément aux instructions, peut causer des interférences dangereuses aux communications radios. Il n'existe cependant aucune garantie que ces interférences ne se produiront pas dans une installation donnée. Si cet équipement cause des interférences dangereuses aux radios ou à la réception de la télévision, ce qui peut être déterminé en allumant et en éteignant l'installation, nous encourageons l'utilisateur à essayer de corriger l'interférence en prenant une ou plusieurs des mesures suivantes :
- Réorientez ou déplacer l'antenne de réception.
- Augmentez l'espace entre l'équipement et le receveur.
- Branchez l'équipement sur une prise différente de celle
du récepteur. Contactez le revendeur ou un technicien radio/TV expérimenté pour obtenir de l'aide.
Déclaration de conformité
Ce t appareil a été contrôlé d’après toutes les directives européennes actuelles applicables,comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet appareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
Elimination
Signification du symbole “Elimination”
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévue à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
-37-
-38-
FR FR
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.
ATTENTION : Ne jetez pas les piles/piles rechargeables avec les déchets ménagers !
Enlevez les piles de l’appareil. Rapportez les piles usagées au point de collecte approprié
ou à votre détaillant. La ville ou l’autorité locale du lieu de votre domicile peut vous donner des informations sur les points de collecte publics.
Vous pouvez trouver ce symbole sur les piles/piles rechargeables qui contiennent des substances nocives :
Pb = contient du plomb Cd = contient du cadmium Hg = contient du mercure Li = contient du lithium
Garantie limitée d'un an
ThermoPro garantie que ce produit est exempt de tout de pièce, de matériaux et de fabrication pendant une période d'un an à partir de la date d'achat.
défaut
Si des réparations ou une maintenance sont nécessaires pendant la période de garantie, veuillez contacter le service client par téléphone ou e-mail pour savoir comment emballer et retourner le produit à ThermoPro.
Cette garantie vous donne des droits spécifiques légaux et certains droits supplémentaires selon l'état où vous êtes domicilié.
Loading...