ThermoTec AeroFlow COMPACT 1300, AeroFlow MAXI 2000, AeroFlow COMPACT 1000, AeroFlow MIDI 1500, AeroFlow MAXI 2450 User Manual

...
MADE IN GERMANY
Bedienungsanleitung AeroFlow Heizung S. 1-4
User manual AeroFlow Heater S. 5-8
Manuel AeroFlow chauffage S. 9-12
S. 9-12
Aeroflow 爱热福电暖器使用说明
S.1
3
6
-1
WÄRME,
WENN´S DRAUF ANKOMMT.
Bedienungsanleitung AeroFlow Heizung
1. Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie alle in dieser Anweisung aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anweisung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter. Das Gerät ist nur zur Raumerwärmung innerhalb geschlossener Räume geeignet. Schadhafte Geräte (z.B. beschädigte Anschlussleitung) dürfen nicht betrieben werden. Im Fehlerfall das Gerät vom Netz trennen (Sicherung ausschalten bzw. Herausdrehen). Heizgerät nicht abdecken, Brandgefahr! Vorsicht! Außenflächen werden bei Betrieb heiß.- Heizgerät nicht ohne Aufsicht betreiben, wenn Kleinkinder in der Nähe sind. Das Gerät ist so zu installieren, dass Temperaturregler, Schalter und Leitungen nicht von einer sich in der Badewanne oder unter der Dusche befindlichen Person berührt werden können. Die aktuellen Vorschriften nach VDE 0100 Teil 701 sind zwingend einzuhalten. Unsere Flächenspeicherheizung ist bei sachgerechter Montage nach der Schutzart IPX3 (geschützt gegen Sprühwasser) geprüft, davon ausgenommen sind Geräte mit internem Regler (ITR) sowie Funkregler. In der festverlegten elektrischen Installation ist eine Trennvorrichtung vorzusehen mit mindestens 3 mm Kontaktöffnung an jedem Pol (z.B. Sicherungsautomat, Fehlerstrom­Schutzschalter). Stoffe, die zur Entzündung oder thermischen Zersetzung neigen (z.B. Kleber von Bodenbelägen), dürfen nur verwendet werden, wenn sichergestellt ist, dass die Heizgeräte auf Raumtemperatur abgekühlt sind. Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt durch Personen (einschließlich Kinder), mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden. Es sei denn sie werden durch eine für Ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen wie das Gerät zu benutzen ist. Kinder sollen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
2.Montage, Mindestabstände
Unsere Geräte werden horizontal an der Wand montiert. Deckenmontage ist nicht zulässig! Sie sind so anzubringen, dass brennbare Gegenstände nicht entzündet werden können. Zulässig ist eine Montage der Geräte an Holzwänden. Die Mindestabstände, insbesondere zu leicht brennbaren Gegenständen wie Vorhängen, Polstermöbeln usw., dürfen nicht unterschritten werden. Bitte achten Sie darauf, dass unser Gerät frei in den Raum strahlen kann. Wandsteckdose immer unterhalb oder seitlich (mit entsprechendem Sicherheitsabstand) zur Flächenspeicherheizung anbringen um ein Überhitzen der Wandsteckdose und der Zuleitung zu vermeiden. Je nach Wandmaterial sind geeignete Schrauben und Dübel zu verwenden. Zur Positionierung der Bohrlöcher für die Wandhalter siehe Skizze “Montagehilfe”. Es dürfen nur die werkseitig mitgelieferten Wandhalter verwendet werden.
3. Elektrischer Anschluss
Das Heizgerät ist für den Festanschluss an eine Wandanschlussdose vorgesehen, und muss vom Fachmann installiert werden. Die Regelung muss zwingend über einen geeigneten Raumthermostaten erfolgen. Siehe Schaltbild unten Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss diese durch den Hersteller Thermotec, deren Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Heizung darf nur mit Thermostat betrieben werden !
4.Heizbetrieb
Das Heizgerät wird über den extern oder intern angebrachten Raumthermostaten geregelt. Eine höhere Einstellung am Stellrad bedeutet eine längere Einschaltdauer am Heizgerät. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung der Raumthermostate. Es ist möglich, das bei Erstinbetriebnahme eine leichte Geruchsentwicklung entstehen kann, da einige Werkstoffe noch ausgeheizt werden müssen. Dies stellt keine Gefährdung dar und verschwindet nach einiger Zeit restlos. Bitte lüften Sie die Räume gegebenenfalls gut durch. In seltenen Fällen kann es zur Geräuschbildung in Form von knacken kommen, dies wird durch wärme bedingte Materialbewegungen verursacht.
5.Überhitzungsschutz
Zu Ihrer Sicherheit ist das Heizgerät mit einem in der Heizung integrierten Temperaturschalter ausgerüstet. Bei unzulässiger Erwärmung der Heizung (z.B. durch Verhängen oder Zustellen des Heizgerätes), schaltet das Gerät automatisch ab. Wie in Punkt 1 Sicherheitshinweise beschrieben ist das Verhängen z.B. durch Handtücher im laufenden Betrieb nicht zulässig. Eventuelle Defekte an den Temperaturschaltern und die daraus resultierenden Kosten für die Reparatur trägt der Verursacher.
6. Störungen
Wenn das Heizgerät keine Wärme abgibt, prüfen Sie bitte, ob das Stellrad des Thermostaten auf die gewünschte Temperatur eingestellt ist; anschließend, ob der Automat in der Stromverteilung eingeschaltet bzw. die Sicherung in Ordnung ist. Bei Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Elektrofachwerkstatt oder an die nächstgelegene Kundendienststelle für Thermotec-Geräte. Für die Auftragsbearbeitung wird die Seriennummer des Gerätes benötigt. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild.
7. Kundendienst
Im Kundendienstfall ist nur die Firma Thermotec oder deren Vertragspartner berechtigt, die Geräte zu öffnen.
8. Reinigen der Geräte
Das Gerät muss vor dem Reinigen ausgeschaltet und abgekühlt sein. Dazu Schalter am Thermostaten auf Position „Aus" oder Stellrad auf minimale Temperatur stellen. Der erwärmte Heizkörper darf keinesfalls mit kaltem Wasser „abgeschreckt" werden. Die Außenseite kann durch Abwischen mit einem weichen, feuchten Lappen gereinigt und dann getrocknet werden. Zur Reinigung ist Wasser völlig ausreichend. Keine Scheuerpulver oder sonstige chemische Mittel verwenden, da diese die Oberfläche beschädigen können.
Wandanschlussdose/ Schukosteckdose
Raumthermostat
Raumthermostat
L1
L1 PE
PE N
N
9. Garantie
Für dieses Produkt übernehmen wir 30 Jahre Funktionsgarantie gemäß unseren Garantiebedingungen. Wir haften nur, wenn die Funktion des Gerätes beeinträchtigt ist und der Defekt nicht durch unsachgemäße Behandlung, Gewaltanwendung, normalen Verschleiß, Reparaturversuche von durch uns nicht autorisierte Stellen, den Transport, Fehlgebrauch, Nichtbeachtung der Bedienungs- oder Montagehinweise, chemisch und oder elektrochemische Einwirkungen oder sachfremde Betriebsbedienung verursacht wurde.
10. Entsorgungshinweise
Thermotec Geräte sind recyclebar. Bitte führen Sie Ihr Gerät am Ende der Nutzungsdauer einer sachgerechten Entsorgung zu (örtliche Sammelstelle).
11. Montage
Alle Geräte besitzen vier temperaturbeständige Kunststoffhalter, diese dienen zur besser Fixierung der Abdeckung auf den Geräten.
Die Thermotec-Heizung sollte unter dem Fenster oder an einer Außenwand des Raumes montiert werden ( nicht zwingend notwendig). Dabei ist zu beachten, das ein Mindestabstand von 8 cm zu Boden,10 cm zur seitlichen Wand und 10 cm zum Sims eingehalten wird. Außerdem darf das Gerät nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose montiert werden. siehe Abb. 1
1. U-Schienen nach untenstehender Zeichnung montieren Abb. 2 weiter siehe Abb. 3
2. Untere Aufhängungshaken (1) in U-Schienen einhängen (bitte die zwei mit den stärkeren Stegen benutzen.)
3. Heizung (2) einhängen und schräg nach vorne halten
4. Obere Aufhängungshaken (3) einsetzen und hochziehen (dünnere Stege)
5. Heizung (2) senkrecht stellen
6. Obere Haken (3) nach unten drücken
Weitere Bilder finden Sie auf Seite
7
1!
OBEN
UNTEN
Abb. 1
10cm
8cm
Lamelle
Einhängeteil
Lamelle
X
Einhängeteil
Abb. 2
Anbaumaße
Typ
MINI 650 (TFLH-1)
COMPACT 1000 / 1300 TFLH 2-3
MIDI 1500 / 1950 TFLH 4-5
MAXI 2000 / 2450 TFLH 6-7
SLIM 1200 TFLH 12
SLIM 2000 TFLH 14
SLIM 1600 Tall
TFLH-10
232mm
105mm
232mm
Maß X Maß Y
232 mm
466 mm
766 mm 405 mm
1066 mm
766 mm
1366 mm 105 mm
935mm
1040mm
Maß X
190mm
405 mm
405 mm
405 mm
105 mm
Abb. 3
3
2
1
90mm
Maß Y
90mm
1
Anleitung Displayregler (ITRD)
Grundeinstellung
Konfiguration
In der Betriebsart AUS öffnen Sie das erste Konfigurationsmenü, indem Sie den Ein-Ausschalter 10 Sekunden lang drücken.
Wenn sich das Gerät in der AUS befindet ist folgendes Symbole im Display sichtbar.
Menü 1: Einstellwert Nachtabsenkung regeln.
Standardwert Nachtab. = Wert Komfort minus 3,5°C.
Diese Absenkung lässt sich in Stufen von 0,5°C von 0 bis 10°C ändern.
Ändern mit der Taste + oder –. Danach mit der Taste OK bestätigen und zur nächsten Einstellung weitergehen.
Um die Änderung des Einstellwerts durch den Benutzer zu autorisieren, drücken Sie die Taste + solange, bis in der Anzeige "----" erscheint.
Menü 2: Korrektur der gemessenen Temperatur.
Wenn die festgestellte Temperatur (Thermometer) von der vom Gerät gemessenen und angezeigten Temperatur abweicht, lässt sich im Menü 2 für den Messfühler ein Kompensationswert zum Ausgleich der Differenz eingeben (in Stufen von 0,1°C von -5°C bis +5°C).
Ändern mit der Taste + oder –. Danach mit der Taste OK bestätigen und zur nächsten Einstellung weitergehen.
Diese Variante ist für Mobile Geräte empfohlen, um eine Beschädigung des Sensor zu vermeiden. Siehe Abb.1
Betriebsart
>10sec.
Nr. des Menüs
Ein-Aus
19,0
PROG
3,5
----
0,0
c
Uhrzeit einstellen
In Betriebsart AUS Taste drücken
Die Tagesanzeige blinkt.
Taste
1 2 3 4 5 6 7
c
OK
1 2 3 4 5 6 7
OK
1 2 3 4 5 6 7
c
OK
Wählen Sie den gewünschten Tag mit der Taste + oder – aus. Mit OK bestätigen, dann die Stunde und danach die Minuten einstellen. Zum Verlassen des Einstellmodus die Taste Ein-Aus drücken.
Programmieren
Bei erster Inbetriebnahme wird für jeden Tag das Programm "Komfort von 08.00 - 22.00 Uhr" verwendet.
Zum Ändern der Programmierung drücken Sie in Betriebsart AUS oder AUTO die Taste PROG. Das 1. Zeitfenster blinkt.
Einstelldisplay
zwei Striche “ Komfort
PROG
00:00
ein Strich “Nachtabsenkung”
1 Std. “ Komfort
1 Std. “Nachtabsenkung”
0h 2 4 6 8 10 12 14
Stunde
Betriebsart AUS
16 18
1 2 3 4 5 6 7
22
20
24
OK
Minuten
Tag
kein Strich “Frostschutz”
Bestätigung und weiter zum nächsten Tag
1 Std. “Frostschutz”
Wochentag
00:00
Ein-Aus
19,0
PROG
Ein-Aus
1 2 3 4 5 6 7
OK
Taste
c
Taste
Menü 3: Dauer der Hintergrundbeleuchtung.
Die Beleuchtungsdauer kann in Stufen von 15 Sekunden zwischen 0 und 225 Sekunden eingestellt werden. (Der Standardwert ist 90 Sekunden)
Ändern mit der Taste + oder –. Danach mit der Taste OK bestätigen und zur nächsten Einstellung weitergehen.
Menü 4: Wahl der Temperaturanzeige in der Betriebsart
0 = Ständige Anzeige der Raumtemperatur.
1 = Ständige Anzeige der eingestellten
Ändern mit der Taste + oder –. Danach mit der Taste OK bestätigen und zur nächsten Einstellung weitergehen.
Menü 5: Produktnummer.
Mit diesem Menü lässt sich die Produktnummer anzeigen.
Zum Verlassen des Konfigurationsmodus drücken Sie die OK-Taste.
AUTO.
Temperatur.
90
0
42
OK
OK
OK
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
1 2 3 4 5 6 7
Bedienung
Die verschiedenen Betriebsarten werden mit der Taste “Betriebsart“ ausgewählt.
Komfort
, Nacht, Frostschutz, AUTO mit Programmierung.
Die Taste “Betriebsart” wird erst aktiv, wenn das Gerät über die Taste “Ein-Aus” eingeschaltet wurde. siehe Abb.1 Entsprechend Ihrer Eingabe im Konfigurationsmenü 4 können Sie durch Drücken der Taste i die Raumtemperatur oder die eingestellte Temperatur anzeigen. Das Symbol
ON in der Anzeige weist darauf hin, dass Heizbedarf besteht.
Komfort Dauerbetrieb
Die Temperatur lässt sich an der Taste + oder – in Stufen von 0,5°C (von +5 bis +30°C) einstellen.
Nachtabsenkung Dauerbetrieb
Der Nachtabsenkung Einstellwert hängt vom Komfort Einstellwert ab. Die gewünschte Absenkung lässt sich im Konfigurationsmenü 1 regeln.
Einstellwert Nachtabsenkung ändern
Der Einstellwert kann nach Autorisierung im Konfigurationsmenü 1 ("----") geändert werden.
Die Temperatur lässt sich an der Taste + oder – in Stufen von 0,5°C (von +5 bis +30°C) einstellen.
Ein-Aus Betriebsart
Abb.1
19,0
15,5
15,5
c
i
c
i
c
i
2
Anleitung Displayregler (ITRD)
Frostschutz permanent
Die Temperatur lässt sich an der Taste + oder – in Stufen von 0,5°C (von +5 bis +15°C) einstellen.
Automatikbetrieb
In dieser Betriebsart ist das Gerät programmgesteuert. Zum Änderung der Programmierung drücken Sie die Taste PROG.
7,0
Ein-Aus
19,0
0h 2 4 6 8 10 12 14
PROG
c
Betriebsart
AUTO
c
16 18
i
1 2 3 4 5 6 7
22
20
24
i
Ein-Aus Betriebsart
Zeitbefristete Temperatureinstellung
Durch Drücken der Taste kann ein Temperaturwert für eine bestimmte Zeitdauer eingestellt werden.
PROG
i
Stellen Sie die gewünschte Temperatur (+5°C bis +30°C) an der Taste + oder – ein. Danach mit OK bestätigen und die Zeitdauer einstellen.
Stellen Sie die gewünschte Zeitdauer (von 30 Minuten bis 72 Stunden) an der Taste + oder – ein (z.B. 1h30) und bestätigen Sie mit OK. Zum Löschen der befristeten Temperatureinstellung drücken Sie die Taste OK erneut.
01:30
OK
Abwesenheitsfunktion
Durch Drücken der Taste können Sie Ihr Gerät für die Dauer von 1 bis 365 Tage auf Frostschutz einstellen.
PROG
i
3
Die Anzahl der Tage Ihrer Abwesenheit stellen Sie an der Taste + oder – ein und bestätigen mit OK.
Zum Löschen des Abwesenheitsbetriebs drücken Sie die Taste OK erneut.
Kindersicherung
PROG
Die Tastatur lässt sich sperren, indem die zwei Tasten mittig 5 Sekunden lang gleichzeitig gedrückt werden. In der Anzeige erscheint kurz ein "Schlüssel".
Zum Entriegeln drücken Sie erneut gleichzeitig die Tasten + und –.
i
-
0---
OK
-
3
Anleitung Drehregler (ITRP)
15°C
20°C
25°C
30°C
Betriebsanzeigen Beispiele
Gerät ist “AUS”
Gerät ist “AN”
Raumtemperatur
über 5°C
kein Heizbetrieb
10°C
AUS / OFF
Raumtemperatur
5°C
Gerät ist “AN”
unter 22°C
Heizbetrieb SSS
Anleitung Funkempfänger
Einlernen des Empfängers
Einlernen eines Raumthermostaten Drücken Sie am Empfänger länger als 3 Sekunden die Taste bis die Kontrollleuchte zu blinken beginnt. Anschliessend bringen Sie den Sender in Konfigurationsmodus (siehe Bedienungsanleitung Sender). Wenn die Kontrollleuchte am Empfänger nicht mehr blinkt, sind die beiden Produkte zugeordnet.
Einlernen eines Domotiksender
Drücken Sie am Empfänger länger als 3 Sekunden die Taste bis die Kontrollleuchte zu blinken beginnt 2 Betriebsarten sind möglich; Langsames Blinken: Ein/Aus Schalter - Schnelles Blinken: Impulsgeber.
Zum Umschalten der Modi, Taste kurz drücken. Bringen Sie den Sender in den Konfigurationsmodus (Siehe Bedienungsanleitung Sender). Überprüfen Sie, dass die Kontrollleuchte am Empfänger nicht mehr blinkt.
Anwendungsbeispiel:
Bei Verwendung eines Raumthermostaten und eines Öffnungsmelders wird durch den Öffnungsmelder der Thermostat auf Frostschutz geschaltet solange das Fenster geöffnet ist. Die Funktionsweise des Relais kann umgeschaltet werden (Öffner/Schliesser). Drücken Sie hierzu die Taste des Empfängers ca. 10 s bis das Relais schaltet und die Kontrollleuchte nicht mehr blinkt.
Zuordnungen Löschen
Zum Löschen aller zugeordneten Produkte Drücken Sie die Taste des Empfängers ca. 30 sek. bis die Kontrollleuchte kurz aufblinkt. Alle Sender sind nun gelöscht.
Genaue Informationen für den Funksender, entnehmen Sie bitte der beiliegenden Beschreibung im Sender selbst.
Antenne
Taste
Abdeckung entfernbar
Kontrollleuchte
4
Installation & Instructions for use AeroFlow Heater
1.General
Keep these documents in a safe place. Should the property be sold please pass them on to the next owner. The appliance is only suitable for heating the room for which it was specified. Changing the mains wire or altering the appliances in any way invalidates the guarantee. A damaged appliance (for example broken mains wire) should not be used until a safety check has been conducted by a competent electrician. In case of defect, or suspected defect, the appliance should be isolated from the mains electricity supply and be inspected by a competent electrician. Do not cover the heater, so doing could become a Fire risk. Caution! Outer Panel becomes hot when in use, do not place any articles against the panels. Do not use the appliance without consideration of nearby children. (Use guards where appropriate) Children should be monitored, to ensure that they do not play or tamper with the appliance. The appliance needs to be installed so that the temperature controller, switch and wires cannot be reached from a shower or bath. The latest regulations VDE 0100 part 701 must be used the heater is, when mounted correctly, IPX3 proofed (excluding models with integrated thermostat) Materials which are flammable such as glue or floor covering should only be used in the vicinity of the heater after the heater cools down to room temperature. The heater should not be installed directly under a wall socket. This appliance should not be operated by persons, (including children) with limited physical, sensory, limited mental abilities or insufficient experience and/or insufficient knowledge, unless they are supervised or instructed by a person that is responsible for their safety.
2. Installation, Minimum distances
The heaters must be installed horizontally on the wall. Fitting in any other way or position will invalidate the guarantee. The appliances should be installed so that flammable items cannot catch fire. Caution must be exercised when installing onto a wooden wall or wood clad surface, particularly where damp is present. The heat from the appliance may cause wood to warp. The minimum distances from particularly highly flammable items such as curtains, upholstered furniture polished tables etc. must be strictly adhered to. Please make sure that the appliance can radiate heat into the room. (Not be obstructed by furniture, drawn curtains etc. Always install wall sockets below or to the side (with safety clearance) of the heater to prevent the socket and cables overheating. You must use suitable screws and plugs for the wall type. (The enclosed fixings are for fixing to solid masonry walls, seek advise for other wall types.) For positioning of the drill holes for the wall brackets, see installation drawing. Only the enclosed wall brackets should be used.
3. Electrical Connection
The heater is supplied for use with a 13 amp socket. Where the installation includes fitting to a fused spur, this work must be carried out by a suitably qualified electrician. To regulate the room temperature the heater is fitted with either an integral thermostat or radio frequency controls. Heaters supplied without these controls must be connected to a suitable room thermostat as shown in the sketch below. Do not site thermostats where another source of heat can influence the performance. i.e. in direct sunlight, near other heating appliances, near the rear of a television set etc. Damage to the main heater cable must be changed by the manufacturer, his service agent or other qualified persons to avoid danger.
Use heater only with thermostat !
4. Using the heater
The heater must be controlled by a room thermostat, either supplied with the heater or one fitted by a qualified electrician. The higher the setting of the thermostat will result in longer heating times, higher room temperature and higher running costs. Please take notice of the instructions of the thermostat. During the initial operation of the heater it is possible that the final drying of the internal clay slabs may cause a smell for a little while. This is normal. Please ensure that the room is ventilated during this time.
5. Overheat protection
For your safety the heater is supplied with integrated overheat protection. In the case of incorrect use of the heater (for example due to covering or fluid spillage) the appliance will turn off automatically. As described in point 1. The heater should not be covered for any reason. It should never be used for drying towels or clothing. The user is responsible for all damage caused to the thermal switches and the cost of replacement.
6. Failure
Should the heater fail to heat up, please check that the switch of the thermostat is adjusted to the required temperature. (NOT in the off position) Check that the heater is connected to the electricity supply. Check that the socket is working and switched on. Check that there is a fuse in the plug and that the fuse is working. If, after these checks the heater fails to heat up, please report to your technical workshop or to the nearest Service station for Electrorad appliances. To handle your request we will need the serial number of the heater, which you will find on the type plate.
7. Service
In case of service, only Electrorad or their contractual partners are permitted to open the heater.
8. Cleaning of the heater
The heater must be turned off and completely cooled down. Turn the switch on the thermostat to the "OFF"-position or the wheel to the minimum temperature. The hot surface must not be cooled down with water. The outside can be cleaned and dried by a smooth, damp cloth. Do not use any abrasive powder or other chemicals, these could damage the surface.
Roomthermostat
L1
L1
Socket
PE
PE N
N
5
9. Warranty
There is a 30 year manufacturers function and parts guarantee, electronics guaranteed for 2 years in accordance with warranty details. We are not responsible under guarantee
when the function of the appliance is affected due to any damage as a result of inappropriate handling, use of force, normal abrasion, repair attempts by unauthorized persons, transport, misuse, disregard of usage and installation instructions, chemical and/or electrochemical influence or improper operation.
10. Disposal instructions
Thermotec products are recyclable. Please list your product at the end of useful life to disposal (local sites).
The heater should be installed under a window or on an outer wall (not mandatory). Attention should be paid to the minimum distance of 8cm to the floor or floor-covering surface, 10cm from walls to the side of the heater and 10cm from a window-board or shelf. DO NOT install the heater directly under a wall socket. The heater should have clear and open access to the room, not positioned behind furniture or where it will be covered by full length curtains.
1. Fix the support posts to the wall, using the fixings provided. The open part of the wall brackets facing the wall.
2. Hook the larger of the two flat metal support hooks into the slots at the bottom of the wall brackets with the square section facing upwards.
3. Lift the heater onto the bottom brackets with the brackets between the heater ribs, equal distance from either end of the heater and hold the heater leaning slightly away from the wall.
4. Hook the other metal support hooks into the wall brackets into the slot at the top of
the wall bracket with the square section pointing downwards.
5. Lean the heater towards the wall
6. Clip the two top brackets onto the top of the heater between the ribs of the heater.
Replace the heater cover
Hook
7
Flute
Upwards
Flute
X
Hook
Down
More pics on page 1!
Abb.1
10cm
Abb. 2
Dimensions
8cm
Typ
MINI 650 (TFLH-1)
COMPACT 1000 / 1300 TFLH 2-3
MIDI 1500 / 1950 TFLH 4-5
MAXI 2000 / 2450 TFLH 6-7
SLIM 1200 TFLH 12
SLIM 2000 TFLH 14
SLIM 1600 Tall
TFLH-10
232mm
105mm
232mm
X Y
232 mm
466 mm
766 mm 405 mm
1066 mm
766 mm
1366 mm 105 mm
935mm
1040mm
X
190mm
405 mm
405 mm
405 mm
105 mm
Schéma 3
2
90mm
Y
90mm
3
1
Loading...
+ 14 hidden pages