ThermoTec AeroFlow User Manual

AeroFlow®-Elektroheizung Bedienungsanleitung
Allgemeine Hinweise Garantiebedingungen Anleitung Montage Wandhalterung Anleitung FlexiSmart-Regler
Seite 2 Seite 2 Seite 3 Seite 4-6
AeroFlow® electric heater user manual
General Informat ion Guarantee conditions Manual on assembly of the wall bracket Manual for FlexiSmart controller
Page 7 Page 7 Page 8 Page 9-11
Chauffage électrique AeroFlow® Mode d‘emploi
Remarques générales Conditions de garantie Instructions de montage du support mural Instructions d'utilisation FlexiSmart
Page 12 Page 12 Page 13 Page 14-16
Emisor Térmico Eléctrico AeroFlow® Manual de Usuario
Información general Condiciones de garantía Manual de ensamblaje del soporte de pared Manual de controlador FlexiSmart
Página 17 Página 17 Página 18 Página 19-21
AeroFlow® Ogrzewanie Elektryczne instrukcja obłlugi
Informacje ogólne Gwarancja Instrukcja montażu wspornika ściennego Obsługa grzejnika FlexiSmart
Change language / changer de langue / Cambiar idioma / Zmień język
12:34
°C
21.7
1. 2. 3. 4.
Press OK Appuyer sur OK presiona OK
Naciśnij OK
v180601
15.5°C
Einstellungen
With the arrow keys, go to "Einstellungen" and press OK Avec des flèches, sélectionnez "Einstellungen" et appuyer sur OK Con las teclas de flecha, vaya a "Einstellungen" y presione OK
Wybierz za pomocą klawiszy strzałek „Einstellungen” i naciśnij OK
Strona 22 Strona 22 Strona 23 Strona 24-26
Sprache
Go to "Sprache" and press OK Toujours à l'aide des flèches sélectionner "Sprache" puis OK Ir a "Sprache" y presionar OK Wybierz „Sprache” i naciśnij OK
Deutsch
Sprache
Choose your language Choisissez votre langue Elige tu idioma
Wybierz język i naciśnij OK
Allgemeine Hinweise
1. Sicherheitshinweise
Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung Ihrer neuen AeroFlow®- Elektroheizung und die hier aufgeführten Informationen aufmerksam durch. Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf und geben Sie diese gegebenenfalls an Nachbesitzer weiter. Ihre neu erworbene Elektroheizung ist nur zum Erwärmen innerhalb geschlossener Räume geeignet. Schadhafte Geräte (z.B. beschädigte Anschlussl ei tung) dürfen nic ht betrieb en werden. Unsere Fläche n­speicherheizung ist bei sachgerechter Montage nach der jeweils geltenden IP­Schutzart (International Protection Code – hier: geschützt gegen Sprühwasser) geprüft. In der festverlegten elektrischen Installation ist eine Trennvorrichtung mit mindestens 3mm Kontaktöffnung an jedem Pol (z.B. Sicherungsautomat, Fehlerstrom-Schutzschalter) vorzusehen. Stoffe, die zur Entzündung oder thermischen Zersetzung neigen (z.B. Kleber von Bodenbelägen), dürfen nur verwendet werden, wenn sichergestellt ist, dass das Heizgerät auf Raumtemperatur abgekühlt ist. Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unterhalb einer Wandsteckdose aufgestellt werden. Das Heizgerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten Wahrnehmungsfähigkeiten oder mangels Erfahrung und/ oder mangels Wissen benutzt zu werden. Es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Heizgerät z u be nutzen i st . Kinder soll en b eaufsichtigt werden um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Heizgerät spielen.
2. Elektrischer Anschluss
Ihre AeroFlow®- Elektroheizung ist für den Festanschluss an Wandanschluss­dosen oder den Betrieb an Steckdosen geeignet. Bei der Installation über eine Wandanschlussdose ist zwingend ein Elektroinstallateur hinzuzuziehen. Wenn die Netzanschlussleitung eines Heizgerätes beschädigt wird, muss diese durch uns oder einen entsprechend qualifizierten Elektroinstallateur ersetzt werden, um Gefährdungen und weitere Schäden zu vermeiden. Das Heizgerät darf nur mit Thermostat direkt am Heizkörper oder mit einer externen Steuerung betrieben werden. Die Heizungsregelung muss stets über einen geeigneten Raumthermostat erfolgen.
3. Montage
Unsere Geräte werden horizontal an der Wand montiert. Eine Befestigung an der Decke ist nicht zulässig. Das Heizgerät sollte in der Regel unter einem Fenster oder an einer Außenwand montiert werden. Bitte achten Sie darauf, dass das Heizgerät möglichst frei in den Raum strahlen kann. Unsere detaillierten Montageinformationen finden Sie auf Seite 3.
4. Heizbetrieb
Das Heizgerät wird über den extern oder intern angebrachten Raum­thermostaten geregelt. Eine höhere Einstellung bedeutet eine längere Einschaltdauer am Heizgerät. Bitte beachten Sie hierzu die Bedienungsanleitung der Raumthermostate auf den folgenden Seiten. Es ist möglich, das bei Erstinbetriebnahme eine leichte Geruchsentwicklung entstehen kann, da einige Werkstoffe noch ausgeheizt werden müssen. Dies stellt keine Gefährdung dar und verläuft sich nach einiger Zeit restlos. Bitte lüften Sie die Räume gegebenenfalls gut durch. In seltenen Fällen kann es zur Geräuschbildung in Form von knacken kommen, was durch wärmebedingte Materialbewegungen verursacht wird, die unbedenklich sind.
5. Überhitzungsschutz
Zu Ihrer Sicherheit ist das Heizgerät mit einem in der Heizung integrierten Temperaturschalter ausgerüstet. Bei unzulässiger Erwärmung der Heizung (z.B. durch Verhängen oder Zustellen des Heizgeräts), schaltet das Heizgerät automatisch ab. Das Verhängen des Heizgeräts (z.B. durch Handtücher) im laufenden Betrieb ist nicht zulässig. Brandgefahr! Eventuell daraus resultierende Defekte an einem Temperaturschalter und die hieraus entstehenden Kosten für die Reparatur trägt ausschließlich der Verursacher. Einen für unsere Heizgeräte passenden Handtuchhalter bieten wir Ihnen in unserem Online-Shop unter Zubehör zum Kauf an.
6. Störungen
Wenn das Heizgerät keine Wärme abgibt, prüfen Sie bitte, ob die Voreinstellung des Thermostaten auf die gewünschte Temperatur ausgerichtet ist. Darüber hinaus ist grundsätzlich zu prüfen, dass die örtliche Stromverteilung eingeschaltet bzw. die Sicherung in Ordnung ist. Bei derartigen Störungen wenden Sie sich bitte an Ihre Elektrofachwerkstatt. Im Fall einer an uns gerichteten Reklamation wird für die Auftragsbearbeitung die Seriennummer des Gerätes benötigt. Diese Angabe finden Sie auf dem Typenschild.
7. Gerätereinigung
Schalten Sie vor jeder Reinigung das Heizgerät aus und lassen dieses vollständig abkühlen. Wischen Sie das Heizgerät nur mit einem weichen feuchten Tuch ab und verwenden Sie keine chemischen Reinigungsmittel oder Scheuermilch. Zum Säubern der Lamellen kann eine entsprechend konzipierte Reinigungsbürste verwendet werden (nicht im Lieferumfang enthalten). Ein passendes Produkt bieten wir Ihnen in unserem Online-Shop unter Zubehör zum Kauf an.
8. Entsorgungshinweise
Entsorgung von Altgeräten in Deutschland
Die mit nebenstehenden Symbol gekennzeichneten Geräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Als Hersteller sorgen wir im Rahmen der Produktionsverantwortung für eine umweltgerechte Behandlung und Verwertung der Altgeräte. Weitere Infor­mationen zur Sammlung und Entsorgung erhalten Sie über Ihre Kommune. Nennen Sie ggf. folgende Nummer WEEE-Reg.-Nr. DE 46197075 .
Entsorgung außerhalb Deutschlands
Entsorgen Sie diese Geräte fach- und sachgerecht nach den örtlich geltenden Vorschriften und Gesetzen.
Garantiebedingungen
Für dieses Produkt übernehmen wir 15 Jahre Funktionsgarantie auf den Bereich der Wärmeerzeugung und Bedienbarkeit des Grundgeräts sowie 2 Jahre Garantie auf die Regelungstechnik, die Ersatzteile und das Zubehör. Im Übrigen gilt die gesetzliche Gewährleistung. Unsere Garantiebedingungen regeln die zusätzlichen Garantieleistungen, die neben die gesetzlichen Gewährleistungs­ansprüche des Kunden treten. Die Garantiebedingungen gelten nur für solche Geräte, die vom Endkunden als Neugeräte erworben werden. Eine Garantie­verpflichtung kommt nicht zustande, soweit der Endkunde ein gebrauchtes Gerät oder ein neues Gerät seinerseits von einem anderen Endkunden erwirbt. Die Garantieleistung wird erbracht, wenn an unseren Heizgeräten und dem Zubehör ein Herstellungs- und/oder Materialfehler während der Garantiezeit auftritt. Innerhalb der Garantiezeit, die mit dem Anlieferungstag beginnt, beseitigen wir kostenlos alle anfallenden Funktionsfehler, die nachweisbar auf Materialfehler oder auf mangelnde Ausführung zurückzuführen sind. Unsere Garantie beinhaltet den kostenlosen Austausch von defekten Teilen sowie die kostenlosen Ersatzteile während der Garantiezeit. Wir haften nur, wenn die Funktion des Heizgerätes beeinträchtigt ist und der Defekt nicht durch fahrlässige, vorsätzliche oder unsachgemäße Behandlung, Gewaltanwendung, den Transport, Fehlgebrauch, Anschließen an falsche Netzspannungen, Nichtbeachtung der sachgemäßen Bedienungs- oder Montagehinweise, unsachgemäße Reinigung bzw. Korrosionsschäden durch aggressives Wasser, chemische und/oder elektrochemische Einwirkungen oder den normalen Verschleiß verursacht wurde. Die Garantie erlischt, wenn am Gerät Eingriffe oder Reparaturversuche durch nicht von uns autorisierte Stellen vorgenommen wurden.Bitte beachten Sie, dass ein Auseinanderbauen des Heizgeräts durch den Kun den od er d urch Dritte grundsätzlich nicht zulässig ist. Bei Zuwiderhandlung besteht kein Garantieanspruch. Der mögliche Austausch des modularen Heizgerät-Seitenteils (z.B. bei Änderung der Regelungstechnik) und/oder die mögliche Kürzung des Anschlusskabels (z.B. bei Entfernung des Schuko-Steckers zwecks bedingter Herstellung eines Festanschlusses) führt nicht zu einem Garantieverlust, insofern hierbei – über das notwendige Maß der durchzuführenden Änderung hinaus – kein Eingriff auf bzw. eine Manipulation von elektronischen Bauteilen erfolgt und die entsprechend zulässigen Arbeiten durch einen qualifizierten Fachmann ausgeführt werden. Die Garantieleistung umfasst die sorgfältige Prüfung des Heizgeräts oder des Zubehörs, wobei zunächst ermittelt wird, ob ein Garantieanspruch besteht. Im Garantiefall entscheiden allein wir, auf welche Art und Weise der Fehler behoben wird. Es steht uns frei, ein Heizgerät oder Zubehörteil auszutauschen oder eine Reparatur auszuführen. Während der Garantiezeit übernehmen wir im Rahmen der Reichweite dieser Garantie sämtliche Material-, Montage- und Transportkosten. Über die vorstehend zugesagte Garantieleistung hinweg kann der Endkunde nach dieser Garantie keine Ansprüche wegen mittelbarer Schäden oder Folgeschäden, die durch das Gerät verursacht werden, insbesondere auf Ersatz außerhalb des Geräts entstandener Schäden, geltend machen. Gesetzliche Ansprüche des Kunden uns gegenüber bleiben unberührt. Garantieansprüche sind vor Ablauf der Garantiezeit, innerhalb von einer Woche, nachdem der Mangel erkannt wurde, bei uns anzumelden. Hierzu verwenden Sie bitte den dieser Anleitung beigefügten „Garantiebegleitschein“ und senden uns diesen vollständig ausgefüllt auf dem Postweg an die aufgeführte Adresse oder als elektronisches Formular per E-Mail an unsere genannte E-Mail-Adresse zu.
2
Anleitung Montage Wandhalterung
Zur Wandmontage darf nur die mitgelieferte Wandhalterung verwendet werden! Für die Montage und den Betrieb in Feuchträumen sind die aktuellen Vorschriften nach VDE 0100 Teil 701 unbedingt einzuhalten. Das Gerät darf nicht unmittelbar unter einer Wandsteckdose montiert werden. Damit eine zu hohe Wärmeeinstrahlung auf die Wandsteckdose vermieden wird, ist außerdem zwischen dem Heizgerät und der Wandsteckdose ein gewisser Sicherheitsabstand zu berücksichtigen. Dieser Abstand bemisst sich weitestgehend an der Materialqualität und Hitzeresistenz der örtlich verbauten Steckdose und kann daher von uns nicht beurteilt werden. Für eine unsachgemäße Handhabung und daraus möglicherweise entstehende Schäden übernehmen wir keine Haftung. Im Zweifel sprechen Sie vor der Montage mit einem Fachmann. Je nach Art und Zustand des Wandmaterials sind geeignete Schrauben und Dübel zu verwenden. Bitte halten Sie bei der Ausrichtung der Wandhalterung und des Heizgeräts immer die vorgegebenen Mindestabstände ein (siehe folgende Abbildungen).
10 cm
Abb. 1
8 cm
Abb. 2
Anbaumaße
Maß X
190 mm
90 mm
Maß Y
90 mm
Alle Heizgeräte besitzen vier temperaturbeständige Halter, die eine optimale Fixierung des Heizgeräts gewährleisten. Beachten Sie bitte die richtige Einhängeposition der oberen (Markierung 1) und unteren (Markierung 2) Halter am Heizgerät (siehe folgende Abbildungen).
oben
Lamelle Lamelle
1
X
unten
2
Einhängeteil
Einhängeteil
Ausrichtung Temperatursensor
Der Temperatursensor ist unten am Heizkörper in einem Clip befestigt. Sollte sich aufgrund einer Anbringung des Gerätes in einer Nische oder Ecke Beein­flussungen auf die Raumtemperatur und gemessener Temperatur ergeben, kann der Sensor aus dem Clip herausgenommen werden. Durch Drehen des Anschlusskabels des Sensors kann der Abstand zum Heizkörper erhöht werden.
Besser eignet sich zur Korrektur der Temperatur das Menü „Temperaturkorrek-
+
tur“ .
-
Smart Start (adaptives Startverhalten)
Mit dieser Funktion wird die gewünschte Raumtemperatur bereits zur Startzeit des Programms erreicht. Das heißt, die Heizung heizt bereits vor Beginn der eingestellten Startzeit. Dies ist keine Fehlfunktion! Smart Start ist nur im Pro­gramm-Modus nutzbar. Sie können Smart Start im Menüpunkt „Programmie­rung“ deaktivieren. Bei deaktiviertem Smart Start beginnt die Heizung erst beim Erreichen der eingestellten Startzeit mit dem Heizvorgang. Lernphase: Um die Zieltemperatur genau zur Startzeit eines jeden program­mierten Zeitfensters zu erreichen, führt Ihr FlexiSmart in den ersten sieben Tagen eine Lernphase durch. In dieser Zeit wird immer 15min vor der eingestellten Startzeit (jedes einzelnen Zeitfensters) mit dem Heizen begonnen. Dadurch lernt der FlexiSmart-Regler wie schnell oder langsam das Aufheizen im Raum dauert und passt den Heizbeginn an. Nach der Lernphase entscheidet der FlexiSmart-Regler wann er mit dem Aufheizen beginnen muss. So werden Ihre Räume so effektiv wie möglich aufgeheizt.
Umstellung Winter- und Sommerzeit
Der FlexiSmart-Regler verfügt über keine automatische Umstellung zwischen Winterzeit und Sommerzeit. Sie müssen die Uhrzeit manuell im Menü „Uhrzeit einstellen“ ändern. Ausnahme: Ist der FlexiSmart-Regler mit einem Internetmodul verbunden, findet eine automatische Umstellung zwischen Winterzeit und Sommerzeit statt.
Mit der typenspezifischen Maßtabelle erhalten Sie stets die richtige Positionierung für die U-Schienen und die Halter zum korrekten Einhängen und Fixieren des Heizgeräts.
Heizkörper-Typ Maß X Maß Y in mm in mm
MINI 650 232 405 COMPACT 1300 466 405
MIDI 1950 766 405
Heizkörper-Typ Maß X Maß Y in mm in mm
SLIM 1200 766 120 SLIM 2000 1366 120 SLIM TALL 1600 232 1040
MAXI 2450 1066 405
Zur Montage führen Sie bitte die folgenden Schritte durch:
1. Die beiden U-Schienen sind unter Einhaltung der Mindestabstände und je nach typenspezifischem X/Y-Maß an der Wand zu befestigen.
2. Die beiden mit Markierung 2 gekennzeichneten Halter sind unten in die U-Schienen einzusetzen.
3. Im Anschluss wird das Heizgerät in die unteren Halter eingehängt und schräg nach vorne geklappt. Dabei das Heizgerät festhalten!
4. Die beiden mit Markierung 1 gekennzeichneten Halter sind oben in die U-Schienen einzusetzen und vorübergehend hochzuziehen.
5. Abschließend das Heizgerät (ohne die Abdeckung) in eine senkrechte Position aufrichten und die oberen Halter nach unten drücken, bis das Heizgerät vollständig fixiert ist.
2
1
2
2
1
2
1
1
2
2
1
1
2
2
Batteriegesetz
Da in unseren Sendungen Batterien und Akkus enthalten sein können, sind wir nach dem Batteriegesetz (BattG) verpflichtet, Sie auf Folgendes hinzuweisen: Batterien und Akkus dürfen nicht im Hausmüll entsorgt werden, sondern Sie sind zur Rückgabe gebrauchter Batterien und Akkus gesetzlich verpflichtet. Altbatterien können Schadstoffe enthalten, die bei nicht sachgemäßer Lagerung oder Entsorgung die Umwelt oder Ihre Gesundheit schädigen können. Batterien enthalten aber auch wichtige Rohstoffe wie z. B. Eisen, Zink, Mangan oder Nickel und können verwertet werden. Sie können die Batterien nach Gebrauch entweder an uns zurücksenden oder in unmittelbarer Nähe (z. B. im Handel oder in kommunalen Sammelstellen) unentgeltlich zurückgegeben. Die Abgabe in Verkaufsstellen ist dabei auf für Endnutzer übliche Mengen sowie solche Altbatterien beschränkt, die der Vertreiber als Neubatterien in seinem Sortiment führt oder geführt hat.
3
Anleitung FlexiSmart-Regler
Status-Anzeige
12:34
°C
21.7
15.5°C
Temperatur-Übersicht
21.7°C
°C
15.5
OK
Programmierung
Das erste Menü, was Sie nach dem Einschalten Ihres AeroFlow®-Heizkörpers sehen. Es zeigt oben links die aktuelle Uhrzeit (zum Einstellen siehe Seite 6). Die große Temperatur neben dem Thermometer-Icon zeigt die aktuelle Raumtemperatur. Die kleine Temperatur in der rechten unteren Ecke zeigt die Zieltemperatur.
Je nach Programmeinstellung sichtbare Icons: = manueller Modus (Programm-Modus aus). Die Zieltemperatur wird über die Pfeiltasten geregelt. = Der AeroFlow®-Heizkörper läuft im Programm-Modus (siehe Seite 4/5) = Der Heizkörper ist dabei den Raum zu erwärmen. Sobald die einstellte Raumtemperatur erreicht ist, verschwindet dieses Symbol. = Offenes Fenster erkannt, der AeroFlow®-Heizkörper wurde vorübergehend abgeschaltet.
!
= Urlaubsmodus: Die Zahl unter dem Symbol zeigt die Anzahl verbleibender Tage (siehe Seite5) = Tastensperre aktiv (beide Pfeiltasten für min. 5 Sekunden gedrückt halten zum de/aktivieren)
HINWEISE: Wird das Uhr-Symbol (Programm-Modus) nicht angezeigt, senken oder erhöhen Sie Zieltemperatur mit den Pfeiltasten. Der AeroFlow®-Heizkörper wird immer diese Temperatur halten.
Ist der Programm-Modus aktiv (das Uhr-Symbol wird angezeigt), kann die Zieltemperatur ebenfalls mit den Pfeiltasten erhöht und gesenkt werden. Diese manuell eingestellte Zieltemperatur überschreibt den Programmiermodus, bis zur nächsten voreingestellten Startzeit/Endzeit. Dann wechselt der AeroFlow®-Heizkörper wieder in den Programmiermodus.
Heizung ausschalten: Halten Sie die OK-Taste für min. 5 Sekunden gedrückt. „Ruhemodus“ wird angezeigt. Leistungsaufnahme im Ruhemodus unter 0,1 Watt.
Nach 5 Sekunden ohne Tastendruck ändert sicht die Anzeige und es wird oben die aktuelle und unten die Zieltemperatur angezeigt.
Ändern Sie in diesem Menü die Heizzeiten oder sehen Sie sich diese an.
Sie sehen diesen Menüpunkt nicht?
Aktivieren Sie zuvor im Menü „Einstellungen“ den Programmiermodus indem Sie „Programmierung“ auf „AN“ stellen.
Heizplan ansehen
Heizzeit einstellen
Wählen Sie dieses Menü, wenn Sie den Heizplan ansehen möchten. Änderungen können Sie in diesem Menü nicht vornehmen.
Wählen Sie den Wochentag, für den Sie den Heizplan sehen möchten.
Donnerstag
Tag auswählen
Beginn Ende Temp. 00:00 08:00 11,0°C 08:00 16:00 19,0°C 16:00 00:00 11,0°C
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
Stellen Sie einen Heizplan nach Ihren Wünschen ein.
Wählen Sie den Wochentag aus. Es können mehrere, nicht aufeinanderfolgende Tage gewählt werden.
Montag
Tag auswählen
Dazu mit den Pfeiltasten zu den gewünschten Tagen navigieren und mit OK auswählen.
Mit den Pfeiltasten zu „Zeitraum einstellen“ navigieren und OK drücken.
Zeitfenster wählen
00:00 08:00 11,0°C
08:00 16:00 19,0°C 16:00 00:00 11,0°C
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
Sie sehen den Heizplan an dem von Ihnen gewählten Tag. Drücken Sie OK um die Anzeige zu verlassen.
Wählen Sie ein Zeitfenster zur Änderung mit den Pfeiltasten aus. Bestätigen Sie mit OK.
Zeitfenster wählen 00:00 08:00 11,0°C
Startzeit
08:00 16:00 19,0°C 16:00 00:00 11,0°C
--:-- --:-- -- °C
00:00
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
Zeitfenster wählen 00:00 08:00 11,0°C
Endzeit
08:00 16:00 19,0°C 16:00 00:00 11,0°C
--:-- --:-- -- °C
05:30
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
4
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Startzeit für das jeweilige Zeitfenster aus. Bestätigen Sie mit OK.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Endzeit für das jeweilige Zeitfenster aus. Bestätigen Sie mit OK.
Zeitfenster wählen 00:00 08:00 11,0°C
Temperatur
08:00 16:00 19,0°C 16:00 00:00 11,0°C
--:-- --:-- -- °C
11.0°C
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
Wählen Sie mit den Pfeiltasten die Temperatur für das jeweilige Zeitfenster aus. Bestätigen Sie mit OK.
Boost
Einstellungen
Zeitfenster wählen 00:00 08:00 11,0°C 08:00 16:00 19,0°C 16:00 00:00 11,0°C
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
Nach Eingabe aller gewünschten Zeitfenster muss noch einmal die Pfeil-Unten­Taste gedrückt werden. Daraufhin wird der Zurück-Pfeil eingeblendet. Zum endgültigen Verlassen des Programmiermodus drücken Sie jetzt OK.
Aktivieren oder deaktivieren Sie Smart Start. Bei aktiviertem Smart Start ist der Raum bereits zur eingestellten Startzeit des jeweiligen Zeitfenster aufgeheizt. Siehe auch Seite 3: Abschnitt „Smart Start (adaptives Startverhalten)“.
Smart Start
Smart Start einschalten oder ausschalten.
Smart Start AUS
Zum schnellen Steigern der Raumtemperatur nutzen Sie die Boost-Funktion. Drücken Sie OK, um die Boost-Funktion zu aktivieren. Während der Boost-Funktion ist der Fenster­Auf Sensor nicht aktiv.
12:34
30:00
Boost
Voreingestellt sind 30:00 Minuten. Diese sofort rückwärts. Sie müssen keine Taste drücken. Nutzen Sie die Pfeiltasten um in 5-Minuten-zählen Schritten einzustellen, wie viele Minuten der dauerhaft heizen soll.AeroFlow®-Heizkörper Zum Abbrechen der Boost-Funktion die OK-Taste drücken.
Öffnen Sie das Menü mit den Einstellungen.
Programmierung AN
Fenster Auf Sensor
Urlaubsmodus
Schalten Sie den Programmiermodus mit den Pfeiltasten ein oder aus. Bestätigen Sie mit OK. Bei deaktiviertem Programmiermodus ist das Menü „Programmierung“ nicht sichtbar. Sie können Sie Temperatur dann manuell mit den Pfeiltasten im Menü „Status-Anzeige“ (siehe Seite 4) erhöhen und senken.
Der kann sich automatisch abschalten, falls er ein offenes Fenster erkennt. In diesem Menü können Sie diese Funktion AeroFlow®-Heizkörper ein- oder ausschalten.
Schalten Sie die Fenster-Auf-Erkennung ein oder aus. Bei eingeschalteter Fenster-Auf-Erkennung schaltet sich der AeroFlow®-Heizkörper für maximal 16 Minuten ab, wenn ein offenes Fenster erkannt wird. Die nächste Fenster­Offen-Erkennung findet frühestens 20 Minuten nach Ablauf der 16 Minuten statt.
Erkennung AUS
Der lässt sich in den Urlaubsmodus versetzen.AeroFlow®-Heizkörper Im Urlaubsmodus wird die Programmierung (falls aktiv) für die Dauer der Abwesenheit deaktiviert. Im manuellen Modus wird die manuell eingestellte Temperatur deaktiviert.
Tage abwesend:
AUS
Ankunftszeit:
Geben Sie mit den Pfeiltasten die Anzahl der Tage an, in denen Sie abwesend sind.
Geben Sie mit den Pfeiltasten die Stunde Ihrer Rückkehr an. Bestätigen Sie mit OK. Geben Sie danach die Minute Ihrer Rückkehr an. Bestätigen Sie mit OK.
09:00
Soll-Temperatur
15.0°C
Die Soll-Temperatur ist die Temperatur, die bei Ihrer Rückkehr herrschen soll.
Bei aktivierter Programmierung (Menü „Einstellungen“ → Programmierung = AN) ist die Soll-Temperatur nicht wählbar. Nach Erreichen der Ankunftszeit wird der Heizplan fortgesetzt. Ist kein Zeitfenster aktiv (Heizpause zwischen
zwei Zeitfenstern) wird die Frostschutz-Temperatur angewendet. Der Heizplan wird also wie programmiert fort­gesetzt.
Bei deaktivierter Programmierung können Sie mit den Pfeiltasten die Soll-Temperatur einstellen, die bei Rückkehr herrschen soll. Mit OK bestätigen. Die Status-Anzeige mit dem Koffer-Symbol und der Anzahl der verbleibenden Abwesenheitstage erscheint.
Die Abwesenheitstemperatur entspricht der Frostschutz-Temperatur. Um diese für Ihre Abwesenheit zu ändern, drücken Sie in der Status-Anzeige eine Pfeiltaste. Die Temperatur-Übersicht erscheint. Ändern Sie die Abwesenheits- temperatur mit den Pfeiltasten und bestätigen mit OK. Die Deaktivierung des Urlaubsmodus erfolgt durch die Ein­stellung „Tage abwesend“ auf „-“ (nicht „0"). Während der Abwesenheit kann man zwar im Frostschutz-Menü die Frostschutz-Temperatur ändern, diese wird jedoch nicht für die aktuelle Abwesenheit übernommen.
5
Uhrzeit einstellen
Wählen Sie den aktuellen Tag und bestätigen Sie mit OK.
Montag
Tag auswählen
Sprache
+
-
Temperaturkorrektur
D
Frostschutz
Uhrzeit einstellen
09:00
Zum Ändern der Menüsprache nutzen Sie diese Einstellung.
Deutsch
Sprache
Mit diesem Menüpunkt kann eine Korrektur der Messtemperatur erfolgen. Sollte die vom eingebauten Fühler des AeroFlow®-Heizkörper gemessene Raumtemperatur von der tatsächlichen Raumtemperatur abweichen, lässt sich ein Ausgleichswert einstellen.
+ 1.0
Temperaturkorrektur
Bei aktivierter Programmierung wird die Frostschutz-Temperatur zwischen zwei nicht direkt zusammenhängenden Zeitfenstern gehalten. Beispiel: Zeitfenster 1: 6.00 Uhr bis 7.00 Uhr = 22,0 °C Zeitfenster 2: 8:00 Uhr bis 9.00 Uhr = 23,0 °C In der Zeit zwischen Zeitfenster 1 und Zeitfenster 2 (7.01 Uhr bis 7.59 Uhr) wird die Frostschutz-Temperatur gehalten.
1 °C
Frostschutz
Wählen Sie die aktuelle Stunde und bestätigen mit OK.
Wählen Sie die aktuelle Minute und bestätigen mit OK.
Wählen Sie mit den Pfeiltasten eine der verfügbaren Sprachen. Bestätigen Sie mit OK.
Zeigt der z.B. eine zu niedrige Temperatur an, erhöhen Sie den Ausgleichswert mit den AeroFlow®-Heizkörper Pfeiltasten. Beispiel:
• Raumtemperatur = 21 °C
• angezeigte Temp. = 20°C
• Stellen Sie +1 ein und bestätigen mit OK.
Wählen Sie eine Frostschutz-Temperatur zwischen 0 °C und 17°C. Bestätigen Sie mit OK. Die Frostschutz-Temperatur kann jederzeit in der Temperatur-Übersicht bis zum Beginn des nächsten Zeitfensters manuell geändert werden. Nach der voreingestellten Endzeit des nächsten Zeitfensters wird die in diesem Menü eingestellte Frostschutz-Temperatur aktiviert (und kann erneut manuell geändert werden). Hinweis: Ist „Smart Start“ aktiviert, fängt der bereits vor Erreichen des nächsten Zeitfenster-Beginns AeroFlow®-Heizkörper an zu heizen. Ist „Smart Start“ deaktiviert, wird die Frostschutz-Temperatur bis zur eingestellten Startzeit gehalten.
zurück
+
Gateway-Koppeln
Um den mit Ihrem Smartphone oder Tablet zu verbinden, nutzen Sie dieses Menü.AeroFlow®-Heizkörper Voraussetzung: Internetmodul (nicht im Lieferumfang enthalten)
In diesem Menü finden Sie Hinweise zum Gerät, wie z.Bsp. die Software-Version.
D
Systeminfo
Donnerstag 09:06
Firmware: System ID: Geräte ID: IDU:
!
Werkseinstellung
Zum Verlassen des Menüs mit OK bestätigen. Es erscheint die Status-Anzeige.
Setzt alle Einstellungen auf den Auslieferungszustand zurück.
ACHTUNG: Alle vorgenommenen Einstellungen gehen verloren.
Sind Sie
sich sicher?
(!) Linke Taste gedrückt halten, um fortzufahren
Hier erhalten Sie Angaben zu Ihrem Gerät.
Folgen Sie den Anweisungen auf dem Bildschirm.
Der startet sich neu. Danach sehen Sie die Status-Anzeige.AeroFlow®-Heizkörper
6
General Information
1. Safety instructions
Please read the user manual of your new AeroFlow® electronic radiator and the information listed here carefully. Store these instructions in a safe place and pass them on to the following user/owner if necessary. The electronic heating you have just purchased is only suitable for heating inside enclosed rooms. Damaged devices (e.g. damaged connecting cables) must not be operated.
Our radiators are tested according to the applicable IP protection class when properly installed (International Protection Code – in this case: Protected against spray water). In the fixed electrical installation, a separating device with at least a 3mm contact opening shall be provided on each pole (for example, a safety device, residual current circuit breaker). Substances which are prone to ignition or thermal decomposition (e.g., adhesives of floor coverings) may only be used if it is certain the heater has been cooled to room temperature. The heater must not be placed directly below a wall socket.
The radiator is not intended to be used by persons (including children) with limited perceptual abilities or by people with lack of experience and / or lack of knowledge of using it. Unless they are supervised by a person responsible for their safety or have received instructions from this person on how to use the radiator. Children should be supervised to ensure that they do not play with the radiator.
2. Electrical connection
Your AeroFlow® electric radiator system is suitable for fixed connection to wall sockets or operation from power sockets. An electrician must be consulted when installing it via a wall socket. If the mains connection cable of the radiator is damaged, it needs to be replaced by us or a suitably qualified electrician in order to prevent danger and additional damage.
The radiator may only be operated with a thermostat directly on the radiator or with an external control. The heating control must always be performed using a suitable room thermostat.
3. Installation
Our devices are mounted horizontally on the wall. Attachment to the ceiling is not permitted. The radiator should normally be installed under a window or on an external wall. Please ensure that the radiator can radiate into the room as freely as possible. You can find our detailed installation information on Page 8.
4. Heating
The radiator is controlled via the externally or internally installed room thermostat. A higher setting means a longer operating time. Please refer to the operating instructions of the room thermostat on the following pages. It is possible that a slight odour can develop during initial commissioning, since some materials still have to emit fumes. This does not pose any threat, and it will stop after a period of time. Please ventilate the rooms well if necessary. In rare cases, noise can occur in the form of cracking, which is caused by heat-induced material movements, which are harmless.
5. Overheating protection
For your safety, the heater is equipped with a temperature switch integrated in the heating system. If the radiator is not heated in the permitted manner (e.g. by covering or blocking) the radiator switches off automatically. The covering of the heater (e.g. through towels) during operation is not permissible, it is a fire hazard! Any resulting defects on a temperature switch and the resulting costs for the repair shall be borne exclusively by the party causing the damage. We can offer you a towel rack suitable for our radiators in our online shop.
6. Malfunctions
If the radiator does not emit any heat, please check that the thermostat is pre­set to the desired temperature. In addition, it is essential to check that the local power distribution is switched on or that the fuse is in working order. If you encounter such malfunctions, please contact your installer. In the event of a complaint being addressed to us, the serial number of the device is required for order processing. You will find this information on the rating plate.
7. Cleaning of device
Switch the radiator off before each cleaning sequence and allow it completely cool down. Only wipe the radiator off with a soft, damp cloth and do not use any chemical detergents or abrasive. A correspondingly designed cleaning brush can be used for the cleaning of the slats (not included). We offer you an appropriate product in our online shop for purchase in the accessories section.
8. Directions for disposal
Disposal of old equipment in Germany
The devices marked with the symbol below must not be disposed of with household waste. As a manufacturer, we are responsible for the environmentally sound treatment and recycling of WEEE as part of our production responsibility. Please contact your local authority for further information on collection and disposal. If necessary, name the following number WEEE-Reg.-No. DE 46197075 .
Disposal outside of Germany
Dispose of these appliances in an expert and proper manner in accordance with local legislation and regulations.
Guarantee conditions
For this product, we provide a 15-year warranty on the area of heat generation and usability of the basic unit as well as a 2-year warranty on the control technology, the spare parts and the accessories.
In other respects that statutory warranty shall apply. Our warranty conditions regulate the additional warranty claims, which are in addition to the statutory warranty claims of the customer.
The warranty conditions apply only to devices which are purchased by the end user as new devices. A guarantee obligation does not come about insofar as the final customer purchases a used device or for its part a new device from another end customer.
The warranty is provided if a manufacturing and/or material fault occurs during the warranty period on our radiators and the accessories.
Within the warranty period that commences upon the delivery date, we will remedy free of charge any malfunctions that are demonstrably due to a material defect or defective performance.
Our guarantee includes the free exchange of defective parts as well as the provision of free spare parts during the warranty period.
We are only liable if the function of the radiator is impaired and the defect is not caused by negligent, intentional or improper handling, use of force, transport, misuse, connection to incorrect mains voltages, failure to observe the appropriate operating instructions or installation instructions, improper cleaning or corrosion damage due to caustic water, by chemical and / or electrochemical effects or by normal wear and tear.
The warranty will become void if the unit has been subjected to interventions or attempted repairs by persons who have not been authorised to do so by us. Please note that dismantling of the heater by the customer or third parties is fundamentally not permissible. If there is a violation this warranty entitlement shall cease to apply.
The possible replacement of the radiator side part (e.g. when changing the control technology) and / or the possible shortening of the connecting cable (e.g. removal of the earthed plug for the purpose of producing a fixed connection) does not lead to a loss of warranty, insofar as no intervention in or manipulation of electronic components takes place, beyond the necessary extent of the modification to be performed, and the correspondingly permissible work is performed by a qualified expert.
The warranty covers the careful inspection of the radiator or the accessories whereby it must be initially determined whether a warranty claim applies. In the event of a claim under the warranty we solely decide in which manner the fault shall be rectified. We are at liberty to replace a radiator or accessory or to perform a repair. During the warranty period, we assume all material, assembly and transport costs within the scope of this warranty.
In addition to the above-mentioned warranty service, the end customer cannot assert any claims for indirect damage or consequential damage caused by the device, in particular for compensation for damages incurred outside the device. Statutory claims of the customer against us shall remain unaffected by this clause. Warranty claims must be reported to us before expiry of the warranty period, within one week of the defect being detected.
7
Fixing the wall brackets
Only the wall bracket supplied may be used for wall mounting! The latest regulations according to VDE 0100 part 701 must be complied with for the installation and operation in damp rooms.
The device may not be mounted directly under a wall socket. In order to avoid excessive heat radiation upon the wall socket, a certain safety distance must also be taken into account between the radiator and the wall socket. This distance is largely determined by the material quality and heat resistance of the locally installed socket and therefore can not be assessed by us. We assume no liability for improper handling and possible damages resulting from this. In case of doubt, consult a specialist before installation. Suitable screws and dowels must be used depending on the type and condition of the wall material. When positioning the wall bracket and the heater, please always observe the stipulated minimum distances (see the following figures).
10 cm
Fig. 1
8 cm
Fig. 2
Aachment dimensions
Dim X
190 mm
90 mm
Dim Y
90 mm
All radiators have four temperature-resistant holders, which guarantee optimum fixing of the heater. Please note the correct hanging position of the upper (marking 1) and lower (marking 2) holders on the heater (see following figures).
Above
Slat Slat
1
X
Below
2
holder
holder
Note - alignment of the temperature sensor
The temperature sensor is attached to the bottom of the radiator in a clip. If, due to the placement of the device in a niche or corner, the room temperature and the measured temperature is influenced, the sensor can be removed from the clip. The distance to the radiator can be increased by turning the connection cable of the sensor. The best way to correct the temperature is in the menu
settings, "temperature correction" .
+
-
Smart Start (adaptive start control)
With this function, the desired room temperature is met at the start time of the program. This means that the heater is already heating before the set start time. This is not a malfunction! Smart Start can only be used in program mode. You can deactivate Smart Start in the menu item "Programs". When Smart Start is deactivated, the electric radiator starts heating when the preset start time is reached. Learning phase: In order to reach the target temperature exactly at the start time of each programmed time frame, your FlexiSmart performs a learning phase in the first seven days. During this time, heating is always started 15 minutes before the set start time (in every single time window). As a result, the FlexiSmart controller learns how fast or slow heating takes place in the room and adjusts the "smart start time" of heating. After the learning phase, the FlexiSmart controller decides when to start heating up. Your rooms will be heated up as effectively as possible.
Switch daylight saving time to standard time
The FlexiSmart controller does not have an automatic changeover between daylight saving time to standard time. You must change the time manually in the "Set the time" menu. Exception: If the FlexiSmart controller is connected to an internet module, an automatic changeover takes place between daylight saving time to standard time.
With the type-specific dimension table, you can obtain the correct positioning for the U-rails and the holders for the correct mounting and fixing of the radiator.
Radiator type Dim X Dim Y
in mm in mm
MINI 650 232 405 COMPACT 1300 466 405
MIDI 1950 766 405
Radiator type Dim X Dim Y in mm in mm
SLIM 1200 766 120 SLIM 2000 1366 120
SLIM TALL 1600 232 1040
MAXI 2450 1066 405
For the assembly please perform the following steps:
1. The two U-rails must be fixed to the wall whilst observing the minimum distances and depending on the type-specific X / Y-dimension.
2. The two holders marked with the number 2 are to be inserted into the U-rails at the bottom.
3. Following this the radiator is hooked into the lower holders and tilted forward at an angle. Hold the radiator while doing so!
4. The two holders marked with the number 1 are to be inserted into the U-rails at the top and temporarily pulled up.
5. Finally, place the radiator in a vertical position and press the upper holders down until the heater is completely fixed in place.
2
1
2
2
1
2
1
1
2
2
1
1
2
2
German battery legislation
Since batteries and rechargeable batteries may be included in our consignments, we are obliged by the German battery legislation (BattG) to point out the following: Batteries and rechargeable batteries must not be disposed of with household waste, but you are legally obliged to return used batteries and rechargeable batteries. Used batteries may contain harmful substances which, if not properly stored or disposed of, could damage the environment or your health. But batteries also contain important raw materials such as iron, zinc, manganese or nickel and can be recycled. You can either return the batteries to us after use or return them free of charge in the immediate vicinity (eg in stores or in municipal collection points). The discharge in points of sale is limited to end user customary amounts and such batteries that are sold or have been sold from the distributor as new batteries in his assortment.
8
Manual for FlexiSmart controller
Status-Display
12:34
°C
21.7
15.5°C
Temperature-Overview
21.7°C
°C
15.5
OK
Programs
The first menu you will see after switching your AeroFlow® heater will show the current time on the top left (for setting see page 11). The large temperature next to the thermometer icon shows the current room temperature. The small temperature in the lower right corner shows the target temperature.
Depending on the program setting, the following icons are visible: = Manual mode (program mode Off). The target temperature will be controlled via the arrow buttons. = The AeroFlow® heater is in program mode (see page 9/10). = The radiator is about to warm the room. As soon as the set room temperature is reached, this symbol disappears. = Open window detected, the AeroFlow® heater is temporarily switched off.
!
= Holiday Mode: The digit below the icon indicates the number of remaining holidays (see page 10). = Keylock/Childlock ON (to enable/disable press both arrow buttons simultaneously for min. 5 sec.).
NOTES:
If the clock symbol (program mode) is not displayed, lower or raise the target temperature by using the arrow buttons. The AeroFlow® heater will always hold this temperature.
In case the program mode is enabled (the clock symbol is displayed), the target temperature can also be lowered and raised with the arrow buttons. The manually set target temperature overrides the program mode until the next preset start or end time of a time frame. The AeroFlow® heater returns to programming mode after then.
To turn the heater off, keep the OK button pressed for at least 5 seconds. "Standby" will be displayed. Power consumption in standby mode below 0.1 watts.
The display view changes after 5 seconds without pressing a button. The current temperature is displayed on top and the target temperature at bottom.
In this menu you can change or view your heating times.
You don't see this menu item?
Enable the programming mode in the configuration menu by switching "Programs" to "ON".
See
Set heating time
Select this menu if you want to view the heating plan. You can not make changes in this menu item.
Select the day of the week for which you want to see the heating plan.
Thursday
Select day
Start End Temp 00:00 08:00 11,0°C 08:00 16:00 19,0°C 16:00 00:00 11,0°C
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
Set a heating plan according to your preferences.
Choose the day of the week. You can select multiple, non-consecutive days. Navigate with the arrow buttons to the
Monday
Select day
desired days and select them with OK. Navigate with the arrow buttons to Set frames and press OK." "
Select Time Frame
00:00 08:00 11,0°C
08:00 16:00 19,0°C 16:00 00:00 11,0°C
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
See the heating plan on the choosen day. Press OK to exit the menu item display.
Use the arrow buttons to select changes to a time frame. Confirm with OK.
Select Time Frame 00:00 08:00 11,0°C
Start time
08:00 16:00 19,0°C 16:00 00:00 11,0°C
--:-- --:-- -- °C
00:00
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
Select Time Frame 00:00 08:00 11,0°C
End time
08:00 16:00 19,0°C 16:00 00:00 11,0°C
--:-- --:-- -- °C
05:30
--:-- --:-- -- °C
--:-- --:-- -- °C
9
Use the arrow buttons to select the start time for the respective time frame. Confirm with OK.
Use the arrow buttons to select the end time for the respective time frame. Confirm with OK.
Loading...
+ 19 hidden pages