9.3 Consumables and Spare Parts ................................................................................ 120
10 Appendix - Digital I/O (Pin Assignment) ................................................................ 125
11 Index ........................................................................................................................... 127
Operating Instructions Page iii
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
Page ivOperating Instructions
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
1 Introduction
1.1 How to Use this Manual
The layout of this manual is designed to provide quick reference to the sections of interest
to the reader when operating the Thermo Scientific™ Dionex™ TCC-3000 Thermostatted
Column Compartment. However, in order to obtain a full understanding of the TCC,
Thermo Fisher Scientific recommends that you review the manual thoroughly before
beginning operation.
The descriptions in this manual apply to the following column compartments in the
UltiMate™ 3000 series:
• TCC-3000SD
• TCC-3000RS
The following conventions apply to the descriptions throughout this manual:
•The term "the TCC" or "the device" is used throughout the manual. If some detail applies
to only one model or version, the model (version) is identified by name.
•If not otherwise stated, the descriptions for the Viper™ capillary connections apply also
to nanoViper™ and possible other Viper capillary connections.
•The device configuration may vary. Therefore, not all descriptions necessarily apply to
your particular TCC.
•The representation of a component in this manual may be slightly different from the real
component. However, this does not influence the descriptions.
•The descriptions in this manual refer to firmware version 1.32 and Chromeleon™ 6.80
Service Release 13. If you want to operate the TCC from Chromeleon 7, note the
information on page 26.
This manual is provided "as is". Every effort has been made to supply complete and
accurate information and all technical specifications have been developed with the utmost
care. The information contained in this manual should not be construed as a commitment
by Thermo Fisher Scientific. Thermo Fisher Scientific assumes no responsibility for any
errors that may appear in this document that is believed to be complete and accurate at the
time of publication and, in no event, shall Thermo Fisher Scientific be liable for incidental
or consequential damages in connection with or arising from the use of this document. We
appreciate your help in eliminating any errors that may appear in this document.
The information contained in this document is subject to change without notice.
Operating Instructions Page 1
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
All rights reserved, including those for photomechanical reproduction and storage on
electronic media. No part of this publication may be copied or distributed, transmitted,
transcribed, stored in a retrieval system, or transmitted into any human or computer language,
in any form or by any means, electronic, mechanical, magnetic, manual, or otherwise, or
disclosed to third parties without the express written permission of Thermo Fisher Scientific
Inc.
Trademarks
Analyst is a registered trademark of AB Sciex.
Compass and Hystar are trademarks of Bruker Daltonics.
Empower is a trademark of Waters Corp.
MP35N is a registered trademark of SPS Technologies.
PEEK is a trademark of Victrex PLC.
TitanHP and TitanHT are trademarks of Idex Corp.
Vespel is a registered trademark of E.I. duPont de Nemours & Company.
Microsoft, Windows, and Windows Vista are registered trademarks of Microsoft Corp.
All other trademarks are property of Thermo Fisher Scientific Inc. and its subsidiaries.
Page 2 Operating Instructions
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
1.2 Safety
The CE Mark label and cTUVus Mark safety label on the instrument indicate that the
instrument is compliant with the related standards.
1.2.1 Symbols on the TCC and in the Manual
The table shows the symbols that are used on the TCC:
Symbol Description
Alternating current—Courant alternatif
Power supply is on (-)—L'instrument est mis sous tension (-) and Power supply
is off (O)—L'instrument est mis hors tension (O)
Surface becomes hot during operation—La surface devient chaude lors du
fonctionnement.
Refer to the Operating Instructions to prevent risk of harm to the operator and to
protect the device against damage.
Référez-vous à ce manuel pour éviter tout risque de blessure à l'opérateur et/ou
protéger l'instrument contre tout dommage.
Label according to the "Measures for Administration of the Pollution Control of
Electronic Information Products" (China RoHS) guideline
Étiquette "Measures for Administration of the Pollution Control of Electronic
Information Products" (China RoHS)
WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) label—For more
information, see the WEEE Information section in the "Installation and
Qualification Documents for Chromatography Instruments" binder. Étiquette
DEEE (Déchets d'Equipements Electriques et Electroniques)—Pour plus
d'informations, référez-vous au chapitre WEEE Information dans le classeur
"Installation and Qualification Documents for Chromatography Instruments"
At various points throughout the manual, the following symbols indicate messages of
particular importance:
Tip:Indicates general information, as well as information intended to
optimize the performance of the instrument.
Important: Indicates that failure to take note of the accompanying information
could cause wrong results or may result in damage to the instrument.
Important:Indique que ne pas tenir compte de l'information jointe peut conduire
à de faux résultat ou endommager l'instrument.
Operating Instructions Page 3
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
Warning:Indicates that failure to take note of the accompanying information
may result in personal injury.
Avertissement: Indique que ne pas tenir compte de l'information jointe peut entraîner
des blessures corporelles.
1.2.2 Safety Precautions
When working with analytical instrumentation, you must know the potential hazards of
using chemical solvents.
Tip:Before operating the TCC for the first time, read this manual once to
make yourself familiar with the contents of this manual.
For the safety precautions in French, see section 1.2.3 (→ page 8).
Warning:All users of the device must observe the following safety precautions
and all additional safety precautions in this manual to avoid the
possibility of personal injury or damage to the device when
operating the device or carrying out any maintenance or service
procedures.
Observe any warning labels on the TCC and see the related sections
in these Operating Instructions.
• Protective equipment
When performing any work on or near the HPLC system, wear personal protective
equipment (protective clothing, safety gloves, safety glasses) as required by the hazard of
the mobile phase and sample. For information about the proper handling of a particular
substance and for advice on specific hazards, refer to the material safety data sheet for the
substance you are using. Observe the guidelines of Good Laboratory Practice (GLP).
An eyewash facility and a sink should be close to the device. If any substance splashes on
the eyes or skin, wash the affected area and seek medical attention.
• Hazardous substances
Many organic solvents, mobile phases, and samples are harmful to health. Be sure that
you know the toxic and infectious properties of all substances that you are using. You
may not know the toxic or infectious properties of many substances that you are using. If
you have any doubt about a substance, treat it as if it contains a potentially harmful
substance. For advice on the proper handling of a particular substance, refer to the Safety
Data Sheet (SDS) of the manufacturer. Observe the guidelines of Good Laboratory
Practice (GLP).
Page 4 Operating Instructions
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
Dispose of waste substance in an environmentally safe manner that is consistent with all
local regulations. Do not allow flammable, toxic, and/or infectious substances to
accumulate. Follow a regulated, approved waste disposal program. Never dispose of
flammable, toxic, and/or infectious substances through the municipal sewage system.
• Hazardous gases
Install the HPLC system in a well-ventilated laboratory. If the mobile phase or sample
includes volatile or flammable solvents, do not allow them to enter the workspace. If the
mobile phase or sample includes volatile or flammable solvents, avoid open flames and
sparks.
• Electrostatic discharge
Discharge of electrostatic energy may lead to sparking and can constitute a fire hazard.
Keep in mind that liquid flowing through capillaries can generate static electricity. This
effect is particularly pronounced in insulating capillaries and with non-conductive
solvents (for example, pure acetonitrile).
Take appropriate measures to prevent the generation of static electricity neat the HPLC
system. For example, make sure that the air humidity level in the laboratory is
sufficiently high and provide proper ventilation, wear anti-static clothing or shoes,
prevent accumulation of air bubbles in waste lines, and use grounded waste containers.
Use only non-conductive capillaries to direct solvents into the waste container. With
electrically conductive capillaries make sure that they are properly grounded.
• Self-ignition of solvents
Do not use solvents for which the self-ignition temperature is below 150 °C. In case of
leakage, these solvents may self-ignite on a hot surface.
• Capillaries, capillary connections, open connections
♦ Capillaries, especially non-metallic capillaries may burst, slip out of their fittings or
may not be screwed in. This may result in substances spraying out of the open
connections.
♦ In an UltiMate 3000 system, some components are made of PEEK™. This polymer
has superb chemical resistance to most organic solvents. However, it tends to swell
when in contact with trichlormethane (CHCl3), dimethyl sulfoxide (DMSO), or
tetrahydrofuran (THF). In addition, it is attacked by concentrated acids, such as,
sulfuric acid and nitric acid or a mixture of hexane, ethyl acetate, and methanol. In
both cases, capillaries may start leaking or they can burst. Swelling or attack by
concentrated acids is not a problem with brief flushing procedures.
♦ Do not use tubing that is stressed, bent, kinked, or damaged.
♦ Capillary connections can be contaminated by harmful substances or harmful
substances can escape from open connections.
Operating Instructions Page 5
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
♦ In an UltiMate 3000 Bio RS system, some system capillaries are made of MP35N®, a
nickel-cobalt based alloy. Individuals with sensitivity to nickel/cobalt may show an
allergic reaction from skin contact.
♦ Always wear safety glasses when handling fused silica tubing, for example, during
installation or when cutting capillaries to the length.
• Hot surfaces
To avoid burns, do not touch any metal or plastic parts inside the column chamber while
the temperature is higher than 50 °C. Wait for the chamber to cool down, for example,
before changing a column or before performing any maintenance procedures.
•Disconnect the TCC from all power sources before removing the panels. When the
panels are removed, dangerous electrical connections will be exposed. The enclosure
must be opened only by Thermo Fisher Scientific service personnel.
•Always replace blown fuses with original spare part fuses authorized by Thermo Fisher
Scientific.
• Replace faulty communication cables.
• Replace faulty power cords. Never use a power cord other than the power cords provided
for the device.
•Use only the original spare parts and accessories authorized for the device by Thermo
Fisher Scientific.
•The column switching valves are filled with 2-propanol when they are shipped from the
factory. During initial operation, make sure that the solvents used are miscible.
Otherwise, use an appropriate intermediate solvent.
•When operating the HPLC system, always set a lower pressure limit for the pump. This
prevents damage resulting from leakage or from running the pump dry.
•To prevent damage to the TCC when lifting or moving, always lift the unit by the bottom
sides or sides. Do not lift the TCC by the bottom front or front panel door. This may
damage the door.
•The open front panel door is not designed to carry weight. Do not place any heavy
objects on the open front panel door; this may damage the door.
• After operation, rinse out buffers and solutions that form peroxides.
• Before switching from buffer to organic solution, rinse the analytical system thoroughly
with de-ionized or HPLC grade water.
•When switching to another solvent, ensure that the new solvent is miscible with the one
contained in the HPLC system. If the solvents are not miscible, the system can be
damaged, for example, by flocculation.
Page 6 Operating Instructions
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
•If a leak occurs, turn off the TCC immediately, stop the pump flow, and remedy the
situation.
•Use only standard solvents (HPLC grade) and buffers that are compatible with all parts
that may be exposed to solvents.
•Before interrupting operation for several days or more or when preparing the TCC for
transport, observe the precautions for shutting down the TCC (→ page 84).
• Do not use the TCC in ways other than those described in these Operating Instructions.
• Keep the operating instructions near the device to be available for quick reference.
Operating Instructions Page 7
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
1.2.3 Consignes de Sécurité
Si vous utilisez d'instrumentation analytique, vous devez connaître les risques d'utilisation
de produit chimiques.
Veuillez noter : Avant de commencer à utiliser l'instrument, assurez-vous que vous
vous êtes familiarisés avec le contenu de ce manuel.
Avertissement: Toutes les personnes utilisant l’instrument doivent observer les
consignes de sécurité suivantes et dans les autres chapitres de ce
manuel pour éviter une mise en danger de sa personne ou de
dommage à l’instrument pendant l’utilisation et des opérations de
maintenance ou service de l’instrument.
Observez les étiquettes d'avertissement sur l'instrument et référezvous aux sections correspondantes dans ce mode d'emploi.
• Equipment de protection
Pour tous les travaux sur le système HPLC ou à proximité, portez l'équipement de
protection personnel (vêtements de protection, gant de sécurité, lunettes de protection)
qui correspond aux risque découlant de la phase mobile et/ou de l'échantillon. Pour les
informations sur la manipulation correcte des composés et des recommandations pour les
situations de risque spécifiques, veuillez consulter la fiche de données de sécurité des
substances que vous utilisez. Veuillez respecter des directives des Bonnes Pratiques de
Laboratoire (BPL).
Une installation permettant de se laver les yeux ainsi qu'un lavabo doivent se trouver à
proximité du système. Si une substance, quelle qu'elle soit, entre en contact avec vos
yeux ou votre peau, rincez abondamment la zone affectée à l’eau, puis.
• Substances dangereuses
De nombreux solvants organiques, phases mobiles et échantillons sont nuisibles à la
santé. Informez-vous de propriétés toxicologiques et infectieuses de toutes les substances
que vous utilisez. Les propriétés toxicologiques et infectieuses de nombreuses substances
peuvent être mal connues. Au moindre doute concernant une substance, traitez-la comme
s'il contenait une substance potentiellement dangereuse. Pour des instructions comment
utiliser correctement des composés particuliers, veuillez consulter à la fiche de données
des sécurités du fabricant respectif. Veuillez respecter des directives des Bonnes
Pratiques de Laboratoire (BPL).
Débarrassez-vous de tous les déchets de substances de manière écologique,
conformément à la règlementation en vigueur au niveau local. Empêchez impérativement
l'accumulation de solvants inflammables, toxiques et/ou infectieux. Suivez un
programme d'élimination des déchets règlementé et approuvé. Ne jetez jamais de
solvants inflammables, toxiques et/ou infectieux dans le système municipal d'évacuation
des eaux usées.
Page 8 Operating Instructions
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
• Gaz dangereux
Installez le système HPLC dans un laboratoire bien ventilé. Si la phase mobile ou
l’échantillon contient des solvants volatils ou inflammables, vous devez assurer qu'ils ne
pénètrent dans l'espace de travail. Si la phase mobile ou l’échantillon contient des
solvants volatils ou inflammables, évitez les flammes nues et les sources d’étincelles à
proximité.
• Décharge électrostatique
Décharge électrostatique peut provoquer la formation d'étincelles et peut présenter un
risque d’incendie. Veuillez noter que des solvants fluides dans les capillaires peuvent se
charger automatiquement. Cet effet se peut produire particulièrement forte dans les
capillaires isolants et avec des solvants non-conducteurs (par exemple, l'acetonitrile pur).
Prenez des mesures appropriées pour éviter les charges électrostatiques à proximité du
système HPLC. Par exemple, s'assurez qu'il y a une humidité de l'air suffisante et une
ventilation adéquate dans le laboratoire, portez des vêtements ou équipement de
protection antistatique, évitez l'accumulation de bulles d'air dans les lignes de déchets et
utilisez des réservoirs à déchets mis à la terre.
Utilisez uniquement des capillaires non-conducteurs pour diriger solvants au réservoir de
déchets. Capillaires électriquement conducteur devrait être mis à la terre.
• Inflammation spontanée des solvants
N’utilisez aucun solvants avec une température d‘auto-inflammabilité inférieure à
150° C. Si une fuite se produit, ces solvants peuvent s’auto-enflammer au contact d’une
surface chaude.
• Capillaires, connecteur capillaires, connexions ouvertes
♦ Des capillaires, en particulier les capillaires non-métalliques, pourraient fendre ou
glisser des connecteurs ou ne peuvent pas être vissés. Ceci peut en résulter aussi que
des substances pourraient jaillir des connexions ouvertes.
♦ Dans un système UltiMate 3000, certaines composantes sont en PEEK. Bien que ce
polymère présente une excellente résistance chimique à la plupart des solvants
organiques, il a tendance à gonfler lorsqu'il est en contact prolongé avec du
chloroforme (CHCl3), du diméthyle sulfoxyde (DMSO) ou du tétrahydrofurane
(THF). De plus, il est attaqué par des acides concentrés tels que l'acide sulfurique et
l'acide nitrique ou d'un composé du hexane, éthyle acétate et méthanol. Ceci peut
causer des capillaires de fuite ou risquer des capillaires d’éclater. Ces acides peuvent
cependant être utilisés dans le cadre de procédures de nettoyage, à condition que
l’exposition soit brève.
♦ N'utilisez pas de capillaires écrasés, pliés, abimés ou endommagés.
♦ Les connecteurs capillaires pour pourrait être contaminé par des substances
dangereuses ou des substances dangereuses pourrait sortir des connexions ouvertes.
Operating Instructions Page 9
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
♦ Dans un système UltiMate 3000 Bio RS, certains capillaires du système Viper sont
faits d'alliage de nickel-cobalt MP35N. Contact avec la peau peut provoquer une
réaction chez les personnes qui sont sensibles au nickel/cobalt.
♦ Portez des lunettes de protection lorsque vous manipulez des capillaires en silice
fondue (pendant l'installation, découpe, etc.).
• Surface chaude
Pour éviter tout risque de brûlure, ne touchez à aucune partie en métal ou plastique à
l'intérieur du compartiment de colonne tant que la température est supérieure à 50 °C.
Attendez que le four refroidisse, par exemple, avant de changer une colonne ou avant de
procéder à tous opérations de maintenance.
•Quand les capots de protection de l’appareil sont démontés, vous êtes exposés à des
connexions électriques sous haute tension deviennent accessibles. Débranchez
l'instrument de toute source d'alimentation électrique avant de retirer les capots. Ne
démontez les capots de protection que si cela est explicitement demandé au cours de ces
instructions. Les capots de protection devraient être démontés uniquement par le
personnel de service de Thermo Fisher Scientific.
•Remplacez toujours les fusibles grillés par des fusibles de rechange autorisés par Thermo
Fisher Scientific.
• Remplacez les câbles de communication défectueux.
• Remplacez les cordons d'alimentation électrique défectueux. Utilisez uniquement les
cordons d’alimentation électrique spécifique à l’instrument.
•Utilisez seulement des pièces de rechange originales et des accessoires autorisés par
Thermo Fisher Scientific.
•Les vannes de colonne sont stockées sous 2-propanol. Au cours démarrage de
l'instrument, assurez-vous que les solvants utilisés soient miscibles avec le 2-propanol.
Sinon, suivez les étapes intermédiaires appropriées.
•Réglez toujours une limite de pression minimum pour le système HPLC. Ceci prévient
les dommages résultant de fuites ou du fonctionnement à sec de la pompe.
•Lorsque vous soulevez ou l’instrument, tenez-le toujours par le dessous ou par les côtés
de l'unité. Soulever l’instrument par la partie avant inférieure ou par le panneau avant
peut endommager la porte.
•Ne placez aucun objet lourd sur la porte ouverte du panneau avant. Ceci pourrait
endommager la porte.
•Après utilisation, purgez le système des tampons et des susceptibles de former des
peroxydes.
Page 10 Operating Instructions
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
•Lorsque vous passez d’une solution saline à un solvant organique, effectuez un rinçage
intermédiaire du système HPLC à l'eau dé-ionisée ou qualité HPLC.
•Lorsque vous passez à un autre solvant, assurez-vous que le nouveau solvant soit
miscible avec celui qui se trouve dans le système HPLC. Dans le cas contraire, le
système HPLC peut être endommagé; par exemple, par des floculations!
•Si une fuite se produit, arrêtez immédiatement l’instrument, stoppez le débit de la pompe
et remédiez au problème.
•Utilisez uniquement des solvants (qualité HPLC) et des solutions salines compatibles
avec les matériaux exposés phase mobiles.
•Avant d'interrompre le fonctionnement pendant plusieurs jours ou plus, observez les
précautions figurant en page 84.
•De nombreux solvants organiques et solutions salines sont toxiques. Informez-vous des
propriétés toxicologiques de toutes les phases mobiles que vous utilisez.
• N'utilisez pas l'instrument de manière autre que celles décrites dans ce manuel.
• Conservez ce manuel á proximité de l’instrument pour pouvoir le consulter facilement.
Operating Instructions Page 11
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
1.3 Intended Use
For Research Use Only. Not for use in diagnostic procedures.
The device is designed to be operated only be qualified and authorized personnel. All users
must know the hazards presented by the device and the used substances.
The TCC is designed for laboratory research use in high-performance liquid
chromatography (HPLC) or ultra-high performance liquid chromatography (UHPLC)
applications. It is part of the UltiMate 3000 system, but can be used also with other HPLC
systems if adequate control inputs and outputs are available. A PC with USB port is
required. The TCC is controlled by the Chromeleon CHROMATOGRAPHY
MANAGEMENT SYSTEM. Being part of the UltiMate 3000 system, the TCC can also be
operated with other data systems, such as
•Xcalibur™, Compass™/HyStar™, or Analyst®
To do so, installation of the DCMSLink (Dionex Chromatography Mass Spectrometry
Link) software is required in addition to the installation of the data system.
• Empower™
Installation of the Dionex Instrument Integration Software is required in addition to the
installation of the data system.
For more information, contact the Thermo Fisher Scientific sales organization for Dionex
HPLC Products.
Observe the following:
•Note that the TCC may be operated only with accessories and spare parts recommended
by Thermo Fisher Scientific (→ page 115) and within its technical specifications
(→ page 113).
•Use only standard solvents (HPLC grade or LC-MS grade: 0.2 µm filtered) and buffers
that are compatible with components in the flow path of the TCC. Note the special
properties of the solvents, such as the viscosity, boiling point, UV absorption (UV/VIS
detector), and refractive index (refractive index detector).
•pH range
Depends on the pre-column heater (→ section 2.10, page 24), post-column cooler
(→ section 2.11, page 25), and column switching valve (→ section 7.3.4, page 107).
•Buffer concentration
Depends on the pre-column heater, post-column cooler and/or column switching valve
SST: Typically up to 1 mol/L (< 0.1 mol/L chloride ions)
Ti/PEEK: Typically up to 1 mol/L (< 1 mol/L chloride ions)
•Also observe the information about the solvent compatibility of the other UltiMate 3000
system modules. For more information, refer to the Operating Instructions for the
modules.
Page 12 Operating Instructions
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
If there is any question regarding appropriate usage, contact Thermo Fisher Scientific before
proceeding. Thermo Fisher Scientific cannot be held liable for any damage, material or
otherwise, resulting from inappropriate or improper use of the TCC.
Warning:If the device is used in a manner not specified by Thermo Fisher
Scientific, the protection provided by the device could be impaired.
Thermo Fisher Scientific assumes no responsibility and will not be
liable for operator injury and/or instrument damage. Whenever it is
likely that the protection is impaired, the instrument must be
disconnected from all power sources and be secured against any
intended operation.
Avertissement: Si l'instrument est utilisé de façon non spécifiée par Thermo Fisher
Scientific, la protection prévue par l'instrument pourrait être altérée.
Thermo Fisher Scientific n'assume aucune responsabilité et ne sera
pas responsable des blessures de l'operateur et/ou des dommages de
l'instrument. Si la protection de l'instrument n'est pas garanti à tout
moment, débranchez l'instrument de toutes les sources d'alimentation
électrique et assurez-vous que l'instrument n'est pas utilisé
involontairement.
1.4 Federal Communications Commission (FCC) Note
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital
device, pursuant to part 15 of the U.S. FCC Rules. These limits are designed to provide
reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a
commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause
harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential
area is likely to cause harmful interference, in which case the user will be required to
correct the interference at his expense.
Operating Instructions Page 13
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
Page 14Operating Instructions
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
2 Overview
2.1 Unit Description
The TCC is a modern high-quality instrument designed for HPLC analysis, especially as
part of the UltiMate 3000 system. The design has been optimized for minimum dead
volume and maximum efficiency.
•Column thermostatting in a temperature range from +5 °C up to +110 °C (TCC-3000RS)
or +5 °C up to +80 °C (TCC-3000SD) and the wide range of supported column switching
valves make the TCC the appropriate choice for almost all applications in HPLC and
UHPLC.
•Thermoelectric elements heat or actively cool the column chamber and all internal
components to the desired temperature (settable in 0.1 °C increments). Using a heat
exchanger, they allow fast temperature changes and ensure independence from the
ambient temperature, even if the temperature set point is below the ambient temperature.
•The TCC allows compartment cooling by max. 18 °C from the ambient temperature. The
lower temperature limit is +5 °C. At an ambient temperature of 25 °C, a decrease in
temperature from 50 °C to 20 °C is typically realized in 15 minutes.
•In addition, the columns can be warmed up to max. +110 °C (TCC-3000RS) or +80 °C
(TCC-3000SD). At an ambient temperature of 25 °C, an increase in temperature from
20 °C to 50 °C is typically realized in 12 minutes.
•Temperature control allows keeping the column temperature constant. If the ambient
temperature changes during the analysis, the increased heating or cooling ensures that the
column temperature remains constant. The maximum deviation is ± 0.1 °C.
•The column chamber provides room for up to 12 columns. The maximum column length
is 300 mm.
•An electronic column identification module allows GLP-compliant documentation of the
column type and all important column parameters (→ page 24).
•The TCC can be equipped with one or two column switching valves (→ page 17), for
example, for applications that require different columns at frequent intervals at similar
temperatures (→ page 22).
Operating Instructions Page 15
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
• If required, the following components can be installed in the TCC:
♦ Pre-column heater (→ page 24)
The pre-column heater brings the solvent and the sample to the column temperature
before they enter the column. This avoids temperature gradients in the column.
The post-column cooler cools the column eluate to a temperature that is appropriate
for the subsequent detection. Post-column cooling minimizes the noise values and thus
leads to optimal detection results.
•Various monitoring and diagnostic features are provided for optimum system
performance and reliability (→ page 27).
•The TCC can be fully controlled by the Chromeleon Chromatography Management
System, providing a high degree of system integration.
•All surfaces in the column chamber are made of materials that provide maximum
resistance to the most commonly used HPLC solvents.
2.2 Operating Principle
The fundamental requirement for a column compartment for liquid chromatography
applications is the ability to maintain the preset temperature as precisely as possible.
However, for temperature equalization, temperature stability is more important than the
absolute precision of the setting. The TCC contains advanced electronic circuitry that
maintains the temperature with a precision of ±0.1 °C.
The thermo-optimized design of the TCC reduces the time required to equilibrate the
temperature between the column and the solvent.
Thermoelectric elements in the TCC heat up and cool down the columns. The heat exchanger
inside the column chamber helps to bring the air and all of the components installed in the
chamber to the desired temperature. If required, a pre-column heater can be installed in the
column chamber.
All this ensures that
• The temperature of the stationary phase remains constant over the total column length.
• The column and the solvent have the same temperature during the analysis.
Under these conditions, the analytical separation is performed at the nominal temperature.
This minimizes fronting and tailing of peaks, as well as retention time variations.
In addition, a post-column cooler insert can be installed under the column chamber of the
TCC-3000RS. Post-column cooling ensures that the temperature of the column eluate is
reduced to a temperature appropriate for the subsequent detection. Post-column cooling
minimizes the noise values and thus leads to optimal detection results.
Page 16 Operating Instructions
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
2.3 Configurations
The TCC is available in the following configurations:
Column Compartment Part No.
TCC-3000RS Column Compartment with post-column thermostatting
5730.0000
Basic version without column switching valves
TCC-3000SD Column Compartment without post-column
5730.0010
thermostatting
Basic version without column switching valves
The TCC can be fitted with two column switching valves. Depending on whether you want
to install the valve to the right or left side of the enclosure, the appropriate installation kit
(see table) and the desired pod is required.
The shipment includes the valve drive (actuator), all parts required for the installation, and
detailed installation instructions. For information about the available pods, see page 100.
Installation kit for
Right-side installation
Left-side installation
6730.0003
6730.0004
Operating Instructions Page 17
UltiMate 3000 Series:
1
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
2.4 Front Panel Elements
3
2
Fig. 1: Front panel view (example)
No. Element Function
1 Display Shows information about the TCC, for example:
- General information upon power-up (→ page 59)
- Status screen (→ page 60)
- Functions and menus (→ pages 67 and 68)
- Messages (→ page 88)
2 Standby button Switches the TCC to Standby mode (the LED is lighted).
To cancel Standby mode and resume operation, press the Standby button
again (the LED is not lighted).
Note: To allow the TCC to change the mode, press and hold the Standby
button for at least one second.
3
Status LEDs
Power The LED is blue when the TCC is on.
Connected The LED is green when the TCC is connected in Chromeleon.
Status The LED is green when the TCC has reached the target temperature.
The LED is orange when the TCC has not yet reached the target
temperature or when the door is open.
The LED is red when an error has been detected, for example, a leak.
Page 18 Operating Instructions
13 5 6 2
4
2.5 Rear Panel
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
No. Description
1
Power switch (→ page 20)
2
Fuse cartridge (→ page 20)
3
Main power receptacle (→ page 34)
4 Type label
5
Digital I/O ports for communication with external devices (→ page 20)
6
USB (Universal Serial Bus) port for connection to the Chromeleon computer (→ page 20)
Fig. 2: Rear panel view
Operating Instructions Page 19
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
2.5.1 Power Switch
The main power switch is on the rear panel. The main power switch is used to turn the
TCC on or off.
2.5.2 Fuse Cartridge
The fuse cartridge contains two slow-blow fuses rated at 2 A. For information about how
to change the fuses, see page 108.
2.5.3 USB Port
The Chromeleon Chromatography Management System can use a USB (= Universal Serial
Bus) connection to control the TCC. Data is transferred digitally by means of the
appropriate USB cable (→ page 33).
For information about how to connect the TCC to the Chromeleon computer, see sections
3.4.1 and 3.4.2 (→ page 33).
2.5.4 Digital I/O
With Chromeleon, you can use the 6-pin digital I/O ports to exchange digital signals with
external devices. For more information, see page 34.
For information about the functions of the connector pins and pin assignment, see page 125.
Page 20 Operating Instructions
3
1
4
4
5
5
2
7
6
2.6 Interior Components
UltiMate 3000 Series:
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
Fig. 3: TCC interior view
No. Description
Column switching valve
1
It depends on the TCC configuration whether a valve is installed in this position (→ page 17).
Slots for the column ID chip cards (→ page 75)
2
Column switching valve
3
It depends on the TCC configuration whether a valve is installed in this position (→ page 17).
Capillary guides
4
The capillaries from and to the column switching valve are routed through these guides.
Drip tray for valve drainage (→ page 49)
5
Column brackets (→ page 50)
6
Temperature sensor
7
Operating Instructions Page 21
UltiMate 3000 Series:
Column 2
Column 1
Column 1
Column 2
Injector
Injector
Detector
Detector
TCC-3000SD and TCC-3000RS Column Compartments
2.7 Gas and Humidity Sensors
A gas sensor and a humidity sensor are installed inside the TCC. The sensors detect any
gas or humidity that may accumulate in the column chamber.
When a certain concentration of gas or humidity is reached inside the TCC (while the door of
the column chamber is closed), the Status LED on the front panel door changes to red and a
message appears on the TCC display and in the Chromeleon Audit Trail. It depends on the
sensor settings whether a beep sounds in addition to alert you (→ page 77).
When a sensor reports excessive gas or humidity, find and eliminate the source for the
leakage (→ page 97).
2.8 Column Switching Valve
A wide range of column switching valves is available from Thermo Fisher Scientific for
the TCC (→ page 17). They allow you to realize most applications in HPLC and UHPLC.
Fig. 4 through Fig. 6 show example flow schematics for the different valve types.
•A 2-position, 6-port valve is the appropriate choice for applications that require two
different columns at frequent intervals at similar temperatures.
Fig. 4: Typical example for column switching with a 2-position, 6-port column switching valve
Page 22Operating Instructions
Loading...
+ 108 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.