Thermo Scientific SP88857190, HP88857190, S88857190, HP88857195, S88857195 Operation Manual

...
Thermo
+
SUPER-NUOVA
Hot Plates, Stirrers and
Stirring Hotplates
OPERATION MANUAL
AND PARTS LIST
CIC0000810 • 03/09/15
1
This manual covers the models shown below
Model Voltage Description
HP88857190 100-120V 7x7 Ceramic Hot Plate
HP88857195 220-240V 7x7 Ceramic Hot Plate
S88857190 100-120V 7x7 Ceramic Stirrer
S88857195 220-240V 7x7 Ceramic Stirrer
SP88857190 100-120V 7x7 Ceramic Stirring Hotplate
SP88857195 220-240V 7x7 Ceramic Stirring Hotplate
HP88857194 100-120V 7x7 Aluminum Hot Plate
HP88857198 220-240V 7x7 Aluminum Hot Plate
SP88857194 100-120V 7x7 Aluminum Stirring Hotplate
SP88857198 220-240V 7x7 Aluminum Stirring Hotplate
HP88850190 100-120V 10x10 Ceramic Hot Plate
HP88850195 220-240V 10x10 Ceramic Hot Plate
S88850190 100-120V 10x10 Ceramic Stirrer
S88850195 220-240V 10x10 Ceramic Stirrer
SP88850190 100-120V 10x10 Ceramic Stirring Hotplate
SP88850195 220-240V 10x10 Ceramic Stirring Hotplate
2
Do You Need Information or Assistance on
Thermo Scientic Products?
If you do, please contact us 8:00 a.m. to 6:00 p.m. (Eastern Time) at:
1-740-373-4763 Direct
1-800-438-4851 Toll Free, U.S. and Canada
1-877-213-8051 FAX
http://www.thermoscientic.com Internet Worldwide Web Home Page
service.led.marietta@thermosher.com Tech Support Email Address
www.unitylabservices.com Certied Service Web Page
Our Sales Support staff can provide information on pricing and give you quotations. We can take your order and provide delivery information on major equipment items or make arrangements to have
your local sales representative contact you. Our products are listed on the Internet and we can be
contacted through our Internet home page.
Our Service Support staff can supply technical information about proper setup, operation or troubleshooting of your equipment. We can ll your needs for spare or replacement parts or provide
you with on-site service. We can also provide you with a quotation on our Extended Warranty for your
Thermo Scientic products.
Whatever Thermo Scientic products you need or use, we will be happy to discuss your applications. If you are experiencing technical problems, working together, we will help you locate the problem and,
chances are, correct it yourself...over the telephone without a service call.
When more extensive service is necessary, we will assist you with direct factory trained technicians or
a qualied service organization for on-the-spot repair. If your service need is covered by the warranty, we will arrange for the unit to be repaired at our expense and to your satisfaction.
Regardless of your needs, our professional telephone technicians are available to assist you Monday through Friday from 8:00 a.m. to 6:00 p.m. Eastern Time. Please contact us by telephone or fax. If you
wish to write, our mailing address is:
Thermo Fisher Scientic
401 Millcreek Road, Box 649
Marietta, OH 45750
International customers, please contact your local Thermo Scientic distributor.
3
Table of Contents
Safety Information .........................................................................................................................6
Alert Signals ................................................................................................................................6
Warnings ......................................................................................................................................6
Información de seguridad ............................................................................................................8
Señales de alerta .........................................................................................................................8
Advertencias ...............................................................................................................................8
Sicherheitshinweise ......................................................................................................................10
Gefahrensymbole ........................................................................................................................10
Warnungen ..................................................................................................................................10
Informations de sécurité ...............................................................................................................12
Signaux d'alerte ..........................................................................................................................12
Avertissements ...........................................................................................................................12
Informação de Segurança.............................................................................................................14
Sinais de Aviso ............................................................................................................................14
Avisos ..........................................................................................................................................14
Информация по безопасности ..................................................................................................16
Сигналы тревоги ......................................................................................................................16
Предупреждения .......................................................................................................................16
General Specication ....................................................................................................................18
Ceramic Hot Plate Specications ..............................................................................................18
Ceramic Stirrer Specications ...................................................................................................18
Ceramic Stirring Hotplate Specications .................................................................................19
Aluminum Hot Plate Specications ..........................................................................................19
Heating Specications ...............................................................................................................20
Stirring Speed Specications ....................................................................................................20
Environmental Conditions .........................................................................................................21
Declaration of Conformity ..........................................................................................................21
Introduction ....................................................................................................................................22
General Cleaning Instructions ...................................................................................................22
Unpacking and Installation ...........................................................................................................23
Unpacking ....................................................................................................................................23
Installation ...................................................................................................................................23
SUPER-NUOVA SUPER-NUOVA SUPER-NUOVA
Control Panel ...............................................................................................................................25
Principles of Operation .................................................................................................................26
+
Hot Plate Control Panel .................................................................................24
+
Stirrer Control Panel ......................................................................................24
+
Stirring Hot Plate Control Panel ....................................................................24
4
Operation ........................................................................................................................................27
Hard Switch .................................................................................................................................27
Setting the Stirring Speed ..........................................................................................................27
Setting the Temperature .............................................................................................................28
Controlling Solution Temperature Using External Probe .......................................................29
Using Preset Programs .............................................................................................................29
Heating Metal Vessels and Sand Baths ....................................................................................30
Setting the Time ..........................................................................................................................30
Hardware Over-Temperature-Protection ...................................................................................30
System Conguration ...................................................................................................................31
Temp Unit .....................................................................................................................................32
Over-temperature Set Point –OTP .............................................................................................32
Preset Continue ..........................................................................................................................33
Temperature Probe Calibration .................................................................................................34
Troubleshooting ............................................................................................................................35
Error Codes .................................................................................................................................35
Exploded Views .............................................................................................................................36
Wiring Diagram ..............................................................................................................................40
Replacement Parts List .................................................................................................................41
Accessories ...................................................................................................................................42
THERMO FISHER SCIENTIFIC STANDARD PRODUCT WARRANTY ........................................43
5
Safety Information
Your Thermo Scientic SUPER-NUOVA+ hot plate, stirrer
Alert Signals
or stirring hot plate has been designed with function, reliability, and safety in mind. It is your responsibility to
install it in conformance with local electrical codes. For safe operation, please pay attention to the alert signals throughout the manual.
Warning
Warnings alert you to a possibility of
personal injury
.
Caution
Cautions alert you to a possibility of
damage to the equipment.
Note
Notes alert you to pertinent facts and conditions.
Hot Surface
Hot surfaces alert you to a possibility of
personal injury if you come in contact with a surface during use or for a period of time after use.
Warning: These products should be used only under the operating conditions specied in the Operating Manual. Always use safe laboratory practices and do not leave
the unit in operation while unattended as product
functionality or laboratory practice failures could occur
that might lead to uncontrolled or excessive heating of
the top surface. Safety procedures (including, but not
limited to, unplugging when not in use) and response
plans should be put in place to address the worst case possibility. If an over-temperature failure occurs, the
top surface temperature could rise to the maximum temperature (300-450°C depending on your model’s
specication) and remain at that temperature indenitely. Under these conditions, the material being heated on
the surface of the hotplate could reach levels in excess of the maximum temperature.
This manual contains important operating and safety information. The user must carefully read and understand the contents of this manual prior to the use of this equipment.
Note
The SUPER-NUOVA+ hot plates are not explosion proof. If explosion proof models are required, contact Customer Service at 1-800-553-0039 for more information.
Warning
Refer servicing to qualied personnel.
6
Warnings
To avoid electrical shock, always:
1.Use a properly grounded electrical outlet of correct voltage and current handling capacity.
2.Disconnect from the power supply prior to maintenance and servicing.
AFETY INFORMATION
S
To avoid personal injury:
1.Do not use in the presence of ammable or combustible materials — re or explosion may result. This device
contains components which may ignite such materials.
Not rated for use in hazardous atmospheres.
2. Use caution when heating volatile materials; top surface and element can reach the “Flash Point Temperature” of many chemicals. These hot plates are not explosion proof. Fire or explosion may result. Unit contains components which may ignite such materials.
3. Keep top surface clean. Use a non-abrasive cleaner. Alkali spills, hydrouoric acid spills or phosphoric acid
spills may damage top and lead to thermal failure. Unplug unit and remove spills promptly. Do not immerse unit for cleaning.
4. Replace the top immediately if damaged by etching, scratching or chipping. A damaged top can break in
use.
5. Do not use metal foil on hot plate which may block air ow. Overheating will result.
6. Check and tighten the removable cord periodically
making sure it is secure. If loosened, the cord could
become hot and/or spark and be a potential re hazard. If cord appears damaged, replace immediately.
If cord is repeatedly loosened it is recommended
to purchase the power entry module (part number
CIC0000793 or CIC0000469 depend on models) listed in the Replacement Parts section of this manual.
7. Do not remove or modify grounded power plug. Use
only properly grounded outlets to avoid shock hazard.
8. Use appropriate hand and eye protection when
handling hazardous chemicals.
9. Gross weight of items placed on top of hot plates
should not exceed 35 lbs. (15.9 kg.) on the 10” x 10” models and 25 lbs. (11.3 kg) on the 7” x 7” models.
10.“Caution: Hot Top. Avoid Contact.” The top plate of the unit can remain hot for some time after use. A “CAUTION-HOT TOP” light will remain on until top
plate temperature cools to below 50°C.
11.Do not leave an active probe out of the uid. This may cause uncontrolled heating of the uid on the hot plate and unintentional boiling or an explosion could occur.
12.Localized heater element temperature can be signicantly higher than the temperature indicated on the display. If ammable concentrations reach internal element, a re could result.
13.Note that the exterior housing will be hot during and
for a period of time after use.
14.Refer servicing to qualied personnel.
7
Información de seguridad
Su Plancha Caliente de Agitación Thermo Scientic Cimarec fue diseñada con la función, la abilidad
y la seguridad en mente. Para su instalación es su
responsabilidad hacerlo en conformidad con los códigos
Señales de alerta
Advertencia
Las advertencias le alertan de la posibilidad
de lesiones personales.
Precaución
Precauciones le alerta de posibilidades de
daños en el equipo.
Nota
Las notas le alertan sobre información y
condiciones pertinentes.
Supercie caliente
Las superficies calientes le alertan de la
posibilidad de lesiones personales si tiene
contacto con la superficie durante su uso o después de un determinado periodo de tiempo.
eléctricos locales. Para su seguro funcionamiento, por favor, preste atención a las señales de alerta
especicados en el manual. Advertencia: Estos productos deben ser usados
siguiendo las condiciones de operación especicadas
en el Manual de Operación. Siempre use prácticas
seguras de laboratorio y no deje la plancha de
calentamiento en funcionamiento sin vigilancia ya que
puede haber cualquier falla en la funcionalidad del producto o en la práctica de laboratorio que podría
conducir a un calentamiento incontrolado o excesivo
de la supercie superior. Se deben poner en marcha
los procedimientos de seguridad (incluyendo, pero no limitado a, desconectar cuando no está en uso) y los planes de respuesta para hacer frente en el peor de los escenarios. Si se produce un fallo de exceso de
temperatura, la temperatura de la supercie superior podría elevarse a una temperatura máxima de (300-540 ° C dependiendo de las especicaciones de su modelo) y permanecer a esa temperatura indenidamente.
En estas condiciones, el material se calienta en la
supercie de la plancha calefactora que podría alcanzar
niveles que superen la temperatura máxima permitida. Este manual contiene información importante acerca del
funcionamiento y seguridad. Antes de utilizar el equipo el usuario debe leer cuidadosamente y entender el
contenido de este manual.
8
Advertencias
Para evitar descarga eléctrica, siempre:
1. Utilice una toma eléctrica con polo a tierra con la correcta tensión y la capacidad de manejo de corriente.
2. Desconecte de la red eléctrica antes de hacer cualquier mantenimiento y/o reparación.
nformación de Seguridad
I
Para evitar lesiones personales:
1. No utilizar cerca de materiales inamables o combustibles - podría conllevar a un incendio o una
explosión. Este dispositivo contiene componentes que
pueden encender estos materiales. No está clasicado
para ser usado en entornos peligrosos.
2. Tenga cuidado al calentar materiales volátiles; la
supercie superior y el elemento puede alcanzar a una "Temperatura Punto de inamación" de muchos productos químicos. Estas planchas no son a prueba de explosiones. Podría producirse un incendio o una
explosión. La unidad contiene componentes que pueden encender estos materiales.
3. Mantenga limpia la parte superior supercie. Use un limpiador no abrasivo. Los vertidos alcalinos, los derrames de ácido uorhídrico o derrames de ácido
fosfórico pueden dañar la parte superior y conllevar
a una insuciencia térmica. Desconecte la unidad
y elimine los derrames de inmediato. No sumerja la
unidad en líquidos para su limpieza.
4. Remplace la tapa inmediatamente si está dañada por
el efecto de los químicos, rayado o astillado. Una tapa
dañada puede romperse durante su uso.
5. No utilice papel de aluminio en la plancha caliente
este puede bloquear el ujo de aire dando lugar a un sobrecalentamiento.
6. Se debe revisar y apretar el cable desmontable
periódicamente para asegurarse de que es seguro.
Si esta aojado, el cable se podría calentar y/
o provocar chispas siendo un peligro potencial de
incendio. Sustituya el cable inmediatamente si el cable está dañado. Si el cable se aoja continuamente
se recomienda comprar un mòdulo de entrada
de alimentación (número de pieza CIC0000793 o
dependiendo del modelo CIC0000469)que aparece en
la sección de piezas de repuesto de este manual.
7. No retire o modique el enchufe con polo a tierra.
Utilice sólo enchufes con polo a tierra para evitar el riesgo de descarga eléctrica.
8. Utilice la protección adecuada para manos y ojos al
manipular productos químicos peligrosos.
9. El peso bruto de los objetos que se pongan en la parte superior de las planchas calientes no debe exceder las 35 libras. (15,9 kg.) En los modelos10 "x 10", 25 libras. (11.3 kg) en los modelos 7 "x 7" .
10."Precaución: Hot Top. Evite el contacto. "La placa superior de la unidad puede permanecer caliente
durante algún tiempo después de su uso. Una luz de
"PRECAUCIÓN - HOT TOP" permanecerá encendida
hasta que la temperatura plancha superior se enfríe por debajo de los 50 ° C.
11.No deje una sonda activa fuera del uido. Esto puede causar un calentamiento incontrolado del uido en la plancha caliente y podría producirse una ebullición o
una explosión.
12.El elemento de temperatura del calentador localizado puede ser signicativamente mayor que la temperatura
indicada en la pantalla. Si las concentraciones
inamables alcanzan algún componente interno, podrían provocar un incendio.
13.Debe tener en cuenta que la carcasa exterior
permanecerá caliente durante su uso y por un periodo de tiempo después de su uso.
14.Siempre solicite los servicios del personal cualicado.
9
Sicherheitshinweise
Ihre Thermo Scientic Cimarec Rühr- Heizplatte
wurde unter den Gesichtspunkten der Funktionalität,
Zuverlässigkeit und Sicherheit entworfen. Es obliegt Ihrer Verantwortung diese in Übereinstimmung
Gefahrensymbole
Warnung
Eine Warnung weist Sie auf die Möglichkeit
einer -Verletzung hin.
Vorsicht
Das Symbol Vorsicht weist Sie auf die mögliche Beschädigung der Ausrüstung
hin.
Hinweis
Hinweise weisen Sie auf einschlägige Fakten und Bedingungen hin.
Heiße Oberäche
Das Symbol heiße Oberäche weist Sie auf das Risiko von Verletzungen hin, sollten Sie während des Betriebs oder für einen bestimmten Zeitraum danach in Kontakt mit einer Oberäche kommen.
mit den örtlichen elektrischen Vorschriften zu installieren. Für einen sicheren Betrieb beachten Sie bitte die Gefahrensymbole in der gesamten
Bedienungsanleitung. Warnung: Diese Produkte sollten nur unter den in der
Betriebsanleitung angegebenen Betriebsbestimmungen eingesetzt werden. Wenden Sie immer sichere Laborpraktiken an und lassen Sie die Heizplatte nicht eingeschaltet, während diese unbeaufsichtigt ist, da das Fehler der Produktfunktionalität oder der Laborpraktiken zu unkontrollierter oder übermäßiger Erwärmung der Oberäche führen kann. Sicherheitsverfahren (einschliesslich, aber nicht beschränkt auf das Ziehen des Netzsteckers bei Nichtgebrauch) und
Reaktionspläne sollten erstellt werden, um auf den
Ernstfall vorbereitet zu sein. Wenn eine Störung zu einer Überhitzung führt, könnte die Oberächentemperatur
auf die Maximaltemperatur ansteigen (300-540°C,
je nach Modellspezikation) und für unbestimmte Zeit auf dieser Temperatur verbleiben. Unter diesen Bedingungen kann das zu erhitzende Material an der Oberäche der Heizplatte ein höhere Temperatur als die
Höchsttemperatur erreichen.
Dieses Handbuch enthält wichtige Bedienungs- und Sicherheitshinweise. Der Benutzer muss dieses Handbuch sorgfältig durchlesen und die Inhaltevor der
Verwendung dieses Geräts verstehen.
10
Warnungen
Zur Vermeidung von Stromschlag, immer:
1. Eine ordnungsgemäß geerdete Steckdose
verwenden, welche auf die korrekte Spannung und
Strombelastbarkeit ausgelegt ist.
2. Das Gerät vor der Wartung und Reparatur von der
Stromversorgung abtrennen.
ICHERHEIT SHINWEISE
S
Um Verletzungen zu vermeiden:
1. Nicht in der Nähe von entzündlichen oder brennbaren Materialien verwenden - es besteht Brand- oder
Explosionsgefahr. Dieses Gerät enthält Komponenten,
die solche Materialien entzünden können. Nicht für den Einsatz in Bereichen freigegeben, in denen Explosionsgefahr besteht.
2. Vorsicht beim Erhitzen üchtiger Materialien. Die Oberäche und das Element können die Temperatur des "Entammungspunkts" vieler Chemikalien
erreichen.
Die Heizplatten sind nicht explosionsgeschützt. Dies kann zu einem Brand oder einer Explosion führen.
Dieses Gerät enthält Komponenten, die solche
Materialien entzünden können.
3. Halten Sie die Oberäche sauber. Verwenden Sie
ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel. Leckagen
von Alkali, Flußsäure oder Phosphorsäure können die Oberäche beschädigen und zum Ausfall der Heizkomponenten führen. Ziehen Sie den Netzstecker der Einheit und entfernen Sie Leckagen unverzüglich. Nicht zur Reinigung in Flüssigkeiten eintauchen.
4. Ersetzen Sie die Oberäche sofort, falls es durch Verätzungen, Kratzer oder Absplitterungen beschädigt ist. Eine beschädigte Oberäche kann während dem Gebrauch brechen.
5. Verwenden Sie keine Metallfolie auf der Heizplatte, welches den Luftstrom blockieren kann. Das kann Überhitzung zur Folge haben.
6. Überprüfen und ziehen Sie das abnehmbare Kabel regelmäßig an und gewährleisten, dass es sicher ist. Wenn gelockert, kann das Kabel heiß werden und/oder
Funken schlagen und eine potentielle Brandgefahr
darstellen. Wenn das Kabel beschädigt erscheint, sofort ersetzen. Wenn das Kabel sich wiederholt lockert, wird empfohlen, das Netzeingangsmodul
(Teilenummer CIC0000793 oder CIC0000469, je
nach Modell), wie im Abschnitt Ersatzteile in diesem Handbuchs aufgeführt, zu erwerben.
7. Den geerdeten Netzstecker nicht entfernen oder modizieren. Verwenden Sie nur geerdete Steckdosen, um einen Stromschlag zu vermeiden.
8. Benutzen Sie geeigneten Hand und Augenschutz beim
Umgang mit gefährlichen Chemikalien.
9. Das Bruttogewicht der Gegenstände, die auf die
Heizplatten gegeben werden sollte 15,9 kg nicht überschreiten (35 lbs). Auf den 10 Zoll x 10 Zoll Modellen, 11,3 kg (25 lbs) auf den 7 Zoll x 7 Zoll
Modellen.
10."Vorsicht: Heiße Oberäche. Kontakt vermeiden." Die obere Heizplatte des Geräts kann für einige Zeit nach der Benutzung heiß bleiben. Eine Warnleuchte
"ACHTUNG - HEISSE OBERFLÄCHE" wird
aueuchten bis die Temperatur der oberen Heizplatte auf unter 50°C abkühlt.
11.Lassen Sie keine Flüssigkeit aus der aktiven Probe
entweichen. Dies kann eine unkontrollierte Erwärmung
der Flüssigkeit auf der Heizplatte zur Folge haben und ein unbeabsichtigtes Sieden oder eine Explosion
verursachen.
12.Die lokalisierte Heizelementtemperatur kann
wesentlich höher sein als die Temperatur die auf dem
Display angegeben ist. Wenn brennbare Mischungen innenliegende Elemente erreichen, könnte dies zu einem Brand führen.
13.Beachten Sie, dass das Außengehäuse während dem Gebrauch und eine gewisse Zeit danach heiß ist.
14.Kontaktieren Sie für alle Wartungsarbeiten qualiziertes Servicepersonal.
11
Informations de sécurité
Votre Plaque Chauffante Agitatrice Cimarec Thermo-
Scientique a été conçue, tout en ayant à l'esprit: la fonction, la abilité et la sécurité. Il est de votre responsabilité de l'installer en conformité aux codes
Signaux d'alerte
Avertissement
Les avertissements vous alertent de la
possibilité de blessures corporelles.
Mise en garde
Les mises en garde vous avertissent
de la possibilité d'endommagement de l'équipement.
Remarque
Les remarques vous alertent de conditions et de faits pertinents.
Surface chaude
Les surfaces chaudes vous avertissent de
la possibilité de blessures corporelles, si
vous entrer en contact avec une surface en
cours d'utilisation ou pour une période de temps après l'utilisation.
électriques locaux. Pour un fonctionnement en toute
sécurité, veuillez prêter attention aux signaux d'alerte mentionnés à travers le manuel.
Avertissement: Ces produits ne devraient être utilisés que dans des conditions d'utilisation spéciées dans le manuel d'utilisation. Employer toujours des pratiques de laboratoire sûres et ne laissez pas la plaque
chauffante fonctionner sans surveillance puisque des défaillances de fonctionnement du produit ou de
pratique de laboratoire pourraient survenir et conduire à un chauffage incontrôlé ou excessif de la surface
supérieure. Des procédures de sécurité (y compris,
mais non limité au débranchement lorsqu'il n'est pas en cours d'utilisation) et des plans d'intervention devraient être mis en place pour résoudre le pire des scénarios.
Si une panne de surchauffe se produit, la température
de la surface supérieure pourrait augmenter jusqu'à
la température maximale (300-540°C, en fonction
des spécications de votre modèle) et demeurer indéniment à cette température . Dans ces conditions,
le matériel chauffé sur la surface de la plaque chauffante
pourrait atteindre des nivaux au-delà de la température
maximale.
Ce manuel contient d'importantes informations relatives au fonctionnement et à la sécurité. L'utilisateur doit
attentivement lire et comprendre le contenu de ce
manuel avant d'utiliser cet équipement.
12
Avertissements
Pour éviter tout risque de choc électrique, toujours:
1. Utiliser une prise électrique correctement mise à la
terre avec une tension et capacité de gestion du courant correctes.
2. Débrancher de la source d'alimentation, avant de procéder à l'entretien et la maintenance.
NFORMATION DE SÉCURITÉ
I
Pour éviter les blessures:
1. Ne pas utiliser en présence de matériaux inammables ou combustibles - cela peut entraîner un incendie ou
une explosion. Cet appareil contient des composants
qui peuvent enammer ces matériaux. Ne pas utiliser
dans des lieux dangereux.
2. Faire preuve de prudence lors du chauffage de
matériaux volatils; la surface supérieure et l'élément.
3. Garder propre la surface supérieure. Utiliser un
produit de nettoyage non abrasif. Les déversements alcalis, les déversements d'acide uorhydrique ou les déversements d'acide phosphorique peuvent endommager la partie supérieure et conduire à une défaillance thermique. Débrancher l'appareil et enlever rapidement les déversements. Ne pas plonger l'unité dans de l'eau pour le nettoyer.
4. Remplacer immédiatement la partie supérieure, si elle est endommagée par une attaque chimique, une rayure ou un écaillage. Une partie supérieure
endommagée peut tomber en passe en cours d'utilisation.
5. Ne pas utiliser la feuille de métal sur la plaque chaude,
cela peut bloquer la circulation d'air. Une surchauffe
pourra se produire.
6. Vérier et serrer périodiquement le cordon amovible, pour s'assurer qu'il est sécurisé. S'il est desserré,
le cordon pourrait devenir chaud et/ou produire une
étincelle et constituer un risque potentiel d'incendie. Si le cordon semble endommagé, le remplacer immédiatement. Si le cordon se desserre à maintes reprises, il est conseillé d'acheter le module d'entrée de l'alimentation (numéro de pièce CIC0000793 ou CIC0000469, selon les modèles) inventorié dans la section Pièces de Rechange de ce manuel.
7. Ne pas retirer ou modier la che d'alimentation mise à la terre. Utiliser uniquement des prises mises à la terre correctement, an d'éviter tout risque de choc
électrique.
8. Utiliser des lunettes et des gants de protection, lors de la manipulation de produits chimiques dangereux.
9. Le poids brut des éléments placés sur la partie
supérieure des plaques chauffantes ne doit pas
dépasser 35 lbs. (15,9 Kg.) sur les modèles 10" x 10", 25 lbs. (11,3 Kg) sur les modèles 7" x 7" .
10."Mise en garde: Partie supérieure Chaude. Éviter tout contact." La partie supérieure de la plaque de
l'unité peut rester chaude pendant un certain temps après utilisation. Un témoin "ATTENTION - PARTIE SUPÉRIEURE CHAUDE" restera allumé jusqu'à ce
que la température de la partie supérieure de la plaque descende en-dessous de 50°C.
11.Ne pas laisser de sonde active hors du liquide. Cela
peut provoquer un réchauffement incontrôlé du liquide sur la plaque chaude et une ébullition involontaire ou
une explosion pourraient se produire.
12.La température de l'élément chauffant localisé peut être sensiblement plus élevée que la température indiquée sur l'afchage. Si des concentrations inammables atteignent l'élément interne, un incendie
pourrait se produire.
13.Notez que le boîtier extérieur sera chaud pendant et pour une période de temps après utilisation.
14.S'adresser à un personnel qualié pour la
maintenance.
13
Loading...
+ 30 hidden pages