Thermor MALICIO User Manual

Page 1
Page 2
Page 3
Présentation du matériel ......................................2
Caractéristiques...............................................................................2
Les accessoires compatibles............................................................ 4
Installation .............................................................8
Mise en place du chauffe-eau........................................................ 8
Raccordement hydraulique ............................................................ 9
Mise en service du chauffe-eau ..........................15
Remplissage du chauffe-eau ........................................................ 15
Vérification du bon fonctionnement ..........................................15
Mise en service de la commande nomade......... 16
Réglage de la molette .................................................................. 16
Installation des piles sur la commande nomade.........................16
Procédure d'association avec le chauffe-eau ..............................17
Réglage date et heure.................................................................. 18
Emplacement de la commande nomade.....................................20
Recommandations du GIFAM.............................. 22
Risques mécaniques ...................................................................... 22
Risques électriques........................................................................22
Risques hydrauliques .................................................................... 22
Manuel d’installation
Chauffe-eau et commande digitale nomade
Sommaire
Manuel à conserver même après installation du produit.
Avertissements Généraux
Cet appareil n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénécier par l’intermé­diaire d’une personne responsable de leur sécurité d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation de cet appareil. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil. Cet appareil peut être utilisé par des enfants d’au moins 8 ans et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou dénués d’expérience ou de connaissance, s’ils (si elles) sont correctement surveillé(es) ou si des instructions relatives à l’utilisation de l’appareil en toute sécurité leur ont été données et si les risques encourus ont été appréhendés. Le nettoyage et l’entretien par l’usager ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance.
FR
INSTALLATION
ATTENTION : Produit lourd à manipuler avec précaution.
• Installer l’appareil dans un local à l’abri du gel (4°C à 5°C minimum).
• Placer l’appareil dans un lieu accessible.
• La destruction de l’appareil par surpression due au blocage de l’organe de sécurité
est hors garantie.
• Prévoir une aération du local d’installation. La température de ce local ne devra pas dépasser 35°C.
• Lors de l’installation dans une salle de bain (voir gures page 10), le chauffe eau ne doit pas être installé dans le volume V1 ou V2. Si les dimensions ne le permettent pas, il peut cependant être installé dans le volume V2. Il sera positionné le plus haut possible dans le volume V1 en montage horizontal
• Dans tout les cas de montage s’assurer que la cloison est capable de supporter le
poids de l’appareil rempli d’eau.
• Les étriers de montage ne permettent de xer l’appareil que dans les congurations
précisées dans ce manuel. Ils ne permettent pas de xer l’appareil au plafond
• Laisser au-dessous des extrémités des tubes de l’appareil un espace libre d’au moins égal à 400 mm pour pouvoir intervenir sur les équipements et accessoires.
• Se conformer aux gures d’installation pour le montage
• Il est impératif d’installer un bac de rétention sous le chauffe-eau lorsque celui-ci
est positionné dans un faux plafond, des combles ou au-dessus de locaux habités. Une évacuation raccordée à l’égout est nécessaire.
Cet appareil n’est pas conçu pour être installé au delà de 3000 m d’altitude.
Manuel à conserver même après installation du produit.
Page 4
Avertissements Généraux
RACCORDEMENT HYDRAULIQUE
• Un groupe de sécurité neuf, taré à 0,7 MPa (7 bar) (non fourni avec le chauffe-eau) de dimension minimale 1 / 2 ’’ et conforme à la norme EN 1487 sera obligatoirement
raccordé directement sur l’entré d’eau froide du chauffe-eau. Il devra être placé à l’abri
du gel (4°C-5°C minimum)
• Un réducteur de pression (non fourni) est nécessaire lorsque la pression d’alimentation est supérieure à 0,5 MPa (5 bar). Il devra être installé sur l’arrivée d’eau froide, après le
compteur
• Vos tuyauteries doivent être rigides (cuivre) ou souple (exibles tressés en acier inoxy­dable) et supporter 100°C et 1 MPa (10 bar). Sinon utiliser un limiteur de température.
• Raccorder l’organe de sécurité à un tuyau de vidange, maintenu à l’air libre, dans un environnement non soumis au gel (4°C à 5°C mini), en pente continue vers le bas
pour l’évacuation de l’eau pour l’évacuation de l’eau de dilatation de la chauffe ou en cas de vidange du chauffe-eau
• Le dispositif de vidange du groupe de sécurité doit être mis en fonctionnement périodiquement (au moins une fois par mois). Cette manœuvre permet d’évacuer d’éventuels dépôts de tartre et de vérier qu’il ne soit pas bloqué.
• Pour vidanger l’appareil, couper le courant, fermer l’alimentation d’eau froide, puis
vidanger grâce à la manette du groupe de sécurité en ayant ouvert un robinet d’eau chaude.
• Vérier le bon remplissage du chauffe eau avant sa mise sous tension, en ouvrant un robinet d’EAU CHAUDE de l’EAU FROIDE doit s écouler.
• Un léger dégagement de fumée peut apparaitre pendant le début de la chauffe,
se dégagement est normal.
RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE
Avant tout démontage du capot, s’assurer que l’alimentation est coupée pour éviter tout risque de blessure ou d’électrocution. L’installation électrique doit comporter en amont du chauffe-eau un dispositif de coupure omnipolaire (porte fusible, disjoncteur avec une distance d’ouverture des
contacts d’au moins 3 mm, disjoncteur différentiel de 30mA). Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par un câble de mêmes caractéristiques ou un ensemble spécial disponible au près du fabricant ou de son SAV. La mise à la terre est obligatoire. Une borne spéciale portant le repère est prévue à
cet effet. Il est interdit de raccorder directement les résistances sur le réseau. La notice de cet appareil est disponible auprès du service client (coordonnées en n de notice)
Page 5
Présentation du matériel ......................................2
Caractéristiques...............................................................................2
Les accessoires compatibles............................................................ 4
Installation .............................................................8
Mise en place du chauffe-eau........................................................ 8
Raccordement hydraulique ............................................................ 9
Mise en service du chauffe-eau ..........................15
Remplissage du chauffe-eau ........................................................ 15
Vérification du bon fonctionnement ..........................................15
Mise en service de la commande nomade......... 16
Réglage de la molette .................................................................. 16
Installation des piles sur la commande nomade.........................16
Procédure d'association avec le chauffe-eau ..............................17
Réglage date et heure.................................................................. 18
Emplacement de la commande nomade.....................................20
Recommandations du GIFAM.............................. 22
Risques mécaniques ...................................................................... 22
Risques électriques........................................................................22
Risques hydrauliques .................................................................... 22
Manuel d’installation
Chauffe-eau et commande digitale nomade
Sommaire
Manuel à conserver même après installation du produit.
Manuel d’installation
et d’entretien
Chauffe-eau
Sommaire
Installation
Avant de commencer .............................................4
Contenu du colis ...................................................................... 4
Accessoires à prévoir ................................................................ 4
Outillage nécessaire ................................................................ 5
Main d’œuvre .......................................................................... 5
Schéma général d’installation .............................. 6
Où installer mon chauffe-eau .............................10
Précautions ............................................................................ 10
Installation spécique en salle de bain ................................ 10
Comment installer mon chauffe-eau .................11
Chauffe-eau vertical mural ................................................... 11
Chauffe-eau horizontal mural .............................................. 12
Raccordement hydraulique du chauffe-eau ......13
Le raccordement classique .................................................... 13
Le raccordement avec limiteur de température .................. 13
Le raccordement avec limiteur de pression ......................... 14
Le remplissage du chauffe-eau ............................................ 14
Raccordement électrique du chauffe-eau ..........15
Mise en service du chauffe-eau ..........................16
Conseils d’entretien domestique .......................16
Le groupe de sécurité ........................................................... 16
Vidange d’un chauffe-eau .................................................... 17
Détartrage ............................................................................. 17
Champ d’application de la garantie ................... 18
FR
3
Page 6
FR
Manuel d’installation : Préparation
1. Avant de commencer
1.1. Contenu du colis
Votre colis comprend :
Notice
Emballage
Raccord diélectrique
1/2’’
Chauffe-eau
1.2. Accessoires à prévoir
1.2.1. Les accessoires obligatoires et conseillés
Pour l’installation de votre chauffe-eau, vous devez prévoir les éléments suivants :
Adaptateur F/M
1/2’’ -> 3/4’’
Étriers de xation
multi position
Groupe
de sécurité NEUF
Siphon
Limiteur de température
Obligatoire en neuf et rénovations lourdes
4
Sortie
eaux usées
Sortie de câble murale
Système de xation (Ø 10 mm mini)
(Selon support)
Réducteur de pression
Obligatoire si la pression d’eau de votre habitation est supérieure à 5 bar (0,5 MPa). Il doit être installé à la sortie du compteur. (voir page 15)
Page 7
FR
Manuel d’installation : Préparation
1.2.2. Les accessoires optionnels
Le chauffe eau plat ne comprend pas d’accessoires de montage optionnels.
1.3. Outillage nécessaire
1.4. Main d’œuvre
2 personnes pour le montage
FR
3
2
1
1
2
2 heures
5
Page 8
FR
Tableau électrique 230V
Manuel d’installation : Schéma de montage global
Disjoncteur 16A
et différentiel 30mA.
Raccordement permanent 24h/24.
PRECAUTIONS D’INSTALLATION :
• Température du lieu d’installation
comprise entre 4°C et 35°C
• Positionner le chauffe-eau le plus
près possible des salles d’eau
• Si le chauffe-eau est installé au-dessus d’un local habité,
mettre un bac de récupération d’eau
Phase
Terre
Neutre
Raccord
diélectrique
Sortie
eau chaude
È
Arrivée
eau froide
Siphon
È
Robinet dans une salle de bain
par exemple
Si votre tuyauterie n’est pas
en cuivre (PER , multicouche...),
il est OBLIGATOIRE d’installer
une canalisation en cuivre d’une
longueur minimale de 50 cm
(DTU.60.1) et/ou un limiteur de
température en sortie eau chaude
de votre ballon. (voir p. 13)
6
ATTENTION
Limiteur
de température
Eau froide
Eau chaude
Page 9
FR
Manuel d’installation : Schéma de montage global
Schéma général d’installation
Exemple avec un chauffe-eau vertical mural
Réducteur de pression
Le réducteur de pression est un accessoire supplémentaire qui doit être installé à la sortie de votre compteur d’eau si la pression d’eau
de votre habitation s’avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar).
Il évitera que la soupape du groupe de sécurité
ne s’ouvre de manière
intempestive lorsque le chauffe-eau n’est pas en fonctionnement.
Pour connaître la pression
d’eau dans votre habitation
vous pouvez vous rensei­gner auprès de votre four-
nisseur d’eau.
Attention : le réducteur de pression ne doit jamais être placé entre le groupe de sécurité
et la cuve du chauffe eau
Réducteur
de pression
Groupe
de sécurité
00 00 0 00
È
Compteur d’eau
Robinet général
d’arrivée d’eau froide
È
FR
Arrivée d’eau
réseau
Évacuation eaux usées
(égouts)
Groupe de sécurité
Le groupe de sécurité est un accessoire obligatoire.
Son rôle est de maintenir à l’intérieur du chauffe­eau une pression inférieure à 0,7 MPa (7 bar)
pour éviter l’explosion de celui-ci le même
rôle qu’une soupape sur une cocotte minute). Le groupe de sécurité laisse donc s’échapper de l’eau lorsque le chauffe-eau est en fonctionne­ment. Cet écoulement peut représenter jusqu’à 3% du volume du chauffe eau par cycle de chauffe.
Attention : le groupe de sécurité doit toujours être raccordé directement à l’entrée eau froide du ballon. Rien ne doit être installé entre
le groupe de sécurité et le chauffe eau. (aucune
vanne , pas de réducteur de pression …)
(il remplit donc
7
Page 10
FR
Tableau électrique 230V
Manuel d’installation : Schéma de montage global
Disjoncteur 16A
et différentiel 30mA.
Raccordement permanent 24h/24.
PRECAUTIONS D’INSTALLATION :
• Température du lieu d’installation
comprise entre 4°C et 35°C
• Positionner le chauffe-eau le plus
près possible des salles d’eau
• Si le chauffe-eau est installé au-dessus d’un local habité,
mettre un bac de récupération d’eau
Phase
Terre
Neutre
Raccord
diélectrique
È
È
Siphon
Robinet dans une salle de bain
par exemple
Si votre tuyauterie n’est pas
en cuivre (PER , multicouche...),
il est OBLIGATOIRE d’installer
une canalisation en cuivre d’une
longueur minimale de 50 cm
(DTU.60.1) et/ou un limiteur de
température en sortie eau chaude
de votre ballon. (voir p. 13)
8
ATTENTION
Limiteur
de température
Eau froide
Eau chaude
Page 11
FR
Manuel d’installation : Schéma de montage global
Schéma général d’installation
Exemple avec un chauffe-eau horizontal mural
Sortie
eau chaude
Arrivée eau froide
Groupe
de sécurité
Groupe de sécurité
Le groupe de sécurité est un accessoire
obligatoire. Son rôle est de maintenir à
l’intérieur du chauffe-eau une pression
inférieure à 0,7 MPa (7 bar) pour éviter
l’explosion de celui-ci même
rôle qu’une soupape sur une cocotte minute). Le groupe de sécurité laisse donc s’échapper de l’eau lorsque le chauffe-eau est en fonc­tionnement. Cet écoulement peut repré­senter jusqu’à 3% du volume du chauffe eau par cycle de chauffe.
Attention : le groupe de sécurité doit tou­jours être raccordé directement à l’entrée
eau froide du ballon. Rien ne doit être
installé entre le groupe de sécurité et le
chauffe eau. (aucune vanne , pas de réduc-
teur de pression …)
(il remplit donc le
Réducteur
de pression
00 00 0 00
È
Arrivée d’eau
réseau
Compteur d’eau
Robinet général
d’arrivée d’eau froide
Évacuation
eaux usées
È
(égouts)
Réducteur de pression
Le réducteur de pression est un accessoire supplémentaire qui doit être installé à la sortie de votre compteur d’eau si la pression d’eau
de votre habitation s’avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar).
Il évitera que la soupape du groupe de sécurité
ne s’ouvre de manière
intempestive lorsque le chauffe-eau n’est pas en fonctionnement.
Pour connaître la pression
d’eau dans votre habitation
vous pouvez vous rensei­gner auprès de votre four-
nisseur d’eau.
Attention : le réducteur de pression ne doit jamais être placé entre le groupe de sécurité
et la cuve du chauffe eau
FR
9
Page 12
FR
Manuel d’installation : Lieu d’installation
2. Où installer mon chauffe-eau ?
2.1 Précautions
• Choisir un lieu d’installation dont la température sera toujours comprise entre 4°C et 35°C.
• Le chauffe-eau doit être positionné le plus près possible des points de puisages importants (salles
de bains, cuisines...)
• S’il est placé en dehors du volume habitable (cellier, garage), les tuyauteries et les organes de sécurité devront être isolés.
• Prévoir une aération dans le local an d’éviter les phénomènes de condensation et de corrosion de la peinture du chauffe-eau.
• S’assurer que le mur support soit sufsamment résistant pour recevoir le poids du chauffe-eau plein (voir tableau page 11).
• En cas d’installation au dessus de locaux habités (faux plafond ; combles ...)
il est impératif de prévoir un bac de récupération d’eau raccordé à l’égout sous le chauffe eau.
• Prévoir en face de chaque équipement électrique un espace sufsant de 400 mm pour l’entretien périodique des éléments chauffants.
2.2 Installation spécique en salle de bain
• Installation hors volumes 1 et 2 (NF C 15-100).
Volume
0,60 m
Volume
2
1
0,60 m
Si les dimensions de la salle de bain ne permettent pas de placer le chauffe-eau hors volumes 1 et 2 :
0,60 m
Volume
0,60 m
Volume
2
ou possible dans le Volume 1 si :
- le chauffe-eau est horizontal et placé le plus haut possible
- les canalisations sont en matériau conducteur
- le chauffe-eau est protégé par un disjoncteur de courant différentiel résiduel (30mA) branché en amont du chauffe-eau
1
0,60 m
10
Volume
0,60 m
Volume
2
Alors, possible dans le Volume 2
1
0,60 m
0,60 m
0,60 m
Page 13
FR
Votre chauffe-eau : Caractéristiques techniques
I. Caractéristiques techniques
I.1 Montage Vertical Mural / Horizontal Mural
40 litres 65 litres 80 litres
Tension (V) 230 V monophasé
Résistance Stéatite Puissance installée (W)
Circuits de résistance Puissance maxi (W) 2 250 2 250 2 250
H 765 1 090 1 300
Dimensions (mm)
Temps de chauffe* 2h02 3h19 4h04
Quantité d’eau chaude à 40°C(L)**
Poids à vide (kg) 24,5 32,5 37,5
*Temps de chauffe calculé sans boost cuve d’entrée et cuve de sortie de 15° à 65°C. ** Mesure à 70°C.
A 610 975 1 185
1 500 + 750 / 1 000 1 500 + 750 / 1 000 1 500 + 750 / 1 000
B 500 700 800 C 155 115 115
72 105 140
A
Page 14
FR
Votre chauffe-eau : Caractéristiques techniques
I.2 Représentations schématiques
310 290 490
H
153
310 290
Ø 1/2’’
Sortie
eau chaude
Ø 1/2’’
È
Vertical Mural
È
Horizontal Mural
440
350
408
H
C
A
B
È
Arrivée eau froide
Sortie
eau
chaude
Arrivée
153
B
408
È
eau
froide
350
440
A
490
CB
Page 15
FR
Votre chauffe-eau : Présentation des composants
II. Présentation des composants
II.1 Composants des modèles 40, 65 et 80 L
Sonde de cuve de sortie
1 6
Élément chauffant Cuve de sortie
Liaison IHM Carte électronique
3
Coupe circuit thermique 1 par cuve
Sonde de cuve d’entrée
VERT (40 L), ROUGE (65 L), BLEU (80 L)
2
6
Élément chauffant Cuve d’entrée
Câble d’alimentation
C
Page 16
FR
Votre chauffe-eau : Présentation des composants
II.2 Interface de commande (IHM)
Témoin d’alimentation
Indicateurs d’eau chaude disponible et témoins de chauffe
Mode manuel
Touche BOOST
Mode absence (hors gel)
II.3 État des voyants
Voyants État du voyant Signifi cation
Mode AUTO
Molette de sélection
Allumé
Pulsations régulières
Allumé Mode manuel sélectionné :
Allumé Mode absence activé : Maintien du chauffe-eau hors gel
Allumé Fonction BOOST activée par pression courte :
Allumé Mode AUTO activé, le chauffe-eau procède
Allumé Affi che la quantité d’eau chaude disponible.
Clignotement Douche en cours de préparation.
Équipement sous tension.
Défaut de fonctionnement. Se reporter au chapitre «Aide au dépannage».
La molette permet le réglage de la quantité d’eau chaude souhaitée.
(7°C). La fonction BOOST est désactivée.
Accélère la production d’eau chaude pour des besoins ponctuels. Le mode BOOST se désactive automatiquement une fois la température MAXI atteinte. Il peut également être désactivé manuellement par un appui court sur la touche pour revenir au mode NORMAL.
à l’apprentissage des consommations pour s’adapter aux besoins de l’utilisateur et faire des économies d’énergie, tout en garantissant le confort.
D
Page 17
FR
Votre chauffe-eau : Aide au dépannage
III. Conditions d’entretien spéci ques
III.1 Les pièces pouvant être remplacées
• Carte électronique • Sonde température
• IHM • Corps de chauffe et Stéatite • Tube de liaison
Le remplacement du corps de chauffe implique
le remplacement du joint.
Toute opération de remplacement doit être effectuée par une personne habilitée avec des pièces d’origine constructeur.
• Joint • Capot
impérativement
IV. Aide au dépannage
IV.1 Voyants de douche clignotants
État du voyant Signifi cation
2 clignotements successifs d’une douche, 3 sec. de pause, 2 clignotements successifs...
ou
Erreur 3 : Défaut sonde de régulation
Remarque / dépannage
2 clignotements successifs de 2 douches, 3 sec. de pause, 2 clignotements successifs...
4 clignotements successifs d’une douche, 3 sec. de pause, 4 clignotements successifs...
ou
Erreur 3 : Défaut sonde de régulation (différenciation)
Erreur 9 : Défaut carte
IV.2 Aucun voyant allumé
Action à mener Solution
1 Faire vérifi er par un professionnel. l’alimentation électrique (à l’aide d’un multimètre).
Faire intervenir un technicien agréé. Procéder au remplacement
S’il y a bien du courant et qu’aucun voyant ne s’allume, faire intervenir un technicien.
S’il n’y a pas de courant, faire intervenir un technicien.
de la carte de puissance.
Remplacer la sonde de régulation.
Remplacer la carte de pilotage.
Cause possible
Défaut de fonctionnement du chauffe-eau.
Défaut d’alimentation.
Déclenchement d’un thermostat de sécurité (surchauffe).
E
Page 18
FR
Votre chauffe-eau : Aide au diagnostic de panne
IV.3 Pas d’eau chaude
Actions à mener Solution
Faire intervenir un technicien agréé. Procéder au remplacement
du faisceau de sonde.
Cause possible
Défaillance de la sonde d’entrée, la cuve de sortie ne chauffe pas.
Faire intervenir un technicien agréé. Vérifi er la tension aux
Faire intervenir un technicien agréé. Vérifi er la résistance
bornes de la cuve de sortie, si absence de tension, procéder au remplacement de la carte de puissance.
de la cuve de sortie, la remplacer si nécessaire.
IV.4 Eau tiède
Actions à mener Solution
Faire intervenir un technicien agréé. Procéder au remplacement
Faire intervenir un technicien agréé. Vérifi er la tension aux
Faire intervenir un technicien agréé. Vérifi er la résistance
du faisceau de sonde.
bornes de la cuve d’entrée, si absence de tension, procéder au remplacement de la carte de puissance.
de la cuve d’entrée, la remplacer si nécessaire.
IV.5 Compteur électrique qui disjoncte
Actions à mener Solution
1/ Couper l’alimentation électrique. 2/ Ouvrir et déposer le capot plastique. 3/ Retirer les résistances sans vidanger le chauffe-eau.
Nettoyer le logement de la résistance à l’aide d’un chiffon ou d’un goupillon plastique.
Défaut d’alimentation de la cuve de sortie.
Défaut d’alimentation de la cuve de sortie.
Cause possible
Défaillance de la sonde de sortie. Défaillance de la résistance de différenciation.
Défaut d’alimentation de la cuve d’entrée.
Défaut d’alimentation de la cuve d’entrée.
Cause possible
Résidu dans un des fourreaux de résistance.
F
Page 19
FR
Votre chauffe-eau : Aide au diagnostic de panne
IV.6 Problème de fuite
Actions à mener Solution Cause
Fuite localisée aux piquages d’eau froide et eau chaude
1/ Couper l’alimentation électrique 2/ Procéder à la vidange du chauffe­eau.
Fuite localisée en-dessous du capot plastique
1/ Couper l’alimentation électrique. 2/ Procéder à la vidange du chauffe­eau.
Fuite localisé au niveau de la cuve
1/ Couper l’alimentation électrique. 2/ Procéder à la vidange du chauffe­eau.
Refaire l’ensemble des raccords. Mauvaise étanchéité des raccords.
Procéder au remplacement du joint d’étanchéité ou du fourreau complet.
Procéder au remplacement des joints d’étanchéité ou du tube de liaison.
Remplacer le chauffe-eau. Corrosion de la cuve.
Joint d’étanchéité détérioré fourreau percé.
Joint ou tube de liaison détérioré.
IV.7 Eau trop chaude
Actions à mener Solution Cause
1/ Couper immédiatement l’alimentation électrique. 2/ Faire intervenir un technicien agréé.
Remplacer la carte de puissance. Défaillance de la carte de puissance.
G
Page 20
Page 21
FR
Masse indicative
Étrier
Manuel d’installation : Pose du chauffe-eau
3. Comment installer mon chauffe-eau ?
3.1 Chauffe-eau vertical mural
u
Positionner le plan de perçage intégré sur l’emballage, le positionner sur la surface murale et réaliser les marquages correspondants au modèle du chauffe-eau, tout en tenant compte des espaces minimums à respecter autour du chauffe-eau (voir schéma A).
v
Percer puis cheviller votre chauffe-eau en utilisant des xations de diamètre (Ø) 10 mm adaptées à votre mur
(plaque de plâtre, béton, brique). Attention : votre mur doit pouvoir supporter le poids du chauffe-eau rempli.
w F
ixer fermement les étriers supports, vérier à l’aide d’un mètre les entraxes entre les étriers. Les éléments utilisés pour la xation ne devront pas dépasser la surface d‘appui du chauffe-eau.
NOTA : Si la résistance du mur est sufsante, la xation par le seul étrier supérieur est possible. An de garantir un bon maintien, positionner l’étrier inférieur dans les diabolos du chauffe-eau, les ouvertures dirigées vers le bas. L’étrier inférieur sert de butée en s’appuyant au mur
sans vissage (Schéma B ou C).
Chau e-eau
Étrier
Chau e-eau
Mur
OUI
Mur
NON
on
du chauffe-eau
rempli
Capacité Masse
40 L 70 kg
65 L 100 kg
80 L 120 kg
on
FR
x Lever et poser votre chauffe-eau contre les étriers en prenant soin de placer les diabolos
au-dessus des étriers
y Descendre le chauffe-eau jusqu’à l’engagement des diabolos dans les encoches. Une fois les
diabolos licitation importante.
Schéma A
La sortie eau chaude doit être positionnée à gauche du chauffe-eau.
engagés, il n’est plus possible de faire glisser latéralement le chauffe- eau sans exercer une sol-
Schéma C
Zone d’appui
MUR
400 mm
PLAFOND
È
SOL
20 mm
È
Schéma B
mini
MUR
on
on
11
Page 22
FR
Manuel d’installation : Pose du chauffe-eau
3.2 Chauffe-eau horizontal mural
u
Positionner le plan de perçage intégré sur l’emballage, le positionner sur la surface murale et réaliser les marquages correspondants au modèle du chauffe-eau, tout en tenant compte des espaces minimums à respecter autour du chauffe-eau (voir schéma D).
v
Percer puis cheviller votre chauffe-eau en utilisant des xations de diamètre (Ø) 10 mm minimum adaptées
à votre mur (plaque de plâtre, béton, brique). Attention : votre mur doit pouvoir supporter le poids du chauffe-eau rempli.
on
Masse indicative
du chauffe-eau
rempli
Capacité Masse
40 L 70 kg
65 L 100 kg
80 L 120 kg
w F
ixer fermement les étriers supports, vérier à l’aide d’un mètre les entraxes entre les étriers. Les éléments utilisés pour la xation ne devront pas dépasser la surface d‘appui du chauffe-eau.
x Lever et poser votre chauffe-eau contre les étriers
Étrier
Chau e-eau
Étrier
Chau e-eau
Mur
OUI
Mur
NON
on
en prenant soin de placer les diabolos au-dessus
des étriers (schéma E).
y Descendre le chauffe-eau jusqu’à l’engagement
des diabolos dans les encoches. Une fois les diabolos engagés, il n’est plus possible de faire glisser latéralement le chauffe- eau sans exercer une sollicitation importante.
NOTA : L’entrée eau froide et la sortie eau chaude doivent être positionnées à gauche. La sortie eau chaude doit être positionnée en haut.
Schéma D Schéma E
400 mm
mini
MUR
È
È
PLAFOND
20 mm
mini
MUR
on
12
SOL
Les étriers de montage ne permettent pas de montage autre que ceux précisés
dans cette notice. L’utilisation des étriers pour un accrochage au plafond
est strictement INTERDIT.
Page 23
FR
Évacuation eaux usées
Manuel d’installation : Raccordement hydraulique
4. Raccordement hydraulique du chauffe-eau
Le chauffe-eau devra être raccordé conformément aux normes et à la réglementation en vigueur dans le pays où il sera installé (pour la France : DTU Plomberie 60-1).
4.1 Le raccordement classique
u
Effectuer le branchement du groupe de sécurité NEUF sur l’entrée d’eau froide (bleue) de votre
chauffe-eau.
v
Utiliser si besoin l’adaptateur FM fourni.
w
Placer le siphon sous le groupe de sécurité et relier son évacuation vers l’égout.
x
Visser le raccord diélectrique (fourni selon modèles) sur la sortie d’eau chaude (rouge) de votre
chauffe-eau.
y
Procéder au raccordement de votre tuyauterie sur votre chauffe-eau.
ATTENTION
Vos tuyauteries doivent être rigides (cuivre) ou souples (exibles tressés en inox normalisés)
et supporter 100°C et 1 MPa (10 bar). Sinon, utilisez un limiteur de température.
u
Téon à appliquer dans le sens de vissage
Groupe de sécurité NEUF
v
w
Raccord
OBLIGATOIRE OBLIGATOIRE
Branchement eau chaude Branchement eau froide
di-électrique
Siphon
4.2 Le raccordement avec un limiteur de température
FR
Si vos tuyauteries sont en matériaux de synthèse (plastique ou PER par exemple), il est impératif
d’installer un limiteur de température (ou régula­teur thermostatique).
Le limiteur ne doit jamais être raccordé directement au chauffe-eau.
Le limiteur de température permet de limiter les risques de brûlure.
Raccord diélectrique
doit supporter 100° C et 1 MPa
Eau chaude
En neuf et rénovation lourde
Eau miti
g
ée
Limiteur
de température
OBLIGATOIRE
(arrêté du 30/11/2005)
IMPÉRATIF
Pour les tuyauteries en PER
E
au
f
r
o
ide
Groupe de sécurité
Siphon
13
Page 24
FR
Piquage
eau froide
Arrivée eau froide du réseau
FR
Schéma général d’installation
Exemple avec un chauffe-eau vertical mural
Manuel d’installation : Raccordement hydraulique
4.3 Le raccordement avec un réducteur de pression
Le réducteur de pression est obligatoire si la pression d'eau de votre habitation s'avère supérieure à 0,5 MPa (5 bar).
Le placer sur l'arrivée d'eau froide, à la sortie de votre compteur d'eau, jamais directement au chauffe­eau.
Piquage
eau fr
Arrivée
eau froide
du réseau
oide
NON
Sortie eau chaude
È
Raccord
di-électrique
Arrivée
eau froide
Siphon
È
Groupe
de sécurité
OUI
Réducteur
de pression
È
Arrivée d’eau
réseau
Évacuation
eaux usées
È
(égouts)
4.4 Remplissage du chauffe-eau
u
Ouvrir les robinets d’eau CHAUDE du logement.
u
Ouvrir les robinets d’eau CHAUDE du logement.
v
Ouvrir la vanne d’arrivée d’eau froide située sur le groupe
v
Ouvrir la vanne d’arrivée d’eau froide
de sécurité.
située sur le groupe de sécurité.
w
Le chauffe-eau sera rempli dès que vous observerez un
w
Le chauffe-eau est rempli dès que vous
écoulement d’eau froide à la sortie des robinets d’eau chaude.
observerez un écoulement d’eau froide Fermez ces derniers.
à la sortie des robinets d’eau chaude.
Fermez ces derniers.
x
Vérier le bon fonctionnement du groupe de sécurité
x
Vérier le bon fonctionnement du groupe
en manipulant le robinet de vidange. Un peu d’eau doit
de sécurité en manipulant le robinet s’écouler.
de vidange. Un peu d’eau doit s’écouler.
y
Vérier l’étanchéité au niveau des sortie et entrée d’eau
y
Vérier l’étanchéité au niveau des sortie
sur le chauffe-eau.
et entrée d’eau sur le chauffe-eau.
Eau chaude Eau froide
Remplissage :
10 Litres
par minute
Si vous constatez une fuite, essayez de resserrer les raccords. Si la fuite persiste, procédez à la vidange du chauffe-eau (voir page 16) et refaites les raccords. Recommencez l’opération jusqu’à avoir une étanchéité totale.
14
Page 25
FR
A R R
­MU
R
B A
CK
­W
ALL
16A
2A
interrupteur
différentiel
disjoncteur d’abonné
compteur d’énergie
disjoncteurs
sortie de câbles
c
ontacteur J/
N
A2
A1
I
AUTO
O
Manuel d’installation : Raccordement électrique et Mise en service
5. Raccordement électrique du chauffe-eau
COUPER LE COURANT !
u
S’assurer de la compatibilité du chauffe-eau avec l’installation
électrique.
v
Le chauffe-eau est pré-câblé, raccorder le câble d’alimentation du chauffe-eau à une sortie de câble (le chauffe-eau ne doit pas être raccordé à une prise électrique). Le chauffe-eau doit impérativement être raccordé électriquement sur une alimentation permanente
sur le tableau électrique (voir schémas p. 6 & p. 8)
. Déconnecter le contacteur HC/HP si présent.
FR
Branchement standard
d’un chauffe-eau électrique HC/HP
AVANT
w
Vérier que le chauffe-eau est rempli en ouvrant un robinet d’eau CHAUDE. De l’eau FROIDE doit s’écouler.
Si le chauffe-eau est alimenté alors qu’il est vide, vous risquez de l’endommager (non couvert par la garantie).
x
Un raccordement en direct sur les résistances sans passer par le thermostat est formellement interdit car extrêmement dangereux, la température de l’eau n’étant plus limitée.
y
Remettre l’alimentation au tableau électrique.
Installation du chauffe-eau Plat
branchement permanent uniquement
compteur
disjoncteur
d’énergie
d’abonné
eur
errupt
int
entiel
différ
16A
A
sortie de c
disjonct
APRÈS
2
s
eur
chaude
âbl
Eau
es
Eau
froide
15
Page 26
FR
1
2
3
4
5
6
7
8
MAXI
Temps
de chauf fe
MAXI = 8 heures
1
2
3
4
5
6
7
8
MAXI
Temps
de chauf fe
MAXI = 5 heures
Manuel d’installation : Conseils d’entretien
6. Mise en service du chauffe-eau
u
Un léger dégagement de fumée peut apparaître pendant le début de la chauffe (fonctionnement NORMAL).
Après un moment, de l’eau doit s’écouler en goutte à goutte par le groupe de sécurité (raccordé à une évacuation eaux usées). Pendant la chauffe et suivant la qualité d’eau, le chauffe­ eau peut émettre un léger bruit analogue à celui d’une bouilloire. Ce bruit est normal et ne traduit aucun défaut.
v
Attendre la n de la chauffe pour pouvoir utiliser pleinement votre chauffe-eau (voir tableau des caractéristiques pour
connaitre le temps estimé selon votre modèle).
7. Conseils d’entretien domestique
Pour conserver les performances de votre chauffe-eau pendant de longues années, il est nécessaire de faire procéder à un contrôle des équipements par un professionnel tous les 2 ans.
7.1 Le groupe de sécurité
Manœuvrez régulièrement (au moins une fois par mois),
Manœuvrer régulièrement (au moins une fois par mois), la soupape
la soupape du groupe de sécurité.
du groupe de sécurité.
Cette manipulation permet d’évacuer les éventuels
Cette manipulation permet d’évacuer les éventuels dépôts dépôts pouvant obstruer le groupe de sécurité.
pouvant obstruer le groupe de sécurité.
Le non-entretien du groupe de sécurité peut entraîner
Le non-entretien du groupe de sécurité peut entraîner
une détérioration du chauffe-eau (non couvert par la garantie).
une détérioration du chauffe-eau (non couvert par la garantie).
16
Page 27
FR
Remplissage :
10 Litres
par minute
7.2 Vidange d’un chauffe-eau
Si le chauffe-eau doit rester sans fonctionner plusieurs jours tout en étant alimenté électriquement, régler le chauffe-eau sur le mode ABSENCE. Si le chauffe-eau doit rester non alimenté électriquement pendant plus d’une semaine (dans une habitation
secondaire par exemple) et s’il se trouve dans un lieu soumis au gel, il est indispensable de vidanger le chauffe-eau an de le protéger Une fois le chauffe-eau vidangé, purger l’ensemble de la tuyauterie de votre habitation (ouvrir des robinets d’eau froide et d’eau chaude de l’habitation an que tous les tuyaux soient vidés).
Manuel d’installation : Conseils d’entretien
.
l’ensemble
FR
u Couper le courant
COUPER LE COURANT !
v Fermer votre robinet général d’arrivée d’eau froide
w Ouvrir la molette de la soupape de sécurité ( ¼ de tour).
x Ouvrir les robinets d’eau CHAUDE de manière à faire
un appel d’air.
y Le chauffe-eau est vide lorsque l’eau s’arrête de couler
au groupe de sécurité.
La vidange peut prendre jusqu’à 1h30 ou plus.
z À votre retour, suivre les étapes du paragraphe 6
de «mise en service» (page 15) pour remettre votre
chauffe-eau en marche.
7.3 Entretien de la cuve
Vérier l’état des anodes magnésium tous les deux ans et remplacer celle-ci si son diamètre est inférieur à 10 mm. Un entretien de la cuve par un professionnel est fortement conseillé tous les 2 - 3 ans en fonction
de la qualité de l’eau : vidange et détartrage.
Dans les régions où l’eau est calcaire, il est possible de traiter l’eau avec un adoucisseur. Ce dernier doit être bien réglé et la dureté de l’eau doit rester supérieure à 15°f. L’utilisation d’un adoucisseur n’entraîne pas de dérogation à notre garantie, sous réserve que celui-ci soit bien réglé, agréé CSTB pour la France, vérié et entretenu régulièrement.
Ne jetez pas votre appareil avec les ordures ménagères, mais déposez-le à un endroit assigné à cet effet (point de collecte) où il pourra être recyclé.
17
Page 28
FR
Manuel d’installation : Champ d’application de la garantie
8. Champ d’application de la garantie
Sont exclues de cette garantie les défaillances dues à :
8.1 Des conditions d’environnement anormales
• Dégâts divers provoqués par des chocs ou des chutes au cours des manipulations après le départ d’usine.
• Positionnement de l’appareil dans un endroit soumis au gel ou aux intempéries (ambiances humides,
agressives ou mal ventilées).
• Utilisation d’une eau présentant des critères d’agressivité tels que ceux dénis par le DTU Plomberie
60-1 additif 4 eau chaude (taux de chlorures, sulfates, calcium, résistivité et TAC).
• Dureté de l’eau < 15°f.
• Non respect des normes (NF EN 50160) de réseau électrique (alimentation électrique présentant des
mini ou maxi de tension, des fréquences non conformes par exemple).
• Dégâts résultant de problèmes non décelables en raison du choix de l’emplacement (endroits difcile-
ment accessibles) et qui auraient pu être évités par une réparation immédiate de l’appareil.
8.2 Une installation non conforme à la réglementation, aux normes et aux règles de l’art
• Absence ou montage incorrect d’un groupe de sécurité neuf et conforme à la norme EN 1487,
ou modication de son réglage...
• Mise en place directement sur le chauffe-eau d’un système hydraulique empêchant le fonctionnement
du groupe de sécurité (réduction de pression, robinet d’arrêt...) (voir page 14).
• Corrosion anormale des piquages (eau chaude ou eau froide) suite à un raccordement hydraulique
incorrect (mauvaise étanchéité) ou absence de manchons diélectriques (contact direct fer-cuivre).
• Raccordement électrique défectueux : non conforme à la norme NF C 15-100 ou aux normes en vigueur
dans le pays, mise à la terre incorrecte, section de câble insufsante, raccordement en câbles souples, non respect des schémas de raccordements prescrits par le constructeur.
• Positionnement de l’appareil non conforme aux consignes de la notice.
• Corrosion externe suite à une mauvaise étanchéité sur la tuyauterie.
• Absence ou montage incorrect du capot de protection électrique.
• Absence ou montage incorrect du passage de câble.
• Chute d’un appareil suite à l’utilisation de xations non adaptées au support d’installation.
8.3 Un entretien défectueux
• Entartrage anormal des éléments chauffants ou des organes de sécurité.
• Non entretien du groupe de sécurité se traduisant par des surpressions.
• Modication du produit d’origine sans avis du constructeur ou utilisation de pièces détachées non
référencées par celui-ci.
• Non respect des conditions d’entretien de l’anode magnésium (voir paragraphe 7.3). Ces appareils sont conformes aux directives 2014/30/UE concernant la comptabilité électromagnétique, 2014/35/UE concernant la basse tension, 2011/65/UE concernant la ROHS et au règlement 2013/814/UE complétant la directive 2009/125/EC pour l’écoconception.
18
Page 29
Page 30
Page 31
Page 32
U0572663 C
Loading...