THERMOR CASCADE User Manual [fr]

Cascade 2
Radiateur sèche-serviettes
Electronic radiator - towel r ail Elektronischer Handtuchtrockner Elektronische radiator voor handdocken Radiador seca toallas Radiador seco-toalhas
Notice d’installation et d’utilisation
Instruction manual Montage und Bedienanleitung Installatie- en gebruiksvoorschriften Manual de instalación y de uso Instruções de instalação e de utilização
Pour un confort maximal, programmez votre salle de bains avec Pass Program !
Avec le système Pass Program, programmez votre installation de manière automatique en fonction de vos besoins !
Économie et confort : jusqu’à 25 % d’économie sur votre facture
de chauffage
Une programmation très facile 3 plages de programmation pour s’adapter aux rythmes de vie
Insérez directement
la carte, à l’arrière
du boîtier de commande,
dans l’interface de
programmation .
(Carte en option)
Cascade 2
Radiateur sèche-serviettes
Electronic radiator - towel rail
Elektronischer Handtuchtrockner
Elektronische radiator voor handdocken
Radiador seca toallas
Radiador seco-toalhas
600 - 750 et 900 Watts Soufflerie de 1000 W de série sur chaque modèle
Nous vous remercions de lire attentivement cette notice de façon à :
rendre votre installation conforme aux normes,
optimiser les performances de fonctionnement
de votre appareil.
Notre responsabilité ne saurait être engagée pour des dommages causés par une mauvaise installation ou par le non respect des instructions se trouvant dans ce document.
CAT.C
Coloris
blanc
Sommaire
Installation
1/ Préparer l’installation du radiateur sèche-serviettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
2/ Raccorder le radiateur sèche-serviettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
3/ Fixer le radiateur sèche-serviettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
4/ Verrouiller le radiateur sèche-serviettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
5/ Monter et démonter les patères . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Utilisation
1/ Chauffer votre pièce : utilisation du mode Confort . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
2/ Elever la température de votre pièce : utilisation du mode Turbo . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Conseils
1/ Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
2/ Mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10
3/ Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
4/ En cas de problème . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12/13
Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. Le radiateur sèche-serviettes que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction.
Conservez la notice, même après l’installation
du radiateur sèche-serviettes.
F
Les références du radiateur sèche-serviettes
Elles sont situées sur le côté droit du radiateur sèche-serviettes. Le Code commercial et le Numéro de série identifient auprès du constructeur le radiateur sèche­serviettes que vous venez d’acquérir.
A Normes,labels de qualité B Nom commercial
C Code commercial
D Référence de fabrication
E N° de série
F N° de constructeur
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément et recyclés. La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être effectués selon les dispo­sitions et les décrets locaux.
1
Installing the device - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -14 Using the device - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -18
GB
Recommendations on use - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20 In case of problem - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -20 Maintenance - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -21 Warning - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -21 Warranty conditions - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -22
Geräteinstallation - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -23 Gerätebedienung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -26
D
Bedienungshinweise - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -28 Sicherheitshinweise - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -28 Im problemfall - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -29 Wartung - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -30 Garantiebedingunden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -31
Installatie van het apparaat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -32 Gebruik van het apparaat - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -35
NL
Waarschuwing - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -37 Onderhoud - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -37 Tips voor gebruik - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -38 Problemen oplossen - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -38 Garantievoorwaarden - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -39
2
Installation
150 mm mini
200 mm mini
150 mm mini
L
H
Volume
3
Volume
2
60 cm
60 cm
60 cm
3 m
2,25 m
Volume
1
Boitier de commande
1/Préparer l’installation du radiateur sèche-serviettes
Règles d’installation
- Ce radiateur sèche-serviettes a été conçu pour être installé dans un local résidentiel.Dans tout autre cas, veuillez consulter votre distributeur.
- L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la France).
- Le radiateur sèche-serviettes doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz. Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, vous devez installer le boîtier de
­raccordement au moins à 25 cm du sol.
Tenir le radiateur sèche-serviettes éloigné d’un courant d’air susceptible de perturber son fonctionnement (ex : sous un e Vent ilation Mécanique Centralisée,etc...). Ne pas l’installer sous une prise de courant fixe.
F
Volume 1
Volume 2
Pas d’appareil électrique
Appareil électrique à condition que l’interrupteur et autres dispo­sitifs de commandes ne soient pas accessibles depuis la douche ou la baignoire (Norme EN 60 335-2-
30). Appareil électrique Classe II
Volume 3
Appareil électrique Classe II
Respectez les distances minimales avec le mobi­lier pour l’emplacement de l’appareil.
3
2/Raccorder le radiateur sèche-serviettes
5'
3''
5'
7''
Règles de raccordement
- Le radiateur sèche-serviettes doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz.
- L’alimentation du radiateur sèche-serviettes doit être directement raccordée au réseau après le dis­joncteur et sans interrupteur intermédiaire.
- Le raccordement au secteur se fera à l’aide du câble du radiateur sèche-serviettes par l’intermé­diaire d’un boîtier de raccordement. Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cui­sines, il faut installer le boîtier de raccordement au moins à 25 cm du sol.
- Le raccordement à la terre est interdit. Ne pas brancher le fil pilote (fil noir) à la terre.
- L’installation doit être équipée d’un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture de contact d’au moins 3 mm.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après­vente ou une personne de qualification similaire afin d’éviter un danger.
- Si vous utilisez le fil pilote et s’il est protégé par un différentiel 30mA (ex : salle de bains), il est néces­saire de protéger l’alimentation du fil pilote sur ce différentiel.
Schéma de raccordement du radiateur sèche-serviettes
Coupez le courant et branchez les fils d’après le schéma suivant :
Vous pouvez raccorder le fil pilote si votre maison est équipée d’une centrale de programmation,d’un programmateur ou d’un gestionnaire. Dans ce cas, pour vérifier la transmission correcte des ordres de programmation, procédez aux véri­fications suivantes en fonction des modes choisis (Confort, Eco, ...) :
Mode CONFORT ECO HORS GEL
ARRÊT
DELESTAGE
CONFORT
-1°C
Signal à
transmettre
Mesure entre le fil pilote et
le neutre
0 Volt 230 Volt
-115 Volts négative
4
+115 Volts
positive
230 Volts
pendant 3 s
CONFORT
-2°C
230 volts
pendant 7 s
3/Fixer le radiateur sèche-serviettes au mur
A
503 mm
262 mm
SOL
Prenez le couvercle
1
de l’emballage et dépliez le rabat afin de bien le poser sur le sol.
Repérez et pointez
2
les 4 points du gabarit de perçage dessiné sur la face marquée du couvercle.
Puissance Cote A
600 W 1108 mm
750 W 1433 mm
900 W 1758 mm
F
Enlevez le
3
couvercle. Avec un crayon, dessi­nez une croix de 4 mm de large afin de la visualiser lorsque vous aurez installé les crochets à l’étape 4. Percez les 4 trous et mettez des
chevilles. En cas de support particulier, utilisez des chevilles adaptées (ex : placoplâtre).
Alignez les
4
repères de la croix aux repères du crochet. Positionnez les 4 crochets et vissez.
5
4/Fixer et verrouiller le radiateur sèche-serviettes au mur
Accrochez votre radiateur sèche-serviettes.
5
Procédez au verrouillage en approchant le
cache-fixation le long du mur (index vers le
haut).
Le verrouillage permet de supprimer le jeu qui
peut apparaître entre le radiateur sèche-ser-
viettes et ses fixations.
cache-fixation index
5/ Monter et démonter les 2 patères ?
Choisissez vos emplacements parmis les 4 à
1
6 disponibles selon la puissance de votre radiateur sèche-serviettes.
Enfoncez la patère dans le trou du montant.
2
Vissez.
3
6
Fonctionnement
A
B
C
D
Vous pouvez faire fonctionner votre radiateur sèche-serviettes dans plusieurs modes, quel que soit le type de commande que vous aurez choisi (commande manuelle ou par programmation) :
Le mode Confort qui vous permet d’obtenir la bonne température ambiante.
Le mode Turbo qui vous permet
Commande manuelle
Commande par programmation indépendante ou centralisée
La programmation vous permet de réaliser des économies en programmant les abaissements de tem­pérature quand vous le souhaitez, en fonction de la période d’utilisation de la salle de bains.
d’élever la température de votre salle de bains.
Molette de réglage de la température de
A
confort de la salle de bains
Interrupteur et voyant Marche / Arrêt du
B
chauffage
Molette de réglage de la durée du mode
C
TURBO
Bouton de mise en marche du mode Turbo
D
F
Votre radiateur sèche-serviettes peut être programmé de façon indépendante par l’insertion d’un pro­grammateur (vendu séparément) dans le logement arrière du boîtier de commande. Avant d’insérer le programmateur, préparez la programmation avec la notice fournie.
Insérer le programmateur dans le logement arrière du boîtier électrique :
- Enlevez le volet.
- Insérez le programmateur.
Votre radiateur sèche-serviettes peut également être programmé de façon centralisée par le biais du fil pilote. Préparez votre programmation avec la notice fournie.
7
Utilisation
1/ Chauffer votre pièce : utilisation du mode Confort
Ce mode vous permet d’avoir une bonne température ambiante dans la pièce.
CE QUE VOUS
VOULEZ FAIRE
Mettre en marche le chauffage.
Trouver
la bonne température.
CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE POUR LOBTENIR
J’appuie sur l’interrupteur B. Le voyant de l’in-
Je tourne la molette de température A sur . Le voyant de chauffe s’allume si la tempéra­ture ambiante est inférieure à celle désirée. J’attend quelques heures pour que celle-ci se stabilise. Si la température de la pièce me convient, le réglage est terminé. Si la température ne me convient pas, j’ajuste la molette en procédant progressi­vement en m’aidant des crans (un cran à la fois).
CE QUI VA SE
PASSER
terrupteur B s’allume.
Le voyant de chauffe s’allume.
J’ai trouvé la tem­pérature qui me procure une sensa­tion de bien-être.
2/ Elever la température de votre pièce : utilisation du mode
Turbo
CE QUE VOUS
VOULEZ FAIRE
Elever la température de ma salle de bains
CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE POUR LOBTENIR
Je règle la durée du mode Turbo en tour­nant la molette C sur le temps choisi.
CE QUI VA
SE PASSER
Le voyant D de mise en marche du Turbo s’allume.
J’appuie sur le bouton Turbo D pour déclencher le Turbo.
A la fin de la durée choisie, le Turbo s’éteint et le radiateur sèche-serviettes continue à chauf­fer en mode Confort.
8
Mon radiateur sèche-serviettes fonctionne au maximum de sa puissance pendant la durée choisie. Si j’ai un modèle ventilo, celui-ci se déclenche .
Conseils
1/ Conseils d’utilisation
- Il est inutile de mettre le radiateur sèche-serviettes au maximum, la température de la salle de bains ne montera pas plus vite.
- Pour un chauffage optimal, les serviettes doivent être disposées sur les caissons et les peignoirs sur les patères fournies.
CE QUE VOUS
VOULEZ FAIRE
Aérer la pièce J’appuie sur l’interrupteur B pour
CE QUE VOUS DEVEZ FAIRE CE QUI VA SE PASSER
L’interrupteur B arrêter le chauffage (mise en veille du radiateur sèche-serviettes).
s’éteint.
Le radiateur sèche-ser-
viettes ne chauffe plus.
F
M’absenter
pendant une durée comprise entre 2 et 24 heures
Partir plus de 24 heures ou durant l’été ou l’hiver.
Verrouiller
les réglages du radiateur sèche­serviettes
Je tourne la molette de tempéra­ture A sur les repères .
Je tourne la molette de tempéra­ture A sur .
Je mets la molette de tempéra­ture A sur la position souhaitée. Je dégage à l’aide d’un tournevis plat de petite taille le bouchon de la molette.
Pour bloquer la molette : Je détache un pion de son sup­port à l’aide d’un outil coupant. Je le positionne dans l’alignement comme indiqué sur le schéma ci­contre.
Pour limiter la plage d’utilisation : Je détache les deux pions et les positionne à chaque extrémité de la plage d’utilisation souhaitée.
La température sera
abaissée. Si elle ne l’est
pas suffisamment, ajus-
tez la molette en vous
aidant des crans (un cran
à la fois).
Mon radiateur sèche-
serviettes maintiendra
une température d’envi-
ron 7°C correspondant
à une température
Hors Gel.
La position de la
molette est bloquée.
L’utilisation de la
molette est limitée.
Je remets le bouchon de la molette.
9
2/Mise en garde
- Les enfants ne doivent pas escalader le radiateur sèche-serviettes.
- Veillez à ce que les enfants ne s'appuient pas sur le radiateur sèche-serviettes et ne jouent pas à proximité quand il fonctionne, la surface de celui-ci risquant dans certaines circonstances de causer des brûlures sur la peau, notamment du fait que leurs réflexes ne sont pas encore acquis ou sont plus lents que ceux d’un adulte. En cas de risque, prévoyez l'installation d'une grille de protection devant le radiateur sèche-serviettes.
- Ce radiateur sèche-serviettes n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation du radiateur sèche-serviettes.
- Pour éviter tout danger pour les très jeunes enfants, il est recommandé d’installer ce sèche-serviettes du sol.
- Toutes interventions sur les parties électriques doivent être effectuées par un professionnel quali­fié.
- Veillez à ne pas introduire d’objets ou de papier dans le radiateur sèche-serviettes.
- A la première mise en chauffe, une légère odeur peut apparaître correspondant à l’évacuation des éventuelles traces liées à la fabrication du radiateur sèche-serviettes.
- Le boîtier peut être chaud, même à l’arrêt du chauffage du radiateur sèche-serviettes.
de façon telle que le barreau chauffant le plus bas soit au moins 600 mm au-dessus
radiateur
10
3/Entretien
Pour conserver les performances du radiateur sèche-serviettes, il est nécessaire, environ deux fois par an, d’effectuer son dépoussiérage (avec un chiffon doux ou la brosse d’un aspirateur).
Eteignez préalablement votre chauffage en appuyant sur l’interrupteur B et laissez-le refroidir.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs et de solvants.
Pour les versions ventilo :
- Nettoyez avec un aspirateur les grilles d’entrée et de sortie d’air.
- Le ventilateur est équipé d’un filtre anti-poussière qui, lorsqu’il est saturé, peut provoquer son arrêt (voyant rouge allumé sous le radiateur sèche-serviettes). Pour une meilleure utilisation, nettoyez votre filtre régulièrement en suivant les instructions qui figu­rent sur le filtre du ventilo :
F
Voyant rouge Eteignez le
radiateur sèche­serviettes
Nettoyez le filtre
Allumez le radiateur sèche-serviettes
Remettez le filtre en place
Tirez le filtre situé à l’arrière du radiateur sèche­serviettes
Attendez 10 minutes avant la remise en marche du radiateur sèche­serviettes
11
Loading...
+ 29 hidden pages