Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. Le radiateur que vous venez d’acquérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction.
Il vous permet de chauffer votre pièce et de réaliser des économies d’énergie.
Prenez le temps de lire la notice pour mieux comprendre l’utilisation de votre radiateur
et découvrir les conseils d’utilisation pour améliorer votre bien-être.
Conservez la notice, même après l’installation du radiateur.
Sommaire
Identifier les références du radiateur ................................................2
Mise en garde ......................................................................2
Installation
Préparer l’installation du radiateur ......................................................3
Fixer la patte d’accrochage au mur ......................................................4
Raccorder le radiateur ................................................................5
Fixer et verrouiller le radiateur sur la patte d’accrochage ....................................6
Spécificité du fluide contenu dans le radiateur .......................................17
En cas de problème ...............................................................18
1
Page 4
Identifier les références du radiateur
Elles sont situées sur le côté gauche de l’appareil.
Le Code commercial et le Numéro de série identifient auprès du constructeur le radiateur que vous venez d’acquérir.
ANormes, labels de qualité
BNom commercial
CCode commercial
DRéférence de fabrication
EN° de série
FN° de constructeur
Les appareils munis de ce symbole ne doivent pas être mis avec les ordures ménagères, mais doivent être collectés séparément et recyclés.
La collecte et le recyclage des produits en fin de vie doivent être effectués selon les dispositions et les décrets
locaux.
Caractéristiques du radiateur :
CAT C :Appareil satisfaisant à la norme NF Electricité Performance selon les critères de la catégorie indiquée.
IP24 :Appareil protégé contre les projections d’eau.
Classe II :Double isolation (pas de raccordement à la terre).
Mise en garde
- Les enfants ne doivent pas s’appuyer sur le radiateur lorsqu’il fonctionne, la surface de celui-ci risquant dans certaines
circonstances de causer des brûlures sur la peau, notamment du fait que leurs réflexes ne sont pas encore acquis ou sont
plus lents que ceux d’un adulte. En cas de risque, prévoyez l'installation d'une grille de protection devant le radiateur.
- Il convient de surveiller les enfants afin qu’ils ne jouent pas avec ou près du radiateur. En cas de risque, prévoyez l'installation d'une grille de protection devant le radiateur.
- Ce radiateur n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables
concernant l’utilisation du radiateur.
- Toutes interventions sur les parties électriques doivent être effectuées par un professionnel qualifié.
- Veillez à ne pas introduire d’objets ou de papier dans le radiateur.
- A la première mise en chauffe, une légère odeur peut apparaître correspondant à l’évacuation des éventuelles traces liées
à la fabrication du radiateur.
- Pour éviter une surchauffe, ne couvrez pas le radiateur.
Il est fortement déconseillé de monter les appareils verticaux au-dessus d'une altitude
de 1000 m (risque de mauvais fonctionnement).
L'installation d'un appareil en altitude provoque une élévation de la température de
sortie d'air (de l'ordre de 10°C par 1000 m de dénivelé).
Il est interdit de monter un appareil vertical horizontalement et vice-versa.
Il est interdit d'utiliser l'appareil en configuration mobile, sur pied ou roulettes.
2
Page 5
Installation
PRÉPARER L’INSTALLATION DU RADIATEUR
Règles d’installation
- Ce radiateur a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre cas, veuillez consulter votre distributeur.
- L’installation doit être faite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans le pays d’installation (NFC 15100 pour la France).
- L’appareil doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz.
-
Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, vous devez installer le boîtier de raccordement au moins
à25cmdusol.
Tenir le radiateur éloigné d’un courant d’air susceptible de perturber son fonctionnement (ex : sous une
Ventilation Mécanique Centralisée,etc ...).
Ne pas l’installer sous une prise de courant fixe.
Il est interdit de monter ce radiateur verticalement.
Volume
3
Volume 1Pas d’appareil électrique
Volume
2
Volume
1
60 cm
F
Volume 2 Appareil électrique Classe II - IP X4
Volume 3Appareil électrique Classe II
Respectez les distances minimales avec
le mobilier pour l’emplacement du
radiateur.
60 cm
2,25 m
Boitier de
commande
60 cm
3m
3
Page 6
FIXER LA PATTE D’ACCROCHAGE AU MUR
1
Posez la patte
d’accrochage au sol
et contre le mur.
Repérez les points
de perçage A.
Point de
perçage A
Les points de perçage A donnent la position des fixations
inférieures.
3
Percez les 4 trous et mettez des chevilles.
En cas de support particulier, utilisez des chevilles adaptées
(ex : plaque de plâtre).
2
Remontez la patte
d’accrochage en l’alignant avec les points
de perçage A pour
repérer les points
Point de
perçage B
de perçage B (vous
pouvez éventuellement utiliser un niveau).
Poi n t de
perçage A
Les points de perçage B donnent la position des fixations
supérieures.
4
Positionnez et vissez la patte d’accrochage.
4
Page 7
RACCORDER LE RADIATEUR
Règles de raccordement
- Le radiateur doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz.
- L’alimentation du radiateur doit être directement raccordée au réseau après le disjoncteur et sans interrupteur intermédiaire.
- Afin d’éviter tout danger dû au réarmement intempestif du coupe circuit thermique, ce radiateur ne doit pas être alimenté
par l’intermédiaire d’un interrupteur externe, comme une minuterie, ou être connecté à un circuit qui est régulièrement
mis sous tension et hors tension par le fournisseur d’électricité.
- Le raccordement au secteur se fera à l’aide du câble du radiateur par l’intermédiaire d’un boîtier de raccordement.
Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, il faut installer le boîtier de raccordement au moins
à25cmdusol.
- L’installation doit être équipée d’un dispositif de coupure omnipolaire ayant une distance d’ouverture de contact d’au moins 3
mm.
Le raccordement à la terre est interdit.
Ne pas brancher le fil pilote (fil noir) du radiateur à la terre.
- Si le câble d’alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son service après-vente ou une personne
de qualification similaire afin d’éviter un danger.
- Si vous utilisez le fil pilote et s’il est protégé par un différentiel 30mA (ex : salle de bains), il est nécessaire de protéger
l’alimentation du fil pilote sur ce différentiel.
- Si vous voulez utiliser un délesteur, choisissez un délesteur à sortie fil pilote plutôt qu’un délesteur à sortie de puissance
afin de ne pas détériorer le thermostat.
Schéma de raccordement du radiateur
Coupez le courant et branchez les fils d’après le schéma suivant :
F
Test de raccordement du fil pilote
Vous pouvez raccorder le fil pilote si votre maison est équipée d’une centrale de programmation, d’un programmateur ou d’un
gestionnaire.
Dans ce cas, pour vérifier la transmission correcte des ordres de programmation, procédez aux vérifications suivantes :
Signal à
transmettre
Mesure entre
le fil pilote et
le neutre
CONFORTECOHORS GEL
0Volt230 Volt
-115 Volts
négative
ARRET DU CHAUFFAGE
DELESTAGE
+115 Volts positive
5
CONFORT -1°CCONFORT -2°C
5'
3''
230 Volts
pendant 3 s
5'
7''
230 volts
pendant 7 s
Page 8
FIXER ET VERROUILLER LE RADIATEUR SUR LA PATTE D’ACCROCHAGE
1
Posez le radiateur sur la patte
d’accrochage
3
Tournez le verrou à l’aide d’un tournevis.
Votre installation est terminée.
2
Ramener le radiateur vers la patte
puis, en le relevant,
introduisez la patte
d’accrochage dans
les trous du radiateur.
6
Page 9
Fonctionnement
Le boîtier de commande
Pour plus de confort et d’économies, votre radiateur est doté d’un boîtier de commande à affichage digital. Il vous permet
de régler toutes les fonctionnalités du radiateur.
A
Fonction Equilibre
B
Fonction Aération - Détection d’ouverture et
fermeture de fenêtre
C
Programmation / Réglage du jour et de l’heure
F
C
A
B
D
E
F
D
Augmentation de la température
E
Mise en marche / Changement des modes de chauffe défilement / Mise en veille
F
Abaissement de la température
G
Indicateur de consommation
G
Enlever le film plastique placé sur le boîtier de commande.
Les différents affichages
Température Eco conseillée
Affichage du programme
Jour et heure à régler
Action impossible
Sélection du programme
Fonction aération
PROG
Modes
Au bout de 2 minutes d’inactivité, l’écran revient à l’affichage principal.
Témoin de chauffe
7
Indicateur de consommation
Affichage température,
jour et heure si réglage en cours
Vérrouillage des commandes
Page 10
Utilisation
METTRE EN MARCHE LE RADIATEUR
Pour mettre en marche le
radiateur, appuyez sur la touche Miseen marche (E).
E
Le radiateur affiche la température de
confort.
Lors de la première mise en marche, le radiateur
est réglé en mode Confort à 19° C.
ACTIVER L’ÉCRAN
Si l’écran n’est pas éclairé, appuyez sur
n’importe quelle touche pour le réactiver.
Si l’écran n’est pas éclairé, un appui sur n’importe quelle touche ne fait qu’activer l’éclairage de l’écran.
Vous pouvez maintenant appuyer sur la touche
correspondant au réglage que vous souhaitez
faire.
METTRE EN VEILLE LE RADIATEUR
Pour mettre en veille le radiateur,
maintenez appuyé la touche Mise en
veille (E).
CHOISIR VOTRE MODE DE CHAUFFAGE
PictogrammeDésignationQuand utiliser ce mode ?
ConfortVous êtes à la maison.
EcoVous êtes absents pour 2 à 48h ou vous dormez.
Vous êtes absents plus de 48h ou c’est l’été. La température Hors Gel est fixée à 7°C
environ et ne peut être modifiée.
Vous souhaitez que votre radiateur suive les ordres d’une programmation. Vous aurez
alors des alternances de modes Confort et Eco aux horaires que vous aurez choisis.
Reportez-vous page 7 pour des explications détaillées.
Ces modes de chauffage sont accessibles uniquement en cas de présence d’un système
de programmation centralisé (par le Fil Pilote) sur votre installation.
PROG
Hors Gel
Programmation
Confort -1°C
Confort -2°C
E
Le panneau affichepuis s’éteint.
8
Page 11
CHAUFFER VOTRE PIÈCE :
TILISATION DU MODE CONFORT
U
DESCRIPTION
Ce mode vous permet d’avoir la température ambiante souhaitée dans la pièce. Les voyants de l’indicateur de consommation vont vous permettre d’optimiser votre réglage (voir en page 15).
COMMENT ACTIVER CE MODE ?
Si l’écran n’est pas éclairé, un appui sur n’importe quelle touche ne fait qu’activer l’éclairage de l’écran.
Pour activer le mode Confort, appuyez plusieurs fois sur la touche
Défilement (E) jusqu’à ce que la
flèche de sélection soit sur le mode
Confort.
La température Confort conseillée est de 19° C.
Le mode Confort va de 12,5° C à 28° C.
E
La flèche de sélection de mode clignote
quelques secondes, puis seul
le pictogrammereste affiché : le réglage est
validé.
PROG
F
COMMENT MODIFER LA TEMPÉRATURE SOUHAITÉE ?
Pour modifier la température affichée,
appuyez sur les touches +(D)ou -(F).
Attendez au minimum 6 heures pour que la température se stabilise.
Si la température de la pièce ne vous
convient pas, ajustez l’affichage en appuyant sur les touches +(D)ou -(F).
D
F
Le témoin de chauffeapparaît à l’écran si
la température ambiante est inférieure à celle
affichée.
D
F
Plus la température indiquée sur l’écran est
élevée, plus le voyant de l’indicateur de
consommation se décalera vers le bas (indica-teurs orange et rouge).
9
Page 12
ABAISSER LA TEMPÉRATURE DE VOTRE PIÈCE :
TILISATION DU MODE ECO
U
DESCRIPTION
Il est conseillé d’utiliser ce mode pour des périodes d’absences comprises entre 2 heures et 48 heures, ou pendant la nuit,
notamment dans les chambres.
COMMENT ACTIVER CE MODE ?
Appuyez plusieurs fois sur la touche
Défilement (E) jusqu’à ce que
la flèche de sélection soit sur le
mode.
La température Eco conseillé est de -3,5° C par rapport à la température Confort (exemple de réglage : 19° C en mode Confort et
15,5° C en mode Eco). Si le pictogramme -3,5° C n’apparaît pas à l’écran, c’est que l’écart avec la température de Confort réglée
est différent de -3,5° C.
Si vous abaissez la température Confort en dessous de la température Eco, la température Eco baissera automatiquement de 0,5°C par rapport à la température Confort. En revanche, si vous augmentez la température Confort, la température Eco ne change
pas.
E
La flèche de sélection de mode clignote
quelques secondes, puis seul le
pictogrammereste affiché : le réglage est
validé.
PROG
COMMENT MODIFER LA TEMPÉRATURE SOUHAITÉE ?
Si vous le souhaitez, vous pouvez modifier la température affichée en appuyant sur les touches +(D)ou -(F).
D
F
La température Eco choisie s’affiche à l’écran.
10
Page 13
PROGRAMMER VOTRE PÉRIODE DE CHAUFFE :
TILISATION DU MODE PROGRAMMATION
U
PROG
DESCRIPTION
Vous pouvez programmer vos périodes de température Confortetsoit en utilisant un des trois programmes
pré-enregistrés, soit en connectant le fil pilote sur un programmateur (mode Fil pilote (FP) proposé par défaut - reportez-vousà la notice jointe à votre programmateur).
Il est possible de brancher sur un programmateur plusieurs appareils.
3 programmes sont pré-enregistrés :,etet non modifiables.
est préconisé pour une présence constante, par exemple le week-end (mode Eco de 23hà5h,modeConfort de
5hà23h).
est préconisé si vous êtes absents la journée (mode Eco de 23hà5hetde9hà17h,modeConfort de5hà
9hetde17hà23h).
est préconisé si vous êtes absents la journée, mais que vous rentrez le midi (mode Eco de 23hà5h,de9hà
12hetde14hà17h,modeConfort de5hà9h,de12hà14hetde17hà23h).
correspond à l’utilisation d’un programmateur.
NB : En cas d’absence d’ordre sur le fil pilote, le radiateur fonctionne en mode Confort.
Lors du passage du mode Confort vers le mode Eco, le temps de basculement est de l’ordre de 12 secondes.
Les ordres Hors Gel et Délestage sont prioritaires par rapport aux modes Eco, Confort et programmation (P1, P2, P3 et).
11
Page 14
COMMENT RÉGLER LE JOUR ET L’HEURE ?
Avant de régler la programmation, il faut mettre à l’heure le radiateur ou s’assurer qu’il est déjà à la bonne date et la
bonne heure.
Pour accéder au réglage du jour
et de l’heure, effectuez un appui
long sur la touche Program-mation (C).
Pour modifier le jour, appuyez
sur la touche + (D) ou la touche
- (F).
Pour accéder au réglage de
l’heure, appuyez sur la touche
Défilement (E).
Pour modifier l’heure, appuyez
sur la touche + (D) ou la touche
- (F).
C
Les lettres sur l’écran clignotent : vous pouvez commencer à régler le jour. (J = jour - LU = lundi)
D
F
Le jour est modifié. Vous pouvez accéder au réglage de
l’heure
E
Les lettres sur l’écran clignotent pour modifier l’heure.
D
L’heure est modifiée. Vous pouvez accéder au réglage
F
des minutes .
Pour accéder au réglage des minutes, appuyez sur la touche
Défilement (E).
Pour modifier les minutes, appuyez sur la touche + (D) ou la
touche - (F).
Pour valider les minutes, appuyez sur la touche Défile-
ment (E).
Nota : A tout moment, vous pouvez sortir des réglages en appuyant sur la touche Programmation (C). Les réglages effectués sont enre-
gistrés.
E
Les lettres sur l’écran clignotent pour modifier les minutes.
D
Les minutes sont modifiées. Vous pouvez valider votre
F
réglage.
E
L’écran revient à l’affichage principal.
12
Page 15
COMMENT ATTRIBUER UN PROGRAMME JOURNALIER ?
Par défaut, le mode Fil pilote.......
est proposé.
Pour accéder au programme
journalier, effectuez un appui
court sur la touche Program-mation (C).
C
Pour le lundi, le programme “FP” est sélectionné.
(J=jour-LU=lundi-FP=programmateur)
Deux solutions sont possibles :
a-Vous souhaitez conserver le programme sélectionné,
b-Vous souhaitez modifier le programme sélectionné.
a- Conserver le programme sélectionné - exemple du lundi
Vous souhaitez conserver le
programme “FP” le lundi : appuyez sur la touche Défile-ment (E), pour passer au
réglage du jour suivant.
E
Le programme du lundi est validé. Vous pouvez maintenant programmer le mardi.
b- Modifier le programme sélectionné - exemple du lundi
F
Vous souhaitez modifier le programme “FP” du lundi : appuyez
sur la touche + (D) ou la touche
- (F) jusqu’à ce que le programme voulu clignote à l’écran.
D
Vous avez choisi le programme P3 pour le lundi, vous
F
pouvez le valider en appuyant sur la touche Défilement
(E).
ATTRIBUER UN PROGRAMME JOURNALIER A TOUS LES JOURS DE LA SEMAINE
Vous procèdez de la même façon pour tous les jours de la semaine, jusqu’au dimanche, soit en conservant le programme
sélectionné, soit en le modifiant.
Vous validez les programmes
choisis pour chaque jour de la
semaine, en appuyant sur la
touche Défilement (E).
Nota : Même en cas de coupure de courant,les réglages restent enregistrés.
COMMENT ACTIVER LE MODE PROGRAMMATION?
E
Vous validez vos programmes journaliers. Il faut maintenant activer le mode Programmation.
PROG
PROG
Pour activer le mode Programmation, appuyez sur la touche
Défilement (E) jusqu’à ce que
la flèche soit sur le mode
Nota : Si le pictogrammeclignote, vous devez vérifier le réglage du jour et de l’heure (voir page 12).
PROG
E
La flèche de sélection de mode clignote quelques secondes, puisreste affiché ainsi que le pictogramme
du mode en cours de programmation.
13
PROG
PROG
Page 16
S’ABSENTER PLUS DE 48 HEURES
UTILISATION DU MODE HORS GEL
DESCRIPTION
La température Hors Gelest préréglée à 7° C (±3° C) et ne peut pas être modifiée.
COMMENT ACTIVER CE MODE ?
Appuyez sur la touche Défilement (E) jusqu’à ce que la
flèche soit sur le mode
Hors Gel.
E
La flèche de sélection de mode clignote quelques secondes, puis le pictogrammereste affiché.
UTILISER LES FONCTIONS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE :
ONCTION AÉRATION
F
PROG
Pour utiliser cette fonction, nous vous conseillons de régler votre radiateur sur les modes Confortou.
Cette fonction vient en complément de la programmation.
PROG
DESCRIPTION
Cette fonction permet l’arrêt et la reprise automatique de la chauffe du radiateur, dès lors que vous aérez votre pièce,
permettant ainsi d’économiser l’énergie.
Lorsque vous ouvrirez la fenêtre de la pièces où est installé votre appareil, ce symboleclignotera pour signaler la
prise en compte de l’aération, et adaptera la chauffe en conséquence. A la fermeture de la fenêtre, ce symbole arrêtera de
clignoter et l’appareil reprendra son fonctionnement normal.
Nous vous déconseillons l’usage de la fonction Aérationdans les couloirs et pièces situées à proximité d’une porte
d’entrée donnant sur l’extérieur ou dans le garage.
COMMENT ACTIVER CE MODE ?
Ne pas chauffer pendant l’aération de la pièce permet de réaliser des économies d’énergie. Si vous oubliez d’éteindre votre
radiateur lors de l’ouverture prolongée d’une fenêtre, la fonction Aérationpermet d’y pallier et évite à votre radiateur de chauffer inutilement : votre radiateur détectera automatiquement l’ouverture et la fermeture de la fenêtre, vous
évitant tout gaspillage d’énergie.
Votre radiateur réagit aux ouvertures et fermetures de fenêtre, en fonction de plusieurs variables, dont notamment :
- température souhaitée dans la pièce,
- température extérieure,
- configuration de votre installation (emplacement de votre radia-
teur par rapport à la fenêtre).
Zone d'emplacement la plus optimale
En détectant l’ouverture et la fermeture de la fenêtre, la fonction Aération vous permet d’adopter naturellement un geste
éco-citoyen : ne pas chauffer inutilement votre logement lorsque vous l’aérez, pour plus de confort et d’économies.
14
Page 17
Pour l’activer, appuyez sur la
touche Aération (B).
Sa température de fonctionnement est de 7° C, à ± 3° C, pendant toute la durée d’aération de votre pièce. A la ferme-
ture de la fenêtre, votre radiateur reprendra son fonctionnement initial.
Après 2 heures, le radiateur se remet en chauffe dans tous les cas. La durée maximum d’aération prévue
est de 2 heures.
NB : Si la fonction ne satisfait pas à votre besoin, vous pouvez arrêter manuellement la chauffe de votre radiateur (appui long sur
touche Mise en marche (E)).
B
Le symbolereprésentant la détection d’ouverture
et de fermeture de fenêtre s’affiche à l’écran.
COMMENT DÉSACTIVER CE MODE ?
Pour désactiver la fonction Aé-
ration, appuyez sur la touche
Aération (B).
B
Le symbolereprésentant la détection d’ouverture
et de fermeture de fenêtre disparaît de l’écran.
UTILISER LES FONCTIONS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE :
F
ONCTION EQUILIBRE
F
DESCRIPTION
Utilisez la fonction Equilibre pour régler votre radiateur à la température optimale, juste équilibre entre votre confort et
vos économies. Pour utiliser cette fonction, nous vous conseillons de régler votre radiateur sur les modes Confort
ou.
PROG
Cette fonction vient en complément de la programmation.
COMMENT ACTIVER CE MODE ?
Pour l’utiliser, appuyez sur la
touche Equilibre (A).
La température affichée est de 19° C en mode Confort
A
et de 15,5° C en mode.
UTILISER LES FONCTIONS D’ÉCONOMIE D’ÉNERGIE :
ONCTION INDICATEUR DE CONSOMMATION
F
La consommation d’un appareil de chauffage électrique dépend, entre autres, de la température demandée. La température préconisée par les pouvoirs publics est de 19° C en mode Confort (15,5° C en mode Eco).
La fonction “indicateur de consommation” vous permet de vous positionner par rapport à cette température recommandée.
Ainsi, en fonction de la température demandée :
-Si la flèche noire de l’écran se positionne devant le 2ème pictogramme orange ou le rouge, vous aurez
un comportement plus responsable en abaissant significativement votre température demandée.
-Si la flèche noire de l’écran se positionne devant le 1er pictogramme orange, vous aurez un comporte-
ment plus responsable en abaissant légèrement votre température demandée
-Si la flèche noire est devant le pictogramme vert, vous êtes à la température recommandée et vous
avez d’ores et déjà un comportement responsable.
15
Page 18
VERROUILLER LES COMMANDES
Afin d’éviter toutes manipulations intempestives du boîtier de commande, nous vous conseillons de le verrouiller.
COMMENT VERROUILLER LES COMMANDES ?
Pour verrouiller les commandes,
maintenez appuyé simultanément et
quelques secondes les touches :
- Aération (B) et
- Mise en marche (E).
COMMENT DEVERROUILLER LES COMMANDES ?
Pour deverrouiller les commandes,
maintenez appuyé simultanément et
quelques secondes les touches :
- Aération (B) et
- Mise en marche (E).
B
E
n cadenas s’affiche à l’écran : il n’est plus possible
U
de modifier les réglages.
B
E
Le cadenas disparaît de l’écran : les réglages peuvent être modifiés.
VERROUILLER LE PANNEAU DE COMMANDES
Vous pouvez aussi verrouiller le panneau de commande à l’aide de la vis fournie.
Retirez la vis située à l’intérieur du
panneau de commande.
Fermez le volet du panneau de
commande.
Bloquez le volet à l’aide de la vis.
Le panneau ne peut plus être ouvert, les commandes ne sont plus accessibles.
16
Page 19
Etalonner la température
Après plusieurs heures de chauffe, il est possible, en fonction de votre installation, que vous releviez une température différente de
celle affichée sur votre radiateur. Dans ce cas, vous pouvez étalonner la température affichée.
D
F
Maintenez appuyé simultanément
les touches :
- Programmation (C),
- Mise en marche (E).
C
Avec les touches
valeur d’étalonnage (entre -2°C et 2°C).
Ex :La température affichée sur votre radiateur est
E
20° C. La température affichée sur votre thermomètre
est de 19° C Choisissez la valeur d’étalonnage
-1° C.
Validez votre choix en appuyant sur la touche Programmation (C). Votre radiateur chauffera la pièce
jusqu’à atteindre 20° C.
+(D)ou-(F)
, choisissez votre
Le délestage
Un système de délestage par coupure d’alimentation est incompatible avec nos appareils. Il détériore le thermostat.
Lors des périodes de délestage, votre radiateur passe en mode Hors Gel. Il revient ensuite à son mode de fonctionnement initial.
F
Retour au réglage de base usine
Votre radiateur vous offre la possibilité de revenir au réglage de base.
Maintenez appuyé simultanément
les touches
- Aération (B),
- Réglages (C),
- Défilement (E),
jusqu’à ce que sur l’écran apparais-
sent tous les affichages (voir page 7
les différents affichages).
C
B
E
L’appareil se met en mode Confortà 19° C.
Le modeest à 15,5° C. Les fonctions d’économie d’énergie et les programmations sont désactivées.
Entretien
Pour conserver les performances du radiateur, il est nécessaire, environ deux fois par an, d’effectuer le dépoussiérage.
Ne jamais utiliser de produits abrasifs et de solvants.
Spécificité du fluide caloporteur
contenu dans le radiateur
Ce radiateur est rempli d’une quantité précise de fluide caloporteur. Ce fluide est inaltérable et ne nécessite aucun entretien particulier. Les réparations nécessitant l’ouverture du réservoir de fluide ne doivent être effectuées que par un professionnel, le fabricant ou son service après-vente. En cas de fuite, ce dernier doit être contacté.
Lorsque le radiateur est mis au rebut, le fluide doit obligatoirement être déposé chez un collecteur de fluide usagé.
17
Page 20
En cas de problème
PROBLÈME RENCONTRÉVÉRIFICATION À FAIRE
Le voyant de chauffe
clignote.
La sonde est débranchée ou ne fonctionne plus.
Contactez votre installateur.
La température d’ambiance
est différente de celle affichée
sur le radiateur.
Le radiateur ne chauffe pas.Vérifier que le mode Confortest bien activé.
Le radiateur ne chauffe pas
assez.
Le radiateur chauffe tout le
temps.
Le voyant de chauffe apparaît
sur l’écran lorsque le radiateur
est en mode Eco.
Il est nécessaire d’attendre 6 heures au minimum pour que la température se stabilise.
Il est possible, en fonction de votre installation, que vous releviez une température différente de celle
affichée sur votre radiateur. Dans ce cas, vous pouvez étalonner la température affichée.
Reportez-vous au paragraphe “Etalonner la température” page 17.
Si vous êtes en programmation, vérifiez que le programmateur est en mode Confort. Assurez-vous
que les disjoncteurs de l’installation sont enclenchés ou bien que le délesteur (si vous en avez un)n’a
pas coupé l’alimentation du radiateur. Vérifiez la température de l’air de la pièce : si elle est trop élevée, le pictogramme de chauffe ne s’allume pas : le radiateur ne chauffe pas.
Augmentez la température en appuyant sur la touche +(E).
Si le réglage est au maximum, faîtes les vérifications suivantes :
- Vérifiez si un autre mode de chauffage existe dans la pièce.
- Assurez-vous que votre radiateur ne chauffe que la pièce (porte fermée).
- Faîtes vérifier la tension d’alimentation de l’appareil.
- Vérifiez si la puissance de votre radiateur est adaptée à la taille de votre pièce (nous vous préconisons
en moyenne 100 W/m
Vérifiez que le radiateur n’est pas situé dans un courant d’air ou que le réglage de la température n’a
pas été modifié.
Il peut y avoir un aléa dans le réseau électrique. En cas de problème (thermostat bloqué...), coupez l’ali-
mentation du radiateur (fusible, disjoncteur) pendant environ 10 minutes, puis rallumez-le.
Si le phénomène se reproduit fréquemment, faîtes contrôler l’alimentation par votre distributeur
d’énergie.
Ce fonctionnement est normal. Le radiateur peut chauffer de manière à maintenir une température
Eco.
2
pour une hauteur de plafond de 2,50 m).
Le radiateur est très chaud en
surface.
Le radiateur chauffe alors que
la fenêtre est ouverte.
Des traces de salissures appa-
raissent sur le mur autour du
radiateur.
Pour les radiateurs équipés d’un système de programmation ou piloté par l’intermédiaire du fil pilote :
Le radiateur ne suit pas les or-
dres de programmation ex-
ternes.
Si vous n’avez pas réussi à résoudre votre problème, contactez votre installateur en vous munissant préalablement
des références de votre radiateur,de la température de la pièce et de votre système de programmation éventuel.
Il est normal que le radiateur soit chaud lorsqu’il fonctionne, la température maximale de surface
étant limitée conformément à la norme NF Electricité Performance. Si toutefois vous jugez que votre
radiateur est toujours trop chaud, vérifiez que la puissance est adaptée à la surface de votre pièce (nous
vous préconisons 100 W/m
dans un courant d’air qui perturberait sa régulation.
Il peut y avoir un laps de temps entre l’ouverture de la fenêtre et l’arrêt de la chauffe.
Si ce laps de temps vous paraît trop long, vous pouvez arrêter manuellement la chauffe du radiateur.
Les salissures sont liées à la mauvaise qualité de l’air ambiant. Il est conseillé, dans ce cas, de vérifier
la bonne aération de la pièce (ventilation, entrée d’air, etc.), et la propreté de l’air, et d’éviter de fumer
à l’intérieur. Ces salissures ne justifient pas le remplacement sous garantie du radiateur.
Assurez-vous de la bonne utilisation de la centrale de programmation (voir notice d’utilisation).
Vérifiez que votre radiateur est en mode Programmation et que le programme externe (programma-
tion centralisée par Fil pilote) est attribué au jour souhaité de la semaine.
2
pour une hauteur sous plafond de 2,50 m) et que le radiateur n’est pas placé
18
Page 21
The device you have just purchased was submitted to many tests and checks ensuring its quality.
We thank you for your choice ant trust.We hope you will be fully satisfied.
Please keep this instruction manual even after installing your device.
Contents
The references for your device .....................................................20
These are located on the left-hand side of the device.
The commercial code and the serial number identify for the manufacturer the particular device you have bought.
AStandards, quality labels
BCommercial name
CCommercial code
DManufacturing reference
ESerial number
FManufacturer’s number
Devices with this symbol must not be scrapped with normal household rubbish but be collected separately and
recycled.
When these products come to the end of their useful life, they must be collected and recycled in accordance with
the local regulations and bylaws.
Classification of the device :
CAT C :Complies with EU standards for this category.
IP24 :Protected against water projections.
Classe II :Dual insulation.
Warning
- Please ensure that children do not lean on the device or play close to it when it is operating : its surface may be hot en-
ough to cause burns to their skin in some circumstances, particularly because their reflexes may not yet have been acquired or aur slower than those of an adult. If there is any risk, fit a protective grill in front of the device.
- This device is not intended for use by persons (including children) with physical, sensory or mental disability, or by per-
sons lacking experience or knowledge, unless they have received from a person in charge of their safety adequate supervision or preliminary instructions on how to use the device.
- Care must be taken at all times to keep children from playing with the device.
- If the supply cord is damaged, it must be replaced by a service agentor similarly qualified person in order to avoid a ha-
zard (applies to units fitted with a supply cord and plug).
- Units fitted with a three core supply cord (brown, blue and black), must be directly connected to hard wiring by a licen-
sed electrician.
- All work on the interior of the device must be carried out by a licensed electrician.
- Do not cover the device : otherwise the device may overheat.
- When it is first switched on, the device may give off a slight odour. This is not the result of any fault in the device and the
odour will dissipate after a few minutes. If necessary, air the room until the odour dissipates.
We strongly advise against installing vertical machines above an altitude of 1000m
(risk of faulty operation).
Installing a machine at altitude causes an increase in air output temperature
(of the order of 10°C per 1000m above sea level).
It is forbidden to install a vertical machine horizontally or vice versa.
Do not use the device in mobile, on feets or on casters.
20
Page 23
Installation
PREPARING THE INSTALLATION OF THE DEVICE
Installation guidelines
- This device was designed to be installed in residential premises. In any other case, please call your distributor.
- Installation must comply with the standards currently enforced in the country of use.
- The device must be supplied with 230V single-phase 50Hz.
-
In damp areas such as bathrooms and kitchens, you must install the connection box at least 25cm above the floor.
Volume 1 No electrical device
Volume 2 Class II IPX24 electrical device
Keep the device away from any draughts that may interfere with
its operation (e.g.: under a centrally controlled fan, etc ...).
Volume 3 Class II electrical device
Volume
3
Volume
2
cm
60
Volume
2,25 m
60 cm
1
60
cm
Do not install the device under a fixed socket.
Comply w ith the minimum distances from any furniture units when positioning the device.
FIXING THE HANGING FRAME TO THE WALL
1
Place the hanging
frame on the floor
against the wall. Locate drilling
points A.
Drilling
2
Refitthehanging
frame, lining up with
drilling points A to
find drilling points B
(you can also use alevel).
Drilling
points B
points A
GB
3m
Drilling
points A
Drilling points A show the position for the lower fastenings.Drilling points B show the position for the upper fastenings.
Drill the 4 holes and insert the wall plugs.
3
Use suitable wall plugs when fitting on a specific support
4
Position the hanging frame and screw it down.
(e.g. plasterboard wall).
21
Page 24
CONNECTING THE DEVICE
Connection rules and regulations
- The device must be supplied with 230V single-phase current at 50Hz.
- The device’s power supply must be directly connected to the main supply after the circuit breaker without any interme-
diate switch.
- The device’s power cable must be connected to the main supply via a connection box. In damp areas, such as bathrooms
and kitchens, the connection box must be installed at least 25cm above the floor.
- An Earth connection is prohibited. Do not connect the pilot wire (black wire) to Earth.
- The installation must be fitted with an all-pole cut-off switch with a contact opening distance of at least 3mm.
- If the power cable is damaged, it must only be replaced by an electrician.
- If you are using the pilot wire and it is protected by a 30mA differential (e.g.: bathroom use), the pilot wire’s power supply must
also be protected on this differential.
Wiring diagram for the device
- Cut off the power supply and connect the wires as shown in the following diagram :
Panel heater cable
Phase=brown
Neutral=blue
Pilot wire=Black
Three possible cases
1st case: only one heater
2nd case: Slave heater
3rd case: Master heater
PHASE
Electricity
NEUTRAL
The pilot wire end is insulated
and not further connected
To the appliance with cassette or
programming unit.
To pilot wire of an electronically
controlled appliance
grid
You can connect the pilot wire if your home is equipped with a programming unit or controller.
In this case, make the following checks according the selected mode (Comfort, Eco, etc.) to that the programming instructions are being transmitted correctly:
COMFORTECOFROST
SWITCH-OFF OF
COMFORT -1°CCOMFORT -2°C
HEATING AND POWER
CUT-OFF
Signal to be
transmitted
Measurement
between the
pilot wire and
neutral
0 Volt230 Volt
-115 Volts
negative
+115 Volts positive
22
5'
3''
230 Volts
for 3 s
5'
7''
230 volts
for 7 s
Page 25
FIXING AND LOCKING THE DEVICE ONTO THE HANGING FRAME
1
Position the tilted device on
brackets.
3
Turn the locks with a screwdriver.
Installation is now complete.
2
Pivot the device
upwards and lift it
to position it on
brackets.
GB
23
Page 26
Operation
Control box
For your comfort and to save energy, your device is equipped with a digital-display control unit. You can set all of the device’s functions from the unit.
A
Balance function
B
Airing function
C
Programming / Set the correct time and day
D
Increase the temperature / Scroll
E
C
D
B
E
Turn on / Change heating modes – scroll / Standby
F
Lower the temperature / Scroll
G
Consumption indicator function
A
F
G
Remove the plastic film on the control unit
The different displays
Advised Eco temperature
Program displayed
Program selection
Airing function
PROG
Day and time
Action not possible
Consumption indicators
Temperature display or day
and time if being set
Modes
After 2 minutes of inactivity, the screen returns to the main display.
Heating indicator
24
Controls locked
Page 27
Use
TURNING IN YOUR DEVICE
To turn on your device, press the
Power on key (E).
ACTIVING THE SCREEN
If the screen backlighting is not active,
press any button to reactive it.
If the screen is not lit up, press any button to activate the screen lighting.
PUTTING YOUR DEVICE IN STANDBY MODE
E
The device displays the ‘comfort’ temperature.
When first turned on, the device is set to Comfort
mode at 19°C.
You can now press the appropriate button for
the setting you want to make.
GB
To put your device in standby mode,
hold the Standby key (E) down.
E
The panel displaysthen turns off.
CHOOSING YOUR HEATING MODE
You can run your device in several modes:
- Comfort mode () which enables you to have the right ambient temperature.
- Eco mode () which enables you to lower the temperature in your room when you will be away from your home
for a long time or during the night, especially in bedrooms.
- The Programmingmode, where you can program the Comfort and Eco modes depending on when the room
is used, using programs P1, P2, P3 or using a (centralised) programming system.
- Frost mode () which enables you to maintain a temperature of around 7°C during an absence of more than
24 hours, for example.
PROG
25
Page 28
HEATING YOUR ROOM :
HOW TO USE COMFORT MODE
DESCRIPTION
This mode enables you to have the ambient temperature you desire in your room. The consumption indicator lights enable you to optimise your setting (see page 32).
HOW TO ACTIVATE THIS MODE ?
If the screen is not lit up, press any button to activate the screen lighting.
To activate the Comfort mode, press
the Scroll key (E) several times until
the arrow is on the Comfort
mode.
The advised Comfort temperature is 19°C.
The Comfort mode ranges from 12.5°C to 28°C.
E
The mode selection arrow flashes for several seconds, then just theicon remains on the display : the setting is confirmed.
PROG
To change the temperature displayed,
press the + (D)or–(F) keys.
Wait at least 6 hours for the room’s temperature to stabilise.
If you want to change the room temperature, change it by pressing the +
(D)or–(F) keys.
HOW TO CHANGE THE TEMPERATURE ?
D
F
The heating iconappears on the screen if
the room temperature is lower than the one
displayed.
D
As the temperature displayed on the screen
F
rises, the consumption indicator light descends.
26
Page 29
LOWERING THE TEMPERATURE IN YOUR ROOM :
HOW TO USE ECO MODE
DESCRIPTION
We recommend that you use this mode when you will be absent for 2 to 24 hours, or during the night, especially in bedrooms.
HOW TO ACTIVATE THIS MODE ?
GB
Press the scroll key (E) several times
until the selection arrow is on
mode.
The advised Eco temperature is -3.5°C compared with the Comfort temperature (setting example: 19°C in Comfort mode and
15.5°C in Eco mode). If the -3.5°C icon does not appear on the screen, this means that the difference compared with the set Comfort temperature is not 3.5°C.
If you lower the Comfort temperature to below the Eco temperature, the Eco temperature lowers by -0.5°C compared with the Comfort mode If, however, you increase the Comfort temperature, the Eco temperature does not change.
E
The mode selection arrow flashes for several seconds, then just theicon remains on the display : the setting is confirmed.
PROG
HOW TO CHANGE THE TEMPERATURE ?
If you want, you can change the temperature displayed by pressing the +
(D)or–(F) keys.
D
F
The chosen Eco temperature appears on the
screen.
27
Page 30
PROGRAMMING THE HEATING PERIOD :
HOW TO USE PROG MODE
PROG
DESCRIPTION
You can program your Comfortandtemperature times either by using one of the three prestored programs, or
by connecting the pilot wire to a programming control (Pilot wire (FP) mode is the default setting - refer to your programmingcontrol’s manual).
You can connect several devices to one programmer.
3 programs have been prestored:,andand they cannot be changed.
is recommended for when you are constantly at home, at the weekend for example (Eco mode from 23h to 5h,
Comfort mode from 5h to 23h).
is recommended if you are absent during the day (Eco mode from 23h to 5h and from 9h to 17h, Comfort mode
from 5h to 9h and from 17h to 23h).
is recommended if you are absent during the day, but you come back home at lunchtime (Eco mode from 23h to
5h, from 9h to 12h and from 14h to 17h, Comfort mode from 5h to 9h, from 12h to 14h and from 17h to 23h).
means that a programming control is used.
NB : If no command is received on the pilot wire, the device will function in Comfort mode.
When switching from Comfort to Eco mode, the new mode is active after about 12 seconds.
The Frost Protection and Load shedding commands have priority over the Eco, Comfort and programming (P1, P2, P3 and
) modes.
28
Page 31
HOW TO SET THE DAY OF THE WEEK AND TIME ?
Before programming the device, you must set the device to the correct time or make sure that the system day and time
is correct.
To set the day of the week and
the time, hold the Programming
key (C) down for several seconds.
To change the day, press the +
(D)or-(F) key.
To set the time, press the Scroll
(E) key.
To change the hour, press the +
(D)or-(F) key.
C
The letters on the screen start flashing: you can now set
the day of the week. (J= day - LU = Monday)
D
F
You have changed the day. You can now set the time.
GB
E
The letters on the screen flash so that you can change the
hour.
D
To set the minutes, press the
Scroll (E) key.
To change the minutes, press the
+(D)or-(F) key.
To confirm the minutes, press
the Scroll (E) key.
You have changed the hour. You can now set the mi-
F
nutes.
E
The letters on the screen flash so that you can change
the minutes.
D
You can now confirm your setting.
F
E
The screen returns to the main menu.
N.B.: You can exit the settings at any time by pressing the Programmingkey (C).
The settings made are saved.
29
Page 32
HOW TO ASSIGN A DAILY PROGRAM ?
C
To access the daily program,
press the Programming key (C).
For Monday, the ‘FP’ program is selected.
(J= day - LU = Monday - FP = programming control)
Two solutions are possible :
a- you want to keep the selected program,
b- you want to change the selected program.
a-You want to keep the selected program - Monday in the example
You want to keep the ‘FP’ program for Monday: press the
Scroll key (E).
b-You want to change the selected program - Monday in the example
E
The program for Monday is confirmed. You can now select the program for Tuesday.
You want to change the ‘FP’ program for Monday: press the +
(D)or-(F) key until the pro-
gram you want flashes on the
screen.
D
You have chosen the P3 program for Monday, you can
F
now confirm.
YOU WANT TO ASSIGN A DAILY PROGRAM TO ALL THE DAYS OF THE WEEK
Carry out the same procedure for all the days of the week, up until Sunday, either keeping the selected program or changing it.
Confirm the programs chosen
for each day of the week by
pressing the Scroll key (E).
N.B.: Even if there is a power cut, the settings are saved.
HOW TO ACTIVATE THE PROGRAMMING MODE?
E
You have confirmed the daily programs. You must now
activate the Programmingmode.
PROG
PROG
To activate the Programming
mode, press the Scroll key (E)
until the arrow is on this mode
.
PROG
N.B.: If theicon blinks, you need to check the day and time settings (see page 29).
E
The mode selection arrow flashes several seconds, then remains on the display with the icon of the mode being programmed.
30
PROG
Page 33
ABSENCE OF MORE THAN 24 HOURS
USING THE FROST PROTECTION MODE
DESCRIPTION
The Frost Protectiontemperature is preset to 7°C (±3° C) and cannot be changed.
HOW TO ACTIVATE THIS MODE ?
Press the scroll key (E) until the
selection arrow is on the Frost
Protectionmode.
E
The mode selection arrow flashes for several seconds
then theicon remains on the display.
PROG
HOW TO USE THE ENERGY-SAVING FUNCTIONS :
IRING FUNCTION
A
To use these function, we recommend that you set the Comfort modeor Programming mode.
These function are in addition to the programming functions.
DESCRIPTION
The function enables you to stop the device from heating and to start heating again automatically when you are airing your
room, thereby saving you energy.
We do not recommend the use of the “airing”functions in corridors and rooms located close to an entrance door
from outside your home or from the garage.
HOW TO ACTIVATE THIS MODE ?
Do not heats the room while it is being ventilated allow you to save energy. If you do not turn off your heater when a window is open for a long time, the airing functionstops your device from heating when it is not necessary: your heater automatically detects when the window is opened or closed and therefore saves energy.
Your device reacts to an open or close window according to several variables, especially :
PROG
GB
Optimum zone
- the temperature settings programmed for the room
- the outside temperature
- the location of your heater, etc.
By detecting whether the window is open or closed, the airing function helps you to be environmentally friendly : you save
energy by not heating your house when you ventilated it.
31
Page 34
To activate it, press the Aera-
tion key (B).
The operating instructions are for 7°C ±3°C for the whole time that your room is being aired. When you close the window, your device will return to its initial operating mode.
After 2 hours, the device starts heating again in any case.The maximum expected airing period is 2 hours.
NB: If the function does not meet your requirements, you can manually stop the device from heating (press the Power on key (E)
for several seconds.
B
Thesymbol for absence / presence detection appears on the screen.
HOW TO DEACTIVATE THIS MODE ?
To deactivate it, press the Aeration key (B).
B
Thesymbol for window open and closed detection
disappears from the screen.
HOW TO USE THE ENERGY-SAVING FUNCTIONS :
ALANCE FUNCTION
B
DESCRIPTION
Use the Balance function to set your device at an optimum temperature that is just the right balance between being comfortable and saving energy. To use these functions, we recommend that you set the Comfort modeor Programming
mode.
PROG
These functions are in addition to the programming functions.
HOW TO ACTIVATE THIS MODE ?
To use this function, press the
balance function key (A).
The temperature displayed is 19°C in Comfortmode
A
and 15.5°C inmode.
HOW TO USE THE ENERGY-SAVING FUNCTIONS :
ONSUMPTION INDICATOR
C
The energy consumed by an electrical heating device depends, among other things, on the temperature required. The temperature recommended by the public authorities is 19°C, in Comfort mode (15.5°C in Eco mode).
The “Consumption Indicator” function enables you to position yourself in accordance with this recommended temperature.
Therefore, depending on the temperature required:
- If the black arrow on the screen is placed before the 2nd orange or the red icon, you can save energy
by significantly lowering the temperature you have asked for.
- If the black arrow on the screen is placed before the 1st orange icon, you can save energy by slightly
lowering the temperature you have asked for.
- If the black arrow is in front of the green icon, you are already at the recommended temperature and
are already making energy savings.
32
Page 35
LOCKING THE CONTROLS
To avoid the control panel being used inopportunely, we advise you to lock it.
HOW TO LOCK THE CONTROLS ?
To lock the controls, press the
following keys simultaneously
for several seconds:
- Aeration (B) and
- Power on (E).
B
E
A lock appears on the screen: the settings can
no longer be changed.
HOW TO UNLOCK THE CONTROLS ?
To unlock the controls, press the
following keys simultaneously for
several seconds:
- Aeration (B) and
- Power on (E).
B
E
The lock disappears from the screen: the settings can be changed.
GB
LOCKING THE CONTROL PANEL
You can also lock the control panel using the screw provided.
Remove the screw located inside the control panel.
Close the control panel’s flap.
Block the flap using the screw.
The panel can no longer be opened, so the
controls cannot be accessed.
33
Page 36
Calibrate the temperature
Depending on your installation, the temperature you read may be different to the one displayed on your device. In that
case, you can calibrate the temperature displayed.
D
F
Hold the following keys down simultaneously:
- Programming (C),
- Power on (E).
C
With the + (D)or-(F) keys, choose your
calibration value (between -2°C and 2°C).
E.g.The temperature displayed on your device is
20°C.
E
The temperature displayed on your thermometer is 19°C -> Choose a calibration value of -1°C.
Confirm your choice by pressing the Programming
key (C). Your device will heat until the room temperature reaches 20°C.
Returning to the standard factory settings
It is possible de return to the standard settings for your device.
Hold the following keys down simultaneously
- Aeration (B),
- Settings (C),
- Scroll (E),
until everything is displayed on
the screen (see page 24 for thedifferent displays).
C
B
E
The device switches to Comfortmode at
19°C. Themode is at 15.5°C. The energy
saving and programmed functions are deactivated.
Maintenance
To maintain your device’s performance, you must dust it approximately twice a year.
Never use abrasive products or solvents.
Specific gravity of the coolant
contained in the device
This device is filled with a precise amount of coolant. This fluid does not deteriorate and requires no particular maintenance. Any repairs requiring the coolant reservoir to be opened, must only be performed by a professional, the manufacturer or its After-Sales service. The latter must be contacted in the event of a leak.
When the device is scrapped, the coolant must be disposed of only at an authorised waste coolant collection depot.
34
Page 37
Troubleshooting
PROBLEM ENCOUNTEREDCHECKS TO BE MADE
The heating lightflashes. The temperature probe is disconnected or is faulty.
Contact your installer.
The room temperature is
different to the one displayed on the device.
The device does not heat.Make sure that themode is activated.
The device does not heat
enough.
The device heats all the
time.
The heating icon appears
on the screen when the
device is in Eco mode.
The device’s surface is
very hot.
You must wait for at least 6 hours for the temperature to stabilise.
Depending on your installation, the temperature you read may be different to the one displayed on your device. In that case, you can calibrate the temperature displayed (see page 34).
If you are operating under programming, check that the programmer is in COMFORT mode.
Ensure that the installation’s circuit breakers are engaged and that the power cut-off (if you haveone) has not cut off the power to the device.
too high, the heating icon does not light up : the device does not heat.
Increase the temperature settings by pressing the + (E) key.
If the setting is at its maximum, carry out the following checks:
- Check whether there is another heating device in the room.
- Make sure that your device is only heating the room (door closed).
- Check the supply voltage to the device.
- Check that the power of your device is adapted to the size of your room (on average, we re-commend 100 W/m² for a ceiling height of 2.50 m).
- Check that the device is not in a draught or that the temperature setting ha not been altered.
- There may be a fluctuation in the main power supply. If there is a problem (blocked ther-mostat...), cut off the power to the device (fuse, circuit breaker) for approximately 10 minutes
and then switch it back on.
- If the phenomenon recurs frequently, have your electricity utility check the power supply.
This is normal. The device can heat to maintain an Eco temperature.
It is normal for the device to be hot when it is operating; the maximum surface temperature
is restricted in accordance with the NF electrical performance standard. However, if you think
that your device is still too hot, check that the output is suitable for the area of your room
(we recommend 100W/m
fere with its self-regulation; also check that the installation guidelines have been followed (cur-
tains, etc.)
2
) and that the device is not placed in a draught, which would inter-
GB
Check the air temperature in the room: if it is
The device heats even
though the window is
open.
Dirty marks appear on the
wall around the device.
For devices equipped with a programming system or controlled via a pilot wire:
The device is not responding
to the external programming
commands.
If you do not succeed in solving your problem, contact your local installer and have the details of your device’s references, the room’s temperature and the programming system (if any)tohand.
There may be a delay between when the window is opened and when the heating stops.
If you find this delay too long, you can manually stop your device.
The dirty marks come from the bad quality of the air in the room. In this case, you are advised to check that the room is correctly aired (ventilation, vent duct, etc.), that the air is clean
and not to smoke in the room. Your device will not be replaced under guarantee because of
these dirty marks.
Make sure that the central programming system is working correctly (refer to the user ma-nual), or that the programming control is correctly placed in its holder and that it is working
correctly (check the batteries, fuse, etc.).
Make sure that your device is in Programming mode and that the external “Centralised”
program is assigned to the right day of the week.