Belle-Île
Notice d’installation
et d’utilisation
Instruction manual
Instrukcja montazu i obslugi
Manual de instalación y de uso
Instruções de instalação e de utilização
Montage und bedienanleitung
Installatie- en gebruiksvoorschriften
-
.
Sèche-serviettes
soufflant
Towel dryer
Elektr yczna Suszarka Lazienkowa
Seca-toallas
Seco-toalhas
Handtuchtrockner
Radiator voor handdocken
Belle-Île
Sèche-serviettes soufflant
Towel dryer
Elektryczna Suszarka Lazienkowa
Seca-toallas
Seco-toalhas
Handtuchtrockner
Radiator voor handdocken
Belle-Île
800/1800 Watts
Coloris
blanc
CAT.C
Classe II
Sommaire
Mise en garde . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Installation
1/ Préparer l’installation du sèche-serviettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2
2/ Déverrouiller la patte d’accrochage du sèche-serviettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
3/ Fixer la patte d’accrochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4/ Fixer le porte-serviettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5/ Raccorder le sèche-serviettes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
6/ Verrouiller le sèche-serviettes sur la patte d’accrochage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
Utilisation
Le boîtier de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
1/ Chauffer votre salle-de-bains . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
2/ Programmer votre période de chauffe : utilisation du mode Programmation . . . . . . . . . .7
Conseils d’utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
Mise en garde
- Il est interdit de couvrir ou d’obstruer totalement ou partiellement les grilles supérieures ou inférieures du sèche-serviettes : il y a risque de surchauffe. En cas d’obstruction accidentelle d’une des
grilles, le sèche-serviettes s’arrête automatiquement quand la température maximale de sécurité est
atteinte. Cependant, le voyant de marche est susceptible de rester allumé et l’horloge continue à fonctionner.
Pour le faire redémarrer, supprimez l’élément obstruant l’une des grilles de l’appareil et mettez la molette A sur Stop. Patientez environ 15 minutes, puis remettez le sèche-serviettes en fonctionnement.
- Ce sèche-serviettes n’est pas prévu pour être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont
les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions préalables concernant l’utilisation du
sèche-serviettes.
- Veillez à ce que les enfants ne s'appuient pas sur le sèche-serviettes et ne jouent pas à proximité
quand il fonctionne, la surface de celui-ci risquant dans certaines circonstances de causer des brûlures sur la peau, notamment du fait que leurs réflexes ne sont pas encore acquis ou sont plus lents
que ceux d’un adulte. En cas de risque, prévoyez l'installation d'une grille de protection devant le
sèche-serviettes.
- Toutes interventions à l’intérieur du sèche-serviettes doivent être effectuées par un professionnel
qualifié.
- Pour toutes interventions, il est impératif que le sèche-serviettes soit mis en position STOP et refroidi avant décrochage de son support.
1
60 cm
60 cm
2,25 m
Volume
1
Nous vous remercions de votre choix et de votre confiance. Le Sèche-serviettes que vous venez d’ac-
Il est fortement déconseillé de monter les appareils verticaux au-dessus d'une altitude
de 1000 m (risque de mauvais fonctionnement).
L'installation d'un appareil en altitude provoque une élévation de la température de
sortie d'air (de l'ordre de 10°C par 1000 m de dénivelé).
Il est interdit de monter un appareil vertical horizontalement et vice-versa.
Il est interdit d'utiliser l'appareil en configuration mobile, sur pied ou roulettes.
quérir a été soumis à de nombreux tests et contrôles afin d’en assurer la qualité et ainsi vous apporter une entière satisfaction.
Les références de votre sèche-serviettes
Elles sont situées sur le côté droit de l’appareil.
Le Code commercial et le Numéro de série identifient auprès du constructeur le sèche-serviettes
que vous venez d’acquérir.
Installation
1/Préparer l’installation du sèche-serviettes
Règles d’installation
- Ce sèche-serviettes a été conçu pour être installé dans un local résidentiel. Dans tout autre
cas,veuillez consulter votre distributeur.
- L’insta llation doit êt re f aite dans les règles de l’art et conforme aux normes en vigueur dans
le pays d’installation (NFC 15100 pour la France).
- L’appareil doit être alimenté en 230 V Mono 50Hz.
-
Dans des locaux humides comme les salles de bains et les cuisines, vous devez installer le boîtier de
raccordement au moins à 25 cm du sol.
Tenir le sèche-serviettes éloigné d’un courant d’air susceptible de perturber so n fonctionn eme nt (ex : so us une Ventilation Mécanique Centralisée,etc ...).
Ne pas l’installer sous une prise de courant fixe.
Volume 1
Pas d’appareil électrique
Appareil électrique à condition que
l’interrupteur et autres dispositifs de
Volume 2
commandes ne soient pas accessibles depuis la douche ou la baignoire
(Norme EN 60 335-2-30).
Appareil électrique Classe II
Volume 3
Appareil électrique Classe II
Respectez les distances minimales avec le mobilier pour l’emplacement de l’appareil.
2