Standards and guidelines..................................15
Preface
This manual contains instructions for use of the
heaters as shown on the cover . The information in
this manual is important for the correct and safe
use of the heater.
Identification of the product (Fig. 1)
The identification plate is attached to the side of
the heater. The identification plate contains the
following data:
AApprovals
BRequired stack height
CClearances from combustible materials
DOutlet air temperature
EVoltage data
FFiring rate
GModel
HSerial number
Service and technical support
Please contact your dealer or the manufacturer
for information about the heater. Make sure you
have the following data at hand: type and serial
number of the heater.
Warranty and liability
For warranty and liability, see general warranty
regulations.
Environment
Note
The heater is made of various metals
and synthetic materials. The heater also
contains electronic parts, which must be
treated as electronic waste. Please
contact your dealer for further
information.
1SAFETY INSTRUCTIONS
1.1Pictograms in this manual
Caution
Indicates risk of damage to the
appliance.
Warning
Indicates a dangerous situation, that can
lead to death or serious injuries.
Warning
Always switch off power when
performing maintenance or repairs on
the hot air heater!
Hot
Some surfaces may be hot! Wait until
these parts have sufficiently cooled
down before performing maintenance.
Suggestions and tips to simplify the
carrying out of the specified tasks or
actions.
1.2Pictograms on the stationary used
heater fired by biodiesel or vegetable
oil (Fig. 2)
AInformation about the biodiesel or vegetable
oil.
BPositions of the burner: low and high.
CWarning for overheating and switch off.
DInstruction for use.
EInstruction for re-ignition.
1.3Use this product for its intended use
The stationary biodiesel or vegetable oil fired hot
air heater has been designed for heating of
workshops at mechanization companies, heating
and frost protection of halls, transit sheds and
warehouses and heating of garage workshops.
Caution
If the heater will be installed indoors,
make sure that there is proper
ventilation in the room. Make sure the
flue gas can only flow to an outside
source separate from the room.
640.020.952 - rev. 04 - 2011Bio Energy - US
English
1.4General instructions
Warning
•Make sure that the heater is
properly installed, adjusted and
maintained.
•For all service and adjustments
contact qualified, competent and
authorized persons.
•Do not make any modifications to
the heater without the prior written
consent of the manufacturer.
•Make sure to always follow the local
standards and guidelines as well as
the local requirements, concerning
environmental quality, fuel, fire and
electrical safety.
•Read this manual carefully before
using the heater.
•Keep this document with the heater.
•Follow the described procedures.
•Never lean against the heater.
Warning
•Do not create a fire hazard by
storing or using highly inflammable
materials near the heater. Keep
these materials at adequate
distance from the heater:
-top side 6 inch (150 mm)
-front and sides 36 inch (900
mm)
-back and flue 18 inch (450 mm)
•Make sure there is enough air for
proper combustion.
•Make sure that the convector heater
has cooled down sufficiently and
that the plug has been removed
from the socket before carrying out
any repair or maintenance work.
1.5Additional safety
Warning
•Connect the heater only to a 120 V
/ 60 Hz power supply.
•Replace fuses only with identical
spares.
•The heater must be grounded.
Warning
•Use only the following types of fuel:
•Biodiesel
•Vegetable oil
•Do not add the following materials
to the biodiesel or vegetable oil:
•Anti-freeze
•Carburettor cleaner
•Paint thinner
•Parts washer solvents
•Gasoline
•Transformer oil
•Oil additives
•Any other inappropriate or
hazardous material
•Do not fill the tank while the heater
operates.
2INTRODUCTION
2.1Goal
These stationary biodiesel or vegetable oil
heaters are indirect fired heaters with thermal
protection and connections for a flue with rain cap
and optional room thermostat.
The Bio Energy 1 is equipped with a hot air fan.
The hot air heaters have been tested at sea level
at a temperature of 68 °F.
2.2Working principle
The stationary biodiesel or vegetable oil fired
heater is equipped with three electric motors.
The first electric motor drives a fuel pump, which
pumps up the fuel from the fuel tank.
The second electric motor drives the combustion
air fan, which blows the combustion air into the
combustion chamber.
The third electric motor drives the hot air fan,
which extracts the hot air around the combustion
chamber. The hot air is blown into the space to be
heated.
Biodiesel or vegetable oil is poured manually on a
burner dish, which is ignited with a burning paper
pellet. As soon as the burner dish is at the right
temperature, the pump thermostat activates the
fuel pump; the control light flashes on. The fuel
pump pumps the biodiesel or vegetable oil onto
the burner dish. The biodiesel or vegetable oil
evaporates due to the temperature of the burner
dish. The gas vapour burns.
The maximum thermostat switches off the fuel
pump when a failure causes the heater to
overheat.
The fuel pump is switched off when the heater is
switched off.
Bio Energy - US40.020.952 - rev. 04 - 20117
English
The fan thermostat switches on the motor of the
hot air fan, which causes the hot air to be blown
from the heater into the space to be heated.
The hot air fan runs until the fan thermostat
switches off the fan: this allows the heater to cool
down.
The fuel supply has an overflow that ensures that
the biodiesel or vegetable oil flows back into the
fuel tank when the fuel pipe is blocked.
The overflow protection switches off the fuel
pump when the burner dish overflows.
2.3Main components of the stationary
biodiesel or vegetable oil fired heater
(Fig. 3)
ACover
BFlue connection
CBurner
DConnection to hot air fan
EIdentification plate
FFuel filter
GSwitch box
HFuel tank
IFuel pump
JDrain cock
KFill filter
LFuel pipe
MReturn line
NInspection window
OFuel supply pipe
PHeat distributor with fan
QMaximum thermostat
2.4Main components of the burner
(fig. 4)
AExplosion window
BCombustion chamber
CVaporisation ring
DVaporisation section
ECombustion air ventilator
FBur ne r dish
GOverflow protection
HFan thermostat
IThermostat pump - and oxygen motor
JShovel
2.6Thermostat
THe Bio Energy 1 has the following thermostats:
•Pump and oxygen thermostat:
When the heater is switched to automatic
mode, the fuel pump starts up automatically
when the burner dish reaches the right
temperature. When the heater is switched off
the oxygen motor stops as soon as the
combustion has ended.
•Maximum thermostat :
The thermostat stops the fue l pump when the
combustion temperature ge ts too high.
•Fan thermostat :
The thermostat starts up the hot air fan as
soon as the heater reaches the right
temperature. After switching off the heater,
the fan thermostat ensures that the hot air
fan keeps running, which cools the heater. As
soon as the heater has cooled down, the fan
thermostat switches off the hot air fan.
2.7Accessories
•Flue with rain cap
3PREPARATIONS
3.1Removing the packaging
1.Remove packaging from the heater.
2.Remove packaging from the loose parts in
the combustion chamber.
3.2Installation
1.Ensure that the biodiesel or vegetable oil
fired heater is positioned horizontally.
2.Correctly attach the parts of the combustion
chamber, see fig. 4.
3.Open the filling cover and fill the tank with
fuel.
Caution
Only the following oil types may be used
in the stationary used oil fired heaters:
•Install the equipment in the US
according to the following
publications of the National Fire
Protection Association:
•NFPA #30: Flammable and
Combustible
•Liquids Code
•NFPA #31: Oil Burning
Equipment
•NFP A #88A: Parking Structures
•NFPA #88B: Repair Garages
•NFPA #211: Chimneys,
Fireplaces and Vents
•Local codes may require that the
heater is mounted at a minimum of
8 feet (2.4 m) off the ground. This is
especially the case when there are
possible combustible or flamable
fumes in the room. Refer to NFPA
#88B.
•Install the equipment in Canada
according to the following standard:
CSA B139, installation Code for Oil
Burning Equipment.
Place the heater on a location with
respect to the following:
•Possibility of unobstructed, even
heat distribution.
•Safe and easy access for servicing.
•Unobstructed passage for shop
vehicles and equipment.
•Proper clearances for combustibles.
Refer to the safety section.
•Adequate combustion air per local
codes. The room must be ventilated
to provide sufficient combustion-air.
The maximum air consumption is
12 USG/h (46 m
3
/h)
•Proper installation of the stack.
•The structure in which the heater is
located requires the following
minimum dimensions:
•height from the point of location
of the heater: 15 feet (4.5 m).
•length and width: 20 feet (6 m).
•floor area: 400 square feet
2
(36 m
)
•Possibility to place the heater on a
combustible flooring.
•If the heater is installed at an
elevation, a permanent platform,
including stairs and railings, must
be provided to facilitate regular
maintenance.
4.Drain condensate from the fuel tank, see
fig. 3 (J).
5.Make sure that the hot air can flow out freely.
6.Ensure that inflammable materials are at a
sufficient distance from the heater, see 1.4.
7.Ensure there is sufficient ventilation: the
maximum air consumption is 1625 ft
3
/hour.
8.Make sure there is enough height above the
heater: this needs to be at least 4 ft.
9.Check the floor surface: this needs to be at
least 388 ft
2
.
10. Install the flue (18 ft and a rain cap).
11. Make sure the rocker switch is positioned at
0.
12. Check the supply voltage: see identification
plate.
13. Place the plug in the socket.
3.3Preparation for starting up
1.Switch the control of the fuel pump to "low",
see fig. 5 (D).
2.Open th e heat distributor, see fig. 3 (P).
3.Open the heat shield (fig. 4 (A).
Bio Energy - US40.020.952 - rev. 04 - 20119
English
4.Check whether the burner dish is clean and
cold.
5.Clean the burner dish and the floor of the
combustion chamber if necessary.
6.Pour 0.2 litre of biodiesel or vegetable oil
onto the burner dish, see fig. 4 (F).
Warning
Never pour biodiesel or vegetable oil
onto a hot burner dish.
The burner dish must be cool!
7.Form a paper pellet and light it.
8.Drop the burning pellet on the burner dish.
9.Close the heat shield.
10. Close the heat distributor.
3.4Start up
Warning
•Never pour biodiesel or vegetable
oil onto a hot burner dish. The
burner dish must be cool and clean!
•Do not start the heater if the fan still
runs. The heater is cooling down.
•Do not start the heater if excess oil
has accumulated in or near the
heater.
Caution
Do not switch on the convector heater if
there is no fuel, or if the connected fuel
tank is empty.
Caution
Only the following oil types may be used
in the stationary biodiesel or vegetable
oil fired heaters:
•Biodiesel
•Vegetable oil
Automatic operation:
1.Switch the rocker switch to "2", see fig. 5 (A).
The combustion air fan starts to run.
When the burner dish has reached the right
temperature, the fuel pump starts running
and the control light is on.
2.Switch the pump regulator to "low" for the
first 20 to 30 minutes, see fig. 6 (A).
3.Switch the p ump regulator to "high" when the
maximum temperature is reached, see fig. 6
(B).
Manual operation:
1.Wait 5 minutes for the combustion chamber
to reach the right temperature.
2.Switch the rocker switch to "1", see fig. 5 (A).
The fuel pump starts running and the control
light is on.
3.Switch the pump regulator to "low" for the
first 20 to 30 minutes, see fig. 6 (A).
4.Switc h the rocker switch to "2" after 20 to 30
minutes.
The pump thermostat starts working.
5.Switch the p ump regulator to "high" when the
maximum temperature is reached, see fig. 6
(B).
4USE
4.1During operation
Caution
•Do not operate the heater in hot
weather to burn oil.
•Do not burn used oils other than
generated on the premiss of the
owner, unless written authorization
is obtained from the regulatory
authority.
Hot
Do not touch the flue stack or blower
outlet! The flue stack and blower outlet
get hot during operation!
4.2Switch off
Switch off heating:
1.Switch the rocker switch to "0".
The fuel pump stops running.
The control light turns off.
Caution
After shutting off, the heat distri butor fan
will still run. This fan cools the heater
until it has cooled down sufficiently (after
10 to 30 minutes).
The combustion air fan runs as long as
the heat distributor fan.
1040.020.952 - rev. 04 - 2011Bio Energy - US
5MAINTENANCE
English
5.1Maintenance table
Use the table in this booklet to record performed
maintenance after each winter season.
Warning
For all service and adjustments contact
qualified, competent and authorized
persons.
Warning
Always clean the combustion chamber
before starting the heater.
Hot
Do not touch the flue and air outlet!
Wait until the flue and the air outlet have
cooled down sufficiently before carrying
out any maintenance.
/i
DescriptionPeriod
Every
12
hours
Clean the combustion chamber.X
Drain (water of) condensation from the fuel tank, when the
X
biodiesel or vegetable oil contains water.
Clean the combustion chamber and the vaporiser with a steel
brush.
Clean the oil overflow pipe in the floor of the combustion
chamber, see fig. 4 (G).
WeeklyMonthly Annual-
ly
X
X
Clean the oil supply pipe.
X
Replace the oil supply pipe when this is burnt out or damaged.
Check the oil pipes for leakage.X
Clean the fuel tank, the supply filter and the fuel filter.
X
The fuel tank can easily be removed.
Check the hot air fan and clean if necessary.X
Clean the flue stack valve in the T-piece, see fig. 7 (A).
Dealer
The recommended draught is 1.5 mmwk (0.06” water column).
Clean the flue stack T-piece, see "cleaning the flue stack valve".X
Check the heater's wiring.X
Hot
Do not touch the flue stack or
combustion chamber!
Do not perform maintenance until the
flue and combustion chamber have
cooled down.
5.2General
Warning
Switch off the power supply before
carrying out any repairs!
4.Use an oily cloth to clean the combu stion
chamber , to protect the comb ustion cham ber
against corrosion.
Warning
Do not operate the heater in hot weather
to burn oil.
5.3Cleaning the combustion chamber
(fig. 4)
1.Remove the cover (A).
2.Clean the vaporisation ring (C) with a steel
brush.
When the heater is stored long-term:
1.Switch off the heater.
2.Disconnect the power plug.
3.Remove the bu rner dish (F) with the hook of
the shovel (J).
4.Clean the burner dish with a scraper.
3.Clean the heater.
Bio Energy - US40.020.952 - rev. 04 - 201111
English
5.Clean the inner side of the combustion
chamber (B) and the vaporisation chamber
(D) with the front of the shovel.
Note
•Biodiesel or vegetable oil can
contain heavy metallic compounds
and foreign materials. These
materials stay as a residu when
burned. Therefore it is necessary to
take care when using, cleaning and
maintaining the heater.
•Wear protective gear when cleaning
the inside of the heater:
•Respirator for fine particles
•Rubber gloves
•Safety goggles
•Protective clothing
•Ensure that the holes in the
combustion chamber wall remain
open for combustion air supply.
6.Remove a ny soot pieces from th e floor of the
combustion chamber.
7.Clean the fuel supply pipe (O) with a brush
(inner diameter 0.34 inch, see fig. 3.
8.Install all parts in reversed order.
9.Install all parts in reversed order.
6FAULTS
Warning
For all service and adjustments contact
qualified, competent and authorized
persons.
Warning
Switch off the power supply before
carrying out any repairs!
Ensure that the power is switched on,
and the fuel tank is full, before you start
troubleshooting.
5.4Cleaning the flue stack valve (fig. 7)
1.Remove the bottom cover (B) of the T-piece
(A).
2.Clean the flue from top to bo ttom with a flue
brush.
3.Check the connections for leakage.
4.Check the flue parts for rust.
Caution
Rust formation indicates that chlorine
containing materials have been burnt.
Chlorine containing materials seriously
damage the heater. This may void your
warranty.
Contact your dealer for instructions on
how to test the oil for chlorine.
Reposition the bottom cover.
5.5Remove the fuel tank (Fig. 8)
1.Remove the fuel supply (A).
2.Take off the connection plate (B).
3.Take plug (C) from the chassis part.
4.Pull up the tank lock (D).
5.Pull the fuel tank (E) from the heater with
care.
6.Install the fuel tank in reversed order.
1240.020.952 - rev. 04 - 2011Bio Energy - US
English
6.1Troubleshooting table
/i
FaultCauseSolutionAction
The flame goes
out directly after
ignition.
1The heater has no voltage.Check the electric connection.User
2There is water or sediment in
the fuel tank.
3The fuel pump is not switched
Clean the tank and the fuel filter, see
User
fig. 3 (F).
Position the switch to "1", see fig. 5 (A).User
on.
4The viscosity of the fuel is too
high.
Heat the fuel (with a maximum of 122
or dilute it with biodiesel.
Check the pump thermostat and replace
0
F)
User
Dealer
if necessary.
Check the pump motor.Dealer
Check the fuel pump for dirt.Dealer
5T he fuel supply pipe is blocked:
Clean the fuel supply pipe, see fig. 3 (O). User
The fuel flows back into the fuel
tank through the return pipe.
6The pump thermostat has not
reached the right temperature
yet.
Let the heater cool down.
Restart the heater.
Let the heater burn longer with the switch
User
User
on "1", see fig. 5 (A).
Replace the pump thermostat.Dealer
7The hot air thermostat is
defective.
8The combustion air fan is not
functioning.
9There is insufficient supply of
combustion air
Replace the hot air thermostat.Dealer
Check the motor and replace if
Dealer
necessary.
Clean the holes in the vaporiser, see
User
fig. 4 (D).
Bio Energy - US40.020.952 - rev. 04 - 201113
English
FaultCauseSolutionAction
The flame goes
out directly after
ignition.
9There is insufficient supply of
combustion air
10 There is no proper flue draught. Check whether the flue is fitted according
11 The flue draught is too high or
irregular.
12 The flue draught is too low.Check all connections in the flue.User
13 The maximum thermostat is not
installed properly or defective.
14 The overflow protection is filled
with biodiesel or vegetable oil.
Check the functioning of the combustio n
air fan.
to the description, see "flue".
Check the flue for leakage.User
Clean the flue if necessary.User
Position a flue stack valve, see "flue".
Adjust the flue to the right draught (see
maintenance table 5.1) with the
counterweight on the valve (fig. 7).
Reduce the number of bends.User
Heighten the flue.User
Isolate the flue outside the building.User
Check the flue, see "flue".User
Reset the thermostat, see fig. 3(Q).User
Replace the thermostat, see fig. 3(Q).Dealer
Clean the overflow protection dish, the
burner dish and the floor of the vaporiser.
Dealer
User
Dealer
User
The fuel pump
does not run and
the control light
is off, while the
heater is preheated and the
switch is
switched to "1"
or "2".
The flame is
extinguished
while the fuel
pump is still
running.
The heater
makes a
humming sound.
There is soot
formation in the
combustion
chamber and in
the flue.
15 There is too much biodiesel or
vegetable oil at start up.
See faults: 3, 6, and 14.
See faults: 2, 5, 7, 9, 10 and 12.
Reduce the amount of biodiesel or
vegetable oil.
See faults: 10, 11, and 12.
See faults: 8, 9, 10, 11 and 12.
User
There is unburnt
fuel on the
burner dish.
Record the maintenance details in table A in the appendix of this booklet.
1440.020.952 - rev. 04 - 2011Bio Energy - US
16 There is too much biodiesel or
vegetable oil at start up.
Reduce the amount of biodiesel or
vegetable oil.
See faults: 8, 9, 10, 11 and 12.
7SPARE PARTS
Before use we advise you to have spare parts in
store, see table B in the appendix of this manual.
8TECHNICAL INFORMATION
•See for technical specifications table C in the
appendix of this manual.
9INSTALLING ACCESSORIES
9.1Flue (fig. 7)
The heater has a flue stack connection.
1.Push a T-piece (A) directly over the
connection (B).
2.Push the flue pipe (C) on the T-piece.
3.Use three screws to screw the flue pipe to the
T-piece.
Caution
The flue must meet the following
requirements.
English
•The flue must be pointed upwards.
•The flue (or any part of it) may not be
positioned horizontally. A 45° angle is
acceptable.
•It is not allowed to lenghten the flue
connection horizontally.
•When a pipe is used under 45°, pipe pieces
of at least 3.3 ft must be fitted in front of and
at the back of the slanting pipe.
•The flue must stick out at least 1.6 ft above
the apex of the building.
•Keep the vertical part at the back of the
heater as long as possible before leading it
outside through the wall.
4.Fit the following pipe pieces.
5.Place a cap (D) at the end of the flue.
9.2Diameter flue
/i
Bio Energy 1
5.9 inch
10STANDARDS AND GUIDELINES
For the standards and guidelines, go to
www.thermobile.nl.
Bio Energy - US40.020.952 - rev. 04 - 201115
Français
Français
Table des matières
Consignes de sécurité.......................................16
Normes et directives .........................................26
Avant-propos
Ce manuel contient les instructions d'utilisation
des générateurs présentés en couver tu re . Pou r
une utilisation correcte et sans risque du
générateur, veuillez lire attentivement les
informations de ce manuel.
Identification du produit (Fig. 1)
La plaque signalétique est fixée sur le côté du
générateur. Elle indique les données suivantes :
AAgréments
BHauteur de tuyau requise
CDistances des matériaux combustibles
DTempérature de sortie d'air
EDonnées de tension
FTaux d'alimentation
GModèle
HNuméro de série
Maintenance et support technique
Pour obtenir des informations sur le générateur,
veuillez contacter le revendeur ou le fabricant.
Assurez-vous de disposer des informations
suivantes : le type de générateur et son numéro
de série
Garantie et responsabilité
Pour des conditions de garantie, voir les
conditions générales de garantie.
Environnement
Remarque
Le générateur se compose de plusieurs
métaux et matériaux synthétiques. Le
générateur contient également des
pièces électroniques qui doivent être
traitées comme des déchets
électroniques. Veuillez contacter votre
revendeur pour en savoir plus.
1CONSIGNES DE SÉCURITÉ
1.1Pictogrammes de ce manuel
Précaution
Indique le risque de dommages à la
machine.
Avertissement
Indique une situation dangereuse, qui
peut provoquer la mort ou des blessures
graves.
Avertissement
T oujours couper l'alimentation avant tout
entretien ou réparation sur le
générateur!
Chaud
Certaines surfaces peuvent être
chaudes ! Faire refroidir suffisamment
ces pièces avant tout action d'entretien.
Suggestions et conseils pour effectuer
plus aisément les tâches ou activités en
question.
1.2Pictogrammes sur les générateurs à
l'huile végétale ou au biodiesel à
utilisation fixe (Fig. 2)
AInformations sur l'huile végétale ou le
biodiesel.
BPositions du brûleur : bas et haut.
CAvertissement de surchauffe et coupure.
DInstructions d'utilisation.
EInstructions de rallumage.
1.3Utilisez ce produit pour son usage
prévu
Le générateur d'air chaud alimenté à l'huile
végétale ou au biodiesel pour utilisation fixe a été
conçu pour le chauffage des ateliers des sociétés
d'usinage, le chauffage et la protection contre le
gel des halls, zones de transit et entrepôts et le
chauffage des ateliers automobiles.
Précaution
Si le générateur est installé à l'intérieur,
assurez-vous que la pièce est
correctement ventilée. Assurez-vous
que les gaz de refoulement peuvent
uniquement passer dans une source
externe à la pièce.
1640.020.952 - rev. 04 - 2011Bio Energy - US
Français
1.4Consignes générales
Avertissement
•Assurez-vous de l'installation, du
réglage et de l'entretien corrects du
générateur.
•Pour tout entretien ou réglage,
contactez des personnes qualifiées,
compétentes et agréées.
•N'apportez aucune modification au
générateur sans l'accord écrit
préalable du fabricant.
•Assurez-vous de toujours respecter
les normes et directives locales
ainsi que les obligations locales
relatives à l'environnement, la
qualité, les carburants, les
incendies et la sécurité électrique.
•Lisez attentivement ce manuel
avant d'utiliser le générateur.
•Conservez ce document près du
générateur pour toute utilisation
ultérieure.
•Suivez les procédures décrites.
•Ne vous appuyez jamais contre le
générateur.
Avertissement
•Ne créez aucun risque d'incendie
en stockant ou en utilisant des
matériaux hautement inflammables
à proximité du générateur.
Conservez ces matériaux à une
distance adéquate du générateur :
-haut 6 pouces (150 mm)
-avant et côtés 36 pouce (900
mm)
-arrière et tuyau de cheminée
18 pouce (450 mm)
•Veillez à ce qu’il y ait assez d’air
frais pour que la combustion soit
satisfaisante.
•Assurez-vous que le générateur a
refroidi suffisamment et que le
bouchon a été retiré de la douille
avant tout entretien ou réparation.
1.5Sécurité additionnelle
Avertissement
•Connectez le générateur
uniquement à une alimentation 120
V / 60 Hz.
•Remplacez les fusibles uniquement
à l'identique.
•Le générateur doit être mis à la
terre.
Avertissement
•Utilisez uniquement les types de
combustibles suivants :
•Biodiesel
•Huile végétale
•N'ajoutez pas les matières
suivantes à l'huile végétale ou au
biodiesel :
•Antigel
•Nettoyant de carburateur
•Diluant pour peinture
•Solvants de nettoyage de
pièces
•Essence
•Huile de transformation
•Additifs d'huile
•Toute autre matière
dangereuse ou inappropriée
•Ne remplissez pas le réservoir si le
générateur marche.
2INTRODUCTION
2.1But
Les générateurs alimentés à l'huile végétale ou
au biodiesel à utilisation fixe sont des générateurs
à alimentation indirecte avec protection th ermique
et connexions pour un tuyau de cheminée avec
un capuchon anti-pluie et un thermostat
d'ambiance optionnel.
Le Bio Energy 1 est équipé d'un ventilateur d'air
chaud.
Les générateurs d'air chaud ont été testés au
niveau de la mer et à une température de 68 °F.
2.2Principe de fonctionnement
Les générateurs alimentés à l'huile végétale ou
biodiesel à utilisation fixe sont équipés de trois
moteurs électriques.
Le premier moteur électrique entraîne une pompe
à combustible qui pompe le combustible du
réservoir de combustible.
Le second moteur électrique entraîne le
ventilateur d'air de combustion qui souffle l'air de
combustion dans la chambre de combustion.
Le troisième moteur électrique entraîne le
ventilateur d'air chaud qui extrait l'air chaud de la
partie autour de la chambre de combustion. L'air
chaud est soufflé dans l'espace à chauffer.
L'huile végétale ou le biodiesel sont versés
manuellement dans un plateau brûleur qui est
allumé par une boulette de papier brûlante. Dès
que le plateau brûleur est à la bonne température,
le thermostat de la pompe active la pompe à
combustible. Le témoin de contrôle s'allume. La
pompe de carburant pompe l'huile végétale ou le
biodiesel dans le plateau brûleur. L'huile végétale
Bio Energy - US40.020.952 - rev. 04 - 201117
Français
ou le biodiesel s'évapore en raison de la
température du plateau brûleur. Les vapeurs
gazeuses brûlent.
Le thermostat de maximum coupe la pompe à
combustible en cas de panne provoquant une
surchauffe du générateur.
La pompe à combustible est coupée lorsque le
générateur est coupé.
Le thermostat du ventilateur enclenche le moteur
du ventilateur d'air chaud qui est ainsi soufflé du
générateur dans l'espace à chauffer.
Le ventilateur d'air chaud fonctionne jusqu'à ce
que son thermostat l'arrête : le générateur peut
ainsi refroidir.
L'alimentation en combustible présente un trop
plein qui garantit que l'huile végétale ou le
biodiesel retourne dans le réservoir de
combustible lorsque le tuyau de combustible est
bouché.
La protection de trop plein coupe la pompe à
combustible lorsque le plateau brûleur déborde.
2.3Principaux composants des
générateurs alimentés à l'huile
végétale ou au biodiesel à utilisation
fixe(Fig. 3)
ACache
BTuyau de cheminée
CBrûleur
DConnexion au ventilateur d'air chaud
EPlaque signalétique
FFiltre à combustible
GBoîtier d'interrupteurs
HRéservoir de combustible
IPompe à combustible
JRobinet de purge
KFiltre de remplissage
LTuyau de combustible
MConduite de retour
NJauge d'inspection
OTuyau d'alimentation en combustible
PDistributeur de chaleur avec ventilateur
QThermostat maximum
2.5Boîtier d'interrupteurs(Fig. 5)
AInterrupteur à bascule :
-0: La pompe est arrêtée
-1: Fonctionnement manuel
-2: Mode automatique
BTémoin de contrôle
CCâble de connexion
DRégulateur de pompe haut /bas
2.6Thermostat
Le Bio Energy 1 comporte les thermostats
suivants :
•Thermostat de pompe et oxygène :
Lorsque le générateur est en mode
automatique, la pompe à combustible
s'enclenche automatiquement dès que le
plateau brûleur atteint la température
correcte. Lorsque le générateur est coupé, le
moteur à oxygène s'arrête dès la fin de la
combustion.
•Thermostat maximum :
Le thermostat coupe la pompe à combustible
lorsque la température de combustion est
trop élevée.
•Thermostat ventilateur :
Le thermostat lance le ventilateur d'air chaud
dès que le générateur atteint la température
correcte. Une fois le générateur coupé, le
thermostat du ventilateur assure que le
ventilateur d'air chaud continue de tourner,
ce qui refroidit le générateur. Dès que le
générateur a refroidi, le thermostat de
ventilateur coupe le ventilateur d'air chaud.
2.7Accessoires
•Tuyau de cheminée avec capuchon anti-pluie
3PRÉPARATIONS
3.1Retrait de l’emballage
1.Enlevez l’emballage du générateur.
2.Retirez l'emballage des pièces libres de la
chambre de combustion.
2.4Principaux composants du brûleur
(fig. 4)
AFenêtre d'explosion
BChambre de combustion
CBague de vaporisation
DSection de vaporisation
EVentilateur d'air de combustion
FPlateau brûleur
GProtection de trop plein
HTh er m os tat ventilat eu r
IThermostat de pompe et moteur à oxygène
JPelle
1840.020.952 - rev. 04 - 2011Bio Energy - US
3.2Installation
1.Assurez-vous que le générateur alimenté à
l'huile végétale ou au biodiesel est positionné
horizontalement.
2.Fixez correctement les pièces de la chambre
de combustion, voir fig. 4.
Français
3.Ouvrez le cache de remplissage et
remplissez le réservoir de combustible.
Précaution
Seuls les types de combustibles
suivants peuvent être utilisés avec les
générateurs alimentés à l'huile à
utilisation fixe :
•Biodiesel
•Huile végétale
Remarque
•Installez l'équipement aux ÉtatsUnis selon les publications
suivantes de la National Fire
Protection Association :
•NFPA #30: Flammable and
Combustible Liquids Code
•NFPA #31: Oil Burning
Equipment
•NFP A #88A: Parking Structures
•NFPA #88B: Repair Garages
•NFPA #211: Chimneys,
Fireplaces and Vents
•Les codes locaux peuvent exiger le
montage du générateur à un
minimum de 8 pied (2.4 m) du sol.
C'est spécialement le cas si la pièce
peut contenir des fumées
combustibles ou inflammables. V o ir
NFPA #88B.
•Installez l'équipement au Canada
selon les normes suivantes : CAN
B139, Code d'installation pour
équipement de combustion d'huile.
Placez le générateur dans un endroit
respectant les conditions suivantes :
•Possibilité d'une distribution
uniforme et libre de la chaleur .
•Accès sécurisé et facile pour
l'entretien.
•Passage libre pour les véhicules et
équipement d'atelier.
•Distance adaptée des
combustibles. Voir la section
Sécurité.
•Air de combustion adéquat selon
les codes locaux. La pièce doit être
ventilée afin de fournir
suffisamment d'air de combustion.
La consommation maximum d'air
est de 12 USG/h (46 m
3
/h).
•Installation correcte du tuyau.
Placez le générateur dans un endroit
respectant les conditions suivantes :
•La structure dans laquelle le
générateur se trouve doit présenter
les dimensions minimum suivantes
:
•hauteur depuis le point
d'emplacement du générateur :
15 pied (4.5 m).
•longueur et largeur : 20 pied
(6 m).
•surface au sol : 400 pied carré
2
(36 m
)
•Possibilité de placer le générateur
sur un sol combustible.
•Si le générateur est installé en
hauteur, une plate-forme
permanente, incluant des escaliers
ou des rampes, doit être prévue
pour faciliter l'entretien régulier.
4.Purgez le condensat du réservoir de
combustible, voir fig. 3 (J).
5.Veillez également à ce que le flux d’air
réchauffé ne soit pas obstrué.
6.Assurez-vous qu e les matériaux inflammable
sont suffisamment éloignés du générateur,
voir 1.4.
7.Assurez-vous que la ventilation soit
suffisante : la consommation maximum d'air
est de 1625 ft
3
/h.
8.Assurez-vous du dégagement suffisant en
hauteur au-dessus du générateur : elle doit
mesurer au moins 4 ft.
9.Vérifiez la surface au sol : elle doit mesurer
au moins 388 ft
2
.
Bio Energy - US40.020.952 - rev. 04 - 201119
Français
10. Installez le tuyau de cheminée (18 ft de long
et un capuchon anti-pluie)
1 1. Assurez-vous que l'interrupteur à bascule est
sur 0.
12. Vérifiez la tension d’alimentation : pour cela,
consulter la plaque signalétique.
13. Branchez la prise électrique.
3.3Préparation pour la mise en marche
1.Positionnez la commande de pompe à
combustible sur "bas", voir fig. 5 (D).
2.Ouvrez le distributeur de chaleur, voir fig. 3
(P).
3.Ouvrez l'écran thermique, voir fig. 4 (A).
4.Vérifiez si le plateau brûleur est propre et
froid.
5.Nettoye z le plateau brûleur et le fond de la
chambre de combustion, si néces sa ire .
6.Versez 0.2 litre d'huile végétale ou de
biodiesel sur le plateau brûleur, voir fig. 4 (F).
Avertissement
Ne versez jamais l'huile végétale ou le
biodiesel sur un plateau brûleur chaud.
Le plateau brûleur doit être froid !
7.Formez une bou lette de papier et allumez-la.
8.Jetez la boulette de papier brûlante sur le
plateau brûleur.
9.Fermez l'écran thermique.
10. Fermez le distributeur de chaleur.
3.4Démarrage
Avertissement
•Ne versez jamais l'huile végétale ou
le biodiesel sur un plateau brûleur
chaud. Le plateau brûleur doit être
froid et propre !
•Ne démarrez pas le générateur si le
ventilateur tourne encore. Le
générateur refroidit.
•Ne démarrez pas le générateur si
l'huile s'est excessivement
accumulée dans le générateur ou à
proximité.
Précaution
Ne mettez pas le générateur en marche
en l'absence de combustible ou si le
réservoir de combustible connecté est
vide.
Précaution
Seuls les types de combustibles
suivants peuvent être utilisés avec les
générateurs alimentés à l'huile végétale
ou au biodiesel à utilisation fixe :
•Biodiesel
•Huile végétale
Fonctionnement automatique :
1.Positionnez l'interrupteur à bascule sur "2",
voir fig. 5 (A).
Le ventilation d'air de combustion démarre.
Lorsque le plateau brûleur a atteint la bonne
température, la pompe à combustible se met
en marche et le témoin de contrôle s'allume.
2.Positionnez le régulateur de la pompe sur
"bas" pendant les 20 à 30 premières minutes,
voir fig. 6 (A).
3.Positionnez le régulateur de la pompe sur
"haut" lorsque la température maximum est
atteinte, voir fig. 6 (B).
Fonctionnement manuel :
1.Attendez 5 minutes pour que la chambre de
combustion atteigne la température correcte.
2.Positionnez l'interrupteur à bascule sur "1",
voir fig. 5 (A).
La pompe à combustible démarre et le
témoin de contrôle s'allume.
3.Positionnez le régulateur de la pompe sur
"bas" pendant les 20 à 30 premières minutes,
voir fig. 6 (A).
4.Positionnez l'interrupteur à bascule sur "2"
après 20 à 30 minutes.
Le thermostat de pompe se déclenche.
5.Positionnez le régulateur de la pompe sur
"haut" lorsque la température maximum est
atteinte, voir fig. 6 (B).
2040.020.952 - rev. 04 - 2011Bio Energy - US
Français
4EMPLOI
4.1Au cours du fonctionnement
Précaution
•N'utilisez pas le générateur par
temps chaud pour brûler de l'huile.
•Ne brûlez aucune huile usée
exceptée celle générée sur le site
du propriétaire, sauf autorisation
écrite de l'autorité régulatoire.
Chaud
Ne touchez pas au tuyau de cheminée
ni à la sortie d'air ! Le tuyau de
cheminée et la sortie d'air deviennent
chauds pendant le fonctionnement!
4.2Arrêt
Arrêt du chauffage:
5ENTRETIEN
5.1Tableau d’entretien
Utilisez le tableau dans ce manuel pour
enregistrer l'entretien effectué après chaque
saison d'hiver.
Avertissement
Pour tout entretien ou réglage,
contactez des personnes qualifiées,
compétentes et agréées.
1.Positionnez l'interrupteur à bascule sur "0".
La pompe à combustible s'arrête.
Le témoin de contrôle s'éteint.
Précaution
Après la coupure, le ventilateur du
distributeur de chaleur tourne encore.
Ce ventilateur refroidit le générateur
jusqu'à ce qu'il soit suffisamment froid
(après 10 à 30 minutes).
Le ventilateur d'air de combustion
tourne aussi longtemps que le
ventilateur de diffusion de chaleur.
Avertissement
Nettoyez toujours la chambre de
combustion avant de démarrer le
générateur.
Chaud
Ne touchez ni au tuyau de cheminée ni
à la sortie d’air !
Attendez que le tuyau de cheminée et la
sortie d'air aient suffisamment refroidi
avant d'effectuer tout entretien.
/i
DescriptionFréquence
Toutes
les 12
heures
Nettoyez la chambre de combustion.X
Purgez la condensation (l'eau) du réservoir de combustible si
X
l'huile végétale ou le biodiesel contient de l'eau.
Nettoyez la chambre de combustion et le vaporisateur avec une
brosse à dents.
Nettoyez le tuyau de trop plein d'huile au fond de la chambre de
combustion, voir fig. 4 (G).
Nettoyez le tuyau d'alimentation en huile.
Remplacez le tuyau d'alimentation en huile s'il est brûlé ou
endommagé.
Vérifiez si les tuyaux d'huile présentent une fuite.X
Hebdomadaire
X
X
X
Mensuel Annuel
Bio Energy - US40.020.952 - rev. 04 - 201121
Français
DescriptionFréquence
Toutes
les 12
heures
Nettoyez le réservoir de combustible, le filtre d'alimentation et le
filtre à combustible.
Le réservoir à combustible est facilement amovible.
Contrôlez le ventilateur d'air chaud et nettoyez-le au besoin.X
Nettoyez la vanne de tuyau de cheminée dans la pièce en T, voir
fig. 7 (A).
Le tirage recommandé est de 1.5 mmwk (0.06” de colonne
d'eau).
Nettoyez la pièce en T du tuyau de cheminée, voir "net toyage de
la vanne de tuyau de cheminée".
Vérifiez le câblage du générateur.X
Chaud
Ne touchez pas au tuyau de cheminée
ni à la chambre de combustion !
N'effectuez aucun entretien tant que le
tuyau de cheminée et la chambre de
combustion n'ont pas refroidi.
Hebdomadaire
Mensuel Annuel
X
Revende
ur
X
2240.020.952 - rev. 04 - 2011Bio Energy - US
Français
5.2Général
Avertissement
Coupez l'alimentation électrique avant
toute réparation !
Si le générateur est stocké pendant une période
prolongée :
1.Éteignez le générateur.
2.Débranchez la prise d'alimentation.
3.Nettoyez le générateur.
4.Utilisez un chiffon huileux pour nettoyer la
chambre de combustion afin de la protéger
de la corrosion.
Avertissement
N'utilisez pas le générateur par temps
chaud pour brûler de l'huile.
5.3Nettoyage de la chambre de
combustion (fig. 4)
1.Retirez le cache (A).
2.Nettoyez la bague de vapo risation (C) avec
une brosse en acier.
3.Retirez le plateau brûleur (F) avec le crochet
de la pelle (J).
4.Nettoyez le plateau brûleur avec un grattoir.
5.Nettoyez l'intérieur des chambres de
combustion (B) et de vaporisation (D) avec
l'avant de la pelle.
Remarque
•L'huile végétale ou le biodiesel peut
contenir des composés métalliques
et des substances étrangères. Ces
matières restent sous forme de
résidus une fois brûlées. Il est donc
nécessaire de faire attention en
utilisant, en nettoyant et en
entretenant le générateur.
•Portez un équipement de protection
pour nettoyer l'intérieur du
générateur :
•Respirateur pour particules
fines
•Gants en caoutchouc
•Lunettes de sécurité
•Vêtements de protection
•Assurez-vous que tous les orifices
de la chambre de combustion
restent ouverts pour alimenter la
combustion en air.
6.Retirez toute trace de suie du fond de la
chambre de combustion.
7.Nettoyez la conduite alimentation en
combustible (O) avec une brosse (diamètre
d'intérieur de 0.34 pouce), voir fig. 3.
8.Installez les pièces en ordre inverse.
9.Installez les pièces en ordre inverse.
5.4Nettoyage de la vanne de tuyau de
cheminée (fig. 7)
1.Retirez le ca che du fo nd ( B) de la pièce en T
(A).
2.Nettoyez le tuya u de cheminée du fond avec
un hérisson.
3.Vérifiez si les connexions fuient.
4.Vérifiez si les piè ce s du tuyau de cheminée
présentent des traces de rouille.
Précaution
La formation de rouille indique que des
matériaux contenant du chlore ont été
brûlés.
Les matériaux contenant du chlore
peuvent endommager gravement le
générateur. Votre garantie peut être
annulée.
Contactez votre revendeur pour en
savoir plus sur le moyen de tester la
présence de chlore dans l'huile.
Repositionnez le cache du fond.
5.5Retirez le réservoir de combustible
(Fig. 8)
1.Retirez l'alimentation de combustible (A).
2.Retirez la plaq ue de connexion (B).
3.Retirez le bouchon (C) de la partie châssis.
4.Retirez le bouchon du réservoir (D).
5.Retirez le réservoir à combustible (E) du
générateur avec soin.
6.Installez le réservoir à combustible en ordre
inverse.
6ERREURS
Avertissement
Pour tout entretien ou réglage,
contactez des personnes qualifiées,
compétentes et agréées.
Avertissement
Coupez l'alimentation électrique avant
toute réparation !
Assurez-vous que l'alimentation
électrique est activée et que le réservoir
à combustible est plein avant de
commencer le dépannage.
Bio Energy - US40.020.952 - rev. 04 - 201123
Français
6.1Tableau de dépannage
/i
DéfaillanceCauseSolutionAction
La flamme
s'éteint
directement
après l'allumage.
1Le générateur n'est pas sous
tension.
2Présence d 'eau ou de sédiment
dans le réservoir à
combustible.
3La pompe à combustible n'est
pas allumée.
4La viscosité du com bustible est
trop élevée.
5Le tuyau d'alimentation en
combustible est bouché : le
combustible retourne dans son
réservoir via le tuyau de retour.
6Le thermostat de pompe n'a
pas encore atteint la bonne
température.
Vérifier le branchement électrique.Utilisate
ur
Nettoyez le réservoir et le filtre à
combustible, voir fig. 3 (F).
Positionnez l'interrupteur sur "1", voir fig.
5 (A).
Chauffez le combustible (à un maximum
de 122
0
F) ou diluez-le avec du diesel.
Vérifiez le thermostat de pompe et
remplacez-le au besoin.
Utilisate
ur
Utilisate
ur
Utilisate
ur
Revend
eur
Vérifiez le moteur de pompe.Revend
eur
Vérifiez si la pompe à combustible
contient de la poussière.
Nettoyez le tuyau d'alimentation en
combustible, voir fig. 3 (O).
Laissez le générateur refroidir.
Redémarrez le générateur.
Laissez le générateur brûler plus
longtemps avec l'interrupteur sur "1", voir
Revend
eur
Utilisate
ur
Utilisate
ur
Utilisate
ur
fig. 5 (A).
7Le thermostat d'air chaud est
défectueux.
8Le ventilateur d'air de
combustion ne fonctionne pas.
9L'alimen tation d'air de
combustion est insuffisante.
10 Le tirage du tuyau de cheminée
n'est pas bon.
Remplacez le thermostat de pompe.Revend
eur
Remplacez le thermostat d'air chaud.Revend
eur
Vérifiez et remplacez le moteur si
nécessaire.
Nettoyez les orifices du vaporisateur , voir
fig. 4 (D).
Vérifiez le fonctionnement du ventilateur
d'air de combustion.
Vérifiez si le tuyau de cheminée est
raccordé selon la description, voir "tuyau
Revend
eur
Utilisate
ur
Revend
eur
Utilisate
ur
de cheminée".
Vérifiez si le tuyau de cheminée fuit.Utilisate
ur
Nettoyez le tuyau de cheminée au
besoin.
Utilisate
ur
2440.020.952 - rev. 04 - 2011Bio Energy - US
Français
DéfaillanceCauseSolutionAction
La flamme
s'éteint
directement
après l'allumage.
11 Le tuyau de cheminée est trop
haut ou irrégulier.
12 Le tirage du tuyau de cheminée
est trop faible.
Le tirage du tuyau de cheminée
est trop faible.
13 Le thermostat maximum est
mal installé ou défectueux.
14 La protection de trop plein est
remplie d'huile végétale ou de
biodiesel .
Positionnez une vanne de tuyau de
cheminée, voir "tuyau de cheminée".
Ajustez le tuyau de cheminée selon un
tirage correct (voir le tableau d'entretien
5.1) avec le contrepoids sur la vanne (fig.
7)
Vérifiez toutes les connexions du tuyau
de cheminée.
Réduisez le nombre de coudes.Utilisate
Relevez le tuyau de cheminée.Utilisate
Isolez le tuyau de cheminée à l'extérieur
du bâtiment.
Vérifiez le tuyau de cheminée, voir "tuyau
de cheminée".
Réajustez le thermostat, voir fig. 3 (Q).Utilisate
Remplacez le thermostat, voir fig. 3 (Q).Revend
Nettoyez le plateau de la protection de
trop plein, le plateau brûleur et le fond du
vaporisateur.
Revend
eur
Utilisate
ur
ur
ur
Utilisate
ur
Utilisate
ur
ur
eur
Utilisate
ur
La pompe à
combustible ne
fonctionne pas
et le témoin de
contrôle est
éteint alors que
le générateur est
préchauffé et
que l'interrupteur
est sur "1" ou
"2".
La flamme est
éteinte alors que
la pompe à
combustible
fonctionne
encore.
Le générateur
émet un
bourdonnement.
15 Il y a trop d'huile végétale ou de
biodiesel au démarrage.
Voir défaillances : 3, 6 et 14.
Voir défaillances : 2, 5, 7, 9, 10 et 12.
Réduisez la quantité d'huile végétale ou
de biodiesel .
Voir défaillances : 10, 11 et 12.
Utilisate
ur
Bio Energy - US40.020.952 - rev. 04 - 201125
Loading...
+ 58 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.