Thermex Nova 100 V, Nova 50 V Slim, Nova 80 V User manual

ELECTRIC STORAGE
WATER HEATER
RU EN
Series:
NOVA
Models: Nova 30 – 80 V Slim
UA
KZ
1
2 15 12
16
13
9
7
3 14
8
4
11
21
20
26
27
5
10
8 mm (min)
6
2223
24
25
17
19
18
min 0,5 m*
Рис. 1/ Fig. 1/ Рис. 1/ 1 сур.
3
Описание Рис. 1 / Description Fig. 1 / Опис Рис. 1 / 1 сур. Сипаттамасы
Внешний корпус / Outer casing / Зовнiшнiй корпус / Сыртқы корпус
1
Внутренний бак (емкость) / Inner tank (reservoir) / Внутрiшнiй бак (ємнiсть) / Ішкі бак
2
(сыйымдылық)
3
Съемный фланец / Removable flange / Знімний фланець / Алмалы ернемек
4
Защитная крышка / Protective cover / Захисна кришка / Қорғаныс қақпағы
5
Патрубок подачи холодной воды (с синим кольцом) / Cold water inlet pipe (with blue ring) / Патрубок подачі холодної води (з синім кільцем) / Салқын су жеткізетін келте құбыр (көк сақиналы)
6
Патрубок выпуска горячей воды(с красным кольцом) / Hot water outlet pipe (with red ring) / Патрубок випуску гарячої води (з червоним кільцем) / Ыстық су жеткізетін келте құбыр
(қызыл сақиналы)
7
Трубчатый электронагреватель (ТЭН) / Tubular electric heater (TEH) / Трубчастий електронагрівач (ТЕН) / Түтікшелі электрлік жылытқыш (ТЭЖ)
8
Термостат / Thermostat / Термостат / Термостат
9
Магниевый анод / Magnesium anode / Магнієвий анод / Магний аноды
10
Ручка терморегулятора / Thermostat control unit / Ручка терморегулятора / Термореттегіш тұтқасы
11
Лампы контрольной индикации / Control indicator lamps / Лампи контрольної індикації / Бақылау индикациясының шамдары
12
Индикатор температуры / Temperature indicator / Індикатор температури / Температура индикаторы
13
Трубка забора горячей воды / Hot water inlet pipe / Трубка забору гарячої води/ Ыстық су алатын түтік
14
Рассеиватель холодной воды / Cold water disperser / Розсіювач холодної води / Салқын су таратқышы
15
Теплоизоляция / Thermal insulation / Теплоізоляція / Жылулық оқшаулама
16
Кронштейн для крепления / Mounting bracket / Кронштейн для кріплення / Бекітуге арналған тіреуіш
17
Предохранительный клапан / Relief valve / Запобіжний клапан / Сақтандырғыш клапан
18
Ручка предохранительного клапана / Relief valve control knob / Ручка запобіжного клапана / Сақтандырғыш клапан тұтқасы
19
Выпускная труба предохранительного клапана / Relief valve exhaust pipe / Випускна труба запобіжного клапана / Сақтандырғыш клапанның шығару түтігі
20
Дренаж / Drainage / Дренаж / Дренаж
21
Вход холодной воды / Cold water inlet / Вхід холодної води / Салқын су кірісі
22
Вентиль подачи холодной воды / Cold water inlet valve / Вентиль подачі холодної води / Салқын су жеткізетін вентиль
4 5
Вентиль подачи горячей воды / Hot water inlet valve / Вентиль подачі гарячої води / Ыстық су
23
жеткізетін вентиль
24
Запорный вентиль холодной воды / Cold water cut-off valve / Запірний вентиль холодної води / Салқын судың ысырмалы вентилі
25
Запорный вентиль горячей воды / Hot water cut-off valve / Запірний вентиль гарячої води / Ыстық судың ысырмалы вентилі
26
Магистраль холодной воды / Cold water main pipe / Магістраль холодної води / Салқын су торабы
27
Магистраль горячей воды / Hot water main pipe / Магістраль гарячої води / Ыстық су торабы
*
Расстояние до ближайшей поверхности/ Distance to the nearest surface/ Відстань до найближчої поверхні/ Жақын бетке дейінгі қашықтық
Рис. 2 / Fig. 2 / Рис. 2 / 2 сур.
1
N
L
NLN
2
3
L
E
2
2 2
POWER HEATING
3
3
6
5
5
8
4
9
Описание Ри Опис Рис. 2 / сур. сипаттамасыc. 2 / Description Fig. 2 / 2
Схема электрических соеденений / Схема електричних з'єднань Wiring diagram / / Электрлік қосылыстар сұлбасы
Вилка стандарт С4 двухполюсная на 16 А, 250 В с двойными заземляющими контактами /
1
C4 standard plug, bipolar 16 A, 250 V with double grounding terminal / Вилка стандарт С4 двополюсна на 16 А, 250 В з подвійними заземляючими контактами / Қосарлы жерге тұйықтайтын түйіспелері бар 16 А, 250 В есептелген екі полюсті С4 стандартты айыр
Голубой / / Блакитний / КөгілдірSky blue
2
Коричневый / / Коричневий / Қоңыр Brown
3
Желто-зеленый / Yellow-green / Жовто-зелений / Сары-жасыл
4
Черный / Black / Чорний / Қара
5
Контрольные лампы индикации / Сontrol indicator lamps / Контрольні лампи індикації/
6
Бақылау шамдар индикациялау
ТЭН, 2 кВт, 230 В / THE, 2 kW, 230 V / ТЕН, 2 кВт, 230 В / ТЭЖ, 2 кВт, 230 В
7
Термостат / / Термостат / Термостат Thermostat
8
Корпус / casing / Корпус / корпусыЭВН EWH ЕВН ЭВН
9
7
Рис. 3 / Fig. 3 / Рис. 3 / 3 сур.
6 7
Nova Slim
Объем, л
Capacity, l
30 46 min
50
60
70
80
Nova
Объем, л
Capacity, l
50
80
100
150
Время нагрева,
Heating time,
T=45ºС
1 hour 17 min
1 hour 32 min
1 hour 48 min
2 hours 03 min
Время нагрева,
Heating time,
T=45ºС
1 hour 17 min
2 hours 03 min
2 hours 34 min
3 hours 51 min
Постоянные суточные
потери, кВт/24ч
Constant daily losses,
kW/24h
1,00 365
1,26
1,43
1,67
1,83
Постоянные суточные
потери, кВт/24ч
Constant daily losses,
kW/24h
1,26
1,44
1,63
2,47
Фактическое годовое
потребление
электроэнергии, кВт
The actual annual
energy consumption,
kWh
460
522
608
668
Фактическое годовое
потребление
электроэнергии, кВт
The actual annual
energy consumption,
kWh
460
526
595
900
RU
Перед первым использованием электрического накопительного водонагревате­ля внимательно прочитайте настоящее руководство по эксплуатации и обратите особое внимание на пункты обозначенные символом « ВНИМАНИЕ
Настоящее руководство распространяется на модели объем от 0 до 150 Thermex Nova ом 5 литров, модели объем от 30 до 0 литров. Полное наименование Thermex Nova Slim ом 8 модели приобретенного Вами водонагревателя указано в идентификационной табличке на корпусе водонагревателя.
Комплект поставки
Водонагреватель с (опционно).....................УЗО 1 шт.
Предохранительный клапан типа ...................GP 1 шт.
Анкер для крепежа................................................ по 2 шт. на каждую крепежную планку
Руководство по эксплуатации.............................. 1 шт.
Упаковка................................................................ 1 шт.
Назначение
Электро ЭВНводонагреватель (далее по тексту ) предназначен для обеспечения горячей водой бытовых и промышленных объектов, имеющих магистраль холодного водоснабжения с необходимыми параметрами.
ЭВН должен эксплуатироваться в закрытых отапливаемых помещениях и не предназначен для работы в непрерывно проточном режиме.
Основные технические харак теристики
Давление в магистрали холодной воды, min/max
Питающая электросеть – однофазная, напряжение, частота
Мощность трубчатого электронагревателя (ТЭНа)
Диаметр резьбы патрубков подключения холодной и горячей воды
Класс защиты водонагревателя
Работа при температуре окружающей среды
Диапазон регулировки температуры нагрева воды
Точность поддержания температуры в режиме хранения
Изготовитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию и характеристи­ки водонагревателя без предварительного уведомления.
8 9
0,05 / 0,6 МПа
230 B ~, 50 Гц
2 кВт
1/2"
IPX4
+3...+40 °С
+18…+74 °С
±5 °С
Информация о месте нанесения и способе определения даты изготовления:
Дата выпуска изделия закодирована в уникальном серийном номере, расположенном на идентификационной табличке (стикере), расположенной в нижней части на корпусе изделия. Серийный номер изделия состоит из тринадцати цифр. Третья и четвертая цифра серийного номера год выпуска, пятая и шестая месяц выпуска, седьмая и восьмая день выпуска – ЭВН.
Принцип действия
Внутренний бак имеет специальное покрытие из биостеклофарфора, надежно защищающее внутреннюю поверхность от электрохимической коррозии.
На съемном фланце смонтированы: трубчатый электронагреватель ( ) , термостат ( ) и ТЭН (7) 8 магниевый анод ( ). служит для нагрева воды, а термостат обеспечивает возможность 9 ТЭН регулировки температуры нагрева до +74°С (±5° . Магниевый анод предназначен для C) нейтрализации воздействия электрохимической коррозии на внутренний бак.
Регулировка температуры воды во внутреннем баке осуществляется с помощью ручки терморегулятора (10), расположенной на защитной крышке водонагревателя. Термостат также содержит термовыключатель – устройство защиты ЭВН от перегрева, которое отключа­ет ТЭН от сети при превышении температуры воды свыше +93°С (±5°С). В процессе эксплуата­ции корпус ЭВН может нагреваться. Срабатывание термозащиты водонагревателя не является его неисправностью. Возврат водонагревателя в рабочее состояние осуществляется нажатием на шток термовыключателя, расположенного под защитной крышкой ЭВН (Рис. 3).
На защитной крышке прибора установлено две контрольные лампы ( ): контрольная лампа 11 «POWER» ЭВН светится постоянно при подключении к сети электропитания; контрольная лампа отображает режим работы , светится при нагревании воды и гаснет при «HEATING» ЭВН достижении установленной температуры. На электрическом шнуре (опционно) смонтиро-ЭВН вано устройство защитного отключения ( ), обеспечивающее отключение от сети УЗО ЭВН электропитания при появлении тока утечки на заземленные элементы электроприбора.
RU
Установка и подключение
Все монтажные, сантехнические и электромонтажные работы должны прово­диться квалифицированным персоналом.
Размещение и установка
Установка производится в соответствии с маркировкой, указанной на корпусе, и следую-ЭВН щей таблицей:
Модель ЭВН
Объем, л
Исполнение
Nova V
50 – 150
вертикальное
Nova Slim V
30 – 80
вертикальное
Рекомендуется устанавливать ЭВН максимально близко от места использования горячей
RU
воды, чтобы сократить потери тепла в трубах. ЭВН подвешивается за кронштейны корпуса на крюки анкеров, закрепляемые в стене. Для крепления рекомендуется использовать анкера (крюки, дюбели или болты) с диаметром не менее 8 мм. В зависимости от выбранной Вами модели, Вам понадобится 2 или 4 анкера. Тип этих крепежных элементов, должен подбираться в соответствии с материалом стены.
Монтаж крюков в стене должен исключать самопроизвольное перемещение по ним кронштей­нов ЭВН. При выборе места монтажа необходимо учитывать общий вес ЭВН заполненного водой. Стену и пол со слабой грузоподъемностью необходимо соответственно укрепить. Для обслуживания ЭВН расстояние от защитной крышки до ближайшей поверхности в направле­нии оси съемного фланца должно быть не менее 0,5 метра.
Во избежание причинения вреда имущества потребителя и (или) третьих лиц в случае неисправной системы горячего водоснабжения, необходимо производить монтаж ЭВН в помещениях, имеющих гидроизоляцию полов и дренаж в канализацию, и ни в коем случае не размещать под ЭВН предметы, подверженные воздействию воды. При размещении в незащищённых помещениях необходимо устанавливать под ЭВН защитный поддон (не входит в комплект поставки ЭВН) с дренажем в канализацию.
В случае размещения ЭВН в местах, труднодоступных для проведения технического и гарантийного обслуживания (антресоли, ниши, межпотолочные пространства и т.п.), монтаж и демонтаж ЭВН осуществляется потребителем самостоятельно, либо за его счет.
Подключение к водопроводу
Необходимо подавать холодную воду в ЭВН используя фильтр предваритель­ной очистки воды со степенью очистки не менее 200 мкм
Установить предохранительный клапан (17) на входе холодной воды (21) – патрубок с синим кольцом, на 3,5 – 4 оборота, обеспечив герметичность соединения любым уплотнительным материалом (льном, лентой ФУМ и др.).
Предохранительный клапан выполняет функции обратного клапана, препятствуя попаданию воды из водонагревателя в водопроводную сеть в случаях падения в последней давления и случаях возрастания давления в баке при сильном нагреве воды, а также функции защитного клапана, сбрасывая избыточное давление в баке при сильном нагреве воды. Во время работы водонагревателя вода может просачиваться из выпускной трубы предохранительного клапана (19) для сброса излишнего давления, что происходит в целях безопасности водонагревателя. Эта выпускная труба должна оставаться открытой для атмосферы и быть установлена постоянно вниз и в незамерзающей окружающей среде.
ВНИМАНИЕ! Запрещается эксплуатировать ЭВН без предохранительного клапана или использовать клапан других производителей
Необходимо обеспечить отвод воды из выпускной трубы предохранительного клапана в канализацию, предусмотрев при монтаже ЭВН соответствующий дренаж (20).
Необходимо регулярно (не реже одного раза в месяц) проводить слив небольшого количества воды через выпускную трубу предохранительного клапана в канализацию для удаления известковых осадков и для проверки работоспособности клапана.
10 11
Ручка (18) предназначена для открытия клапана (17). Необходимо следить, чтобы во время работы водонагревателя эта ручка находилась в положении, закрывающем слив воды из бака.
Подключение к водопроводной системе производится в соответствии с (Рис. 1) при помощи медных, пластмассовых труб или специальной гибкой сантех-подводки, рассчитанных на температуру до 100°С при максимальном рабочем давлении. Запрещается использовать гибкую подводку бывшую в употребление. При монтаже не допускается чрезмерных усилий во избежание повреждения резьбы патрубков, стеклофарфорового покрытия внутреннего бака.
После подключения ЭВН, убедитесь, что запорный вентиль холодной воды в ЭВН (24) открыт, а запорный вентиль горячей воды (25) закрыт. Откройте кран подачи холодной воды в ЭВН (22), кран выхода горячей воды из ЭВН (23) и кран горячей воды на смесителе, чтобы обеспе­чить отток воздуха из ЭВН. При конечном заполнении ЭВН из крана смесителя непрерывной струей потечет вода. Закройте кран горячей воды на смесителе, проверьте фланец на наличие протечек и, при необходимости, затяните болты.
При подключении ЭВН в местах, не снабженных водопроводом, допускается подавать воду в ЭВН из вспомогательной емкости с использованием насосной станции, либо из емкости, размещённой на высоте не менее 5 метров от верхней точки ЭВН.
Подключение к электросети
Перед включением водонагревателя к электрической сети убедитесь, что ее параметры соответствуют техническим характеристикам водонагревателя.
ВНИМАНИЕ! Перед включением электропитания убедитесь, что ЭВН заполнен водой!
Водонагреватель должен быть заземлен для обеспечения его безопасной работы. Водонагреватель оборудован штатным сетевым шнуром электропитания с евровилкой и УЗО (опционно). Электрическая розетка должна иметь контакт заземления с подведен­ным к нему проводом заземления и располагаться в месте, защищенном от влаги, или удовлетворять требованиям не ниже IРX4.
RU
Техническое обслуживание (ТО)
Периодическое проведение ТО и своевременная замена магниевого анода являются обязательными условиями для долговременной работы ЭВН. Невыполнение этих требований является основанием для снятия ЭВН с гарантийного обслуживания.
Техническое обслуживание и замена магниевого анода не входят в гарантийные обязательства изготовителя и продавца.
При проведении ТО проверяется состояние магниевого анода и наличие накипи на ТЭНе. Одновременно с этим удаляется осадок, который может накапливаться в нижней части ЭВН.
Магниевый анод необходимо заменять не реже одного раза в год. Если вода содержит большое количество химических примесей, то магниевый анод необходимо менять чаще. Образование накипи на ТЭНе может привести к выходу его из строя, что не является гарантийным случаем, и его замена не входит в гарантийные обязательства изготовителя и продавца.
Если на ТЭНе образовалась накипь, то ее можно удалить с помощью средств для удаления
RU
накипи, либо механическим путем. При удалении осадка из ЭВН не следует применять чрезмерных усилий и использовать абразивные чистящие средства, чтобы не повредить защитное покрытие внутреннего бака.
Важность первого технического обслуживания заключается в том, что по интенсивности образования накипи и осадка, расхода магниевого анода, можно определить сроки проведе­ния последующих ТО и, как следствие, продлить срок эксплуатации ЭВН. При невыполнении перечисленных выше требований сокращается срок эксплуатации ЭВН, возрастает вероят­ность выхода ЭВН из строя, и прекращается действие гарантийных обязательств.
Для проведения ТО и замены магниевого анода необходимо выполнить следующее:
Отключить электропитание ЭВН;
џ
Дать остыть горячей воде или израсходовать ее через смеситель;
џ
Перекрыть поступление холодной воды в ЭВН;
џ
Отвинтить предохранительный клапан или открыть сливной вентиль;
џ
На патрубок подачи холодной воды или на сливной вентиль надеть резиновый шланг,
џ
направив второй его конец в канализацию; Открыть кран горячей воды на смесителе;
џ
Слить воду из ЭВН через патрубок подачи холодной воды или сливной вентиль;
џ
Снять защитную крышку, отключить провода, отвинтить и извлечь из корпуса
џ
съёмный фланец; Заменить магниевый анод, очистить при необходимости ТЭН от накипи и удалить
џ
осадок; Произвести сборку, заполнить ЭВН водой и включить питание.
џ
При проведении технического обслуживания ЭВН силами специализированной организации в гарантийном талоне должна быть сделана соответствующая отметка с печатью организации, проводившей техническое обслуживание. При замене магниевого анода потребителем самостоятельно к настоящему руководству на ЭВН должен быть приложен товарно-кассовый чек на покупку магниевого анода.
Указание мер безопасности
Электрическая безопасность и противокоррозионная защита ЭВН гарантированы только при наличии эффективного заземления, выполненного в соответствии с действующими правилами монтажа электроустановок.
При монтаже и эксплуатации ЭВН не допускается:
Подключать электропитание, если ЭВН не заполнен водой.
џ
Снимать защитную крышку при включенном электропитании.
џ
Использовать ЭВН без заземления или использовать в качестве заземления водопро-
џ
водные трубы. Включать ЭВН в водопроводную сеть с давлением больше 0,6 МПа. Если давление в
џ
водопроводной магистрали превышает 0,6 МПа, то на входе холодной воды ЭВН, перед предохранительным клапаном (по ходу движения воды) необходимо устано­вить соответствующий редукционный клапан (не входит в комплект поставки) для снижения давления воды до нормы. Установка редукционного клапана между ЭВН и предохранительным клапаном запрещена.
12 13
Подключать ЭВН к водопроводу без предохранительного клапана.
џ
Сливать воду из ЭВН при включенном электропитании.
џ
Использовать запасные части, не рекомендованные производителем.
џ
Использовать воду из ЭВН для приготовления пищи.
џ
Использовать воду, содержащую механические примеси (песок, мелкие камни),
џ
которые могут привести к нарушению работы ЭВН и предохранительного клапана. Изменять конструкцию и установочные размеры кронштейнов ЭВН.
џ
Замерзание воды в приборе недопустимо, так как это приводит к выходу его из строя, что не является гарантийным случаем.
ЭВН не предназначен для эксплуатации лицами с ограниченными физическими, осязательны­ми или психическими способностями, а также лицами, не умеющими пользоваться ЭВН, за исключением случаев, когда это происходит под наблюдением или согласно инструкциям от лиц, отвечающих за безопасность ЭВН. Дети могут использовать ЭВН только под присмотром лиц, умеющих безопасно его эксплуатировать. Необходимо всегда помнить, что существует риск ошпаривания горячей водой и поражения электрическим током.
Возможные неисправности и методы их устранения
В случае возникновении неисправности в работе изделия, необходимо отключить его от электрической сети, перекрыть воду.
RU
Неисправность
Уменьшился напор горячей воды из ЭВН. Напор холодной воды прежний
Увеличилось время нагрева
Частое срабатывание термовыключателя
Включенный в электросеть ЭВН не нагревает воду. Отсутствует подсветка контрольных ламп
Возможная причина
Засорение впускного отверстия предохранитель­ного клапана
ТЭН покрылся слоем накипи Извлечь фланец и очистить ТЭН
Понизилось напряжение в сети
Установленная температура близка к предельной
Трубка термостата покрылась накипью
Отсутствует напряжение в электросети
Сработало УЗО (при наличии)
Способ устранения
Снять клапан и промыть его в воде
Обратиться в службу эксплуатации электросети
Повернуть регулятор термостата в сторону уменьшения температуры (–)
Извлечь из ЭВН съемный фланец и аккуратно очистить трубку от накипи
Обратиться в службу эксплуатации электросети
Нажать кнопку перезапуска УЗО. Проверить напряжение
Loading...
+ 28 hidden pages