All other r egis tered t rademar ks bel ong to their re specti ve comp anies.
Tested To C omply
With F CC Standa rds
FOR H OME OR O FFICE USE
www. therm altak e.com
Si m pl e , Ye t E le g an t
User's Man ual
Benutzer handbuc h
Mode d’emp loi
Manual del u suario
Manuale de ll’uten te
Manual do Ut ilizado r
安裝說明書
用戶手冊
ユーザーズマニュ アル
Руководс тво польз ователя
kullanıcı elk itabı
(EEE Yönet meliğin e Uygundu r)
คู่มือการใช้
Specific ati o n
Co ntents
Chapter 1. Product Introduction
Sp eci f ica tio n
1.0
1.1
Ac ces s ory
1.2
War n ing a nd No t ice
02
02
03
Cas e Type
Dim ensio n (H*W* D)585 x 2 35 x 602 mm ( 23 x 9.3 x 23 .7 inch )
Net W eight
Sid e Panel
Col or
Mat erial
Coo ling Sy stem
Chapter 2. Installation Guide
Si de Pa nel D isa s sem bly
2.0
2.1
Mo the r boa rd In s tal lat i on
2.2
PS U Ins t all ati o n
5. 25" D e vic e Ins t all ati o n
2.3
Ex ter n al 3. 5” De v ice I nst a lla tio n
2.4
3. 5” & 2. 5 ” HD D I nst a ll a tio n
2.5
HD D Cag e I nst all a tio n
2.6
PC I Car d I nst all a tio n
2.7
Keyb oar d & M ous e Sec u rit y Loc k U sag e
2.8
Fan S p eed C ont r ol Op era tio n
2.9
Ai r Coo l ing I nst a lla tio n
2.10
Li qui d C ool ing I n sta lla t ion
2.11
Chapter 3. Leads Installation
Ca se LED Con n ect ion
3.0
US B Con nec t ion 2.0
3.1
US B Con nec t ion 3.0
3.2
Au dio Conn e cti on
3.3
Chapter 4. Other
Th erm a lta ke Powe r S upp ly Se r ies ( Opt i ona l)
4.0
12
05
07
08
09
11
12
13
14
15
16
17
18
19-2 4
19-2 4
19-2 4
19-2 4
25
Accessor y
Fig ure
Fan S uppor t
Rad iator S uppor t
Par ts Na me
5.2 5" To 3.5 " Brack et
8 PinC PUExte ndCabl e
Buz zer
Cab le Tie
Nut S etter
Sta nd-of f #6-32 *6.0m m
Scr ew M3*5 mm
Scr e # 6-32* 5.0mmw
Scr e # 6-32* 4.0mmw
Scr e # 6-32* 6.0mmw
Scr ew Ø5*1 0mm
Scr ew #6-3 2*33m m
Scr ew #6-3 2*29m m
Ful l Tower
9.8 Kg / 21.7 l b
Tran spare nt Wind ow
Ext erior & I nteri or : Blac k
SEC C
Fro nt (int ake) :
200 x 2 00 x 30 mm fa n x 2
(60 0~800 rpm, 13 ~15dB A)
Rea r (exha ust) :
140 x 1 40 x 25 mm Tur bo fan x 1
(10 00rpm , 16dBA )
Top (e xhaus t) :
200 x 2 00 x 30 mm fa n x 1
(60 0~800 rpm, 13 ~15dB A)
Fro nt :
1 x 120 mm or 2 x 120 mm or 3 x 120 mm
1 x 140 mm or 2 x 140 mm
1 x 200 mm or 2 x 200 mm
Top :
1 x 120 mm or 2 x 120 mm or 3 x 120 mm
1 x 140 mm or 2 x 140 mm
1 x 200 mm or 2 x 200 mm
Rea r :
1 x 120 mm or 1 x 140 mm
Bot tom :
1 x 120 mm or 2 x 120 mm
1 x 140 mm or 2 x 140 mm
Fro nt :
1 x 120 mm or 1 x 240 mm or 1 x 360 mm
1 x 140 mm or 1 x 280 mm or 1 x 420 mm
Top :
1 x 120 mm or 1 x 240 mm or 1 x 360 mm
1 x 140 mm or 1 x 280 mm or 1 x 420 mm
Rea r :
1 x 120 mm or 1 x 140 mm
Bot tom :
1 x 120 mm or 1 x 240 mm
1 x 140 mm or 2 x 280 mm
Q't y
2
1
1
5
1
3
32
26
32
4
8
4
12
Use d for
For F DD/3. 5"HDD
For P ower Su pply wi th Moth erboa rd
For M other board A larm
For S ettle C able
For M other board I nstal latio n
For M other board
For O DD/FD D/2.5 "HDD/ Radia tor
For M other board /3.5" HDD/R adiat or
For 3 .5"HD D(HDD T ray)
For P ower Su pply
For B ottom F an
For T op Fan
For T op Fan/ Front F an
Warnin g a nd No tic e
CPU Cooler Height LimitationVGA (A dd - on c ar d) L en gt h Li mi ta ti on
<1 80 m m
<3 60 m m
Warning! !
- Heigh t li mi t fo r th e CP U he at sink:
The h ei gh t li mi t fo r th e CP U he atsink is 180 mm (7.1 inches) .
- Lengt h li mi t fo r th e VG A (g ra phics card):
The l en gt h li mi t fo r th e VG A (g raphics card) is 360 mm (14.2 i nc he s) .
Warnung! !
- Höhen be sc hr än ku ng f ür C PU-Kühler:
Die Höh en be sc hr än ku ng f ür den CPU-Kühler liegt bei 180 m m (7 .1 Z ol l) .
- Länge nb es ch rä nk un g fü r die VGA (Grafikkarte):
Die Län ge nb es ch rä nk un g für die VGA (Grafikkarte) b et rä gt 3 60 m m (1 4. 2 Zo ll ).
Avertiss ement !
- Haute ur l im it e du d is si pa teur thermique du processeu r :
La haut eu r li mi te d u di ss ip ateur thermique du processe ur e st d e 18 0 mm ( 7. 1 po uc es).
- Longu eu r li mi te d e la c ar te V GA (carte graphique) :
La long ue ur l im it e de l a ca rt e VGA (carte graphique) est d e 36 0 mm ( 14 .2 p ou ce s) .
Precauci ón
- Lím it e de a lt ur a pa ra e l di si pador de calor de la CPU:
El lí mi te d e al tu ra p ar a el d is ipador de calor de la CPU es de 180 mm (7 .1 p ul ga da s) .
- Lím it e de l on gi tu d pa ra l a ta rjeta gráfica (VGA):
El lí mi te d e lo ng it ud p ar a la t arjeta gráfica (VGA) en de 36 0 mm ( 14 .2 p ul ga da s) .
Atenção! !
- Limit e de a lt ur a pa ra o d is si pador do CPU:
O lim it e de a lt ur a pa ra o d is si pador do CPU é 180 mm (7.1 polega da s) .
- Limit e de c om pr im en to p ar a VGA (placa gráfica):
O lim it e de c om pr im en to p ar a VGA (placa gráfica) é 360 mm (1 4. 2 po le ga da s) .
- Огр ан ич ен ие п о вы со те д ля р адиатора ЦП.
Огр ан ич ен ие п о вы со те д ля р адиатора ЦП составляет 18 0 мм ( 7. 1 дю йм а).
- Огр ан ич ен ие п о дл ин е дл я пл аты VGA (графическая плата) .
Огр ан ич ен ие п о дл ин е дл я пл аты VGA (графическая пла та) состав ля ет 3 60 м м
(14 .2 д юй ма) .
Uyarı! !
- CPU ısı alıcısı iç in y ük se kl ik sınırı:
CPU ısı a lıcısı iç in y ük se kl ik sınırı 1 80 m m’ dir (7.1 inç).
- VGA ( gr af ik k ar tı) iç in u zu nl uk sınırı:
VGA ( gr af ik k ar tı) iç in u zu nl uk sınırı 3 60 mm’dir (14.2 inç).
Attenzio ne!
- Limit e di a lt ez za p er i l di ss ipatore di calore della CPU:
Il li mi te d i al te zz a pe r il d is sipatore di calore della CPU è 18 0 mm ( 7. 1” ).
- Limit e di l un gh ez za p er l a VG A (schede grafiche):
Il li mi te d i lu ng he zz a pe r la V GA (scheda grafica) è 360 mm (1 4. 2" ).
2. Tenere premuto il pulsante di rilascio alla
base del case.
3. Ruotare il pannello laterale lontano dal case e
sollevare lateralmente per rimuovere il pannello.
Pannello laterale destro
Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello
chassis e aprire il pannello laterale.
Portu guês/
Painel lado esquerdo
1. Rode o orifício do painel lateral para a
posição OPEN (aberto), com a chave.
2. Mantenha premido o botão para abrir na parte
inferior da caixa.
3. Rode o painel lateral, afastando da caixa e
levante para remover o painel.
Painel lado direito
Remova os parafusos na parte de trás da caixa e
abra o painel lateral.
繁體中文 /
左側板
1. 用鑰匙將側板鎖孔轉至OPEN位置。
English /
Left si de panel
1. Turn the keyhole of the side panel into the
OPEN po sition using the key.
2. Push a nd hold the release button on the
botto m of the case.
3.Rotate the side panel away from case and then
lift ve rtically to remove the panel.
Right side panel
Remove the screws on the back of the chassis,
and open the side panel.
Deutsch /
Linke Seitenverkleidung
1. Drehen Sie das Schloss der linken
Verkleidung mithilfe des Schlüssels in die
Position OFFEN
2. Drücken und halten Sie den
Verriegelungsknopf am unteren Rand des
Gehäuses.
3. Drehen Sie die Seitenverkleidung vom
Gehäuse weg und heben Sie sie dann vertikal
an, um si e zu entfernen.
Rechte Seitenverkleidung
Entfe rnen Sie die Schrauben auf der Rückseite
des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.
Français /
Panneau latéral gauche
1. Tournez le trou de la serrure du panneau
latéral dans la position OUVERTE en utilisant la
clé.
2. Appuyez sur le bouton de libération au bas du
boîti er et maintenez-le enfoncé.
3. Faites tourner le panneau latéral en l’écartant
du boîtier et ensuite, soulevez-le verticalement
pour l’enlever.
Panneau latéral droit
Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le
panneau latéral.
Español /
Panel lateral izquierdo
1. Gire e l ojo de la cerradura del panel lateral a
la posición OPEN (ABIERTO) utilizando la llave.
2. Empu je y sostenga el botón de liberación de
la parte inferior de la tapa.
3. Gire e l panel lateral hacia el lado opuesto de
la tapa y, a continuación, levante verticalmente
para quitar el panel.
Panel lateral derecho
Extraiga los tornillos de la parte posterior de la
caja y abra el panel lateral.