7
8
Engli sh /
Place t he powe r supply in pro per loc ation and
secur e it with s crews.
Deuts ch /
Insta llier en Sie das Netz teil an s einer Posit ion und
siche rn Sie es m it Schraube n.
Franç ais /
Mettez l'ali mentation d ans le bo n endroit et
sécur isez- la avec des vis .
Españ ol /
Coloq ue el sum inistro de al iment ación en el luga r
adecu ado y ase gúrelo con to rnill os.
Itali ano /
Posiz ionar e l'aliment atore i n modo approp riato e
fissa rlo uti lizzando le v iti.
Portu guês/
Coloq ue a font e de alimenta ção na de vida
local izaçã o e aparafuse .
简体中文 /
恰当定位电 源供应器位 置并以螺丝安全固定 。
日本語 /
電源装置を 適切な場所 に取り付け、ねじで 固
定します。
Русск ий /
Устан овите б лок питания в н адлеж ащее
место и з акреп ите его винта ми.
繁體中文 /
將電源供應器放在正確的位置,並用螺絲固定
鎖上。
Türkç e /
Güç kaynağını uygun konum a yerle ştirin ve
vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
วางแหล่งจ่ายไฟในตำแหน่งที่เหม าะสมแล้วขั นสกรู
ยึดให้แน่น
PSU I n s t a l l a t i o n
5. 2 5 " D e v i c e I n s t a l l a t i o n
2
1
3
Englis h /
1. Pull ou t the front pane l.
2. Remov e the 5.25” driv e bay cover.
3. Slide t he 5.25” devic e into the drive b ay to lock the dev ice.
Note: Pr ess the 5.25” to ol-free mech anism to unloc k the
device .
Deutsc h /
1. Ziehe n Sie das Frontp anel heraus.
2. Entfe rnen Sie die Abd eckung des 5,2 5 Zoll
Laufwe rksschacht s.
3. Schie ben Sie the 5,25 Z oll Einheit in d en Laufwerks schacht,
um die Ein heit zu sperre n.
Anmerk ung: Drücken S ie den 5,25 Zoll w erkzeuglos en
Mechan ismus, um die Ei nheit zu verri egeln.
França is /
1. Tirez l e panneau de dev ant.
2. Enlev ez le couvercl e de la baie de lect eur de 5,25".
3. Faite s glisser le pér iphérique de 5 ,25" dans la bai e de
lecteu r.
Remarq ue : Appuyez sur l e mécanisme sa ns outil de 5,25 "
pour dév errouiller l e périphériq ue.
Españo l /
1. Tire de l panel fronta l.
2. Extra iga la tapa del hu eco de la unidad d e 5,25".
3. Meta el d ispositivo d e 5,25” en el huec o de la unidad par a
cerrar e l dispositiv o.
Nota: Pr esione el meca nismo libre de h erramienta d e 5,25”
para abr ir el disposit ivo.
Italia no /
1. Tirar e verso l'este rno il pannell o anteriore
2. Rimuo vere il coperc hio dell’all oggiamento v ano unità da
5,25’’ .
3. Fare sc orrere il disp ositivo da 5,2 5” nell’allo ggiamento
dell’u nità per blocc are il disposi tivo.
Nota: Pr emere il mecca nismo tool-f ree da 5,25” per s bloccare
il dispo sitivo.
Portug uês/
1. Puxe o pa inel diantei ro para fora.
2. Remov a a cobertura da b aía da unidade d e 5,25".
3. Desli ze o dispositi vo de 5,25" para a b aía da unidade , para
bloque ar o dispositi vo.
Nota: Pr essione o meca nismo de 5,25" s em utilizar
ferram entas para des bloquear o dis positivo.
繁體中文 /
1. 拉面板底部 ,將面板從機殼本體拆 下。
2. 移除5.25” 擴充槽檔板
3. 將5.25”裝 置至適當的位置
注意: 如需移除5. 25”裝置,先按壓5.2 5”無螺機機構,再將
5.25”裝置 往前推出。
简体中文 /
1. 拉出前面板 。
2. 移除5.25” 槽盖
3. 将5.25”设 备滑入驱动器槽
注意: 如需移除5. 25”设备,先按压5.2 5”免用工具机械装置, 再
将5.25”设备 往前推出
日本語 /
1. 前面パネル を引き出します。
2. 5.25”ド ライブベイのカバーを 取り外します。
3. 5.25”デ バイスをドライブベイ にスライドさせてデバ イス
をロックしま す。
注: 5.25”工具 不要メカニズムを押し てデバイスをアンロッ ク
します。
Русски й /
1. Сними те переднюю па нель.
2. Сними те крышку отсе ка для 5,25-дюй мовых
дисков одов.
3. Встав ьте 5,25-дюйм овое устройс тво в отсек
дисков ода для фиксац ии.
Примеч ание. Нажмите н а не требующий
исполь зования инст рументов мех анизм отсека
для 5,25 -дюймовых дис ководов, чтоб ы
разбло кировать уст ройство.
Türkçe /
1. Ön pane li çekerek çık arın.
2. 5,25" s ürücü bölmes i kapağını çıkarın.
3. 5,25” a ygıtını kilitleme k için sürücü bö lmesinin içi ne doğru
kaydırın.
Not: Aygıtın k ilidini açma k için 5,25” ara çsız mekanizma yı
bastırın.
ภาษาไท ย /
1. ถอดแผ งด้านหน้าอ อก
2. ถอดฝา ปิดช่องไดร ฟ์ขนาด 5.25" อ อก
3. เลื่อ นอุปกรณ์ขน าด 5.25" เข้าใ นช่องไดร์ฟ เพื่อล็อคอ ุปกรณ์
หมายเห ตุ: กดตัวล็อ คเครื่องมื อขนาด 5.25" เพ ื่อปลดล็อค อุปกรณ์
子件料 號
發稿日 期
版本
刀模 線
125 mm