1. Lo osen the screw 2. Ins tall HD D on the ca rryin g tray by
tig hteni ng the scr ews.
Not e: Ensur e the SAT A conne ctor
is co nnecte d firml y.
4. Tig hten th e screw s.3. Sli de the ca rryin g tray ba ck. 5. Co nnect US B or eSAT A cable t o the
enc losur e and you r PC.
6. Tur n on the po wer swi tch.
© www. therm altak e.com200 9 Therm altak e Techn ology C o., Ltd . All R ights R eserv ed.
En gl is h
De ut sc h
Fr an ça is
Es pa ño l
It al ia no
简体中 文
Рус ский
Tü rk çe
日本語
繁體中 文
1
2
3
4 5
6
P/N :ST00 16 / ST00 17
1. Lö sen Sie d ie Schr aube. 2. Ins talli eren Si e die HD D auf dem
Lau fwerk sscha cht, ind em Sie d ie
Sch raube n festzi ehen .
Anm erkun g: Stell en Sie s icher , dass de r
SATA -Ansc hluss s icher v erbun den ist .
1. De ssere z la vis. 2. Ins talle z le disq ue dur su r le pla teau de
cha rgeme nt en ser rant le s vis.
Rema rque : as surez -vous q ue le con necte ur
SATA s oit fer memen t conne cté.
3. Re pouss ez le pla teau de c harge ment
dan s son log ement .
4. Ser rez les v is. 5. Co nnect ez le câb le USB ou e SATA au
boît ier et à vo tre PC.
6. App uyez su r l’in terru pteur
d’a limen tatio n.
1. Vid ayı gevş etin. 2. Vid aları sıka rak HDD ’yi taşıyıcı t epsiy e
takın.
Not : SATA kon ektör ünün sıkı bi r
şek ilde ba ğlandığ ından e min olu n.
3. Taş ıyıcı t epsiy e geriy e doğru k aydır ın. 4. Vid alar ı sıkın. 5. USB v eya eSA TA kabl osunu k asaya v e
bil gisay arını za bağl ayın.
6. Açm a/kap ama düğ mesi ni açın.
1. Осл абьте в инт. 2. Устан овите ж естки й диск в от сек и зак рут
ите ви нты.
При мечан ие: Пров ерьте, ч тобы ра зъем
SATA б ыл плот но вста влен в ра зъем.
3. Зак ройте о тсек об ратно. 4. Зак рутит е винты. 5. Соеди ните ус тройс тво с ПК с по мощью
каб еля USB ил и eSATA .
6. Уст анови те пере ключа тель пи тания
в поло жение в ключе ния.
1. ねじを 緩めます。 2 . ねじを締め 付けながら キャリーイ ングトレ
イにHD Dを取り付け ます。
注:SAT Aコネクタが しっかり接 続している
ことを確 認します。
3. キャリ ーイングト レイを元に 戻します。 4. ねじを 締め付けま す。 5. USBま たはeSAT Aケーブルを 筐体と
PCに接続 します。
6. 電源ス イッチをオ ンにします 。
1. 松开螺 丝。 2. 拧紧螺 丝以将硬盘 安装于承载 托盘上。
注意: 确保 S ATA 连接器 已牢固连接 。
3. 滑回承 载托盘。 4. 拧紧螺 丝。 5. 将 U SB 或 eSAT A 缆线连接至 机箱和计算 机。 6. 开启电 源开关。
1. 鬆開螺 絲。 2. 鎖緊螺 絲以將硬碟 安裝於承載 托盤上。
註: 確保 SA TA 接頭已牢 固連接。
3. 滑回承 載托盤。 4. 鎖緊螺 絲。 5. 將 U SB 或 eSAT A 纜線連接至 機殼與電腦 。 6. 開啟電 源開關。
1. All enta re la vit e. 2. Ins talla re l’HD D nell ’allo ggiam ento
fiss ando l e viti.
Not a: verif icare c he il con netto re SATA
sia c olleg ato in mo do sald o.
3. Rei nse ri re, fac en dol o sc orr er e,
l’ all og gia men to .
4. Ser rare le v iti. 5. C olle gare il c avo USB o e SATA al la
pre sa e al PC.
6. Att ivare l ’inte rrutt ore di al iment azion e.
1. Afl oje lo s tornil los. 2. Ins tale el H DD en la b andej a de sopo rte
apr etand o los tor nillo s.
Not a: asegú rese d e que el co necto r SATA
está c onect ado cor recta mente .
3. Int roduz ca la ban deja d e sopor te. 4. Apr iete lo s torni llos . 5. Co necte e l cable U SB o el cab le eSAT A a
la ca ja y al PC.
6. Enc iend a el inte rrupt or de ali menta ción.
3. Sch iebe n Sie den L aufwe rkssc hacht
wie der hin ein.
4. Zie hen Si e die Sch raube n fest. 5. Ver bind en Sie da s USB ode r eSATA Kab el mit de m Gehäu se und Ih rem PC.
6. Sch alten S ie die S tromzu fuhr ei n.