Thermaltake Level 20 XT User Manual

Page 1
© 20 18 Ther maltak e Techno logy C o., Ltd . All Ri ghts R eserved . A-2018 .04
All other re gistere d trade marks belong to thei r respe ctive c ompanie s.
www. therm altak e.com
Tested To Co mply With FC C Standar ds
FOR HO ME OR OF FICE USE
User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador
安裝說明書 用戶手冊ユーザーズマニュアル Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู่มือการใช้
Pic ture is for refer ence only
X
T
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 2
Jo i n Tt Com m unit y To Re ceiv e Benef its
Tt L CS-L i quid C o oling S uppor t Certi ficat i on
TT Prem i um
Dear V alued Cu sto mer, Than k you for ch oos ing Th ermalt ake. As a new u ser we val ue yo ur tho ughts an d opin ions and your f eedbac k is im port ant to us. W e at The rmalta ke woul d like to us e thi s oppo rtunit y to inv ite you to j oin ou r Comm unity Fo rum s. Reg ister to day to s tart enj oyin g the full b enefit s of ou r comm unity.
Bene fits of be ing a me mber: Quic k and resp onsi ve user su ppo rt Rece ive help a nd ad vice w ith new bu ilds Keep u p to date wi th new p roduct r ele ases Shar e your tho ught s and buil ds wi th the c ommuni ty Ente r monthl y cont ests and g ive away s
Tt LCS C ertifi ed is a Th ermalt ake exclu sive certifi cation appl ied to onl y product s that pass the de sign and hard core ent husiast s standards th at a true LCS chas sis shou ld be held t o. The Tt LCS c ertificati on was created so tha t we at Ther malt ake can de signate t o all power user s which ch assis hav e been tested to b e best comp atible w ith extre me liquid cool ing configur ations t o ensu re you get t he best per formance fro m the best feat ures and f itme nt.
Bran d offici al web site
http ://www.t hermal take .com/
Glob al Faceb ook
http s://ww w.fac ebook.c om/The rmal takeIn c
TT Pre mium To con tinue ac hieving t he corporate m ission of deli vering t he perf ect user e xper ience, T hermalt ake develope d “TT Premium” with t he essen ce of co mbinin g supreme q uality produ cts with a new lo go desig n. TT Premi um is far more tha n just a guarant ee of qua lity. Be hind the na me, it represe nts the passio n in DIY, Modd ing and Th ermalta ke’s desire to b e the most innov ative bran d in the PC ha rdware ma rket. To satis fy the demand of t he high -end PC us ers, TT Pre mium follows i ts core values o f Exce llent Qu alit y, Uniqu e Design, D iverse Combi nation s and Boun dless Cr eativit y to provide a hig h performanc e PC produ ct for ev ery enth usia st. http ://ttpr emium.com
Taiwa n Face book
http ://www.f aceboo k.co m/Ther malt akeTW
Glob al commu nity f orums
http ://com muni ty.therm alta ke.com
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 3
1
1
Sp e c i fication
Ac c e s sory
E-ATX C ube Cas e
515 x 3 94 x 623 mm ( 20.3 x 15 .5 x 24.5 i nch)
CPU c ooler h eight l imita tion: 2 50 mm VGA le ngth li mitat ion:5 90 mm PSU l ength l imita tion: 2 20 mm (Wi th Bott om Fan)
Rea r (exha ust) :
140 x 1 40 x 25 mm fa n (1000 rpm, 16 dBA)
6 x 3.5 ’’or 2.5 ’’ (HDD Ca ge) 1 x 3.5 ’’, 2 x 2.5’ ’ (M/B Tray )
8
Dri ve Bays
-Ac cessi ble
-Hi dden
Exp ansio n Slots
Mot herbo ard
I/O P ort
6.7 ” x 6.7” (M ini ITX ), 9.6” x 9 .6” (Mi cro ATX), 12” x 9 .6” (ATX) , 12” x 13” ( Exten d ATX)
USB 2 .0 x2, US B 3.0 x2, H D Aud io x 1, Type- C x1
Sid e Panel
4 mm Tempe red Gla ss x 4 (Lef t & Right & F ront & Top)
Cas e Type
Dim ensio n (H*W* D)
Coo ling Sy stem
Cle aranc e
Fro nt:
3 x 120 m m, 2 x 140 mm , 2 x 200 mm Top: 8 x 120 m m, 6 x 140 mm , 2 x 200 mm Rea r: 2 x 120 m m or 2 x 140 mm
Fan S uppor t
Rad iator S uppor t
Lef t / Right S ide:
4 x 120 m m, 3 x 140 mm Bot tom: 3 x 120 m m
Lef t / Right S ide:
1 x 480 m m, 1 x 420 mm Bot tom: 1 x 480 m m, 1 x 420 mm
Fro nt:
1 x 360 m m, 1 x 280 mm , 1x 36 0 mm (200 m m serie s) Top: 2 x 480 m m, 2 x 420 mm , 1 x 360 m m (200 mm s eries ) Rea r: 1 x 120 m m, 1 x 140 mm
Chapter 1. Product Introduction
Sp ec ifi ca ti o n
Ac ce sso ry
War nin g an d No ti ce
1.0
1.1
1.2
01
01
02
Con te nt s
Chapter 2. Installation Guide
2.0
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
Si de P an el s Di s as se mbl y
Powe r Su pp ly U n it ( PS U) I ns t al la t io n
Mo th erb oa rd I nst al la t io n
3. 5" & 2 .5 " HD D In sta ll at i on
PC I Ca rd I ns t al la tio n
Ai r Co ol ing I ns ta lla ti on
Li qu id C ool in g In s ta ll ati on
Br ac ke t In sta ll at i on
04
05
06
07
09
10
11
12
Chapter 3. Leads Installation Guide
Ca se L ED c on n ec ti on
US B 3. 0 co nn e ct io n
Au di o co nne ct io n
Th er mal ta ke P ow er S up p ly S er ie s (Op ti on a l)
Tt R GB P lu s Ec osy st em
3.0
3.1
3.2
3.3
3.4
13
13
13
19
20
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 4
2
3
Ate nção! !
Lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU:
O lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU é 25 0 mm (9,8 p olega das).
590
CPU 冷 卻器的高度 限制: 請確保 C PU 冷卻器的 高度不超過 2 50 mm (9. 8 英吋)。 VGA (附 加介面卡) 的長 度限制: 請確保 V GA (附加介面 卡) 的長度不超 過 590 mm ( 英吋)。
CPU 散 热器高度限 制: 请确保 C PU 散热器的 高度不超过 2 50 mm(9.8 英 寸)。 VGA( 附加卡)长 度限制: 请确保 V GA(附加卡 )的长度不 超过 590 mm 英寸) 。
CPUク ーラーの高 さ制限: CPUク ーラーの高 さが 250 mmを 超えていな いことを確 認してくだ さい。 VGA( アドオンカ ード)の長 さ制限: VGA( アドオンカ ード)の長 さが 590 mmを 超えていな いことを確 認してくだ さい。
Огр аниче ние по вы соте ох ладит еля ЦП Убе дитес ь, что выс ота охл адите ля ЦП (цен траль ного пр оцесс ора) НЕ пр евыша ет 250 м (9, 8 дюйма) . Огр аниче ние по дл ине вид еокар ты VGA (пл ата рас ширен ия) Убе дитес ь, что дли на виде окарт ы VGA (пла та расш ирени я) НЕ прев ышает 5 90 мм ( дюйм а).
CPU S oğutu cu Yüks eklik Sınır laması: Lüt fen CPU s oğutu cunuz un yüks ekliğ inin 25 0 mm’yi ( 9,8 inç ) GEÇME DİĞİN DEN emi n olun.
VGA ( Eklen ti kartı) U zunlu k Sınırlama sı: Lüt fen VGA ’nızın (Ekl enti ka rtı) uzun luğun un 590 mm ’yi ( inç) G EÇMED İĞİND EN emin
olu n.
590
Lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ):
O lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ) é mm (2 3.2 pol egada s).
警告! !
23. 2
警告! !
23. 2
警告
Вни мание!
23, 2
Uya rı!!
23, 2
คำเ ตือน! ! ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U: ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U คือ 250 ม ม. (9.8 น ิ้ว) ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล): ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล) คือ มม. ( 23.2 นิ ้ว)
Warning a n d N otice
<2 50 m m
<5 90 m m
War nin g!!
CPU C ooler Height Li mita tion: Pleas e ens ure that your CPU c oole r doe s NOT exceed 25 0 mm (9.8 inch es) h eight .
VGA ( Add-o n ca rd) L ength Limitatio n:
Pleas e ens ure that your VGA ( Add- on ca rd) d oes N OT ex ceed 590 mm (2 3.2 i nches ) len gth.
Warnun g!!
CPU-K ühler Höhenbesc hrän kung:
Bitte stellen S ie si cher , das s Ihr CPU-Kühle r 250 mm (9,8 Z oll) Höhe nicht übe rschr eitet .
VGA ( Add-o n-Ka rte) Länge nbesc hrän kung:
Bitte stellen S ie si cher , das s Ihr e VGA (Add-on-K arte ) 590 mm (23,2 Zoll) Länge nic ht
übers chrei tet.
Averti sseme nt !
Limit e de haut eur d u ven tilat eur de CP U :
Vérif iez q ue l a hau teur du ve ntil ateur de CPU ne dépasse p as 25 0 mm.
Limit e de long ueur de la carte (co mplém enta ire) VGA :
Vérif iez q ue l a lon gueur de votre carte (compléme ntai re) V GA ne dépasse p as 59 0 mm
Preca ución
Limit ación de altura del refri gera dor d e CPU :
Asegú rese de q ue la altura de su refrig erado r de CPU no ex cede los 2 50 m m (9, 8 pul gadas ).
Limit ación de longit ud d e la tarje ta de vídeo (ad icio nal):
Asegú rese de q ue la longitud de su tarjeta d e víd eo ( adici onal) no excede los 590 m m (23 ,2
pulga das).
Atten zione !
Limit azion e al tezza dissipato re CP U:
Assic urars i ch e l’a ltezz a del dissipato re C PU NO N sup eri 2 50 m m (9, 8 pol lici) .
Limit azion e lu nghez za VG A (sc heda aggi untiv a):
Assic urars i ch e la lungh ezza del VGA ( sched a agg iunt iva) NON s uperi 590 mm (2 3,2 polli ci).
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 5
4
5
Engli sh /
Deuts ch /
Franç ais /
1. Pl acez l’ali menta tion dans la po sitio n app ropri ée.
2. Aj ustez le pont d e sup port de l’ alime ntati on da ns
la po sitio n app ropri ée et fixez l’a limen tatio n à
l’aid e des vis.
Españ ol /
1. In stale la PSU en la ubicac ión c orrec ta.
2. Aj uste el pu ente de so porte de la PSU en la
ubica ción adecu ada y asegúrela con torni llos.
Itali ano /
1. Pl ace t he PS U in prope r loc ation .
2. Ad just the P SU su pport ing b ridge to the pr oper
locat ion a nd se cure the P SU wi th sc rews.
1. Pl atzie ren S ie da s Net zteil in der ri chtig en
Posit ion.
2. Ri chten Sie die S tützb rücke für das N etzte il
entsp reche nd au s und sichern S ie da s Net zteil
mit S chrau ben.
1. Po sizio nare la PS U in modo corre tto.
2. Re golar e il ponti cello di suppor to de lla P SU ne lla
posiz ione corre tta e fissare l a PSU con delle viti.
Portu guês/
1. Co loque o PSU na sua d evida posição.
2. Aj uste a pon te de suporte d o PSU para a de vida
posiç ão e fixe o PSU com paraf usos.
Power Supply Uni t ( P SU) Installat i o n
繁體中文 /
简体中文 /
日本語 /
Русск ий /
1. Ус танов ите блок пи тания в надлежащее место.
2. На длежа щим образом установит е подде ржива ющий мос т б лока пит ания и закреп ите блок пи тания винтами.
Türkç e /
1. 將電 源供應器放 在正確的位 置
2. 將電 源供應器支 撐架調整到 適當的位置 ,然後用螺 絲 固定電源供 應器。
1. 将电 源供应器放 在正确的位 置
2. 将电 源供应器支 撑架调整到 适当的位置 ,然后用螺 丝 固定电源供 应器。
1. PS Uを適切なロ ケーション に取り付け ます。
2. PS U支持ブリッ ジを適切な ロケーショ ンに合うよ う に調整し、 ねじでPSUを 締め付けま す。
1. PS U’yu, uygun kon uma y erleştirin .
2. PS U des tek k öprüs ünü u ygun konum a aya rlayın ve
PSU’y u vid alarl a sab itley in.
ภาษาไทย /
1. วาง PSU ในตำแหน่งที่เหมาะสม
2. ขยับบริดจ์ที่รองรับ PSU ให้อยู่ในตำแหน่งที่เหมาะสม
แล้วขันสกรูยึด PSU ให้แน่น
or
Type A
Type B
Si d e Panels Dis a s s embly
Engli sh / Remov e the scr ews on th e back of t he chas sis, and ope n the sid e panel
Deuts ch / Entfe rnen Si e die Sch raube n auf der R ückse ite des Geh äuses u nd öffn en Sie da s Seite nteil
Franç ais / Enlev ez les vi s à l’arr ière du c hâssi s et ouvr ez le panne au laté ral
Españ ol / Extra iga los t ornil los de la p arte po steri or de la caja y ab ra el pan el late ral
Itali ano / Rimuo vere le v iti sul la part e poste riore d ello chass is e apri re il pan nello l atera le
Portu guês/ Remov a os para fusos n a parte d e trás da c aixa e abra o pa inel la teral
繁體中文 /
移除機殼後 方螺絲,將 側窗打開
日本語 / シャーシ背 面のねじを 取り外し、 サイドパネ ルを開きま す
Русск ий / Откру тите ви нты на за дней ст енке ко рпуса и откро йте бок овую па нель
简体中文 / 卸除机壳后 方螺丝,将 侧窗打开
Türkç e / Kasanın a rkasınd aki vid aları çık arın ve yan panel i açın
ภาษาไทย /
ถอดสก รูที่ด้าน หลังของแชสซีส์ แล้วเ ปิดแผงด้า นข้าง
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 6
6 7
3. 5 " & 2 .5" HDD Install a t i on
For 2 .5" HDD : Sec ure 2.5 " HDD fro m the bot tom of th e HDD by sc rews.
For 3 .5" HDD : Sec ure 3.5 " HDD fro m both si de of th e HDD tra y by lock ing cli ps.
For 2 .5" HDD : Sec ure 2.5 " HDD fro m the bot tom of th e HDD by sc rews.
For 3 .5" HDD : Sec ure 3.5 " HDD fro m both si de of th e HDD tra y by lock ing cli ps.
Type A: HDD Cage Installation
Type B : Ce nt er P la te I ns ta ll at io n
Mo t h e rboard Instal l a tion
Engli sh / Insta ll the mo therb oard in p roper l ocati on and secur e it with s crews .
Deuts ch / Insta llier en Sie di e Haupt plati ne in ihr er vorge sehen en Posi tion un d siche rn Sie si e mit Schra uben.
Franç ais / Insta llez la c arte mè re dans l 'endr oit app ropri é et sécur isez- la avec d es vis.
Españ ol / Insta le la pla ca madr e en la ubi cació n adecu ada y asegú rela co n torni llos.
Itali ano / Insta llare l a sched a madre n ella po sizio ne appro priat a e fissa rla con l e viti.
Portu guês/ Insta le a moth erboa rd no loc al adeq uado e ap arafu se.
繁體中文 /
將主機板放 置在合適的 位置並用零 件包中之螺 絲固定
日本語 /
マザーボー ドを適切な 場所に取り 付け、ねじ で固定 します。
Русск ий /
Устан овите м атери нскую п лату в на длежа щее место и з акреп ите ее ви нтами .
简体中文 / 在合适的位 置安装主板 并以螺丝安 全固定。
Türkç e / Ana kartı uygu n konum a takın ve vidalarla
sabitleyin .
ภาษาไทย / ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสม
แล้วขันสกรูยึดให้แน่น
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 7
8
9
PCI C a r d Installatio n
English /
繁體中文 /
简体中文 /
Deutsch /
日本語 /
Français /
Русский /
Español /
Türkçe /
Italiano /
Insert th e PC I card in to t he P CI sl ot, and
PCI 卡插入 PCI 插槽,然後用螺絲固定。
secure it wit h screw.
PCI 卡插入 PCI 插槽并以螺丝固定。
Stecken S ie d ie PCI Ka rte in d en PCI
Steckplat z un d sichern Sie sie mit
PCI カードを PC I スロットに挿入し、ねじ
Schrauben .
で固定します。
Insérez l a ca rte PCI d ans le s lot PCI e t
sécurisez -la avec des vis.
Вставьте PC I-карту в слот PC I и закрепи те ее винтом.
Inserte l a ta rjeta PCI en la r anura del PCI y
asegúrela con tornillo s.
PCI kartını, PCI yuvasına ye rleştiri n ve
vidayla s abit leyin.
Inserire la s cheda PCI nel lo s lot PCI e
ภาษาไทย /
fissarla con la vite.
ใส่การ์ด PCI ในสล็อต PCI แล้วขันสกรูยึดให้แน่น
Português / Insira a plac a PCI na ranh ura PCI e fix e
com paraf usos .
For 2 .5" HDD : Sec ure 2.5 " HDD fro m the bot tom of th e HDD by sc rews.
For 3 .5" HDD : Sec ure 3.5 " HDD fro m both si de of th e HDD tra y by lock ing cli ps.
Type C 1: M /B Tr ay I ns ta ll at io n (W it h HD D Tra y)
Type C 2: M /B Tr ay I ns ta ll at io n (W it ho ut H DD Tr ay )
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 8
10
11
To p
Re a r
Fr o nt
140 m m
120 m m
480 m m
480 m m
480 m m
360 m m
360 m m
360 m m
180 m m
180 m m
280 m m
420 m m
420 m m
420 m m
Li q u i d Cooling Insta l l a tion
Front :
1 x 280 mm or 1 x 3 60 mm or 1 x 180 mm o r 1 x 360 mm (2 00 mm ser ies)
Top:
1 x 180 mm or 1 x 3 60 mm (20 0 mm seri es) or 2 x 480 mm o r 2 x 420 mm
Rear: 1 x 1 20 mm or 1 x 14 0 mm Left / Ri ght Sid e:
1 x 480 mm or 1 x 4 20 mm or 1 x 480 mm o r 1 x 420 mm
Ai r C o o ling Installa t i o n
To p
Re a r
Bo t tom
Bo t tom
Fr o nt
120 m m
120 m m
120 m m
120 m m
120 m m
120 m m
140 m m
140 m m
140 m m
140 m m
140 m m
200 m m
200 m m
Fro nt:
3 x 120 m m
2 x 140 m m
2 x 200 m m
Top:
8 x 120 m m
6 x 140 m m
2 x 200 m m
Rea r:
2 x 120 m m or 2 x 140 mm
Lef t / Right S ide:
4 x 120 m m
3 x 140 m m
Si d e
Si d e
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 9
12 13
Le a d s I nstallation
Br acket Insta l l ation
Left S ide Righ t Sid e
1
2
3 3
1
2
120 mm
1
2
200 mm
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 10
14 15
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 11
1716
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 12
18
19
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
Page 13
1 8 / 0 4 / 2 6
B
稿
125 mm
20
Loading...