1. Do not unplug the AC power cord when the power
supply is in use. Doing so may cause damage to your
components.
2. Do not place the power supply in a high humidity
and/or temperature environment.
3. High voltages exist in the power supply. Do not open
the power supply case unless you are an authorized
service technician or electrician. Doing so will void
the warranty.
4. PSU should be powered by the source indicated on
the rating label.
5. Please use only genuine Thermaltake modular cables
with Thermaltake Toughpower Grand Cable
Management power supply models. Third party
cables might not be compatible and could cause
serious damage to your system and power supply.
The warranty is voided with the use of third party
cables.
6. All warrantees and guarantees will be voided, if
failure to comply with any of the warnings and
cautions covered in this manual.
2. Components Check
Toughpower Grand
power supply unit
Modular cable set
User manual
AC power cord
Mounting screw x 4
Thermaltake aluminum badge
Cable strap x 4
Cable clamp x 4
Vibration absorbent
gasket x 2
PCI-E 8pin to 6pin adapter x 2
CPU +12V power
(4-pin) extension
0102
Page 4
Toughpower GrandToughpower Grand
3. Power Connector Introduction
P/N
Cable
Mai n Power C onnec tor (24 Pin)
EPS /ATX 12V C onnec tor (4+ 4PIN)
EPS 1 2V Conn ector ( 8Pin)
Per ipher al Conn ector ( 4Pin)
FDD C onnec tor (4P in)
SATA Conn ector ( 5P)
PCI -E Conn ector ( 8P)
PCI -E Conn ector ( 6P)
MODELS
24pin
EPS/ATX 12V 4+4pin
EPS 12V 8pin
Molex & FDD
650W
750W
SATA
PCI-E 6pin
PCI-E 8pin
PCI-E 8pin to 6pin adapter
Connector Type
TPG-650MTPG-750M
650W750W
11
11
11
88
11
88
22
22
Connectors & Cable length
1 x 24pin Main connector
(550mm)
1 x
EPS/ATX 12V 4+4pin connector
(550mm)
1 x EPS 12V 8pin connector
(550mm)
4 x Peripheral & 1 x FDD connectors
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x Peripheral
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x S-ATA connectors
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4 x S-ATA connectors
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 x 6pin PCI-E connectors
(500mm)
2 x 8pin PCI-E connectors
(500mm)
2 x 8pin to 6pin PCI-E adapter
(150mm)
4. Installation Steps
Note: Make sure that your system is turned off and unplugged.
Note : Ma ke sure tha t your syst em i s turne d of f and unp lu gged.
Disconnect the AC power cord from your old power supply.
Disc on nect th e AC p ower co rd f rom your ol d power sup ply.
1. Install the PSU into the case with the four screws provided.
Include the two vibration absorbent gaskets (recommended)
that come with the unit.
2. Connect the 24-pin Main Power
Connector to your motherboard.
0304
Page 5
Toughpower GrandToughpower Grand
5. Product Features
PLUS GOLD certified – provide up to 90% effective power
1. 80
conversion to cut-down electric cost.
3. Connect the 8-pin or 4-pin connector for the CPUs.
4. Connect the modular cables from the cables accessories pack to
the socket on the power supply as needed.
5. Connect the SATA devices (if applicable) to the power supply
using the SATA cables provided. (ie; Hard drives, CD/DVD
drives)
6. Connect any devices that may use the 4 pin peripherial
connectors. (ie; Hard drives, CD/DVD drives or case fans)
7. Connect any PCI-E cards that need power using the 6-pin or 8pin PCI-E cables provided.
Note: DO NOT PLUG THE PCI-E CABLE INTO THE CPU POWER CONNECTION. T HI S WI LL
DAMAGE YOUR SYSTEM.
8. Connect the AC power cord to the power supply AC inlet and
turn the switch to “I” position.
2. All 105 C Japanese made capacitors – the foundation of a robust and
3. Solid capacitors not only last longer than electrolytic capacitors but
4. Newly designed PFC circuitry – provides higher efficiency during low-
5. Double-forward switching circuitry – Compared with traditional
6. Through the use of special materials, the vibration absorbent gaskets
7. Fan-Delay Cool Technology – allows fan to continue to operate (around
8. Proprietary two ball bearing 140mm fan enables longer lifespan and
9. Pure aesthetic design with uncompromising performance.
10. Unparalleled DC to DC converters for 3.3V and 5V outputs to reach
11. Modular Cable Management: improves internal airflow and reduces
13. Supports dual 8-pin PCI-E & dual 6-pin PCI-E connectors for next
14. Guaranteed to deliver stable continuous output at 50 C environment.
15. Universal AC input 100V~240V and Active PFC (PF value up to 99%).
16. DIMENSION: 5.9”(W) x 3.4”(H) x 7.1” (L);150mm(W) x 86mm(H) x
0506
O
reliable power source even under the harshest operating environment.
also offer excellent durability and reliability.
voltage input.
circuitry, double-forward switching circuitry offers low power loss and
high reliability. By using PFC+PWM control IC and related patent
technology, Toughpower Grand is able to reach high energy efficiency
rates at all the different loading.
can be the optimal buffer against vibrating noises and are easy to
install.
15sec) after system shuts-down to ensure all components are properly
cooled.
lowers overall noise output by dramatically reducing bearing frictions.
If the power supply fails to function properly, please follow the
troubleshooting guide before application for service:
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into
the power supply AC inlet?
2. Please make sure the "I/O" switch on the power supply is
switched to "I" position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to
all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
If the power supply is still unable to function properly after
following the above instruction, please contact you local store or
Thermaltake
Thermaltake's website for more technical support:
branch office for after sales service. You may also refer to
Inhaltsverzeichnis
01. Warnungen und Vorsichtshinweis
02. Komponentenüberprüfung
03. Vorstellung der Anschlüsse
04. Installationsschritte
05. Leistungsmerkmale des Produkts
06. Ausgangsspezifikation
07. Gesamtschutz
08. EMI & SICHERHEIT
09. Betriebsumgebung
10. Problembeseitigung
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
ww w.t h e rmalta k e.com
09
Page 8
Toughpower GrandToughpower Grand
1. Warnungen und Vorsichtshinweis
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in
Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre
Komponenten beschädigt werden.
2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit
hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3. Im Netzteil liegen gefährliche Hochspannungen an. Öffnen
Sie auf keinen Fall das Netzteilgehäuse, wenn Sie kein
autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind.
Sollten Sie das Gehäuse öffnen, verfällt Ihre
Gewährleistung.
4. Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden,
die auf dem Typenetikett (Rating) angegeben ist.
5. Bitte benutzen Sie nur originale Thermaltake
Modularkabel mit den Thermaltake Toughpower Grand
Cable Management Netzteilmodellen. Kabel von
Fremdherstellern sind evtl. nicht kompatibel und können
erhebliche Schäden an Ihrem System und am Netzteil
verursachen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt,
wenn Kabel von Fremdherstellern verwendet werden.
6. Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie
eine der Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in dieser
Bedienungsanleitung nicht beachten.
2. Komponentenüberprüfung
Toughpower Grand
Power-Netzgerät
Modulares Kabelset
Bedienungsanleitung
Wechselstromkabel
Montageschraube x 4
Thermaltake Aluminium-Emblem
Kabelbinder x 4
Kabelklemme x 4
VibrationsabsorbierungsDichtung x 2
PCI-E 8- auf 6-poliger
Adapter x 2
CPU +12 V Stromversorgung
(4-polig) Erweiterung
0102
Page 9
Toughpower GrandToughpower Grand
3. Vorstellung der Anschlüsse
TPG-650MTPG-750M
650W750W
11
11
11
88
11
88
22
22
Anschlüsse & Kabellängen
1 x 24-poliger Hauptanschluss
(550mm)
1 x EPS/ATX 12 V 4+4-poliger Anschluss
(550mm)
1 x EPS 12 V 8-poliger Anschluss
(550mm)
4 x Peripherie & 1 x FDD-Anschlüsse
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x Peripherie
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x S-ATA Anschlüsse
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4 x S-ATA Anschlüsse
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 x 6-polige PCI-E Anschlüsse
(500mm)
2 x 8-polige PCI-E Anschlüsse
(500mm)
2 x 8-polige auf 6-polige PCI-E-Adapter
(150mm)
Str omver sorgu ngsan
sch luss (2 4-pol ig)
EPS/ATX 12 V
(4+4-polig )
EPS 1 2 V (8-po lig)
Per ipher e (4-po lig)
FDD ( 4-pol ig)
SATA (5 P)
PCI -E (8 P)
PCI -E (6 P)
MODELLE
650W
750W
P/N
KABEL
Anschlusstyp
24-polig
EPS/ATX 12 V 4+4-polig
EPS 12 V 8-polig
Molex & FDD
SATA
PCI-E 6-polig
PCI-E 8-polig
PCI-E 8- auf 6-poliger Adapter
4. Installationsschritte
Anme rk ung: St el len Sie sic her, dass I hr System a us gesch al tet und a ll e
Anme rk ung: St el len Sie sic her, dass I hr System a us gesch al tet und
Stromkabel gezogen sind.
alle S tr omkabel g ezogen si nd. Entfe rnen Sie da s al te
Entfernen Sie das alte Wechselstromkabel von Ihrem alten Netzteil.
Wech se lstro mk abel von Ih rem alten N et zteil .
1. Installieren Sie die PSU im Gehäuse und verwenden Sie die vier
mitgelieferten Schrauben. Bringen Sie die zwei
Vibrationsabsorbierungs-Dichtungen (empfohlen) ein, die mit
der Einheit geliefert werden.
2. Verbinden Sie den 24-poligen
Hauptstromanschluss mit der
Hauptplatine (Motherboard).
0304
Page 10
Toughpower GrandToughpower Grand
5. Leistungsmerkmale des Produkts
1. 80PLUS GOLD zertifiziert – bietet bis zu 90% effektive
3. Verbinden Sie den 8-poligen oder 4-poligen Anschluss für die
CPUs.
4. Verbinden Sie die modularen Kabel des Kabelzubehörpakets mit
dem Anschluss auf dem Netzteil, nach Bedarf
5. Verbinden Sie die SATA-Einheiten (wenn vorhanden) mit dem
Netzteil, unter Einsatz der mitgelieferten SATA-Kabel. Z.B.
Festplatten, CD/DVD-Laufwerke
6. Verbinden Sie die Einheiten, welche die 4-poligen Periphere-
Anschlüsse benutzen könnten; z.B. Festplatten, CD/DVDLaufwerke oder Gehäuselüfter.
7. Verbinden Sie PCIE-Karten, die elektrische Leistung benötigen,
unter Einsatz der mitgelieferten 6-poligen oder 8-poligen PCIEKabel.
Anmerkung: STECK EN S IE D IE P CI E-KABEL NICHT IN DIE LEIS TU NG SV ER BINDUNG DER
CPU. DIES WÜRDE IHR SYSTEM B ES CH ÄD IGEN.
8. Verbinden Sie das Wechselstromkabel mit dem Netzteileingang für
Wechselstrom und drehen Sie den Schalter auf die “I”-Position
Leistungskonvertierung zur Reduzierung der Stromkosten.
2. Alle 105 C Kondensatoren sind "Made in Japan" – das Fundament für
eine robuste und zuverlässige Leistungsquelle, selbst in widrigsten
Betriebsumgebung.
3. Stabile Kondensatoren halten nicht nur länger als elektrolytische
Kondensatoren, sondern bieten auch exzellente Haltbarkeit und
Zuverlässigkeit.
4. Neu gestaltete PFC-Schaltungen – bieten höhere Effizienz während
Niedrigspannungs-Eingaben.
5. Doppel-vorwärts Schaltungs-Schaltungen – Im Vergleich zu
traditionellen Schaltungen, bieten doppel-vorwärts SchaltungsSchaltungen niedrigen Leistungsverlust und hohe Zuverlässigkeit.
Durch den Einsatz von PFC+PWM Steuerungs-ICs und entsprechende,
patentierte Technologie, ist Toughpower Grand in der Lage, hohe
Energieeffizienzraten bei allen Ladesituationen zu erzielen.
6. Durch den Einsatz von speziellen Materialien können die
Vibrationsabsorbierungs-Dichtungen optimale Puffer gegen
Vibrationslärm sein und sind einfach zu installieren.
7. Ventilatorverzögerungs-Kühltechnologie – erlaubt das Weiterlaufen
des Gebläses (ca. 15 Sek.) nach dem Abschalten des Systems, um
sicher zu stellen, dass alle Komponenten ordentlich gekühlt werden.
8. Das proprietäre zwei Kugellager 140 mm Gebläse ermöglicht längere
Lebensdauer und niedrigere Gesamtgeräuschentwicklung durch
dramatisch reduzierte Lagerreibung.
9. Sehr ästhetisches Design mit kompromissloser Leistung.
10. Unvergleichliche Gleichstrom-zu-Gleichstrom-Konverter für 3,3 V- und
5 V-Ausgänge für hohe Effizienz.
11. Modularkabel-Management: verbessert internen Luftfluss und
reduziert Unordnung im System.
12. Konform mit den Intel ATX 12 V 2.3 & SSI EPS 12 V 2.91 Standards.
13. Unterstützt duale 8-polige PCI-E & duale 6-polige PCI-E Anschlüsse für
Grafikkarten der nächsten Generation.
14. Garantiert eine stabile, kontinuierliche Ausgangsleistung bei einer
Umgebungstemperatur von 50℃.
15. Universal-Wechselstromeingang, 100 V~240 V und Aktiv PFC (PF-Wert
bis zu 99%).
16. ABMESSUNGEN: 5,9 Zoll (B) x 3,4 Zoll (H) x 7,1 Zoll (T); 150 mm (B) x
86 mm(H) x 180 mm(T)
O
0506
Page 11
Toughpower GrandToughpower Grand
6. Ausgangsspezifikation
EINGANGSSPANNUNG: 100 V~240 V
Frequenz: 47 Hz ~ 63 Hz
Modell
750W
650W
Kombinierte Wattleistung
Kombinierte Wattleistung
Spannung
MAX Last
MAX Last
7. Gesamtschutz
Überlastungsschutz
110%~150% der Vollbelastung
Überspannungsschutz
Spannungsquellece
+3,3 V3V
+5 V5V
+12 V2V
Kurzschlussschutz
Alle Ausgänge an Erde (GND).
Überstromschutz
TPG-650M
+5 V Ausgang: 48A max.
+3,3 V Ausgang: 48A max.
+12 V Ausgang: 80A max.
Schutzpunktnt
4,5 V Max.
7,0 V Max.
15,6 V Max.
+3,3 V
25A
150W
25A
130W
+5 V
25A
25A
60A
720W
52A
624W
-12V+12 V
0 8A,
9,6W
0 8A,
9,6W
+5VSB
3A
15W
3A
15W
TPG-750M
+5 V Ausgang: 48A max.
+3,3 V Ausgang: 48A max.
+12 V Ausgang: 90A max.
Unterspannungsschutz
Spannungsquelle
+3,3 V
{0><}0{>+5 V
{0><}0{>+12 V
Schutzpunkt
2,0V~2,4V
3,3V~3,7V
8,5V~9,5V
8. EMI & SICHERHEIT
ENTSPRICHT FCC
EMI-Regulierung
SICHERHEIT
S-STANDA
RDS
ENTSPRICHT CISPR 22
ENTSPRICHT BSMI
ENTSPRICHT UL/CUL
ENTSPRICHT TUV
ENTSPRICHT CB
ENTSPRICHT CE
ENTSPRICHT GOST
0708
Page 12
Toughpower GrandToughpower Grand
9. Betriebsumgebung
Betriebsbedingungen:
Temperatur
Betriebsbedingungen:
Luftfeuchtigkeit
MTBF
20% bis 90%, ohne Kondensation
oo
0 bis +50
CC
> 120,000 Stunden
10. Problembeseitigung
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte zuerst
die Anleitungen der Störungsbeseitigung, bevor Sie sich an den
Kundendienst wenden:
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose)
und den elektrischen Eingang für Wechselstrom eingesteckt?
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem
Netzteil auf der Position "I" steht.
3. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse richtig mit den
Einheiten verbunden sind.
4. Um die PSU zurück zu setzen, schalten Sie bitte das Netzteil mit
dem E/A Schalter einige Male ein und aus und verbleiben jeweils
für ca. 0,5 Sekunden im Zustand AUS.
5. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet
und angeschlossen?
Table des matières
01. Avertissements et Mise en garde
02. Liste des composants
03.
Présentation du connecteur
d'alimentation
04. Etapes d'installation
05. Caractéristiques du produit
06. Caractéristiques de sortie
07. Protection totale
08. EMI & SÉCURITÉ
09.
Environnements de
fonctionnement
01
02
03
04
06
07
07
08
09
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen
Fehlerursachen immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich
bitte an Ihren lokalen Händler oder die Thermaltake Kundendienst
Niederlassung. Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite
an den Kundendienst wenden:
ww w.t h e rmalta k e.com
09
10. Dépannage
09
Page 13
Toughpower GrandToughpower Grand
1. Avertissements et Mise en garde
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque
l'alimentation est en cours d'utilisation. Cela pourrait
endommager vos composants.
2. Ne mettez pas l'alimentation dans un endroit très
humide et/ou très chaud.
3. Il y a des tensions élevées dans l'alimentation. N'ouvrez
pas le boîtier de l'alimentation à moins d'être un
technicien de maintenance ou un électricien agréé.
Cela va annuler la garantie.
4. L'alimentation doit être fournie par la source indiquée
sur l'étiquette.
5. Veuillez utiliser uniquement les câbles modulaires
Thermaltake authentiques avec les modèles
Thermaltake Toughpower Grand dotés de gestion de
câble . Des câbles tiers peuvent ne pas être
compatibles et peuvent provoquer des dommages
importants à votre système et à votre alimentation.
La garantie est annulée si vous utilisez des câbles
tiers.
6. Toutes les garanties seront annulées, si les
avertissements et mises en garde contenus dans ce
manuel ne sont pas suivis.
2. Liste des composants
Alimentation
Toughpower Grand
Ensemble de câble modulaire
Guide de l'utilisateur
Cordon d'alimentation secteur
4 vis de montage
Étiquette aluminium
Thermaltake
4 attaches de câble
4 serre-câbles
2 joints anti-vibrations
2 adaptateurs 8 vers 6
broches PCI-Express
Câble rallonge d'alimentation (4
broches) +12V pour le
microprocesseur
0102
Page 14
Toughpower GrandToughpower Grand
3. Présentation du connecteur
d'alimentation
No de référence
CÂBLE
Con necte ur prin cipal d 'alim entat ion (24 b roche s)
EPS/ATX 12V (4+4 broches)
EPS 1 2V (8 bro ches)
Con necte ur de pér iphér ique (4 b roche s)
Con necte ur de lec teur de d isque tte (4 br oches )
SATA (5 bro ches)
PCI -Expr ess (8 br oches )
PCI -Expr ess (6 br oches )
MODÈLES
650W
750W
Type de connecteur
24 broches
EPS/ATX 12V 4+4 broches
EPS 12V 8 broches
Molex et Lecteur de
disquette
SATA
PCI-Express 6 broches
PCI-Express 8 broches
Adaptateur 8 vers 6
broches PCI-Express
Connecteurs et longueur de câble
1 x connecteur principal 24 broches
(550mm)
1 x
(550mm)
1 x connecteur EPS 12V 8 broches
(550mm)
4 x connecteurs périphériques et 1 x
connecteur de lecteur de disquette
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x connecteurs périphériques
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x connecteurs SATA
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4
x connecteurs SATA
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 x connecteurs PCI-Express 6 broches
(500mm)
2 x connecteurs PCI-Express 8 broches
(500mm)
2 x adaptateurs 8 broches vers 6 PCI-Express
(150mm)
TPG-650MTPG-750M
650W750W
11
11
11
88
11
88
22
22
connecteur EPS/ATX 12V 4+4 broches
4. Étapes d'installation
Remarque : Assurez-vous que le système est éteint et débranché.
Rema rq ue : Assu re z-vous qu e votre sys tè me est ét ei nt et déb ra nché.
Débranchez le cordon secteur de votre ancienne alimentation.
Débr an chez le c or don sec te ur de votre a ncienne a limenta ti on.
1. Installez l'alimentation dans le boîtier avec les 4 vis fournies.
Incluez les deux joints anti-vibrations (recommandé) qui
viennent avec l'appareil.
2. Connectez le connecteur
d'alimentation principale à 24
broches sur votre carte mère.
0304
Page 15
Toughpower GrandToughpower Grand
5. Caractéristiques du produit
1. Certification 80Plus Gold – Fournit jusqu'à 90 % d'efficacité de
conversion énergétique afin de réduire les coûts d'électricité.
3. Connectez le connecteur à 8 broches ou à 4 broches pour
alimenter le microprocesseur.
4. Connectez les câbles modulaires du pack d'accessoires de
câbles dans la prise de l'alimentation comme requis.
5. Connectez les périphériques SATA (s'il y en a) à l'alimentation
à l'aide des câbles SATA fournis. Par exemple, des disques
durs, des lecteurs CD/DVD
6. Connectez tout périphérique qui utilise les connecteurs
périphériques 4 broches. Par exemple, les disques durs, les
lecteurs CD/DVD ou les ventilateurs de boîtier.
7. Connectez toute carte PCI-Express qui est alimentée à l'aide
des câbles 6 ou 8 broches fournis.oder 8-poligen PCIE-Kabel.
Rem arque : NE BRANCHEZ PAS LE CÂBLE PCI-EXPRESS AU CONNECTEUR
D'ALIMENTAT IO N DU MICROPROCESSEUR. CELA ENDOMMAGERA VOTRE
SYSTÈME
8. Connectez le cordon d'alimentation secteur à une prise
murale et mettez l'interrupteur sur la position "I”
0506
2. Tous les condensateurs sont spécifiés à 105oC et fabriqués au Japon –
La base d'une alimentation robuste et fiable même dans des conditions
de fonctionnement les plus extrêmes.
3. Non seulement les condensateurs solides durent plus longtemps que les
condensateurs électrolytiques, mais ils offrent également une durabilité
et une fiabilité excellentes.
4. Circuits PFC nouvellement conçus – Fournit une plus grande efficacité
durant une entrée basse tension.
5. Circuits double forward switching – Comparés aux circuits traditionnels,
les circuits double forward switching offrent une réduction des pertes
d'énergie et une grande fiabilité. Grâce à son circuit intégré contrôlant
les circuits PFC et double forward et à la technologie brevetée
correspondante, le Toughpower Grand est capable d'atteindre des taux
d'efficacité énergétique élevés à toutes les différentes charges.
6. Grâce à l'utilisation de matériaux spéciaux, les joints anti-vibrations
sont le tampon idéal contre les bruits de vibration et sont faciles à
installer.
7. Technologie Fan Delay Cool – Elle permet de continuer à faire
fonctionner le ventilateur pendant encore environ 15 secondes après
l'extinction du système afin de garantir que tous les composants soient
refroidis.
8. Le ventilateur de 140 mm, équipé de la technologie exclusive roulement
deux à billes, permet une plus longue durée de vie et réduit le niveau de
bruit global en diminuant considérablement les frictions sur les
roulements.
9. Conception esthétique épurée et performance optimale.
10. Convertisseurs exceptionnels de courant continu à courant continu pour
obtenir des sorties 3,3V et 5V très efficaces.
11. Gestion modulaire des câbles : Améliore le flux d'air interne et réduit
l'encombrement du système.
12. Conforme aux normes Intel ATX 12V 2.3 et SSI EPS 12V 2.91.
13. Prise en charge des connecteurs double 8 broches PCI-Express et
double 6 broches PCI-Express pour les cartes graphiques de la
prochaine génération.
14. Garantie une sortie continue stable dans un environnement à 50℃.
15. Entrée d'alimentation secteur universelle 100V~240V et PFC Actif
(Valeur du facteur de puissance jusqu'à 99%)
16. DIMENSION : 150 mm (P) x 86 mm (H) x 180 mm (L)
Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le
guide de dépannage avant de faire une demande auprès du service
après vente :
1. Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise secteur et
dans la prise d'entrée secteur de l'alimentation ?
2. Veuillez vous assurer que l'interrupteur "I/O" se trouvant sur
l'alimentation soit en position "I".
3. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs d'alimentation
soient correctement connectés à tous les périphériques.
4. Veuillez éteindre et rallumer plusieurs fois l'alimentation à l'aide de
l'interrupteur I/O en la laissant éteinte pendant environ 0,5
secondes afin de la réinitialiser.
5. Si elle est connectée à une alimentation sans interruption (ASI),
l'ASI est-elle en marche et connectée ?
Si l'alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les
instructions ci-dessus, veuillez contacter votre magasin ou le bureau
Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez également vous
reporter au site Web de Thermaltake pour plus de support technique :
Índice de contenidos
01. Precauciones y advertencias
02. Comprobación de los componentes
03. Introducción del conector
de alimentación
04. Pasos de instalación
05. Características del producto
06. Especificaciones de salida
07. Protección total
INTERFERENCIA
08.
ELECTROMAGNÉTICA Y
SEGURIDAD
09. Ambientes
10. Resolución de problemas
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
ww w.t h e rmalta k e.com
09
Page 18
Toughpower GrandToughpower Grand
1. Precauciones y advertencias
1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente
alterna cuando la fuente de alimentación se encuentre
en uso. Si lo hace, podría dañar los componentes.
2. No coloque la fuente de alimentación en ambientes con
altas temperaturas y/o humedad.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la
caja de la fuente de alimentación a menos que usted
sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace,
anulará la garantía.
4. La fuente de alimentación debe alimentarse con el tipo
de suministro indicado en la etiqueta de identificación.
5. Utilice únicamente cables modulares Thermaltake
originales con los modelos de fuente de alimentación
Gestión de Cable Thermaltake Toughpower Grand. Los
cables de otros fabricantes podrían no ser
compatibles y provocar daños graves en su sistema y
en la fuente de alimentación. La garantía se anula si se
utilizan cables de otros fabricantes.
6. En caso de no cumplirse las advertencias y
precauciones indicadas en este manual, todas las
garantías quedarán anuladas.
2. Comprobación de los
componentes
Unidad de fuente de
alimentación Toughpower Grand
Conjunto de cable modular
(únicamente para los modelos
Manual de usuario
Cable de alimentación de
corriente alterna
Tornillo de montaje x 4
Placa de aluminio
Thermaltake
Correa de cable x 4
Brida para cable x 4
Junta de absorción de
vibracionesx 2
Adaptador PCI-E de 8 a 6
pines x 2
Ampliación de energía de CPU
+12 V (4 pines)
0102
Page 19
Toughpower GrandToughpower Grand
3. Introducción del conector
de alimentación
MODELOS
650W
750W
P/N
CABLE
Con ector d e alime ntaci ón prin cipal ( 24 pìne s)
Versión EPS/ATX 12V (4+4 pines)
Vers ión EPS 1 2V (8 pin es)
Per iféri co (4 pin es)
FDD ( 4 pines )
SATA (5 pin es)
PCI -E (8 pin es)
PCI -E (6 pin es)
Tipo de conector
24 pines
EPS/ATX 12V 4+4 pines
EPS 12V 8 pines
Molex y FDD
SATA
PCI-E 6 pines
PCI-E 8 pines
Adaptador PCI-E de
8 a 6 pines
1 x Conector principal de 24pines
(550mm)
1 x
(550mm)
1 x Conector de 8 pines EPS 12V
(550mm)
4 x Periférico y 1 x Conectores FDD
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x Periférico
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x Conectores S-ATA
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4 x Conectores S-ATA
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 x Conectores PCI-E de 6 pines
(500mm)
2 x Conectores PCI-E de 8 pines
(500mm)
2 x Adaptadores PCI-E de 8 a 6 pines
(150mm)
TPG-650MTPG-750M
650W750W
11
11
11
88
11
88
22
22
Longitud de cables y conectores
Conector de 4+4pines EPS/ATX 12V
4. Pasos de instalación
Nota : As egúre se d e que el sist ema está ap ag ado y des en chufa do .
Desc on ecte el c ab le de alime ntación d e corrien te a ltern a de l a
fuen te d e alime nt ación ant igua.
1. Instale la fuente de alimentación en la caja con los cuatro
tornillos suministrados. Incluya las dos juntas de absorción de
vibraciones (recomendado) que se suministran con la unidad.
2. Conecte el conector de alimentación
principal de 24 pines a la placa base.
0304
Page 20
Toughpower GrandToughpower Grand
5. Características del producto
1. Ceritificado por 80PLUS GOLD : proporciona hasta un 90% de
3. Conecte el conector de 8 ó 4 pines a la CPU.
4. Conecte los cables modulares del paquete de accesorios de
cables a la toma de corriente en la fuente de alimentación
cuando sea necesario.
5. Conecte los dispositivos SATA (si procede) a la alimentación
principal utilizando los cables SATA suministrados, por
ejemplo discos duros o unidades de CD/DVD.
6. Conecte cualquier dispositivo que utilice conectores de
periféricos de 4 pines, por ejemplo discos duros, unidades
de CD/DVD o ventiladores de caja.
7. Conecte cualquier tarjeta PCI-E que necesite alimentación
utilizando los cables PCI-E de 6 a 8 pines
suministrados.oder 8-poligen PCIE-Kabel.
Nota: NO CONECTE EL CABL E PC I-E EN E L LAS CONEXION ES D E AL IM EN TACIÓN DE
LA CP U, YA QUE PODRÍA DAÑAR EL SI ST EM A
8. Verbinden Sie das Wechselstromkabel mit dem
Netzteileingang für Wechselstrom und drehen Sie den
Schalter auf die “I”-Position
conversión eléctrica efectiva para reducir el gasto en electricidad.
2. Capacitadores de 105 C de fabricación japonesa: la base de una
fuente de alimentación sólida y fiable incluso en las condiciones más
extremas.
3. Estos sólidos capacitadores no sólo duran más que los capacitadores
electrolíticos, sino que ofrecen una durabilidad y fiabilidad
inmejorables.
4. Circuitos PFC de nuevo diseño: proporcionan mayor eficacia con
entradas de baja tensión.
5. Circuitos de conmutación de doble avance: comparados con los
circuitos tradicionales, los circuitos de conmutación de doble avance
ofrecen menos pérdidas de potencia y una gran fiabilidad. Al utilizar
controles de circuitos integrados PFC+PWM y tecnologías
patentadas similares, Toughpower Grand es capaz de alcanzar altas
tasas de eficiencia energética con diferentes cargas.
6. Gracias al uso de materiales especiales, las juntas de absorción de
vibraciones actúan como una defensa óptima contra los ruidos
generados por la vibración y son fáciles de instalar.
7. Tecnología de refrigeración con ventilación retardada: permite que
los ventiladores continúen operando (durante aprox. 15 segundos)
tras apagar el sistema para garantizar que todos los componentes se
refrigeran adecuadamente.
8. Su ventilador de diseño propietario rodamiento de bolitas dos de 140
mm proporciona una mayor vida útil y reduce el ruido general al
reducir drásticamente la fricción de los cojinetes.
9. Atractivo diseño y máximo rendimiento.
10. Excelentes convertidores de CC a CC para salidas de 3,3 V y 5 V para
una mayor eficacia.
11. Gestión de Cable Modular: mejora la circulación de aire interna y
reduce los desórdenes del sistema.
12. Cumple los estándares de Intel ATX 12V 2.3 y SSI EPS 12V 2.91.
13. Soporta conectores duales PCI-E de 6 y 8 pines para las tarjetas
gráficas de nueva generación.
14. Salida estable y continua en entornos de 50 ºC garantizada.
15. Entrada de corriente alterna universal 100 V~240 V y PFC activo
(valor PF de hasta un 99%).
16. DIMENSIONES: 5,9" (ancho) x 3,4" (alto) x 7,1" (largo); 150 mm
(ancho) x 86 mm (alto) x 180 mm (largo)
0506
O
Page 21
Toughpower GrandToughpower Grand
6. Especificaciones de salida
Tensión de entrada: 100 V~240 V
Frecuencia: (47 Hz + 63 Hz)
Modelo
750W
650W
Tensión
Carga Máx.
Potencia combinada
Carga Máx.
Potencia combinada
+3,3 V
25A
150W
25A
130W
7. Protección total
Protección contra sobrealimentación
110%~150% de la carga total
ƒÞProtección contra sobrevoltaje
Fuente de voltaje
+3,3 V
+5 V
+12 V
Protección próxima
Todas las salidas conectadas a tierra.
Protección contra sobrecorriente
TPG-650M
Salida de +5 V: 48A max.
Salida de +3,3 V: 48A max.
Salida de +12V: 80A max.
Punto de protección
4,5 V Max.
7,0 V Max.
15,6 V Max.
+5 V
25A
25A
60A
720W
52A
624W
-12V+12 V
0 8A,
9,6W
0 8A,
9,6W
+5VSB
3A
15W
3A
15W
TPG-750M
Salida de +5 V: 48A max.
Salida de +3,3 V: 48A max.
Salida de +12V: 90A max.
Protección contra hipovoltaje.
Fuente de voltaje
+3,3 V
+5 V
+12 V
Punto de protección
2,0V~2,4V
3,3V~3,7V
8,5V~9,5V
8. INTERFERENCIA
ELECTROMAGNÉTICA Y
SEGURIDAD
Normativas sobre
interferencia
electromagnética
Estándares
de Seguridad
Cumple la FCC
Cumple la CISPR 22
Cumple la BSMI
Cumple el UL/CUL
Cumple el TUV
Cumple el CB
Cumple el CE
Cumple el GOST
0708
Page 22
Toughpower GrandToughpower Grand
9. Ambientes
Temperatura de
funcionamiento
Humedad de
funcionamiento
MTBF
De 20% a 90%, sin condensación
oo
de 0 a +50
CC
> 120.000 horas
10. Resolución de problemas
Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, siga la guía
de resolución de problemas antes de solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado a la salida
y a la toma de corriente alterna de la fuente de alimentación?
2. Asegúrese de que el interruptor de "E/S" de la fuente e
alimentación se encuentra en la posición “I”.
3. Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se
encuentren conectados correctamente a todos los dispositivos.
4. Apague y encienda la alimentación principal con el interruptor de
E/S varias veces dejándolo en la posción OFF (apagado) durante
0,5 segundos para reiniciar la fuente alimentación.
5. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y
enchufado?
Indice
01. Avvertenze
02. Controllo dei componenti
03. Connettore di alimentazione:
Introduzione
04. Passaggi per l'installazione
05. Funzioni del prodotto
06. Specifiche di output
07. Protezione totale
08. EMI & SICUREZZA
09. Ambienti
01
02
03
04
06
07
07
08
09
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación
continúa sin funcionar adecuadamente, contacte con el distribuidor
local o con una sucursal de Thermaltake para obtener servicio
postventa. Si desea obtener más asistencia técnica, también puede
consultar la página web de Thermaltake.
ww w.t h e rmalta k e.com
09
10. Risoluzione dei problemi
09
Page 23
Toughpower GrandToughpower Grand
1. Avvertenze
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA,
quando l'alimentatore è in uso. In caso contrario, i
componenti potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare l'alimentatore in un ambiente con
temperatura e/o umidità elevata.
3. L'alimentatore presenta voltaggi elevati. Non
aprire il vano dell'alimentatore, salva se elettricisti
o tecnici autorizzati. In caso contrario, la garanzia
sarà nulla.
4. Alimentare PSU con la sorgente indicate
nell'apposita etichetta.
5. Utilizzare esclusivamente cavi modulari
Thermaltake di grandi dimensioni originali modelli di
alimentazione con gestione cavi Thermaltake
Toughpower. I cavi di altri produttori potrebbero
risultare incompatibili e causare seri danni al
sistema e all'alimentatore. L'utilizzo di cavi di altri
produttori comporta l'annullamento della garanzia.
6. In caso di mancata osservanza delle avvertenze
indicate nel presente manuale, tutte le garanzie
verranno annullate.
2. Controllo dei componenti
Unità alimentatore
Toughpower Grand
Set di cavi modulari
Manuale utente
Cavo di alimentazione CA
4 viti di montaggio
Etichetta in alluminio di
Thermaltake
4 morsetti per cavi
4 morsetti per cavi
2 guarnizioni assorbenti
vibrazioni
2 adattatori PCI-E da 8 pin a
6 pin
Estensione (4 pin)
alimentazione da 12 V + CPU
0102
Page 24
Toughpower GrandToughpower Grand
3. Connettore di alimentazione:
Introduzione
P/N
CAVO
Con netto re alim entaz ione pr incip ale (24 P IN)
EPS/ATX 12V (4+4 PIN)
EPS 1 2V (8 PIN )
Per iferi ca (4 PIN )
FDD ( 4 PIN)
SATA (5 P)
PCI -E (8 P)
PCI -E (6 P)
MODELLI
650W
750W
Tipo di connettore
24 pin
EPS/ATX 12 V, 4+4 pin
EPS 12 V, 8 pin
Molex & FDD
SATA
PCI-E 6 pin
PCI-E 8 pin
Adattatore PCI-E da
8 pin a 6 pin
1 connettore principale da 24 pin
(550mm)
1
connettore EPS/ATX 12 V, 4+4 pin
(550mm)
1 connettore EPS 12 V, 8 pin
(550mm)
4 x periferiche & 1 connettore FDD
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x periferiche
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 connettori S-ATA
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4 connettori S-ATA
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 connettori PCI-E 6 pin
(500mm)
2 connettori PCI-E 8 pin
(500mm)
2 adattatori PCI-E 8 - 6 pin
(150mm)
TPG-650MTPG-750M
650W750W
11
11
11
88
11
88
22
22
Lunghezza cavo & connettori
4. Passaggi per l'installazione
Remarque : Assurez-vous que le système est éteint et débranché.
Nota : ve rific ar e che il sist ema sia spe nt o e scoll eg ato. Di sc onnet te re
Débranchez le cordon secteur de votre ancienne alimentation.
il cav o di a limen ta zione CA da l precede nte alime nt atore .
1. Installare la PSU nel case con le quattro viti fornite. Includere
le due guarnizioni assorbenti di vibrazioni (consigliate) in
dotazione con l'unità.
2. Collegare il connettore
dell'alimentazione principale a 24
pin alla scheda madre.
fino all'90% per il risparmio dei costi elettrici.
3. Connettere il connettore a 8 pin o 4 pin per le CPU.
4. Collegare i cavi modulari del pacchetto accessori cavi alla
presa nell'alimentazione come richiesto.
5. Collegare i dispositivi SATA (se applicabile)
all'alimentazione utilizzando i cavi SATA forniti. .ie; Hard
drive, unità CD/DVD
6. Collegare tutti i dispositivi che possono utilizzare i
connettori periferici a 4 pin, ad esempio hard drive, unità
CD/DVD o ventole del case.
7. Collegare tutte le schede PClE che necessitano di
alimentazione utilizzando i cavi PCIE da 6 e 8 pin
forniti.PCIE-Kabel.
Nota: NON INSERIRE IL CAVO PCIe NELLA CONNESSIONE DI ALIMENTAZI ON E
CPU. IL SISTEMA VERRÀ DANN EG GI ATO.
8. Connettere il cavo di alimentazione CA all'entrata CA
dell'alimentatore e ruotare l'interruttore in posizione "I".
2. Tutti i condensatori sono di produzione giapponese, 105°C – la
produzione di una fonte di alimentazione solida e affidabile anche
in condizioni di funzionamento non ottimali.
3. I condensatori solidi hanno una durata maggiore rispetto ai
condensati elettrolitici e inoltre offrono una straordinaria
durevolezza e affidabilità.
4. Circuito PFC di nuova progettazione – fornisce maggiore efficienza
durante l'ingresso a bassa tensione.
5. Circuito di commutazione Double-forward — confrontato con i
circuiti normali, questo circuito offre minore perdita di potenza e
alta affidabilità. Utilizzando il controllo IC PFC+PWM e la relativa
tecnologia brevettata, Toughpower Grand è in grado di
raggiungere un'elevata efficienza energetica per tutti i diversi
caricamenti.
6. Grazie all'utilizzo di materiali speciali, le guarnizioni assorbenti di
vibrazioni possono costituire il buffer ottimale rispetto ai rumori di
vibrazioni e sono facili da utilizzare.
7. Tecnologia “Fan-Delay Cool” – consente alla ventola di funzionare
(circa 15 sec) dopo l'arresto del sistema per garantire che tutti i
componenti si raffreddino correttamente.
8. La ventola da 140 mm, due cuscinetti a sfera proprietaria,
consente una durata maggioree reduce l’emissione complessiva di
rumori riducendo al minimo le frizioni dei cuscinetti.
9. Design estitico con prestazioni senza compromessi.
10. Esclusivi convertitori da CC a CC per le uscite da 3,3 V e 5 V per
raggiungere la massima efficienza.
11. Gestione cavo modulare: migliora il flusso interno e riduce la
confusione nel sistema.
12. Conformità agli standard Intel ATX 12 V 2.3 e SSI EPS 12 V 2,91.
13. Supporta connettori PCI-E duali a 8 pin e PCI-E duali a 6 pin per le
schede grafiche di ultima generazione.
14. Garantito per un'emissione continua e stabile in ambiente a 50°C.
15. Ingresso CC universale 100 V ~ 240 V e Active PFC (valore PF fino
al 99%).
16. DIMENSIONI: 5.9”(W) x 3,4" (H) x 7,1" (L); 150 mm (W) x 86 mm
(H) x 180 mm (L)
0506
Page 26
Toughpower GrandToughpower Grand
6. Specifiche di output
Voltaggio in entrata: 100V~240V
Frequenza: 47Hz ~ 63Hz
Se l'alimentatore non funziona correttamente, consultare la guida
sulla risoluzione dei problemi prima di richiedere assistenza:
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa
elettrica e all'ingresso CA dell'alimentatore?
2. Assicurarsi che l'interruttore “I/O” dell'alimentatore sia posizionato
su “I”.
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati
correttamente a tutti i dispositivi.
4. Spegnere e accendere l'alimentatore con l'interruttore I/O alcune
volte lasciando sullo stato OFF per circa 0,5 secondi per
reimpostare la PSU.
5. In caso di connessione a un'unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
目 錄
01. 警告與注意事項
02. 檢查元件
03. 電源接頭介紹
04. 安裝步驟
05. 產品功能
06. 輸出規 格
07. 整體保護
08. EMI 與安全
09. 環境
10. 故障排除
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
Se l'alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver
seguito le istruzioni indicate, contattare il proprio fornitore locale o la
filiale Thermaltake per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore
supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake:
1. Запрещается отключать шнур питания переменного тока во время
использования блока питания. Это может повредить компоненты ва
шего оборудования.
2. Запрещается использовать блок питания в условиях повышенной в
лажности и/или повышенной температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Корпус блока п
итания разрешается открывать только квалифицированным специа
листам по обслуживания оборудования или электрикам. Нарушение
этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания (БП) должен соответство
вать этикетке, на которой указаны требования к расчетному току.
5. Пожалуйста, используйте только подлинные модульные кабели
Thermaltake с моделями источников электропитания Thermaltake
Toughpower Grand Cable Management. Кабели сторонних производит
елей могут быть несовместимыми и могут привести к серьезному п
овреждению системы и блока питания. Гарантийное обязательство
не действует при использовании кабелей из трех компонентов.
6. В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения
или предостережения, описанного в настоящем руководстве, все га
рантийные обязательства аннулируются.
2. Комплектация
Блок питания Toughpower Grand
Комплект модульных кабелей (только
для моделей W0344/TPG-750M/TPG-
Руководство пользователя
Шнур питания переменного тока
Крепежный винт x 4 шт.
Алюминиевая эмблема
Thermaltake
Кабельная манжета x 4 шт.
Кабельный хомут x 4 шт.
Виброизолирующая
прокладка x 2 шт.
Переходник PCI-E 8-на-6
контактов x 2 шт.
Удлинитель питания +12 В ЦП
(4-контакта)
0102
Page 44
Toughpower GrandToughpower Grand
3. Разъемы питания
Номер по каталогу
CABLE
Осн ов но й ра зъем питани я (2 4 ко нтакта)
EPS/ATX 12 В (4+4 контакта)
EPS 12 В (8 контактов)
Периферийные устройства (4 контакта)
Дисковод гибких дисков (4 контакта)
SATA (5 контак тов)
PCI-E (8 контактов)
PCI-E (6 контактов)
МОДЕЛИ
650
Вт
750Вт
Тип разъема
24 контакта
EPS/ATX 12 В, 4+4 контакта
EPS 12 В, 8 контактов
Molex и дисковод
гибких дисков
SATA
PCI-E, 6 контактов
PCI-E, 8 контактов
Переходник PCI-E
8-на-6 контактов
TPG-650MTPG-750M
650Вт750Вт
11
11
11
88
11
88
22
22
Разъемы и длина кабеля
1 x Основной разъем, 24 контакта
(550мм)
1 x Разъем EPS/ATX 12 В, 4+4 контакта
(550мм)
1 x Разъем EPS 12 В, 8 контактов
(550мм)
4 x Разъемы периферийных устройств и 1 x раз
ъем дисковода гибких дисков
(500мм + 150мм + 150мм + 150мм + 150мм)
4 x Разъемы периферийных устройств
(500мм + 150мм + 150мм + 150мм)
4 x Разъемы S-ATA(500мм + 150мм + 150мм+ 150мм)
4 x Разъемы S-ATA(500мм + 150мм + 150мм + 150мм)
2 x Разъемы PCI-E, 6 контактов
(500мм)
2 x Разъемы PCI-E, 8 контактов
(500мм)
2 х Переходник PCI-E 8-на-6 контактов(150мм)
4. Порядок установки
Примечание. У бедитесь, что си ст ема выключена и о тк лючена от эле
ктросети. Отс оедините шнур п ит ания переменн ог о тока от старого б
лока питания.
1. Установите БП в корпус, закрепив его четырьмя винтами, кот
орые входят в комплект. Установите двевиброизолирующих
прокладки (рекомендуется), которые входят в комплект устр
ойства.
2. Подсоедините 24-контактный основно
й разъем к вашей материнской плате.
0304
Page 45
Toughpower GrandToughpower Grand
5. Характеристики изделия
3. Подсоедините 8- или 4-контактный разъем для ЦП.
4. При необходимости вставьте модульные кабели из набор
а прилагаемых кабелей в гнездо на блоке питания.
5. Подсоедините устройства SATA, например жесткие диски
или дисководы компакт-дисков/DVD-дисков (если примен
имо), к блоку питания с помощью входящих в. комплект к
абелей SATA.
6. Подсоедините все устройства, в которых используются 4 к
онтактные разъемы для периферийных устройств, напри
мер жесткие диски, дисководы компакт-дисков/DVD-диско
в или вентиляторы корпуса.
7. Подсоедините все платы PCIE, на которые должно подава
ться питание, с помощью входящих в комплект кабелей
PCIE с 6- или 8-контактными разъемами.
ЗАПРЕЩАЕТС Я ПОДСОЕДИНЯТ Ь КА БЕЛЬ PCIE К РАЗЪЕ МУ П ИТАНИ
Я ЦП. ЭТО МОЖЕТ ПРИ ВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕН ИЮ СИСТЕМЫ.
8. Подсоедините шнур питания переменного тока к входному
разъему переменного тока блока питания и установите пер
еключатель в положение «I».
1. Сертифика ция 80PLUS GOLD о бе спечивает эфф ективное прео бр азование э
нергии до 90%, ч то обеспечива ет с нижение затра т на электропит ан ие.
2. Применени е только сделан ны х в Японии конден са торов 105℃ позво ляет соз
дать мощный и на дежный источн ик п итания, способ ны й работать даже в с ам
ых тяжелых усл овиях.
3. Оксидно-пол упроводнико вы е конденсатор ы не т олько более дол говечны по
сравнению с эл ектролитиче ск ими конденсат орами, но и облада ют п овышен
ным ресурсом и н адежностью.
4. Цепь компен сации коэффиц ие нта мощности но вой разработк и об еспечивае
т повышенную э ффективност ь пр и низком входно м на пряжении.
5. Двойная пря мая схема управ ле ния способств уе т уменьшению по тери мощн
ости и повышен ию надежности в о тл ичие от традици он ных схем. Благод аря
применению и нтегральной с хе мы управления к ом пенсацией коэ ффициента
мощности и шир отно-импульсн ой м одуляцией, а так же соответств ую щей зап
атентованн ой технологии, б ло к питания Tough power Grand обе сп ечивает вы
сокую эффект ивность испол ьз ования энерги и пр и различных наг рузках.
6. Использов ание специаль ны х материалов по зв оляет обесп еч ить оптимальн
ое шумопогло щение с помощью в иб роизолирующ их прокладок и пр ос тоту ус
тановки.
7. Технологи я охлаждения с за де ржкой выключе ни я вентилятора о беспечивае
т работу венти лятора (прибли зи тельно 15 с) после в ык лючения систе мы, что
позволяет до стичь надлежа ще го охлаждения в сех компонент ов.
8. Вентилято р диаметром 140 м м дв а шарикоподши пником собств ен ной разра
ботки обеспе чивает увелич ен ный срок службы и п он ижение уровня ш ума за
счет значите льного уменьш ен ия трения в подши пн ике.
9. Классичес кий эстетичес ки й дизайн и непрев зо йденные харак теристики — от
личительны е черты изделия.
10. Высокая эф фективность д ос тигается благ од аря исключи те льным преобра з
ователям пос тоянного напр яж ения для выходн ог о напряжения 3, 3 В и 5 В.
11. Прокладк а модульных каб ел ей: улучшает вну тр еннее движени е воздуха и у
меньшает пом ехи системы.
12. - Совмести мость со станда рт ами версий Inte l ATX 12V 2,3 и SSI EPS 12V
2,91.
13. - Поддержи вает 8-ми контак тн ые и 6-ти контактн ые р азъемы для PCI- E для г
рафическ их к арт следующег о по коления.
14. - Гарантир ованно должна д ав ать стабильну ю по стоянную выхо дную мощнос
ть при 50°С темпе ратуре окружа ющ ей среды.
15. - Универса льное входное у ст ройство на 100В~2 40В и активная ком пе нсация
коэффициен та мощности (коэ фф ициент мощнос ти до 99%).
16. - РАЗМЕРЫ: 5, 9 дюйма (Ш) х 3,4 дюйма (В) х 7 ,1 д юйма (Д); 150 мм (Ш) х 86 мм
(В) х 180 мм (Д)
0506
Page 46
Toughpower GrandToughpower Grand
6.
Технические характеристики
производительности
Input Voltage: 100 B~240 В
Частота: 47Hz ~ 63Hz
Модель
750Вт
650Вт
Напряжение
Максимальная нагрузка
Комбинированная
мощность в Вт
Максимальная нагрузка
Комбинированная
мощность в Вт
+3.3 В
25A
150Вт
25A
130Вт
+5 В
25A
25A
60A
720Вт
52A
624Вт
7. Комплексная защита
Защита от превышения мощности
110%~150% от полной нагрузки
Защита от перенапряжения
Источник напряжения
+3.3В
+5В
+12В
Защита от короткого замыкания
Вся выходная мощность подается на разъем GND.
Защита от сверхтоков
TPG-650M
+5 В выходная мощность: 48A max.
+3,3 В выходная мощность: 48A max.
+12 В выходная мощность: 80A max.
Точка действия защиты
4,5 В максимум
7,0 В максимум
15,6 В максимум
-12В+12 В
0 8A.
9.6Вт
0 8A.
9.6Вт
+5 В на шине SB
(дежурного
источника питания)
3A
15Вт
3A
15Вт
TPG-750M
+5 В выходная мощность: 48A max.
+3,3 В выходная мощность: 48A max.
+12 В выходная мощность: 90A max.
Если блок питания функционирует неправильно, то пере
д тем как обратиться за помощью по техническому обслу
живанию, выполните инструкции руководства по устран
ению неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзе
тке и ко входу переменного тока блока питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода "I/O" на
блоке питания находится в положении ввода "I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсо
единены ко всем устройствам.
4. Несколько раз выключите и включите блок питания с п
омощью переключателя «I/O», ожидая приблизительн
о 0,5 секунды, когда блок питания выключен, чтобы вы
полнить сброс БП.
5. При подключении к источнику бесперебойного питани
я (ИБП) проверьте, включен ли ИБП и подключен ли он
к электросети.
Если после проведения вышеуказанной проверки блок п
итания все же не функционирует надлежащим образом,
пожалуйста, обратитесь за послепродажным обслужива
нием в ваш местный магазин или филиал компании
"Thermaltake". Для получения дополнительной техничес
кой поддержки можно также посетить веб-сайт компании
Thermaltake: www.th e r maltak e .com
İçindekiler
01. Uyarı ve Dikkat Notları
02. Bileşen Kontrolü
03. Güç Konektörü Tanıtımı
04. Kurulum Adımları
05. Ürün Özellikleri
06. Çıkış Spesifikasyonu
07. Toplam Koruma
08. EMI ve GÜVENLİK
09. Ortamlar
10. Sorun Giderme
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
09
Page 48
Toughpower GrandToughpower Grand
1. Uyarı ve Dikkat Notları
1. Güç kaynağı kullanılırken AC güç kaynağını fişten çıkarmayın.
Aksi halde, bileşenleriniz zarar görebilir.
2. Güç kaynağını nem oranının ve/veya sıcaklığın yüksek olduğu
ortamlarda bırakmayın.
3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya
elektrik teknisyeni değilseniz, güç kaynağı kasasını açmayın.
Aksi halde, garanti geçerliliğini kaybeder.
4. Güç, PSU’ya derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak
tarafından sağlanmalıdır.
5. Thermaltake Toughpower Grand Kablo Yönetimi güç kaynağı
modelleriyle lütfen yalnızca özel Thermaltake modüler
kablolarını kullanın. Üçüncü taraf kabloları ürünle uyumlu
olmayabilir ve sisteminize ve güç kaynağınıza ciddi bir şekilde
zarar verebilir. Üçüncü taraf kabloları kullanıldığında garanti
geçerliliğini kaybeder.
6. Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlarına uyulmaması
durumunda tüm garanti ve güvenceler geçerliliğini kaybeder.
2. Bileşen Kontrolü
Toughpower Grand güç
kaynağı birimi
Modüler kablo takımı
Kullanıcı kılavuzu
AC güç kablosu
Montaj vidası x 4
Alüminyum Thermaltake İşareti
Kablo şeridi x 4
Kablo kelepçesi x 4
Titreşim Emme Contası x 2
PCI-E 8 pimden 6 pime
dönüştürücü adaptör x 2
CPU +12V Güç (4 pimli)
Uzatma Kablosu
0102
Page 49
Toughpower GrandToughpower Grand
3. Güç Konektörü Tanıtımı
P/N
KABLO
Ana Güç Konektörü (24 PİMLİ)
EPS/ATX 12V (4+4 PİMLİ)
EPS 12V (8 PİMLİ)
Çevre Birim (4 PİMLİ)
FDD (4 PİMLİ)
SATA (5 P)
PCI-E (8 P)
PCI-E (6 P)
MODELLER
650W
750W
Konektör Türü
24 pimli
EPS/ATX 12V 4+4 pimli
EPS 12V 8 pimli
Molex ve FDD
SATA
PCI-E 6 pimli
PCI-E 8 pimli
PCI-E 8 pimden 6 pime
dönüştürücü adaptör
Konektörler ve Kablo uzunluğu
1 x 24 pimli Ana konektör
(550мм)
1 x EPS/ATX 12V 4+4 pimli konektör
(550мм)
1 x EPS 12V 8 pimli konektör
(550мм)
4 x Çevre Birim ve 1 x FDD konektörü
(500мм + 150мм + 150мм + 150мм + 150мм)
4 x Çevre Birim
(500мм + 150мм + 150мм + 150мм)
4 x S-ATA connectors
(500мм + 150мм + 150мм+ 150мм)
4 x S-ATA connectors
(500мм + 150мм + 150мм + 150мм)
2 x 6 pimli PCI-E konektörü
(500мм)
2 x 8 pimli PCI-E konektörü
(500мм)
2 x 8 pimden 6 pime dönüştürücü PCI-E adaptörü
(150мм)
TPG-650MTPG-750M
650W750W
11
11
11
88
11
88
22
22
4. Kurulum Adımları
Not: Sistemi nizin kapalı old uğ undan ve fişini n takılı olmadığından em in
olun. AC güç kab losunu eski güç k ay nağınızdan sö kün.
1. PSU’yu sağlanan dört vidayla kasaya takın. Birimle birlikte
gönderilen iki titreşim emme contasını (önerilen) da takın.
2. 24 pimli Ana Güç Konektörü’nü
ana kartınıza bağlayın.
0304
Page 50
Toughpower GrandToughpower Grand
5. Ürün Özellikleri
1.80PLUS GOLD sertifikalıdır; elektrik masraflarını azaltmak için %90’e
kadar etkili güç dönüştürmesi sağlar.
3. CPU’lar için 8 veya 4 pimli konektörü bağlayın.
5. Sağlanan SATA kablolarını kullanarak SATA aygıtlarını
(varsa) güç kaynağına bağlayın. Örneğin, sabit disk
sürücüleri, CD/DVD sürücüleri.
6. Sabit disk sürücüleri, CD/DVD sürücüleri veya kasa fanları
gibi 4 pimli çevre birim konektörlerini kullanabilecek aygı
tları bağlayın.
7.Ürünle birlikte gönderilen 6 veya 8 pimli PCIE kabloları
kullanılarak güç sağlanması gereken PCIe kartlarını bağlayı
n.
Not: PCIE KABL OSUNU CPU GÜÇ BAĞLA NTISINA TAKMA YI N. BU,
SİSTEMİNİZ E ZARAR VERİR.
8. AC güç kablosunu, güç kaynağı AC girişine bağlayın ve
anahtarı “I” konumuna getirin.
2. En zorlu çalıştırma ortamlarında dahi, dayanıklı ve güvenilir güç
kaynağının temeli olan, tümü 105℃ Japon yapımı kapasitörler
kullanılmıştır.
3. Katı kapasitörler elektrolitik kapasitörlere göre yalnızca daha uzun
kullanım süresi sağlamakla kalmaz, aynı zamanda üstün dayanıklılık
ve güvenilirlik de sağlar.
4. Yeni tasarlanan PFC devresi, düşük voltajlı girişlerde daha yüksek
verimlilik sağlar.
5. Çift ileri devre tasarımı, geleneksel devrelerle karşılaştırıldığında daha
az güç kaybı ve daha fazla güvenilirlik sunar. PFC+PWM denetleyici
IC’sinin ve ilgili, patentli teknolojinin kullanılmasıyla Toughpower
Grand, farklı yüklerin tümünde yüksek enerji verimliliği oranlarına
ulaşmayı başarmıştır.
6. Kullanılan özel malzemelerle titreşim emici contalar, titreşim seslerine
karşı en uygun tampon olabilir ve bunların takılması da çok kolaydır.
7. Fan Geciktirmeli Soğutma Teknolojisi, fanın sistem kapandıktan sonra
tüm bileşenlerin uygun bir şekilde soğuması için çalışmaya devam
etmesine (yaklaşık 15 saniye) olanak tanır.
8. Özel iki top taşıyan 140mm’lik fan, daha uzun kullanım süresi sağlar ve yatak sürtünmelerini büyük ölçüde azaltarak toplam gürültü çıkışını
düşürür.
9. Performanstan ödün vermeyen, tamamen estetik bir tasarıma sahiptir.
10. 3.3V ve 5V’lik çıkışlar için kullanılan benzersiz DC-DC dönüştürücüler
yüksek verimlilik düzeylerine ulaşılmasını sağlar.
11. Modüler Kablo Yönetimi, iç hava akışını geliştirir ve sistem
düzensizliğini azaltır.
12. Intel ATX 12V 2.3 ve SSI EPS 12V 2.91 standartları ile uyumludur.
13. Yeni nesil grafik kartları için çift 8 pimli PCI-E ve çift 6 pimli PCI-E
konektörlerini destekler.
14. 50℃ sıcaklıktaki ortamda sabit sürekli çıkış verme garantisi vardır.
15. Evrensel AC girişi 100V~240V ve Etkin PFC (en çok %99 PF değeri).
16. BOYUTLAR: 5,9"(G) x 3,4"(Y) x 7,1"(U); 150mm(G) x 86mm(Y) x
180mm(U)
Güç kaynağı düzgün çalışmazsa, lütfen hizmet başvurusunda
bulunmadan önce sorun giderme kılavuzuna bakın:
1. Güç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağı AC girişine düzgün
bir şekilde takıldığından emin olun.
2. Lütfen güç kaynağı üzerindeki "I/O" (açma/kapama) anahtarının "I"
konumunda olduğundan emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde
bağlandığından emin olun.
4. PSU’yu sıfırlamak için lütfen güç kaynağını I/O anahtarından, OFF
(Kapalı) durumda yaklaşık 0,5 saniye kalacak şekilde birkaç kez
kapatıp açın.
5. Bir UPS birimine bağlıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup
olmadığını kontrol edin.
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen
Fehlerursachen immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich
bitte an Ihren lokalen Händler oder die Thermaltake Kundendienst
Niederlassung. Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite
an den Kundendienst wenden:
ww w.t h e rmalta k e.com
09
Page 53
McGrp.Ru
Сайт техники и электроники
Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем
инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются
на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники.
На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта,
экспертов или администраторов. Вопрос можно задать как на форуме, так и
в специальной форме на странице, где описывается интересующая вас техника.
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.