Thermaltake Grand User Manual

Page 1
Toughpower Grand Toughpower Grand
TM
Toughpower
Grand
Per forma nce wi th 90% Eff ici ency
www.t her maltake .co m
Page 2
Toughpower Grand Toughpower Grand
Table of contents
01. Warnings & Caution -----------------
02. Components Check -----------------
03. Power Connector Introduction --
04. Installation Steps --------------------
05. Product Features -------------------
06. Output Specification -----------------
07. Total Protection ----------------------
08. EMI & SAFETY -----------------------
09. Environments -------------------------
10. Trouble Shooting ---------------------
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
Page 3
Toughpower Grand Toughpower Grand
1. Warnings and Caution
1. Do not unplug the AC power cord when the power supply is in use. Doing so may cause damage to your components.
2. Do not place the power supply in a high humidity and/or temperature environment.
3. High voltages exist in the power supply. Do not open the power supply case unless you are an authorized service technician or electrician. Doing so will void the warranty.
4. PSU should be powered by the source indicated on the rating label.
5. Please use only genuine Thermaltake modular cables with Thermaltake Toughpower Grand Cable Management power supply models. Third party cables might not be compatible and could cause serious damage to your system and power supply. The warranty is voided with the use of third party cables.
6. All warrantees and guarantees will be voided, if failure to comply with any of the warnings and cautions covered in this manual.
2. Components Check
Toughpower Grand power supply unit
Modular cable set
User manual
AC power cord
Mounting screw x 4
Thermaltake aluminum badge
Cable strap x 4
Cable clamp x 4
Vibration absorbent gasket x 2
PCI-E 8pin to 6pin adapter x 2
CPU +12V power
(4-pin) extension
01 02
Page 4
Toughpower Grand Toughpower Grand
3. Power Connector Introduction
P/N
Cable
Mai n Power C onnec tor (24 Pin)
EPS /ATX 12V C onnec tor (4+ 4PIN)
EPS 1 2V Conn ector ( 8Pin)
Per ipher al Conn ector ( 4Pin)
FDD C onnec tor (4P in)
SATA Conn ector ( 5P)
PCI -E Conn ector ( 8P)
PCI -E Conn ector ( 6P)
MODELS
24pin
EPS/ATX 12V 4+4pin
EPS 12V 8pin
Molex & FDD
650W
750W
SATA
PCI-E 6pin
PCI-E 8pin
PCI-E 8pin to 6pin adapter
Connector Type
TPG-650M TPG-750M
650W 750W
1 1
1 1
1 1
8 8
1 1
8 8
2 2
2 2
Connectors & Cable length
1 x 24pin Main connector (550mm)
1 x
EPS/ATX 12V 4+4pin connector
(550mm)
1 x EPS 12V 8pin connector
(550mm)
4 x Peripheral & 1 x FDD connectors
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x Peripheral
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x S-ATA connectors
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4 x S-ATA connectors
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 x 6pin PCI-E connectors
(500mm)
2 x 8pin PCI-E connectors
(500mm)
2 x 8pin to 6pin PCI-E adapter
(150mm)
4. Installation Steps
Note : Ma ke sure tha t your syst em i s turne d of f and unp lu gged.
Note : Ma ke sure tha t your syst em i s turne d of f and unp lu gged.
Disc on nect th e AC p ower co rd f rom your ol d power sup ply.
Disc on nect th e AC p ower co rd f rom your ol d power sup ply.
1. Install the PSU into the case with the four screws provided. Include the two vibration absorbent gaskets (recommended) that come with the unit.
2. Connect the 24-pin Main Power Connector to your motherboard.
03 04
Page 5
Toughpower Grand Toughpower Grand
5. Product Features
PLUS GOLD certified – provide up to 90% effective power
1. 80 conversion to cut-down electric cost.
3. Connect the 8-pin or 4-pin connector for the CPUs.
4. Connect the modular cables from the cables accessories pack to the socket on the power supply as needed.
5. Connect the SATA devices (if applicable) to the power supply using the SATA cables provided. (ie; Hard drives, CD/DVD drives)
6. Connect any devices that may use the 4 pin peripherial connectors. (ie; Hard drives, CD/DVD drives or case fans)
7. Connect any PCI-E cards that need power using the 6-pin or 8­pin PCI-E cables provided.
Note: DO NOT PLUG THE PCI-E CABLE INTO THE CPU POWER CONNECTION. T HI S WI LL
DAMAGE YOUR SYSTEM.
8. Connect the AC power cord to the power supply AC inlet and turn the switch to “I” position.
2. All 105 C Japanese made capacitors – the foundation of a robust and
3. Solid capacitors not only last longer than electrolytic capacitors but
4. Newly designed PFC circuitry – provides higher efficiency during low-
5. Double-forward switching circuitry – Compared with traditional
6. Through the use of special materials, the vibration absorbent gaskets
7. Fan-Delay Cool Technology – allows fan to continue to operate (around
8. Proprietary two ball bearing 140mm fan enables longer lifespan and
9. Pure aesthetic design with uncompromising performance.
10. Unparalleled DC to DC converters for 3.3V and 5V outputs to reach
11. Modular Cable Management: improves internal airflow and reduces
12. Compliant with Intel ATX 12V 2.3 & SSI EPS 12V 2.91 standards.
13. Supports dual 8-pin PCI-E & dual 6-pin PCI-E connectors for next
14. Guaranteed to deliver stable continuous output at 50 C environment.
15. Universal AC input 100V~240V and Active PFC (PF value up to 99%).
16. DIMENSION: 5.9”(W) x 3.4”(H) x 7.1” (L);150mm(W) x 86mm(H) x
05 06
O
reliable power source even under the harshest operating environment.
also offer excellent durability and reliability.
voltage input.
circuitry, double-forward switching circuitry offers low power loss and high reliability. By using PFC+PWM control IC and related patent technology, Toughpower Grand is able to reach high energy efficiency rates at all the different loading.
can be the optimal buffer against vibrating noises and are easy to install.
15sec) after system shuts-down to ensure all components are properly cooled.
lowers overall noise output by dramatically reducing bearing frictions.
high efficiency.
system clutter.
generation graphic cards.
O
180mm(L)
Page 6
Toughpower Grand Toughpower Grand
6. Output Specification
Input Voltage: 100V~240V Frequency: 47Hz ~ 63Hz
MODEL
750W
650W
Voltage
MAX Load
Combined Wattage
MAX Load
Combined Wattage
+3.3V
25A
150W
25A
130W
7. Total Protection
Over Power Protection
Protection at 110%~150% full load.
Over Voltage Protection
Voltage Source
+3.3V
+5V
+12V
Short Protection
All output to GND.
Over Current Protection TPG-650M
+12V output: 80A max. +5V output: 48A max. +3.3V output: 48A max.
Protection Point
4.5V Max.
7.0V Max.
15.6V Max.
+5V
25A
25A
60A
720W
52A
624W
-12V+12V
0.8A
9.6W
0.8A
9.6W
+5VSB
3A
15W
3A
15W
TPG-750M
+12V output: 90A max. +5V output: 48A max. +3.3V output: 48A max.
Under Voltage Protection
Voltage Source
+3.3V
+5V
+12V
Protection Point
2.0V~2.4V
3.3V~3.7V
8.5V~9.5V
8. EMI & SAFETY
MEET FCC
EMI Regulatory
SAFETY
Standards
MEET CISPR 22
MEET BSMI
MEET UL/CUL
MEET TUV
MEET CB
MEET CE
MEET GOST
07 08
Page 7
Toughpower Grand Toughpower Grand
9. Environments
Operating temperature Operating humidity MTBF
20% to 90%, non-condensing
o o
0 C to +50 C
> 120,000 hours
10. Trouble-Shooting
If the power supply fails to function properly, please follow the troubleshooting guide before application for service:
1. Is the power cord plugged properly into electrical outlet and into the power supply AC inlet?
2. Please make sure the "I/O" switch on the power supply is switched to "I" position.
3. Please make sure all power connectors are properly connected to all the devices.
4. If connected to a UPS unit, is the UPS on and plugged in?
If the power supply is still unable to function properly after following the above instruction, please contact you local store or
Thermaltake
Thermaltake's website for more technical support:
branch office for after sales service. You may also refer to
Inhaltsverzeichnis
01. Warnungen und Vorsichtshinweis
02. Komponentenüberprüfung
03. Vorstellung der Anschlüsse
04. Installationsschritte
05. Leistungsmerkmale des Produkts
06. Ausgangsspezifikation
07. Gesamtschutz
08. EMI & SICHERHEIT
09. Betriebsumgebung
10. Problembeseitigung
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
ww w.t h e rmalta k e.com
09
Page 8
Toughpower Grand Toughpower Grand
1. Warnungen und Vorsichtshinweis
1. Ziehen Sie nicht den Netzstecker, wenn das Netzteil in Gebrauch ist. Wenn Sie das tun, können Ihre Komponenten beschädigt werden.
2. Verwenden Sie das Netzteil nicht in Umgebungen mit hoher Luftfeuchtigkeit und / oder Temperaturen.
3. Im Netzteil liegen gefährliche Hochspannungen an. Öffnen Sie auf keinen Fall das Netzteilgehäuse, wenn Sie kein autorisierter Wartungstechniker oder Elektriker sind. Sollten Sie das Gehäuse öffnen, verfällt Ihre Gewährleistung.
4. Das PSU sollte mit der Stromquelle betrieben werden, die auf dem Typenetikett (Rating) angegeben ist.
5. Bitte benutzen Sie nur originale Thermaltake Modularkabel mit den Thermaltake Toughpower Grand Cable Management Netzteilmodellen. Kabel von Fremdherstellern sind evtl. nicht kompatibel und können erhebliche Schäden an Ihrem System und am Netzteil verursachen. Der Gewährleistungsanspruch erlischt, wenn Kabel von Fremdherstellern verwendet werden.
6. Alle Gewährleistungen und Garantien verfallen, wenn Sie eine der Warnungen und Vorsichtsmaßnahmen in dieser Bedienungsanleitung nicht beachten.
2. Komponentenüberprüfung
Toughpower Grand Power-Netzgerät
Modulares Kabelset
Bedienungsanleitung
Wechselstromkabel
Montageschraube x 4
Thermaltake Aluminium-Emblem
Kabelbinder x 4
Kabelklemme x 4
Vibrationsabsorbierungs­Dichtung x 2
PCI-E 8- auf 6-poliger Adapter x 2
CPU +12 V Stromversorgung (4-polig) Erweiterung
01 02
Page 9
Toughpower Grand Toughpower Grand
3. Vorstellung der Anschlüsse
TPG-650M TPG-750M
650W 750W
1 1
1 1
1 1
8 8
1 1
8 8
2 2
2 2
Anschlüsse & Kabellängen
1 x 24-poliger Hauptanschluss (550mm)
1 x EPS/ATX 12 V 4+4-poliger Anschluss
(550mm)
1 x EPS 12 V 8-poliger Anschluss
(550mm)
4 x Peripherie & 1 x FDD-Anschlüsse
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x Peripherie
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x S-ATA Anschlüsse
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4 x S-ATA Anschlüsse
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 x 6-polige PCI-E Anschlüsse
(500mm)
2 x 8-polige PCI-E Anschlüsse
(500mm)
2 x 8-polige auf 6-polige PCI-E-Adapter
(150mm)
Str omver sorgu ngsan sch luss (2 4-pol ig)
EPS/ATX 12 V (4+4-polig )
EPS 1 2 V (8-po lig)
Per ipher e (4-po lig)
FDD ( 4-pol ig)
SATA (5 P)
PCI -E (8 P)
PCI -E (6 P)
MODELLE
650W
750W
P/N
KABEL
Anschlusstyp
24-polig
EPS/ATX 12 V 4+4-polig
EPS 12 V 8-polig
Molex & FDD
SATA
PCI-E 6-polig
PCI-E 8-polig
PCI-E 8- auf 6-poliger Adapter
4. Installationsschritte
Anme rk ung: St el len Sie sic her, dass I hr System a us gesch al tet und a ll e
Anme rk ung: St el len Sie sic her, dass I hr System a us gesch al tet und
Stro mk abel ge zo gen sind.
alle S tr omkabel g ezogen si nd. Entfe rnen Sie da s al te
Entf er nen Sie d as a lte Wechs elstrom ka bel von I hr em alte n Ne tztei l.
Wech se lstro mk abel von Ih rem alten N et zteil .
1. Installieren Sie die PSU im Gehäuse und verwenden Sie die vier mitgelieferten Schrauben. Bringen Sie die zwei Vibrationsabsorbierungs-Dichtungen (empfohlen) ein, die mit der Einheit geliefert werden.
2. Verbinden Sie den 24-poligen Hauptstromanschluss mit der Hauptplatine (Motherboard).
03 04
Page 10
Toughpower Grand Toughpower Grand
5. Leistungsmerkmale des Produkts
1. 80PLUS GOLD zertifiziert – bietet bis zu 90% effektive
3. Verbinden Sie den 8-poligen oder 4-poligen Anschluss für die CPUs.
4. Verbinden Sie die modularen Kabel des Kabelzubehörpakets mit dem Anschluss auf dem Netzteil, nach Bedarf
5. Verbinden Sie die SATA-Einheiten (wenn vorhanden) mit dem Netzteil, unter Einsatz der mitgelieferten SATA-Kabel. Z.B. Festplatten, CD/DVD-Laufwerke
6. Verbinden Sie die Einheiten, welche die 4-poligen Periphere-
Anschlüsse benutzen könnten; z.B. Festplatten, CD/DVD­Laufwerke oder Gehäuselüfter.
7. Verbinden Sie PCIE-Karten, die elektrische Leistung benötigen,
unter Einsatz der mitgelieferten 6-poligen oder 8-poligen PCIE­Kabel.
Anmerkung: STECK EN S IE D IE P CI E-KABEL NICHT IN DIE LEIS TU NG SV ER BINDUNG DER
CPU. DIES WÜRDE IHR SYSTEM B ES CH ÄD IGEN.
8. Verbinden Sie das Wechselstromkabel mit dem Netzteileingang für Wechselstrom und drehen Sie den Schalter auf die “I”-Position
Leistungskonvertierung zur Reduzierung der Stromkosten.
2. Alle 105 C Kondensatoren sind "Made in Japan" – das Fundament für eine robuste und zuverlässige Leistungsquelle, selbst in widrigsten Betriebsumgebung.
3. Stabile Kondensatoren halten nicht nur länger als elektrolytische Kondensatoren, sondern bieten auch exzellente Haltbarkeit und Zuverlässigkeit.
4. Neu gestaltete PFC-Schaltungen – bieten höhere Effizienz während Niedrigspannungs-Eingaben.
5. Doppel-vorwärts Schaltungs-Schaltungen – Im Vergleich zu traditionellen Schaltungen, bieten doppel-vorwärts Schaltungs­Schaltungen niedrigen Leistungsverlust und hohe Zuverlässigkeit. Durch den Einsatz von PFC+PWM Steuerungs-ICs und entsprechende, patentierte Technologie, ist Toughpower Grand in der Lage, hohe Energieeffizienzraten bei allen Ladesituationen zu erzielen.
6. Durch den Einsatz von speziellen Materialien können die Vibrationsabsorbierungs-Dichtungen optimale Puffer gegen Vibrationslärm sein und sind einfach zu installieren.
7. Ventilatorverzögerungs-Kühltechnologie – erlaubt das Weiterlaufen des Gebläses (ca. 15 Sek.) nach dem Abschalten des Systems, um sicher zu stellen, dass alle Komponenten ordentlich gekühlt werden.
8. Das proprietäre zwei Kugellager 140 mm Gebläse ermöglicht längere Lebensdauer und niedrigere Gesamtgeräuschentwicklung durch dramatisch reduzierte Lagerreibung.
9. Sehr ästhetisches Design mit kompromissloser Leistung.
10. Unvergleichliche Gleichstrom-zu-Gleichstrom-Konverter für 3,3 V- und 5 V-Ausgänge für hohe Effizienz.
11. Modularkabel-Management: verbessert internen Luftfluss und reduziert Unordnung im System.
12. Konform mit den Intel ATX 12 V 2.3 & SSI EPS 12 V 2.91 Standards.
13. Unterstützt duale 8-polige PCI-E & duale 6-polige PCI-E Anschlüsse für Grafikkarten der nächsten Generation.
14. Garantiert eine stabile, kontinuierliche Ausgangsleistung bei einer Umgebungstemperatur von 50℃.
15. Universal-Wechselstromeingang, 100 V~240 V und Aktiv PFC (PF-Wert bis zu 99%).
16. ABMESSUNGEN: 5,9 Zoll (B) x 3,4 Zoll (H) x 7,1 Zoll (T); 150 mm (B) x 86 mm(H) x 180 mm(T)
O
05 06
Page 11
Toughpower Grand Toughpower Grand
6. Ausgangsspezifikation
EINGANGSSPANNUNG: 100 V~240 V Frequenz: 47 Hz ~ 63 Hz
Modell
750W
650W
Kombinierte Wattleistung
Kombinierte Wattleistung
Spannung
MAX Last
MAX Last
7. Gesamtschutz
Überlastungsschutz
110%~150% der Vollbelastung
Überspannungsschutz
Spannungsquellece
+3,3 V3V
+5 V5V
+12 V2V
Kurzschlussschutz
Alle Ausgänge an Erde (GND).
Überstromschutz
TPG-650M
+5 V Ausgang: 48A max. +3,3 V Ausgang: 48A max. +12 V Ausgang: 80A max.
Schutzpunktnt
4,5 V Max.
7,0 V Max.
15,6 V Max.
+3,3 V
25A
150W
25A
130W
+5 V
25A
25A
60A
720W
52A
624W
-12V+12 V
0 8A,
9,6W
0 8A,
9,6W
+5VSB
3A
15W
3A
15W
TPG-750M
+5 V Ausgang: 48A max. +3,3 V Ausgang: 48A max. +12 V Ausgang: 90A max.
Unterspannungsschutz
Spannungsquelle
+3,3 V
{0><}0{>+5 V
{0><}0{>+12 V
Schutzpunkt
2,0V~2,4V
3,3V~3,7V
8,5V~9,5V
8. EMI & SICHERHEIT
ENTSPRICHT FCC
EMI-Regulierung
SICHERHEIT
S-STANDA
RDS
ENTSPRICHT CISPR 22
ENTSPRICHT BSMI
ENTSPRICHT UL/CUL
ENTSPRICHT TUV
ENTSPRICHT CB
ENTSPRICHT CE
ENTSPRICHT GOST
07 08
Page 12
Toughpower Grand Toughpower Grand
9. Betriebsumgebung
Betriebsbedingungen: Temperatur
Betriebsbedingungen: Luftfeuchtigkeit
MTBF
20% bis 90%, ohne Kondensation
o o
0 bis +50
C C
> 120,000 Stunden
10. Problembeseitigung
Wenn das Netzteil nicht richtig funktioniert, befolgen Sie bitte zuerst die Anleitungen der Störungsbeseitigung, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden:
1. Ist das Stromkabel richtig in den elektrischen Ausgang (Steckdose) und den elektrischen Eingang für Wechselstrom eingesteckt?
2. Stellen Sie bitte sicher, dass der Ein/Ausschalter (I/O) auf dem Netzteil auf der Position "I" steht.
3. Bitte stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse richtig mit den Einheiten verbunden sind.
4. Um die PSU zurück zu setzen, schalten Sie bitte das Netzteil mit dem E/A Schalter einige Male ein und aus und verbleiben jeweils für ca. 0,5 Sekunden im Zustand AUS.
5. Falls Sie ein USV angeschlossen haben: Ist das USV eingeschaltet und angeschlossen?
Table des matières
01. Avertissements et Mise en garde
02. Liste des composants
03.
Présentation du connecteur
d'alimentation
04. Etapes d'installation
05. Caractéristiques du produit
06. Caractéristiques de sortie
07. Protection totale
08. EMI & SÉCURITÉ
09.
Environnements de
fonctionnement
01
02
03
04
06
07
07
08
09
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Thermaltake Kundendienst Niederlassung. Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden:
ww w.t h e rmalta k e.com
09
10. Dépannage
09
Page 13
Toughpower Grand Toughpower Grand
1. Avertissements et Mise en garde
1. Ne débranchez pas le cordon secteur lorsque l'alimentation est en cours d'utilisation. Cela pourrait endommager vos composants.
2. Ne mettez pas l'alimentation dans un endroit très humide et/ou très chaud.
3. Il y a des tensions élevées dans l'alimentation. N'ouvrez pas le boîtier de l'alimentation à moins d'être un technicien de maintenance ou un électricien agréé. Cela va annuler la garantie.
4. L'alimentation doit être fournie par la source indiquée sur l'étiquette.
5. Veuillez utiliser uniquement les câbles modulaires Thermaltake authentiques avec les modèles Thermaltake Toughpower Grand dotés de gestion de câble . Des câbles tiers peuvent ne pas être compatibles et peuvent provoquer des dommages importants à votre système et à votre alimentation. La garantie est annulée si vous utilisez des câbles tiers.
6. Toutes les garanties seront annulées, si les avertissements et mises en garde contenus dans ce manuel ne sont pas suivis.
2. Liste des composants
Alimentation Toughpower Grand
Ensemble de câble modulaire
Guide de l'utilisateur
Cordon d'alimentation secteur
4 vis de montage
Étiquette aluminium Thermaltake
4 attaches de câble
4 serre-câbles
2 joints anti-vibrations
2 adaptateurs 8 vers 6 broches PCI-Express
Câble rallonge d'alimentation (4 broches) +12V pour le microprocesseur
01 02
Page 14
Toughpower Grand Toughpower Grand
3. Présentation du connecteur
d'alimentation
No de référence
CÂBLE
Con necte ur prin cipal d 'alim entat ion (24 b roche s)
EPS/ATX 12V (4+4 broches)
EPS 1 2V (8 bro ches)
Con necte ur de pér iphér ique (4 b roche s)
Con necte ur de lec teur de d isque tte (4 br oches )
SATA (5 bro ches)
PCI -Expr ess (8 br oches )
PCI -Expr ess (6 br oches )
MODÈLES
650W
750W
Type de connecteur
24 broches
EPS/ATX 12V 4+4 broches
EPS 12V 8 broches
Molex et Lecteur de disquette
SATA
PCI-Express 6 broches
PCI-Express 8 broches
Adaptateur 8 vers 6 broches PCI-Express
Connecteurs et longueur de câble
1 x connecteur principal 24 broches (550mm)
1 x
(550mm)
1 x connecteur EPS 12V 8 broches
(550mm)
4 x connecteurs périphériques et 1 x connecteur de lecteur de disquette
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x connecteurs périphériques
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x connecteurs SATA
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4
x connecteurs SATA
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 x connecteurs PCI-Express 6 broches
(500mm)
2 x connecteurs PCI-Express 8 broches
(500mm)
2 x adaptateurs 8 broches vers 6 PCI-Express
(150mm)
TPG-650M TPG-750M
650W 750W
1 1
1 1
1 1
8 8
1 1
8 8
2 2
2 2
connecteur EPS/ATX 12V 4+4 broches
4. Étapes d'installation
Rema rq ue : Assu re z-vous qu e le systèm e es t étein t et d ébran ch é.
Rema rq ue : Assu re z-vous qu e votre sys tè me est ét ei nt et déb ra nché.
Débr an chez le c or don sec te ur de votre a ncienne a limenta ti on.
Débr an chez le c or don sec te ur de votre a ncienne a limenta ti on.
1. Installez l'alimentation dans le boîtier avec les 4 vis fournies. Incluez les deux joints anti-vibrations (recommandé) qui viennent avec l'appareil.
2. Connectez le connecteur d'alimentation principale à 24 broches sur votre carte mère.
03 04
Page 15
Toughpower Grand Toughpower Grand
5. Caractéristiques du produit
1. Certification 80Plus Gold – Fournit jusqu'à 90 % d'efficacité de conversion énergétique afin de réduire les coûts d'électricité.
3. Connectez le connecteur à 8 broches ou à 4 broches pour alimenter le microprocesseur.
4. Connectez les câbles modulaires du pack d'accessoires de câbles dans la prise de l'alimentation comme requis.
5. Connectez les périphériques SATA (s'il y en a) à l'alimentation à l'aide des câbles SATA fournis. Par exemple, des disques durs, des lecteurs CD/DVD
6. Connectez tout périphérique qui utilise les connecteurs périphériques 4 broches. Par exemple, les disques durs, les lecteurs CD/DVD ou les ventilateurs de boîtier.
7. Connectez toute carte PCI-Express qui est alimentée à l'aide des câbles 6 ou 8 broches fournis.oder 8-poligen PCIE-Kabel.
Rem arque : NE BRANCHEZ PAS LE CÂBLE PCI-EXPRESS AU CONNECTEUR
D'ALIMENTAT IO N DU MICROPROCESSEUR. CELA ENDOMMAGERA VOTRE SYSTÈME
8. Connectez le cordon d'alimentation secteur à une prise murale et mettez l'interrupteur sur la position "I”
05 06
2. Tous les condensateurs sont spécifiés à 105oC et fabriqués au Japon – La base d'une alimentation robuste et fiable même dans des conditions de fonctionnement les plus extrêmes.
3. Non seulement les condensateurs solides durent plus longtemps que les condensateurs électrolytiques, mais ils offrent également une durabilité et une fiabilité excellentes.
4. Circuits PFC nouvellement conçus – Fournit une plus grande efficacité durant une entrée basse tension.
5. Circuits double forward switching – Comparés aux circuits traditionnels, les circuits double forward switching offrent une réduction des pertes d'énergie et une grande fiabilité. Grâce à son circuit intégré contrôlant les circuits PFC et double forward et à la technologie brevetée correspondante, le Toughpower Grand est capable d'atteindre des taux d'efficacité énergétique élevés à toutes les différentes charges.
6. Grâce à l'utilisation de matériaux spéciaux, les joints anti-vibrations sont le tampon idéal contre les bruits de vibration et sont faciles à installer.
7. Technologie Fan Delay Cool – Elle permet de continuer à faire fonctionner le ventilateur pendant encore environ 15 secondes après l'extinction du système afin de garantir que tous les composants soient refroidis.
8. Le ventilateur de 140 mm, équipé de la technologie exclusive roulement deux à billes, permet une plus longue durée de vie et réduit le niveau de bruit global en diminuant considérablement les frictions sur les roulements.
9. Conception esthétique épurée et performance optimale.
10. Convertisseurs exceptionnels de courant continu à courant continu pour obtenir des sorties 3,3V et 5V très efficaces.
11. Gestion modulaire des câbles : Améliore le flux d'air interne et réduit l'encombrement du système.
12. Conforme aux normes Intel ATX 12V 2.3 et SSI EPS 12V 2.91.
13. Prise en charge des connecteurs double 8 broches PCI-Express et double 6 broches PCI-Express pour les cartes graphiques de la prochaine génération.
14. Garantie une sortie continue stable dans un environnement à 50℃.
15. Entrée d'alimentation secteur universelle 100V~240V et PFC Actif (Valeur du facteur de puissance jusqu'à 99%)
16. DIMENSION : 150 mm (P) x 86 mm (H) x 180 mm (L)
Page 16
Toughpower Grand Toughpower Grand
6. Caractéristiques de sortie
Tension d'entrée : 100V~240V, Fréquence : 47HZ~63HZ
Modèle
750W
650W
Tension
Charge maximale
Puissance combinée
Charge maximale
Puissance combinée
+3,3 V
25A
150W
25A
130W
7. Protection totale
Protection contre la surpuissance
110%~150% de la charge totale
Protection contre la surtension
Source de tension
+3,3V
+5V
+12V
Protection contre court-circuit
Toutes les sorties à la terre.
Point de protection
4,5V Max.
7,0V Max.
15,6V Max.
+5 V
25A
25A
60A
720W
52A
624W
-12V+12 V
0 8A,
9,6W
0 8A,
9,6W
+5VSB
3A
15W
3A
15W
TPG-750M
Sortie +5V : 48A max. Sortie +3,3V : 48A max. Sortie +12V : 90A max.
Protection contre la soustension
Source de tension
+3,3 V
+5V
+12V
Point de protection
2,0V~2,4V
3,3V~3,7V
8,5V~9,5V
8. EMI & SÉCURITÉ
Conforme aux normes FCC
Réglementation EMI
Normes de sécurité
Conforme aux normes CISPR 22
Conforme aux normes BSMI
Conforme aux normes UL/CUL
Conforme aux normes TUV
Conforme aux normes CB
Conforme aux normes CE
Conforme aux normes GOST
Protection contre les surcourants TPG-650M
Sortie +5V : 48A max. Sortie +3,3V : 48A max. Sortie +12V : 80A max.
07 08
Page 17
Toughpower Grand Toughpower Grand
9. Environnements de fonctionnement
Température de fonctionnement
Humidité tolérée
MTBF
20% à 90%, sans condensation
o o
0 à +50
C C
> 120 000 heures
10. Dépannage
Si l'alimentation ne fonctionne pas correctement, veuillez suivre le guide de dépannage avant de faire une demande auprès du service après vente :
1. Le cordon d'alimentation est-il branché dans la prise secteur et dans la prise d'entrée secteur de l'alimentation ?
2. Veuillez vous assurer que l'interrupteur "I/O" se trouvant sur l'alimentation soit en position "I".
3. Veuillez vous assurer que tous les connecteurs d'alimentation soient correctement connectés à tous les périphériques.
4. Veuillez éteindre et rallumer plusieurs fois l'alimentation à l'aide de l'interrupteur I/O en la laissant éteinte pendant environ 0,5 secondes afin de la réinitialiser.
5. Si elle est connectée à une alimentation sans interruption (ASI), l'ASI est-elle en marche et connectée ?
Si l'alimentation continue à mal fonctionner après avoir suivi les instructions ci-dessus, veuillez contacter votre magasin ou le bureau Thermaltake pour le service après vente. Vous pouvez également vous reporter au site Web de Thermaltake pour plus de support technique :
Índice de contenidos
01. Precauciones y advertencias
02. Comprobación de los componentes
03. Introducción del conector de alimentación
04. Pasos de instalación
05. Características del producto
06. Especificaciones de salida
07. Protección total
INTERFERENCIA
08. ELECTROMAGNÉTICA Y SEGURIDAD
09. Ambientes
10. Resolución de problemas
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
ww w.t h e rmalta k e.com
09
Page 18
Toughpower Grand Toughpower Grand
1. Precauciones y advertencias
1. No desenchufe el cable de alimentación de corriente alterna cuando la fuente de alimentación se encuentre en uso. Si lo hace, podría dañar los componentes.
2. No coloque la fuente de alimentación en ambientes con altas temperaturas y/o humedad.
3. En la fuente de alimentación hay alto voltaje. No abra la caja de la fuente de alimentación a menos que usted sea un técnico o electricista autorizado. Si lo hace, anulará la garantía.
4. La fuente de alimentación debe alimentarse con el tipo de suministro indicado en la etiqueta de identificación.
5. Utilice únicamente cables modulares Thermaltake originales con los modelos de fuente de alimentación Gestión de Cable Thermaltake Toughpower Grand. Los cables de otros fabricantes podrían no ser compatibles y provocar daños graves en su sistema y en la fuente de alimentación. La garantía se anula si se utilizan cables de otros fabricantes.
6. En caso de no cumplirse las advertencias y precauciones indicadas en este manual, todas las
garantías quedarán anuladas.
2. Comprobación de los componentes
Unidad de fuente de alimentación Toughpower Grand
Conjunto de cable modular (únicamente para los modelos
Manual de usuario
Cable de alimentación de corriente alterna
Tornillo de montaje x 4
Placa de aluminio Thermaltake
Correa de cable x 4
Brida para cable x 4
Junta de absorción de vibracionesx 2
Adaptador PCI-E de 8 a 6 pines x 2
Ampliación de energía de CPU +12 V (4 pines)
01 02
Page 19
Toughpower Grand Toughpower Grand
3. Introducción del conector
de alimentación
MODELOS
650W
750W
P/N
CABLE
Con ector d e alime ntaci ón prin cipal ( 24 pìne s)
Versión EPS/ATX 12V (4+4 pines)
Vers ión EPS 1 2V (8 pin es)
Per iféri co (4 pin es)
FDD ( 4 pines )
SATA (5 pin es)
PCI -E (8 pin es)
PCI -E (6 pin es)
Tipo de conector
24 pines
EPS/ATX 12V 4+4 pines
EPS 12V 8 pines
Molex y FDD
SATA
PCI-E 6 pines
PCI-E 8 pines
Adaptador PCI-E de 8 a 6 pines
1 x Conector principal de 24pines (550mm)
1 x
(550mm)
1 x Conector de 8 pines EPS 12V
(550mm)
4 x Periférico y 1 x Conectores FDD
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x Periférico
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x Conectores S-ATA
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4 x Conectores S-ATA
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 x Conectores PCI-E de 6 pines
(500mm)
2 x Conectores PCI-E de 8 pines
(500mm)
2 x Adaptadores PCI-E de 8 a 6 pines
(150mm)
TPG-650M TPG-750M
650W 750W
1 1
1 1
1 1
8 8
1 1
8 8
2 2
2 2
Longitud de cables y conectores
Conector de 4+4pines EPS/ATX 12V
4. Pasos de instalación
Nota : As egúre se d e que el sist ema está ap ag ado y des en chufa do . Desc on ecte el c ab le de alime ntación d e corrien te a ltern a de l a fuen te d e alime nt ación ant igua.
1. Instale la fuente de alimentación en la caja con los cuatro
tornillos suministrados. Incluya las dos juntas de absorción de vibraciones (recomendado) que se suministran con la unidad.
2. Conecte el conector de alimentación
principal de 24 pines a la placa base.
03 04
Page 20
Toughpower Grand Toughpower Grand
5. Características del producto
1. Ceritificado por 80PLUS GOLD : proporciona hasta un 90% de
3. Conecte el conector de 8 ó 4 pines a la CPU.
4. Conecte los cables modulares del paquete de accesorios de cables a la toma de corriente en la fuente de alimentación cuando sea necesario.
5. Conecte los dispositivos SATA (si procede) a la alimentación principal utilizando los cables SATA suministrados, por ejemplo discos duros o unidades de CD/DVD.
6. Conecte cualquier dispositivo que utilice conectores de periféricos de 4 pines, por ejemplo discos duros, unidades de CD/DVD o ventiladores de caja.
7. Conecte cualquier tarjeta PCI-E que necesite alimentación utilizando los cables PCI-E de 6 a 8 pines suministrados.oder 8-poligen PCIE-Kabel.
Nota: NO CONECTE EL CABL E PC I-E EN E L LAS CONEXION ES D E AL IM EN TACIÓN DE
LA CP U, YA QUE PODRÍA DAÑAR EL SI ST EM A
8. Verbinden Sie das Wechselstromkabel mit dem Netzteileingang für Wechselstrom und drehen Sie den Schalter auf die “I”-Position
conversión eléctrica efectiva para reducir el gasto en electricidad.
2. Capacitadores de 105 C de fabricación japonesa: la base de una fuente de alimentación sólida y fiable incluso en las condiciones más extremas.
3. Estos sólidos capacitadores no sólo duran más que los capacitadores electrolíticos, sino que ofrecen una durabilidad y fiabilidad inmejorables.
4. Circuitos PFC de nuevo diseño: proporcionan mayor eficacia con entradas de baja tensión.
5. Circuitos de conmutación de doble avance: comparados con los circuitos tradicionales, los circuitos de conmutación de doble avance ofrecen menos pérdidas de potencia y una gran fiabilidad. Al utilizar controles de circuitos integrados PFC+PWM y tecnologías patentadas similares, Toughpower Grand es capaz de alcanzar altas tasas de eficiencia energética con diferentes cargas.
6. Gracias al uso de materiales especiales, las juntas de absorción de vibraciones actúan como una defensa óptima contra los ruidos generados por la vibración y son fáciles de instalar.
7. Tecnología de refrigeración con ventilación retardada: permite que los ventiladores continúen operando (durante aprox. 15 segundos) tras apagar el sistema para garantizar que todos los componentes se refrigeran adecuadamente.
8. Su ventilador de diseño propietario rodamiento de bolitas dos de 140 mm proporciona una mayor vida útil y reduce el ruido general al reducir drásticamente la fricción de los cojinetes.
9. Atractivo diseño y máximo rendimiento.
10. Excelentes convertidores de CC a CC para salidas de 3,3 V y 5 V para una mayor eficacia.
11. Gestión de Cable Modular: mejora la circulación de aire interna y reduce los desórdenes del sistema.
12. Cumple los estándares de Intel ATX 12V 2.3 y SSI EPS 12V 2.91.
13. Soporta conectores duales PCI-E de 6 y 8 pines para las tarjetas gráficas de nueva generación.
14. Salida estable y continua en entornos de 50 ºC garantizada.
15. Entrada de corriente alterna universal 100 V~240 V y PFC activo (valor PF de hasta un 99%).
16. DIMENSIONES: 5,9" (ancho) x 3,4" (alto) x 7,1" (largo); 150 mm (ancho) x 86 mm (alto) x 180 mm (largo)
05 06
O
Page 21
Toughpower Grand Toughpower Grand
6. Especificaciones de salida
Tensión de entrada: 100 V~240 V Frecuencia: (47 Hz + 63 Hz)
Modelo
750W
650W
Tensión
Carga Máx.
Potencia combinada
Carga Máx.
Potencia combinada
+3,3 V
25A
150W
25A
130W
7. Protección total
Protección contra sobrealimentación
110%~150% de la carga total
ƒÞProtección contra sobrevoltaje
Fuente de voltaje
+3,3 V
+5 V
+12 V
Protección próxima
Todas las salidas conectadas a tierra.
Protección contra sobrecorriente TPG-650M
Salida de +5 V: 48A max. Salida de +3,3 V: 48A max. Salida de +12V: 80A max.
Punto de protección
4,5 V Max.
7,0 V Max.
15,6 V Max.
+5 V
25A
25A
60A
720W
52A
624W
-12V+12 V
0 8A,
9,6W
0 8A,
9,6W
+5VSB
3A
15W
3A
15W
TPG-750M
Salida de +5 V: 48A max. Salida de +3,3 V: 48A max. Salida de +12V: 90A max.
Protección contra hipovoltaje.
Fuente de voltaje
+3,3 V
+5 V
+12 V
Punto de protección
2,0V~2,4V 3,3V~3,7V 8,5V~9,5V
8. INTERFERENCIA ELECTROMAGNÉTICA Y SEGURIDAD
Normativas sobre interferencia electromagnética
Estándares de Seguridad
Cumple la FCC
Cumple la CISPR 22
Cumple la BSMI
Cumple el UL/CUL
Cumple el TUV
Cumple el CB
Cumple el CE
Cumple el GOST
07 08
Page 22
Toughpower Grand Toughpower Grand
9. Ambientes
Temperatura de funcionamiento
Humedad de funcionamiento
MTBF
De 20% a 90%, sin condensación
o o
de 0 a +50
C C
> 120.000 horas
10. Resolución de problemas
Si la fuente de alimentación no funcionara correctamente, siga la guía de resolución de problemas antes de solicitar asistencia técnica:
1. ¿Está el cable de alimentación correctamente enchufado a la salida y a la toma de corriente alterna de la fuente de alimentación?
2. Asegúrese de que el interruptor de "E/S" de la fuente e alimentación se encuentra en la posición “I”.
3. Asegúrese de que todos los conectores de alimentación se encuentren conectados correctamente a todos los dispositivos.
4. Apague y encienda la alimentación principal con el interruptor de E/S varias veces dejándolo en la posción OFF (apagado) durante 0,5 segundos para reiniciar la fuente alimentación.
5. Si está conectado a una unidad de SAI, ¿Está el SAI encendido y enchufado?
Indice
01. Avvertenze
02. Controllo dei componenti
03. Connettore di alimentazione: Introduzione
04. Passaggi per l'installazione
05. Funzioni del prodotto
06. Specifiche di output
07. Protezione totale
08. EMI & SICUREZZA
09. Ambienti
01
02
03
04
06
07
07
08
09
Si tras seguir las instrucciones anteriores la fuente de alimentación continúa sin funcionar adecuadamente, contacte con el distribuidor local o con una sucursal de Thermaltake para obtener servicio postventa. Si desea obtener más asistencia técnica, también puede consultar la página web de Thermaltake.
ww w.t h e rmalta k e.com
09
10. Risoluzione dei problemi
09
Page 23
Toughpower Grand Toughpower Grand
1. Avvertenze
1. Non disconnettere il cavo di alimentazione CA, quando l'alimentatore è in uso. In caso contrario, i componenti potrebbero essere danneggiati.
2. Non posizionare l'alimentatore in un ambiente con temperatura e/o umidità elevata.
3. L'alimentatore presenta voltaggi elevati. Non aprire il vano dell'alimentatore, salva se elettricisti o tecnici autorizzati. In caso contrario, la garanzia sarà nulla.
4. Alimentare PSU con la sorgente indicate nell'apposita etichetta.
5. Utilizzare esclusivamente cavi modulari Thermaltake di grandi dimensioni originali modelli di alimentazione con gestione cavi Thermaltake Toughpower. I cavi di altri produttori potrebbero risultare incompatibili e causare seri danni al sistema e all'alimentatore. L'utilizzo di cavi di altri produttori comporta l'annullamento della garanzia.
6. In caso di mancata osservanza delle avvertenze indicate nel presente manuale, tutte le garanzie verranno annullate.
2. Controllo dei componenti
Unità alimentatore Toughpower Grand
Set di cavi modulari
Manuale utente
Cavo di alimentazione CA
4 viti di montaggio
Etichetta in alluminio di Thermaltake
4 morsetti per cavi
4 morsetti per cavi
2 guarnizioni assorbenti vibrazioni
2 adattatori PCI-E da 8 pin a 6 pin
Estensione (4 pin) alimentazione da 12 V + CPU
01 02
Page 24
Toughpower Grand Toughpower Grand
3. Connettore di alimentazione:
Introduzione
P/N
CAVO
Con netto re alim entaz ione pr incip ale (24 P IN)
EPS/ATX 12V (4+4 PIN)
EPS 1 2V (8 PIN )
Per iferi ca (4 PIN )
FDD ( 4 PIN)
SATA (5 P)
PCI -E (8 P)
PCI -E (6 P)
MODELLI
650W
750W
Tipo di connettore
24 pin
EPS/ATX 12 V, 4+4 pin
EPS 12 V, 8 pin
Molex & FDD
SATA
PCI-E 6 pin
PCI-E 8 pin
Adattatore PCI-E da 8 pin a 6 pin
1 connettore principale da 24 pin (550mm)
1
connettore EPS/ATX 12 V, 4+4 pin
(550mm)
1 connettore EPS 12 V, 8 pin
(550mm)
4 x periferiche & 1 connettore FDD
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x periferiche
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 connettori S-ATA
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4 connettori S-ATA
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 connettori PCI-E 6 pin
(500mm)
2 connettori PCI-E 8 pin
(500mm)
2 adattatori PCI-E 8 - 6 pin
(150mm)
TPG-650M TPG-750M
650W 750W
1 1
1 1
1 1
8 8
1 1
8 8
2 2
2 2
Lunghezza cavo & connettori
4. Passaggi per l'installazione
Rema rq ue : Assu re z-vous qu e le systèm e es t étein t et d ébran ch é.
Nota : ve rific ar e che il sist ema sia spe nt o e scoll eg ato. Di sc onnet te re
Débr an chez le c or don sec te ur de votre a ncienne a limenta ti on.
il cav o di a limen ta zione CA da l precede nte alime nt atore .
1. Installare la PSU nel case con le quattro viti fornite. Includere le due guarnizioni assorbenti di vibrazioni (consigliate) in dotazione con l'unità.
2. Collegare il connettore dell'alimentazione principale a 24 pin alla scheda madre.
03 04
Page 25
Toughpower Grand Toughpower Grand
5. Funzioni del prodotto
1. Certificazione 80PLUS GOLD – conversione alimentazione effettiva
fino all'90% per il risparmio dei costi elettrici.
3. Connettere il connettore a 8 pin o 4 pin per le CPU.
4. Collegare i cavi modulari del pacchetto accessori cavi alla presa nell'alimentazione come richiesto.
5. Collegare i dispositivi SATA (se applicabile) all'alimentazione utilizzando i cavi SATA forniti. .ie; Hard drive, unità CD/DVD
6. Collegare tutti i dispositivi che possono utilizzare i connettori periferici a 4 pin, ad esempio hard drive, unità CD/DVD o ventole del case.
7. Collegare tutte le schede PClE che necessitano di alimentazione utilizzando i cavi PCIE da 6 e 8 pin forniti.PCIE-Kabel.
Nota: NON INSERIRE IL CAVO PCIe NELLA CONNESSIONE DI ALIMENTAZI ON E
CPU. IL SISTEMA VERRÀ DANN EG GI ATO.
8. Connettere il cavo di alimentazione CA all'entrata CA dell'alimentatore e ruotare l'interruttore in posizione "I".
2. Tutti i condensatori sono di produzione giapponese, 105°C – la produzione di una fonte di alimentazione solida e affidabile anche in condizioni di funzionamento non ottimali.
3. I condensatori solidi hanno una durata maggiore rispetto ai condensati elettrolitici e inoltre offrono una straordinaria durevolezza e affidabilità.
4. Circuito PFC di nuova progettazione – fornisce maggiore efficienza durante l'ingresso a bassa tensione.
5. Circuito di commutazione Double-forward — confrontato con i circuiti normali, questo circuito offre minore perdita di potenza e alta affidabilità. Utilizzando il controllo IC PFC+PWM e la relativa tecnologia brevettata, Toughpower Grand è in grado di raggiungere un'elevata efficienza energetica per tutti i diversi caricamenti.
6. Grazie all'utilizzo di materiali speciali, le guarnizioni assorbenti di vibrazioni possono costituire il buffer ottimale rispetto ai rumori di vibrazioni e sono facili da utilizzare.
7. Tecnologia “Fan-Delay Cool” – consente alla ventola di funzionare (circa 15 sec) dopo l'arresto del sistema per garantire che tutti i componenti si raffreddino correttamente.
8. La ventola da 140 mm, due cuscinetti a sfera proprietaria, consente una durata maggioree reduce l’emissione complessiva di rumori riducendo al minimo le frizioni dei cuscinetti.
9. Design estitico con prestazioni senza compromessi.
10. Esclusivi convertitori da CC a CC per le uscite da 3,3 V e 5 V per raggiungere la massima efficienza.
11. Gestione cavo modulare: migliora il flusso interno e riduce la confusione nel sistema.
12. Conformità agli standard Intel ATX 12 V 2.3 e SSI EPS 12 V 2,91.
13. Supporta connettori PCI-E duali a 8 pin e PCI-E duali a 6 pin per le schede grafiche di ultima generazione.
14. Garantito per un'emissione continua e stabile in ambiente a 50°C.
15. Ingresso CC universale 100 V ~ 240 V e Active PFC (valore PF fino al 99%).
16. DIMENSIONI: 5.9”(W) x 3,4" (H) x 7,1" (L); 150 mm (W) x 86 mm (H) x 180 mm (L)
05 06
Page 26
Toughpower Grand Toughpower Grand
6. Specifiche di output
Voltaggio in entrata: 100V~240V Frequenza: 47Hz ~ 63Hz
Modello
750W
650W
Voltaggio
Carico Max
Watt combinati
Carico Max
Watt combinati
+3,3 V
25A
150W
25A
130W
7. Protezione totale
Protezione da sovralimentazione
110%~150% di pieno carico
Protezione sovratensione
Sorgente voltaggio
+3,3V
+5V
+12V
Protezione da corto
Tutte le uscite su GND.
Punto di protezione
4,5V Max.
7,0V Max.
15,6V Max.
+5 V
25A
25A
60A
720W
52A
624W
-12V+12 V
0 8A,
9,6W
0 8A,
9,6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
TPG-750M
Uscita +5V: 48A max. Uscita +3,3V: 48A max. Uscita +12V: 90A max.
Protezione da sotto voltaggio
Sorgente voltaggio
+3,3 V
+5V
+12V
Punto di protezion
2,0V~2,4V 3,3V~3,7V 8,5V~9,5V
8. EMI & SICUREZZA
REQUISITI FCC
Normativa EMI
Standard di SICUREZZA
REQUISITI CISPR 22
REQUISITI BSMI
REQUISITI UL/CUL
REQUISITI TUV
REQUISITI CB
REQUISITI CE
REQUISITI GOST
Protezione da sovracorrente TPG-650M
Uscita +5V: 48A max. Uscita +3,3V: 48A max. Uscita +12V: 80A max.
07 08
Page 27
Toughpower Grand Toughpower Grand
9. Ambienti
Temperatura di
funzionamento
Umidità di
funzionamento
MTBF
Dal 20% al 90%, non-condensante
o o
C C
0 to +50
> 120.000 ore
10. Risoluzione dei problemi
Se l'alimentatore non funziona correttamente, consultare la guida sulla risoluzione dei problemi prima di richiedere assistenza:
1. Il cavo di alimentazione è collegato correttamente alla presa elettrica e all'ingresso CA dell'alimentatore?
2. Assicurarsi che l'interruttore “I/O” dell'alimentatore sia posizionato su “I”.
3. Assicurarsi che tutti i connettori di alimentazione siano collegati correttamente a tutti i dispositivi.
4. Spegnere e accendere l'alimentatore con l'interruttore I/O alcune volte lasciando sullo stato OFF per circa 0,5 secondi per reimpostare la PSU.
5. In caso di connessione a un'unità UPS, tale unità è attiva e inserita?
01. 警告與注意事項
02. 檢查元件
03. 電源接頭介紹
04. 安裝步驟
05. 產品功能
06. 輸出規 格
07. 整體保護
08. EMI 與安全
09. 環境
10. 故障排除
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
Se l'alimentatore continua a non funzionare correttamente dopo aver seguito le istruzioni indicate, contattare il proprio fornitore locale o la filiale Thermaltake per il servizio post-vendita. Inoltre, per maggiore supporto tecnico, è possibile consultare il sito Web di Thermaltake:
ww w.t h e rmalta k e.com
09
Page 28
Toughpower Grand Toughpower Grand
1. 警告與注意事項
1. 請勿在使用電源供應器時拔下 AC 電源線。 否則,可能會損壞
元件。
2. 請勿將電源供應器放置在高濕和/或高溫環境中。
3. 電源供應器內存在高壓。 若非經授權的維修技師或電工,請 勿打開電源供應器的外殼。 否則可能導致保固失效。
4. PSU 應按額定功率標籤上的指示供電。
5. 請限使用原廠 Thermaltake 模組化線材搭配 Thermaltake
Toughpower Grand 線材管理電源供應器機型。 非 Thermaltake原廠的線材可能不相容,並造成您的系統與電源
供應器嚴重損壞。 使用非Thermaltake原廠的線材會導致保 固失效。
6. 若未遵照本手冊中的任何警告與注意事項,將導致所有保固 和保證失效。
2. 檢查元件
Toughpower Grand 電源供應器
模組化線材組
使用手冊
AC 電源線
安裝螺絲 x 4
Thermaltake 鋁銘版貼紙
綁線帶 x 4
纜線夾 x 4
吸震襯墊 x 2
8 針到 6 針 PCI-E 轉接x 2
CPU +12V 電源 (4 針) 延長線
01 02
Page 29
Toughpower Grand Toughpower Grand
3. 電源接頭介紹
產品編號
型號
主電源 接頭 ( 24 針)
EPS/ ATX 12V (4+4 針)
EPS 1 2V ( 8 針)
週邊裝 置 (4 針)F DD (4針)
SAT A (5 針)
PCI-E ( 8 針)
PCI-E ( 6針)
纜線
型號
650W
750W
接頭類型
24 針
EPS/ATX 12V 4+4
EPS 12V 8
Molex FDD
SATA
PCI-E 6
PCI-E 8
PCI-E 8 針到 6 針轉接
TPG-650M TPG-750M
650W 750W
1 1
1 1
1 1
8 8
1 1
8 8
2 2
2 2
接頭及纜線長度
1 x 24 針主電源接頭
(550mm)
1 x EPS/ATX 12V 4+4 針接頭
(550mm)
1 x EPS 12V 8 針接頭
(550mm)
4 x 週邊裝置,以及 1 x FDD 接頭
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x 週邊裝置
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x S-ATA 接頭
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4 x S-ATA 接頭
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 x 6 PCI-E 接頭
(500mm)
2 x 8 PCI-E 接頭
(500mm)
2 x 8 針到 6 針 PCI-E 接頭
(150mm)
4. 安裝步驟
Rema rq ue : Assu re z-vous qu e le systèm e es t étein t et d ébran ch é.
註:
Débr an chez le c or don sec te ur de votre a ncienne a limenta ti on.
請確定系統已關閉且已 斷電。 斷開 AC 電源線與舊電源 供應 器的連接。
1. 使用隨附的四顆螺絲將 PSU 裝入機殼。 裝入本產品隨附的兩個吸
震襯墊 (建議)。
2. 將 24 針主電源接頭連接至主機板。
03 04
Page 30
Toughpower Grand Toughpower Grand
5. 產品功能
3. 連接 CPU 的 8 針或 4 針接頭。
4. 必要時將線材包的模組化線材連接至電源供應器的插座
5. 使用隨附的 SATA 纜線將 SATA 裝置 (如適用) 連接至電源供應 器。例如,硬碟機、CD/DVD 光碟機。
6. 可連接任何可能使用 4 針週邊裝置接頭的裝置。例如,硬碟機、 CD/DVD 光碟機或機殼風扇。
7. 使用隨附的 6 針或 8 針 PCI-E 線材,連接任何需要電源的 PCI­E顯示卡。
請勿將 PCI-E 線材插入 C PU 電源連接。這將會損壞 您的 系統。
8. AC 電源線連接至電源供應器 AC 插孔,然後將開關轉到“I”位置
1. 80PLUS GOLD (金牌) 認證 – 可提供多達 90% 的高效電源轉換
以削減電力成本。
2. 均使用 105℃ 日本製造的電容器,即使在最惡劣的作業環境 下,仍可保障提供穩定、可靠的電源。
3. 與電解電容器相比,固態電容器不僅更持久,而且還具備良好 的耐用性和可靠性。
4. 新設計的 PFC 電路 – 在低電壓輸入期間仍可提供高能性效。
5. 雙晶順向轉換電路 – 與傳統電路相比,雙晶順向轉換電路的功 率損失更小,可靠性更高。 使用 PFC+PWM 控制 IC 和相關專 利技術,Toughpower Grand 在不同負載條件下可實現較高的 能效比。
6. 吸震襯墊使用特殊材料,可對震動雜訊起到最佳的緩衝作用, 且易於安裝。
7. 風扇延遲冷卻技術 – 允許風扇在系統關閉後繼續作業 (約 15 秒),以確保所有元件適當冷卻。
8. 專利 雙滾珠軸承140mm 風扇透過大幅降低軸承摩擦力,從而 延長風扇使用期限,並降低整體雜訊輸出。
9. 純美學設計,性能絕佳。
10. 獨一無二的 DC/DC 轉換器適用於3.3V 和 5V 輸出,可實現高 效性能。
11. 模組化線材管理: 改善內部氣流並減少系統雜音。
12. 符合 Intel ATX 12V 2.3 SSI EPS 12V 2.91 標準。
13. 支援下一代顯示卡的雙 8 針 PCI-E 與雙 6 針 PCI-E 接頭。
14. 50℃ 環境下保證提供穩定的連續輸出。
15. 通用 AC 輸入 100V~240V 和主動 PFC (PF 值最高達 99%)。
16. 尺寸: 5.9" (寬) x 3.4" (高) x 7.1" (長);150mm (寬) x 86mm (高) x 180mm (長)
05 06
Page 31
Toughpower Grand Toughpower Grand
6. 輸出規格
輸入電壓: 100V~240V
頻率: 47Hz ~ 63Hz
型號
750W
650W
7. 整體保護
過功率保護
滿載的 110%~150%
過電壓保護
電壓來源
+3.3V
+5V
+12V
短路保護
所有輸出均接地。
電壓
最大負載
組合功率
最大負載
組合功率
+3.3 V
25A
150W
25A
130W
保護點
最高 4.5V 最高 7.0V
最高 15.6V
+5 V
25A
25A
60A
720W
52A
624W
-12V+12 V
0 8A.
9.6W
0 8A.
9.6W
+5VSB
3A
15W
3A
15W
TPG-750M
+5V 輸出: 48A max. +3.3V 輸出: 48A max. +12V 輸出: 90A max.
低電壓保護
電壓來源
+3,3 V
+5V
+12V
8. EMI 與安全標準
符合 FCC
EMI
安全標準
符合 CISPR 22 符合 BSMI 符合 UL/CUL 符合 TUV 符合 CB 符合 CE 符合 GOST
保護點
2.0V~2.4V
3.3V~3.7V
8.5V~9.5V
過電流保護
TPG-650M
+5V 輸出: 48A max. +3.3V 輸出: 48A max. +12V 輸出: 80A max.
07 08
Page 32
Toughpower Grand Toughpower Grand
9. 環境
o o
0 至 +50
操作溫度
操作濕度
平均無故障時間
C C
20% 到 90%,無凝結
> 120,000 小時
10. 故障排除
若電源供應器不能正常工作,請參閱下面的故障排除指南,然 後再決定是否請求服務支援:
1. 電源線是否正確插入供電插孔及電源供應器的 AC 電源插
孔?
2. 請確定電源供應器上的“I/O”開關切換至“I”位置。
3. 請確定所有電源接頭都已正確連接至所有裝置。
4. 若要重設 PSU,請使用“I/O”開關關閉或開啟電源供應器數
次,每次關閉狀態保持約 0.5 秒。
5. 若連接至 UPS 裝置,則 UPS 是否開啟並且已插入電源線?
若依上述指示檢查後,電源供應器仍無法正常工作,請聯絡當地 商店或 Thermaltake 分公司以取得售後服務。 您也可前往
Thermaltake 網站以取得更多技術支援:
目 录
01. 警告和注意事项
02. 检查组件
03. 电源连接器介绍
04. 安装步骤
05. 产品功能
06. 输出规格
07. 整体保护
08. EMI 和安全性
09. 环境
10. 故障排除
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
ww w.t h e rmalta k e.com
09
Page 33
Toughpower Grand Toughpower Grand
1. 警告和注意事项
1. 使用电源供应器时,请勿拔下交流电源线的插头。 这样可能
会损坏组件。
2. 请勿将电源供应器置于高湿和/或高温环境中。
3. 电源供应器内有高压。 除非您是经授权的服务技术人员或电
工,否则,请勿打开电源供应器机箱。 擅自打开机箱会导致 担保无效。
4. 应根据铭牌上标示的来源为 PSU 供电。
5. 请只使用 Thermaltake 原厂模块化缆线,搭配 Thermaltake
Toughpower Grand 缆线管理电源供应器型号。 第三方缆线
可能不兼容,并可能对系统及电源供应器造成严重损坏。 使 用第三方缆线会导致担保无效。
6. 如果未能遵守本手册中所述的任何警告或注意事项,则所有
担保和保证均将无效。
2. 检查组件
Toughpower Grand 电源供应器装置
模块化缆线组
使用手册
交流电源线
安装螺丝 4x
Thermaltake 铝标牌
缆线扎带 4x
缆线夹 4x
减震衬垫 x 2
PCI-E 8 针到 6 针转接卡 x 2
CPU +12V 电源(4 针)延长线
01 02
Page 34
Toughpower Grand Toughpower Grand
3. 电源连接器介绍
产品型号
缆线
主电源 连接 器(2 4 针)
EPS /A TX 1 2V(4 +4 针)
EPS 1 2V8 针 )
外围设 备 (4 P IN )
软盘驱 动器 (4 针)
SAT A5 针)
PCI-E 8 针 )
PCI-E 6 针 )
型号
650W
750W
连接器类型
24
EPS/ATX 12V 4+4
EPS 12V 8
Molex 和软盘驱动器
SATA
PCI-E 6
PCI-E 8
PCI-E 8 针到 6 针转接卡
TPG-650M TPG-750M
650W 750W
1 1
1 1
1 1
8 8
1 1
8 8
2 2
2 2
连接器和缆线长度
1 x 24
针主连接器
(550mm)
1 x EPS/ATX 12V 4+4 针连接器
(550mm)
1 x EPS 12V 8
(550mm)
外围设备 软盘驱动器连接器
4 x 1 x
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x
外围设备
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x S-ATA
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4 x S-ATA
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 x 6 PCI-E
(500mm)
2 x 8 PCI-E
(500mm)
2 x 8 PCI-E
(150mm)
针连接器
连接器
连接器
连接器
连接器
针到 6 针 连接器
4. 安装步骤
Rema rq ue : Assu re z-vous qu e le systèm e es t étein t et d ébran ch é.
注意:
Débr an chez le c or don sec te ur de votre a ncienne a limenta ti on.
请确保系统已关闭,并 已拔出插头。 断开交流电源 线与 旧电源供应器的连接。
1. 用随附的四颗螺丝将 PSU 安装在机箱内。 将装置随附的两个减震
衬垫(建议使用)安装在内。
2. 将 24 针主电源连接器连接至主板。
03 04
Page 35
Toughpower Grand Toughpower Grand
5. 产品功能
3. 连接 CPU 的 8 针或 4 针连接器。
4. 需要时,将缆线附件包中的模块化缆线与电源供应器上的插座
连接
5. SATA 设备(如适用)与使用所提供的 SATA 缆线的电源供应 器连接, 设备即:硬盘驱动器、CD/DVD 驱动器
6. 连接任何可能使用 4 针外围连接器的设备,即:硬盘驱动器、 CD/DVD 驱动器或机箱风扇。
7. 使用所提供的 6 针或 8 针 PCI-E 缆线来连接所有需要供电的 PCI-E显卡。
注意:请勿将 PCI-E 缆线插入 CPU 电源连接器, 否则 会损坏系统。
8. 将交流电源线连接至电源供应器交流电插孔,然后将开关切 到 “I” 位置。
1. 获得 80PLUS GOLD 认证 - 提供高达 90% 的有效功率转换,以
节省用电成本。
2. 所有电容器均为日本制造的 105 ℃ 电容器 - 即使在最严苛的操
作环境中也可保障电源的耐用与可靠。
3. 固态电容器不仅比电解电容器使用时间长,而且具备优异的耐
久性与可靠性。
4. 全新设计的功率因数校正电路 - 低压输入时效率更高。
5. 双正激式切换回路 - 与传统电路相比,双正激式切换回路功率
损耗更低,可靠性更高。 通过使用功率因数校正、脉宽调制控 制集成电路以及相关专利技术,Toughpower Grand 可在不同 负载下达到高能效率。
6. 通过使用特殊材料,减震衬垫可对震动噪音起到最佳缓冲作
用,并且易于安装。
7. 风扇延迟散热技术 – 可让风扇在系统关闭后继续运行(约 15
秒),以确保所有组件的散热。
8. 专利双滚140mm 风扇,可通过显著降低轴承摩擦来延
长使用寿命,并减少整体噪音。
9. 纯粹的美学设计,性能绝佳。
10. 性能优良的直流-直流转换器(3.3V 和 5V 输出电压),实现高
效率。
11. 模块化缆线管理: 增加内部空气流通并减少杂乱情况。
12. 符合 Intel ATX 12V 2.3 SSI EPS 12V 2.91 标准。
13. 支持适用于下一代显卡的双 8 针 PCI-E 和双 6 针 PCI-E 连接
器。
14. 确保在 50℃ 的工作环境下提供持续稳定的输出。
15. 通用交流电压输入 100V~240V 和有源功率因数校正(功率因
数值高达 99%)。
16. 尺寸: 5.9"(宽)x 3.4"高)x 7.1"长);150mm宽)x 86mm高)x 180mm长)
05 06
Page 36
Toughpower Grand Toughpower Grand
6. 输出规格
输入电压: 100V~240V 频率: 47Hz ~ 63Hz
型号
750W
650W
7. 整体保护
过功率保护 全负载的 110%~150%
过电压保护
电压源
+3.3V
+5V
+12V
短路保护 所有输出均接地。
电压
最大负载
组合功率
最大负载
组合功率
+3.3 V
25A
150W
25A
130W
保护点
4.5V Max.
7.0V Max.
15.6V Max.
+5 V
25A
25A
60A
720W
52A
624W
-12V+12 V
0 8A.
9.6W
0 8A.
9.6W
+5VSB
3A
15W
3A
15W
TPG-750M
+5V 输出: 48A max. +3.3V 输出:48A max. +12V 输出: 90A max.
欠压保护
电压源
+3,3 V
+5V
+12V
8. EMI 和安全
EMI 规范
安全标准
保护点
2.0V~2.4V
3.3V~3.7V
8.5V~9.5V
符合 FCC 规范 符合 CISPR 22 规范 符合 BSMI 规范 符合 UL/CUL 标准 符合 TUV 标准 符合 CB 标准 符合 CE 标准 符合 GOST 标准
过流保护
TPG-650M
+5V 输出: 48A max. +3.3V 输出:48A max. +12V 输出: 80A max.
07 08
Page 37
Toughpower Grand Toughpower Grand
9. 环境
o o
0 至 +50
工作温度
工作湿度
MTBF平均无故障时间)
C C
20% 至 90%、无凝露
> 120,000 小时
10. 故障排除
如果电源供应器无法正常运行,请在申请服务前参阅故障排除 指南:
1. 电源线是否正确插入插座和电源供应器的交流电接入口?
2. 请确保将电源供应器上的 "I/O" 开关切至 "I" 位置。
3. 请确保所有电源连接器均正确连接至各设备。
4. 请使用 I/O 开关多次开启/关闭电源供应器(关闭状态持续约
0.5 秒),以重置 PSU
5. 如果连接 UPS 装置,是否已开启并插上 UPS
遵照上述说明执行操作之后,如果电源供应器仍无法正常运行, 请联系您当地的商店或 Thermaltake 办事处,以享受售后服 务。 有关技术支持的信息,您还可以浏览 Thermaltake 网站:
目 次
01. 警告と注意事項
02. コンポーネントのチェック
03. 電源コネクタの概要
04. 取り付けステップ
05. 製品 の特徴
06. 出力仕 様
07. 面保護
08. EMIおよび安全
09. 環境
10. トラブルシューティング
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
ww w.t h e rmalta k e.com
09
Page 38
Toughpower Grand Toughpower Grand
1. 警告と注意事項
1. 電源装置を使用中に、AC電源コードのプラグを抜かないでく
ださい。使用中に抜くと、コンポーネントが損傷します。
2. 電源装置を温度や湿度が高い環境に設置しないでくださ い。
3. 電源装置には高い電圧が存在します。正規のアフターサー ビス要因または電気技術者でない限り、電源装置を開けな いでください。電源装置を開けると、保証に無効になりま す。
4. PSUは、定格ラベルに指示した電源に接続する必要があり ます。
5. Thermaltake Toughpower Grandケーブル管理電源装置に付 属する、正規Thermaltakeモジュールケーブルのみを使用し てください。サードパーティ製ケーブルは互換性がなく、 システムと電源装置に重大な損害をもたらす原因となりま す。サードパーティ製ケーブルを使用した場合、保証は無 効になります。
6. 本書で指示された警告や注意事項に従わない場合、保証は
すべて無効になります。
2. コンポーネントのチェック
Toughpower Grand電源装置
モジュールケーブルセット
ユーザーズマニュアル
Ac電源コード
り付けねじ x 4
Thermaltakeアルミニウムバッジ
ケーブルストラップ x 4
ケーブルクランプ x 4
防振パッキン x 2
PCI-E 8ピン対8ピンアダプタ x 2
CPU +12V電源(4ピン)分岐
01 02
Page 39
Toughpower Grand Toughpower Grand
3. 電源コネクタの概要
モデル
CABLE
主電源コネ クタ( 24ピ ン)
EPS /A TX 1 2V ( 4+4ピン)
EPS 1 2V ( 8ピン)
辺機 器(4ピ ン)
FDD (4ピン)
SAT A (5 P )
PCI-E ( 8 P)
PCI-E ( 6 P)
モデル
650W
750W
コネクタタイプ
24ピン
EPS/ATX 12V 4+4ピン
EPS 12V 8
Molex & FDD
SATA
PCI-E 6ピン
PCI-E 8ピン
PCI-E 8ピン対ピンアダプタ
1 x 24ピンメインコネクタ
(550mm)
1 x EPS/ATX 12V 4+4ピンコネクタ
(550mm)
1 x EPS 12V 8
(550mm)
4 x 周辺機器 & 1 x FDDコネクタ
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x 周辺機器
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
4 x S-ATAコネクタ
(500mm + 150mm + 150mm+ 150mm)
4 x S-ATAコネクタ
(500mm + 150mm + 150mm + 150mm)
2 x 6ピンPCI-Eコネクタ
(500mm)
2 x 8ピンPCI-Eコネクタ
(500mm)
2 x 8ピン対6ピンPCI-Eアダプタ器
(150mm)
TPG-650M TPG-750M
650W 750W
1 1
1 1
1 1
8 8
1 1
8 8
2 2
2 2
コネクタとケーブル長
针连接器
4. り付けステップ
注: システムの電源がオフ で、プラグが抜かれてい るこ とを確認してください。
古い電源装置からAC電源 コードを抜きます。
1. 付属の4本のねじで、ケースにPSUを取り付けます。装置に付属
する2つの防振パッキン(推奨)を組み込みます。
2. 24ピンのメイン電源コネクタをマザ
ーボードに接続します。
03 04
Page 40
Toughpower Grand Toughpower Grand
5. 製品の特徴
1. 80PLUS GOLD 認定 – 最大90%の有効電力を変換して電気料金
3. CPUに対して8ピンまたは4ピンコネクタを接続します。
4. 必要に応じて、ケーブルアクセサリパックのモジュールケー
ブルを電源装置のソケットに接続します。
5. 付属のSATAケーブルを使って、SATAデバイス(適切な場合)を
電源装置に接続します。つまり、ハードドライブ、
CD/DVDドライブ
6. 4ピン周辺コネクタ(つまりハードドライブ、CD/DVDドライブ
またはケースファン)を使うデバイスを接続します。
7. 付属の6ピンまたは8ピンPCI-Eケーブルを使って、電力を必要 とするPCI-Eカードを接続します。
注: (PCIEケーブルをCP U電源接続に差し込まない でく ださい。システムが
損傷する原因となりま す。)
8. AC電源コードを電源装置のACインレットに接続し、スイッチ を「I」位置に切り替えます
を節減します。
2. 純105℃日本製コンデンサ – もっとも厳しい操作環境下でも、 堅牢で信頼性の高い電力供給の基盤。
3. 電解コンデンサより長持ちするだけでなく、優れた耐久力と信 頼性も提供する固体コンデンサ。
4. 新たに設計されたPFC回路 – 泥電圧入力の間、高い性能を提 供。
5. 二重伝送スイッチング回路 – 従来の回路に比べ、二重伝送スイ ッチング回路では電力損が少なく高い信頼性があります。
PFC+PWM制御ICと関連する特許取得技術を使用することで、 Toughpower Grandはあらゆるさまざまな負荷で高いエネルギ
ー効率比を達成することができます。
6. 特殊な材料を使用することで、防振パッキンは振動音に対する 最適の緩衝材となり、取り付けも容易です。
7. ファン遅延冷却技術 – システムの遮断後もファンを引き続き(約 15秒間)動作することによって、すべてのコンポーネントが適切 に冷却されるようにします。
8. 工業所有権を有する2つの玉軸受 140mmファンにより長い寿命 が可能になり、また軸受の摩擦を大幅に削減することによって 全体の騒音を低くしています。
9. パフォーマンスを犠牲することなく、見た目にも美しい設計を 実現。
10. 3.3Vと5V出力対応のきわめて優れたDC-DCコンバーターによ り、高い効率を実現。
11. モジュラーケーブル管理:内部の通気性を向上させ、乱雑したシ ステムがすっきりします。
12. Intel ATX 12V 2.3 & SSI EPS 12V 2.91規格の順守。
13. デュアル8ピンPCI-Eおよびデュアル6-pin PCI-Eコネクタ(次 世代グラフィックカード用)
14. 50℃環境で安定した連続出力の提供を保証
15. ユニバーサルAC入力100V~240VおよびアクティブPFC(最大 99%のPF値)。
16. 寸法:150mm(幅) x 86mm(高さ) x 180mm(長さ)
05 06
Page 41
Toughpower Grand Toughpower Grand
6. 出力仕
入力電圧:100V~240V
周波数:47Hz~63Hz
モデル
750W
650W
最大負荷
結合ワット量
最大負荷
結合ワット量
7. 全面保護
過出力保護 110%~150%の全負荷
過電圧保護
電源
+3.3V
+5V
+12V
ショート保護 すべての出力はアースされています。
+3.3 V
25A
150W
25A
130W
保護ポイント
4.5V 最大
7.0V 最大
15.6V 最大
+5 V
25A
25A
60A
720W
52A
624W
-12V+12 V
0 8A.
9.6W
0 8A.
9.6W
+5Vsb
3A
15W
3A
15W
TPG-750M +5V出力:48A max. +3.3V出力:48A max. +12V出力: 90A max.
圧不足保護
電源
+3,3 V
+5V
+12V
8. EMIおよび安全
FCC適合
EMI規制
安全基準
CISPR 22適合 BSMI適合 UL/CUL適合 TUV適合 Cb適合 Ce適合 GOST適合
保護ポイント
2.0V~2.4V
3.3V~3.7V
8.5V~9.5V
過電流保護
TPG-650M
+5V出力:48A max. +3.3V出力:48A max. +12V出力: 80A max.
07 08
Page 42
Toughpower Grand Toughpower Grand
9. 環境
o o
C C
動作温度
0 +50
Содержание
動作湿度
MTBF
20% ~ 90%、結露しないこと
120,000 時間以上
10. トラブルシューティング
電源装置が正しく機能しない場合、アフターサービスを依頼 する前にトラブルシューティングガイドに従ってください。
1. 電源コードはコンセント、および電源装置のACインレット
に正しく接続されていますか?
2. 電源装置の「I/O」スイッチが「I」位置に切り替えている
ことを切り替えてください。
3. すべての電源コネクタがすべてのデバイスに適切に接続さ
れていることを確認してください。
4. 約0.5秒間オフ状態にしてからI/Oスイッチで電源装置のオ ンオフを数回繰り返してから、PSUをリセットしてくださ い。
5. UPS措置に接続されている場合、UPSはオンでコンセント に差し込まれていますか?
の指示に従っても電源装置が適切に機能しない場合、最寄 りの販売店またはThermaltake支社にアフターサービスを依 頼してください。詳細な技術サポートについては、
ThermaltakeWebサイト: も参照してください。
ww w.t h e rmalta k e.com
01. Предупреждения и предостережения
02. Комплектация
03. Разъемы питания
04. Порядок установки
05. Характеристики изделия
06 Технические характеристики производительности
07. Комплексная защита
08. ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ ИЗЛУЧЕНИЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ
09. Условия окружающей среды
10. Устранение неисправностей
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
09
Page 43
Toughpower Grand Toughpower Grand
1. Предупреждения и предостережения
1. Запрещается отключать шнур питания переменного тока во время использования блока питания. Это может повредить компоненты ва шего оборудования.
2. Запрещается использовать блок питания в условиях повышенной в лажности и/или повышенной температуры.
3. В блоке питания присутствует высокое напряжение. Корпус блока п итания разрешается открывать только квалифицированным специа листам по обслуживания оборудования или электрикам. Нарушение этого правила аннулирует гарантию.
4. Тип источника энергии для блока питания (БП) должен соответство вать этикетке, на которой указаны требования к расчетному току.
5. Пожалуйста, используйте только подлинные модульные кабели
Thermaltake с моделями источников электропитания Thermaltake Toughpower Grand Cable Management. Кабели сторонних производит
елей могут быть несовместимыми и могут привести к серьезному п овреждению системы и блока питания. Гарантийное обязательство не действует при использовании кабелей из трех компонентов.
6. В случае невыполнения предписания какого-либо предупреждения или предостережения, описанного в настоящем руководстве, все га рантийные обязательства аннулируются.
2. Комплектация
Блок питания Toughpower Grand
Комплект модульных кабелей (только для моделей W0344/TPG-750M/TPG-
Руководство пользователя
Шнур питания переменного тока
Крепежный винт x 4 шт.
Алюминиевая эмблема
Thermaltake
Кабельная манжета x 4 шт.
Кабельный хомут x 4 шт.
Виброизолирующая прокладка x 2 шт.
Переходник PCI-E 8-на-6 контактов x 2 шт.
Удлинитель питания +12 В ЦП (4-контакта)
01 02
Page 44
Toughpower Grand Toughpower Grand
3. Разъемы питания
Номер по каталогу
CABLE
Осн ов но й ра зъем питани я (2 4 ко нтакта)
EPS/ATX 12 В (4+4 контакта)
EPS 12 В (8 контактов)
Периферийные устройства (4 контакта)
Дисковод гибких дисков (4 контакта)
SATA (5 контак тов)
PCI-E (8 контактов)
PCI-E (6 контактов)
МОДЕЛИ
650
Вт
750Вт
Тип разъема
24 контакта
EPS/ATX 12 В, 4+4 контакта
EPS 12 В, 8 контактов
Molex и дисковод
гибких дисков
SATA
PCI-E, 6 контактов
PCI-E, 8 контактов
Переходник PCI-E 8-на-6 контактов
TPG-650M TPG-750M
650Вт 750Вт
1 1
1 1
1 1
8 8
1 1
8 8
2 2
2 2
Разъемы и длина кабеля
1 x Основной разъем, 24 контакта (550мм) 1 x Разъем EPS/ATX 12 В, 4+4 контакта (550мм) 1 x Разъем EPS 12 В, 8 контактов (550мм) 4 x Разъемы периферийных устройств и 1 x раз ъем дисковода гибких дисков (500мм + 150мм + 150мм + 150мм + 150мм) 4 x Разъемы периферийных устройств (500мм + 150мм + 150мм + 150мм)
4 x Разъемы S-ATA (500мм + 150мм + 150мм+ 150мм)
4 x Разъемы S-ATA (500мм + 150мм + 150мм + 150мм)
2 x Разъемы PCI-E, 6 контактов (500мм) 2 x Разъемы PCI-E, 8 контактов (500мм)
2 х Переходник PCI-E 8-на-6 контактов (150мм)
4. Порядок установки
Примечание. У бедитесь, что си ст ема выключена и о тк лючена от эле ктросети. Отс оедините шнур п ит ания переменн ог о тока от старого б лока питания.
1. Установите БП в корпус, закрепив его четырьмя винтами, кот
орые входят в комплект. Установите двевиброизолирующих прокладки (рекомендуется), которые входят в комплект устр ойства.
2. Подсоедините 24-контактный основно
й разъем к вашей материнской плате.
03 04
Page 45
Toughpower Grand Toughpower Grand
5. Характеристики изделия
3. Подсоедините 8- или 4-контактный разъем для ЦП.
4. При необходимости вставьте модульные кабели из набор
а прилагаемых кабелей в гнездо на блоке питания.
5. Подсоедините устройства SATA, например жесткие диски или дисководы компакт-дисков/DVD-дисков (если примен имо), к блоку питания с помощью входящих в. комплект к абелей SATA.
6. Подсоедините все устройства, в которых используются 4 к онтактные разъемы для периферийных устройств, напри мер жесткие диски, дисководы компакт-дисков/DVD-диско в или вентиляторы корпуса.
7. Подсоедините все платы PCIE, на которые должно подава ться питание, с помощью входящих в комплект кабелей PCIE с 6- или 8-контактными разъемами.
ЗАПРЕЩАЕТС Я ПОДСОЕДИНЯТ Ь КА БЕЛЬ PCIE К РАЗЪЕ МУ П ИТАНИ Я ЦП. ЭТО МОЖЕТ ПРИ ВЕСТИ К ПОВРЕЖДЕН ИЮ СИСТЕМЫ.
8. Подсоедините шнур питания переменного тока к входному разъему переменного тока блока питания и установите пер еключатель в положение «I».
1. Сертифика ция 80PLUS GOLD о бе спечивает эфф ективное прео бр азование э
нергии до 90%, ч то обеспечива ет с нижение затра т на электропит ан ие.
2. Применени е только сделан ны х в Японии конден са торов 105℃ позво ляет соз дать мощный и на дежный источн ик п итания, способ ны й работать даже в с ам ых тяжелых усл овиях.
3. Оксидно-пол упроводнико вы е конденсатор ы не т олько более дол говечны по сравнению с эл ектролитиче ск ими конденсат орами, но и облада ют п овышен ным ресурсом и н адежностью.
4. Цепь компен сации коэффиц ие нта мощности но вой разработк и об еспечивае т повышенную э ффективност ь пр и низком входно м на пряжении.
5. Двойная пря мая схема управ ле ния способств уе т уменьшению по тери мощн ости и повышен ию надежности в о тл ичие от традици он ных схем. Благод аря применению и нтегральной с хе мы управления к ом пенсацией коэ ффициента мощности и шир отно-импульсн ой м одуляцией, а так же соответств ую щей зап атентованн ой технологии, б ло к питания Tough power Grand обе сп ечивает вы сокую эффект ивность испол ьз ования энерги и пр и различных наг рузках.
6. Использов ание специаль ны х материалов по зв оляет обесп еч ить оптимальн ое шумопогло щение с помощью в иб роизолирующ их прокладок и пр ос тоту ус тановки.
7. Технологи я охлаждения с за де ржкой выключе ни я вентилятора о беспечивае т работу венти лятора (прибли зи тельно 15 с) после в ык лючения систе мы, что позволяет до стичь надлежа ще го охлаждения в сех компонент ов.
8. Вентилято р диаметром 140 м м дв а шарикоподши пником собств ен ной разра ботки обеспе чивает увелич ен ный срок службы и п он ижение уровня ш ума за счет значите льного уменьш ен ия трения в подши пн ике.
9. Классичес кий эстетичес ки й дизайн и непрев зо йденные харак теристики — от личительны е черты изделия.
10. Высокая эф фективность д ос тигается благ од аря исключи те льным преобра з ователям пос тоянного напр яж ения для выходн ог о напряжения 3, 3 В и 5 В.
11. Прокладк а модульных каб ел ей: улучшает вну тр еннее движени е воздуха и у меньшает пом ехи системы.
12. - Совмести мость со станда рт ами версий Inte l ATX 12V 2,3 и SSI EPS 12V
2,91.
13. - Поддержи вает 8-ми контак тн ые и 6-ти контактн ые р азъемы для PCI- E для г
рафическ их к арт следующег о по коления.
14. - Гарантир ованно должна д ав ать стабильну ю по стоянную выхо дную мощнос ть при 50°С темпе ратуре окружа ющ ей среды.
15. - Универса льное входное у ст ройство на 100В~2 40В и активная ком пе нсация коэффициен та мощности (коэ фф ициент мощнос ти до 99%).
16. - РАЗМЕРЫ: 5, 9 дюйма (Ш) х 3,4 дюйма (В) х 7 ,1 д юйма (Д); 150 мм (Ш) х 86 мм (В) х 180 мм (Д)
05 06
Page 46
Toughpower Grand Toughpower Grand
6.
Технические характеристики
производительности
Input Voltage: 100 B~240 В
Частота: 47Hz ~ 63Hz
Модель
750Вт
650Вт
Напряжение
Максимальная нагрузка Комбинированная
мощность в Вт Максимальная нагрузка Комбинированная
мощность в Вт
+3.3 В
25A
150Вт
25A
130Вт
+5 В
25A
25A
60A
720Вт
52A
624Вт
7. Комплексная защита
Защита от превышения мощности 110%~150% от полной нагрузки
Защита от перенапряжения
Источник напряжения
+3.3В
+5В
+12В
Защита от короткого замыкания Вся выходная мощность подается на разъем GND.
Защита от сверхтоков
TPG-650M
+5 В выходная мощность: 48A max. +3,3 В выходная мощность: 48A max. +12 В выходная мощность: 80A max.
Точка действия защиты
4,5 В максимум 7,0 В максимум
15,6 В максимум
-12В+12 В
0 8A.
9.6Вт
0 8A.
9.6Вт
+5 В на шине SB (дежурного источника питания)
3A
15Вт
3A
15Вт
TPG-750M +5 В выходная мощность: 48A max. +3,3 В выходная мощность: 48A max. +12 В выходная мощность: 90A max.
Защита от пониженного напряжения
Источник напряжения
+3,3 В
+5В
+12В
8.
ЭЛЕКТРОМАГНИТНОЕ
Точка действия защиты
2,0B~2,4B 3,3B~3,7B 8,5B~9,5B
ИЗЛУЧЕНИЕ И БЕЗОПАСНОСТЬ
Стандарты, регулир ующие ЭМИ
Стандарты БЕЗОП АСНОСТИ
СООТВЕТСТВИЕ FCC СООТВЕТСТВИЕ CISPR 22 СООТВЕТСТВИЕ BSMI СООТВЕТСТВИЕ UL/CUL СООТВЕТСТВИЕ TUV СООТВЕТСТВИЕ CB СООТВЕТСТВИЕ CE СООТВЕТСТВИЕ ГОСТ
07 08
Page 47
Toughpower Grand Toughpower Grand
9. Условия окружающей среды
Рабочая температура
Рабочая влажность
Среднее время безотказной работы
От 20% до 90%, без конденсата
o o
0 to +50
C C
> 120000 часов
10. Устранение неисправностей
Если блок питания функционирует неправильно, то пере д тем как обратиться за помощью по техническому обслу живанию, выполните инструкции руководства по устран ению неисправностей.
1. Правильно ли подключен шнур питания к электророзе тке и ко входу переменного тока блока питания?
2. Убедитесь, что переключатель ввода-вывода "I/O" на блоке питания находится в положении ввода "I".
3. Убедитесь, что все разъемы питания правильно подсо единены ко всем устройствам.
4. Несколько раз выключите и включите блок питания с п омощью переключателя «I/O», ожидая приблизительн о 0,5 секунды, когда блок питания выключен, чтобы вы полнить сброс БП.
5. При подключении к источнику бесперебойного питани я (ИБП) проверьте, включен ли ИБП и подключен ли он к электросети.
Если после проведения вышеуказанной проверки блок п итания все же не функционирует надлежащим образом, пожалуйста, обратитесь за послепродажным обслужива нием в ваш местный магазин или филиал компании "Thermaltake". Для получения дополнительной техничес кой поддержки можно также посетить веб-сайт компании
Thermaltake: www.th e r maltak e .com
İçindekiler
01. Uyarı ve Dikkat Notları
02. Bileşen Kontrolü
03. Güç Konektörü Tanıtımı
04. Kurulum Adımları
05. Ürün Özellikleri
06. Çıkış Spesifikasyonu
07. Toplam Koruma
08. EMI ve GÜVENLİK
09. Ortamlar
10. Sorun Giderme
01
02
03
04
06
07
07
08
09
09
09
Page 48
Toughpower Grand Toughpower Grand
1. Uyarı ve Dikkat Notları
1. Güç kaynağı kullanılırken AC güç kaynağını fişten çıkarmayın.
Aksi halde, bileşenleriniz zarar görebilir.
2. Güç kaynağını nem oranının ve/veya sıcaklığın yüksek olduğu
ortamlarda bırakmayın.
3. Güç kaynağında yüksek voltaj bulunur. Yetkili bir hizmet veya
elektrik teknisyeni değilseniz, güç kaynağı kasasını açmayın.
Aksi halde, garanti geçerliliğini kaybeder.
4. Güç, PSU’ya derecelendirme etiketinde belirtilen kaynak
tarafından sağlanmalıdır.
5. Thermaltake Toughpower Grand Kablo Yönetimi güç kaynağı
modelleriyle lütfen yalnızca özel Thermaltake modüler
kablolarını kullanın. Üçüncü taraf kabloları ürünle uyumlu
olmayabilir ve sisteminize ve güç kaynağınıza ciddi bir şekilde
zarar verebilir. Üçüncü taraf kabloları kullanıldığında garanti
geçerliliğini kaybeder.
6. Bu kılavuzda yer alan uyarılara ve dikkat notlarına uyulmaması
durumunda tüm garanti ve güvenceler geçerliliğini kaybeder.
2. Bileşen Kontrolü
Toughpower Grand güç kaynağı birimi
Modüler kablo takımı
Kullanıcı kılavuzu
AC güç kablosu
Montaj vidası x 4
Alüminyum Thermaltake İşareti
Kablo şeridi x 4
Kablo kelepçesi x 4
Titreşim Emme Contası x 2
PCI-E 8 pimden 6 pime dönüştürücü adaptör x 2
CPU +12V Güç (4 pimli) Uzatma Kablosu
01 02
Page 49
Toughpower Grand Toughpower Grand
3. Güç Konektörü Tanıtımı
P/N
KABLO
Ana Güç Konektörü (24 PİMLİ)
EPS/ATX 12V (4+4 PİMLİ)
EPS 12V (8 PİMLİ)
Çevre Birim (4 PİMLİ)
FDD (4 PİMLİ)
SATA (5 P)
PCI-E (8 P)
PCI-E (6 P)
MODELLER
650W
750W
Konektör Türü
24 pimli
EPS/ATX 12V 4+4 pimli
EPS 12V 8 pimli
Molex ve FDD
SATA
PCI-E 6 pimli
PCI-E 8 pimli
PCI-E 8 pimden 6 pime dönüştürücü adaptör
Konektörler ve Kablo uzunluğu
1 x 24 pimli Ana konektör
(550мм)
1 x EPS/ATX 12V 4+4 pimli konektör
(550мм)
1 x EPS 12V 8 pimli konektör
(550мм)
4 x Çevre Birim ve 1 x FDD konektörü
(500мм + 150мм + 150мм + 150мм + 150мм)
4 x Çevre Birim
(500мм + 150мм + 150мм + 150мм)
4 x S-ATA connectors
(500мм + 150мм + 150мм+ 150мм)
4 x S-ATA connectors
(500мм + 150мм + 150мм + 150мм)
2 x 6 pimli PCI-E konektörü
(500мм)
2 x 8 pimli PCI-E konektörü
(500мм)
2 x 8 pimden 6 pime dönüştürücü PCI-E adaptörü
(150мм)
TPG-650M TPG-750M
650W 750W
1 1
1 1
1 1
8 8
1 1
8 8
2 2
2 2
4. Kurulum Adımları
Not: Sistemi nizin kapalı old uğ undan ve fişini n takılı olmadığından em in
olun. AC güç kab losunu eski güç k ay nağınızdan sö kün.
1. PSU’yu sağlanan dört vidayla kasaya takın. Birimle birlikte gönderilen iki titreşim emme contasını (önerilen) da takın.
2. 24 pimli Ana Güç Konektörü’nü ana kartınıza bağlayın.
03 04
Page 50
Toughpower Grand Toughpower Grand
5. Ürün Özellikleri
1. 80PLUS GOLD sertifikalıdır; elektrik masraflarını azaltmak için %90’e
kadar etkili güç dönüştürmesi sağlar.
3. CPU’lar için 8 veya 4 pimli konektörü bağlayın.
4. Kablo aksesuarları paketindeki modüler kabloları, gerektiğinde güç kaynağındaki sokete bağlayın.
5. Sağlanan SATA kablolarını kullanarak SATA aygıtlarını (varsa) güç kaynağına bağlayın. Örneğin, sabit disk sürücüleri, CD/DVD sürücüleri.
6. Sabit disk sürücüleri, CD/DVD sürücüleri veya kasa fanları gibi 4 pimli çevre birim konektörlerini kullanabilecek aygı tları bağlayın.
7.Ürünle birlikte gönderilen 6 veya 8 pimli PCIE kabloları kullanılarak güç sağlanması gereken PCIe kartlarını bağlayı n.
Not: PCIE KABL OSUNU CPU GÜÇ BAĞLA NTISINA TAKMA YI N. BU,
SİSTEMİNİZ E ZARAR VERİR.
8. AC güç kablosunu, güç kaynağı AC girişine bağlayın ve anahtarıI” konumuna getirin.
2. En zorlu çalıştırma ortamlarında dahi, dayanıklı ve güvenilir güç
kaynağının temeli olan, tümü 105℃ Japon yapımı kapasitörler kullanılmıştır.
3. Katı kapasitörler elektrolitik kapasitörlere göre yalnızca daha uzun kullanım süresi sağlamakla kalmaz, aynı zamanda üstün dayanıklılık ve güvenilirlik de sağlar.
4. Yeni tasarlanan PFC devresi, düşük voltajlı girişlerde daha yüksek verimlilik sağlar.
5. Çift ileri devre tasarımı, geleneksel devrelerle karşılaştırıldığında daha az güç kaybı ve daha fazla güvenilirlik sunar. PFC+PWM denetleyici IC’sinin ve ilgili, patentli teknolojinin kullanılmasıyla Toughpower Grand, farklı yüklerin tümünde yüksek enerji verimliliği oranlarına ulaşmayı başarmıştır.
6. Kullanılan özel malzemelerle titreşim emici contalar, titreşim seslerine karşı en uygun tampon olabilir ve bunların takılması da çok kolaydır.
7. Fan Geciktirmeli Soğutma Teknolojisi, fanın sistem kapandıktan sonra tüm bileşenlerin uygun bir şekilde soğuması için çalışmaya devam etmesine (yaklaşık 15 saniye) olanak tanır.
8. Özel iki top taşıyan 140mm’lik fan, daha uzun kullanım süresi sağlar ve yatak sürtünmelerini büyük ölçüde azaltarak toplam gürültü çıkışını düşürür.
9. Performanstan ödün vermeyen, tamamen estetik bir tasarıma sahiptir.
10. 3.3V ve 5V’lik çıkışlar için kullanılan benzersiz DC-DC dönüştürücüler yüksek verimlilik düzeylerine ulaşılmasını sağlar.
11. Modüler Kablo Yönetimi, iç hava akışını geliştirir ve sistem düzensizliğini azaltır.
12. Intel ATX 12V 2.3 ve SSI EPS 12V 2.91 standartları ile uyumludur.
13. Yeni nesil grafik kartları için çift 8 pimli PCI-E ve çift 6 pimli PCI-E konektörlerini destekler.
14. 50℃ sıcaklıktaki ortamda sabit sürekli çıkış verme garantisi vardır.
15. Evrensel AC girişi 100V~240V ve Etkin PFC (en çok %99 PF değeri).
16. BOYUTLAR: 5,9"(G) x 3,4"(Y) x 7,1"(U); 150mm(G) x 86mm(Y) x 180mm(U)
05 06
Page 51
Toughpower Grand Toughpower Grand
6. Çıkış Spesifikasyonu
Giriş Voltajı: 100V~240V Frekans: 47Hz ~ 63Hz
MODEL
750W
650W
Voltaj
Maks. Yük
Birleşik Watt Değeri
Maks. Yük
Birleşik Watt Değeri
7. Toplam Koruma
ırı Güç Koruması
Tam yükün %110~%150’ı
ırı Voltaj Koruması
Voltaj Kaynağı
+3,3V
+5V
+12V
Kısa Devre Koruması
Tüm çıkış GND’ye.
Koruma Noktası
4,5V Maks.
7,0V Maks.
15,6V Maks.
+3,3V
25A
150W
25A
130W
+5V
25A
25A
60A
720W
52A
624W
-12V+12V
0,8A
9,6W
0,8A
9,6W
+5VSB
3A
15W
3A
15W
TPG-750M
+5V çıkış: 48A max. +3,3V çıkış: 48A max. +12V çıkış: 90A max.
Düşük Voltaj Koruması
Voltaj Kaynağı
+3,3V
+5V
+12V
Koruma Noktası
2.0V~2.4V
3.3V~3.7V
8.5V~9.5V
8. EMI ve GÜVENLİK
FCC’YE UYGUN
EMI Düzenlemesi
GÜVENLİK Standartları
CISPR 22’YE UYGUN BSMI’YE UYGUN UL/CUL’YE UYGUN TUV’YE UYGUN CB’YE UYGUN CE’YE UYGUN GOST’A UYGUN
Aþýrý Akým Korumasý TPG-650M
+5V çıkış: 48A max. +3,3V çıkış: 48A max. +12V çıkış: 80A max.
07 08
Page 52
Toughpower Grand Toughpower Grand
9. Ortamlar
Çalışma sıcaklığı
Çalışma nemliliği
MTBF
o o
0 C ile +50 C
%20-90, yoğuşmasız
> 120.000 saat
10. Sorun Giderme
Güç kaynağı düzgün çalışmazsa, lütfen hizmet başvurusunda
bulunmadan önce sorun giderme kılavuzuna bakın:
1. Güç kablosunun elektrik prizine ve güç kaynağı AC girişine düzgün bir şekilde takıldığından emin olun.
2. Lütfen güç kaynağı üzerindeki "I/O" (açma/kapama) anahtarının "I" konumunda olduğundan emin olun.
3. Lütfen tüm güç kaynaklarının tüm aygıtlara düzgün bir şekilde bağlandığından emin olun.
4. PSU’yu sıfırlamak için lütfen güç kaynağını I/O anahtarından, OFF (Kapalı) durumda yaklaşık 0,5 saniye kalacak şekilde birkaç kez kapatıp açın.
5. Bir UPS birimine bağlıysa, UPS’nin açık ve fişe takılı olup olmadığını kontrol edin.
Wenn das Netzteil nach Überprüfung der oben angegebenen Fehlerursachen immer noch nicht richtig funktioniert, wenden Sie sich bitte an Ihren lokalen Händler oder die Thermaltake Kundendienst Niederlassung. Sie können sich auch auf der Thermaltake Web-Seite an den Kundendienst wenden:
ww w.t h e rmalta k e.com
09
Page 53
McGrp.Ru
Сайт техники и электроники
Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем
инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются
на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники. На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта, экспертов или администраторов. Вопрос можно задать как на форуме, так и в специальной форме на странице, где описывается интересующая вас техника.
Loading...