Thermaltake Core P5 User Manual

Page 1
© 20 15 Ther maltak e Techno logy C o., Ltd . All Ri ghts R eserved . 2015. 09
All other re gistere d trade marks belong to thei r respe ctive c ompanie s.
www. therm altak e.com
ww w.t he rm al ta ke .c om
User's Man ual Benutzer han dbuch Mode d’emp loi Manual del u sua rio Manuale de ll’ utente Manual do Ut ili zador
安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュ アル Руководс тво п ользоват еля
kullanıcı elk ita bı
(EE E Yönet meliğ ine Uyg undur )
คู่มือการใช้
Tested To Co mply With FC C Standar ds
FOR HO ME OR OF FICE USE
Core P5
Your Build. Our Core
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Page 2
Jo in Tt Community To Rece ive Bene fit s
Tt LCS- Liq uid Cooling Support Ce rti fic ati on
Dear Valued Custome r, Thank you for choosing Ther malt ake. As a new user we value your thoug hts an d opinions and your feedback is importan t to us. W e at The rmaltake would like to use this opport unit y to inv ite you to join our Community Forums. Regis ter to day to s tart enjoying the full benefits of our commun ity.
Benefits of being a member: Quick and responsive user s uppo rt Receive help and advice wit h new bu ilds Keep up to date with new produc t rele ases Share your thoughts and bui lds wi th the c ommunity Enter monthly contests an d give away s
Tt LCS Certified is a Thermal take e xclu sive certification applied to only produ cts th at pas s the de sign and hardcore enthusia sts st anda rds th at a true LCS chassis should be held to. The Tt LCS cer tifi cati on was created so that we at Thermaltake can d esig nate t o all power users which chassis have be en tes ted to b e best compatible with extreme l iqui d cooling configurations to ensure you get the best perfo rman ce fro m the best features and fitment.
Bra nd off icia l webs ite
htt p:// www.t herm alta ke.c om/
Glo bal Fa cebo ok
htt ps:/ /www. face book .com /The rmal take Inc
Taiwa n Face book
htt p:// www.f aceb ook. com/ Ther malt akeT W
Glo bal co mmun ity fo rums
htt p:// comm unit y.ther maltake .com
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Page 3
Chapter 1. Product Introduction
Sp ecifi ca ti on
Ac cesso ry
War ni ng an d N otice
1.0
1.1
1.2
01
01
02
Content s
Chapter 2. Installation Guide
2.0
2.1
2.2
2.3
2.4
2.5
2.6
2.7
2.8
2.9
04
05
06
07
09
11
12
12
13
13
Chapter3 Leads Installation Guide
Ca se LE D c onnec ti on
US B 3 .0 co nnect io n
Au dio c onn ec ti on
3.0
3.1
3.2
14
14
14
Sp ecification
Ac cessory
1
Fig ure
Par ts Na me
Cable Tie
Buzzer
Screw6-32 x 6mm
Stand-off6-32 x 6mm
HDD Rubber
Nut Setter
Q't y
10
45
16
1
1
16
Use d for
Cable Management
Motherboard Alarm
Motherboard
2.5” HDD (With HDD Tray)
2.5” HDD (Without HDD Tray)
2.5” HDD (Without HDD Tray)
Stand-off
Screw M3 x 5mm
Screw M3 x 8mm
10
PSU, PSU Bracket
Motherboard, VGA module
Mid Tow er
Mot herb oard
Cas e Type
Dim ensio n (H*W* D) 608 x 3 33 x 570 mm ( 23.9 x 13 .1 x 22.4 i nch)
Dri ve Bays
- Acce ssibl e
- Hid den
Cle aranc e
CPU c ooler h eight l imita tion: 1 80mm VGA le ngth li mitat ion: 28 0mm (wi th Rese rvoir ) 320 mm (wit hout Re servo ir) PSU l ength l imita tion: 2 00mm
Sid e Panel Tran spare nt Wind ow
1 x 3.5 ” or 2.5” ( HDD tay ) 3 x 3.5 ” or 2.5” ( Behin d the M/B t ray)
Exp ansio n Slots 8
6.7 " x 6.7" (M ini ITX ), 9.6" x 9 .6" (Mi cro ATX), 12" x 9 .6" (ATX )
I/O P ort
Fan S uppor t
Rad iator S uppor t
USB 3 .0 x 2, USB 2 .0 x 2, HD Aud io x 1
Lef t Side:
4 x 120 mm 3 x 140 mm
Lef t Side:
1 x 480 mm 1 x 420 mm
Si de Pan el s D is as sem bl y
Power Su pp ly Un it (P SU) I nst al la tion
Mo therb oa rd In stall at ion
3. 5" & 2 .5 " H DD In st all at io n
PC I C ar d I ns tal la ti on
Li quid Coo li ng In st all at io n
Wi ndow Pan el In st all at io n
Ch assis In st al latio n - Ver ti cal
Ch assis In st al latio n - Hori zo ntal
Ch assis In st al latio n W all -m ou nti ng
1
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Page 4
Warn ing a nd No tic e
<1 80 mm
<2 80 mm
War ning !!
CPU C ooler Height Limitation: Pleas e ensure that your CPU cooler does N OT exceed 180 mm (7.1 inche s) height. VGA (Add-on card) Length Limita tion: Pleas e ensure that your VGA (Add-on card) does NOT exceed 280mm (11 inches) l ength.
Warnun g!!
CPU-K ühler Höhenbe schränkung: Bitte stellen S ie sicher, da ss Ihr CPU-Kü hler 180 mm ( 7,1 Zoll) Höh e nicht übers chreitet. VGA (Add-on-Karte) Längenbes chränkung: Bitte stellen S ie sicher, da ss Ihre VGA ( Add-on-Karte) 280 mm (1 1 Zoll) Länge nicht übers chreitet.
Averti ssement !
Limit e de hauteur du ventilateu r de CPU : Vérif iez que la ha uteur du vent ilateur de CP U ne dépasse pas 180 mm. Limit e de longueur de la car te (complémen taire) VGA : Vérif iez que la lo ngueur de vot re carte (com plémentaire) VGA ne dépasse pas 280 mm
Preca ución
Limit ación de altu ra del refrig erador de CPU: Asegú rese de que l a altura de s u refrigerado r de CPU no e xcede los 180 mm (7,1 p ulgadas). Limit ación de long itud de la ta rjeta de víde o (adicional) : Asegú rese de que l a longitud de su tarjet a de vídeo (a dicional) no excede los 280 mm (11 pulga das).
Atten zione!
Limit azione altezz a dissipatore CPU: Assic urarsi che l’ altezza del d issipatore CP U NON superi 180 mm (7,1 pollici). Limit azione lunghe zza VGA (sche da aggiuntiva ): Assic urarsi che la lunghezza del VGA ( scheda aggiuntiva) NON superi 280 mm (11 polli ci).
Ate nção! !
Lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU: O lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU é 18 0 mm (7,1 p olega das).
CPU 冷 卻器的高度 限制: 請確保 C PU 冷卻器的 高度不超過 1 80 mm (7. 1 英吋)。 VGA (附 加介面卡) 的長 度限制: 請確保 V GA (附加介面 卡) 的長度不超 過 280 mm (1 1 英吋)。
CPU 散 热器高度限 制: 请确保 C PU 散热器的 高度不超过 1 80 mm(7.1 英 寸)。 VGA( 附加卡)长 度限制: 请确保 V GA(附加卡 )的长度不 超过 280 mm(1 1 英寸)。
CPUク ーラーの高 さ制限: CPUク ーラーの高 さが180m mを超えてい ないことを 確認してく ださい。 VGA( アドオンカ ード)の長 さ制限: VGA( アドオンカ ード)の長 さが280m mを超えてい ないことを 確認してく ださい。
Огр аниче ние по вы соте ох ладит еля ЦП Убе дитес ь, что выс ота охл адите ля ЦП (цен траль ного пр оцесс ора) НЕ пр евыша ет 180 м (7, 1 дюйма) . Огр аниче ние по дл ине вид еокар ты VGA (пл ата рас ширен ия) Убе дитес ь, что дли на виде окарт ы VGA (пла та расш ирени я) НЕ прев ышает 2 80 мм (11 д юйма).
CPU S oğutu cu Yüks eklik Sınır laması: Lüt fen CPU s oğutu cunuz un yüks ekliğ inin 18 0mm’y i (7,1 in ç) GEÇM EDİĞİ NDEN em in olun . VGA ( Eklen ti kartı) U zunlu k Sınırlama sı: Lüt fen VGA ’nızın (Ekl enti ka rtı) uzun luğun un 280m m’yi (1 1 inç) GE ÇMEDİ ĞİNDE N emin olu n.
Lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ): O lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ) é 280 mm (1 1 poleg adas) .
警告! !
警告! !
警告
Вни мание!
Uya rı!!
คำเ ตือน! ! ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U: ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U คือ 180 ม ม. (7.1 น ิ้ว) ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล): ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล) คือ 28 0 มม. (11 น ิ้ว)
2
3
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Page 5
Si de Panel s Dis ass emb ly
Engli sh / Remov e the screw s on the back o f the chassis, and ope n the side pa nel
Deuts ch / Entfe rnen Sie di e Schraub en auf der Rücks eite des Geh äuses und ö ffnen Sie d as Seitentei l
Franç ais / Enlev ez les vis à l’ arrière d u châssis et ouv rez le panne au latéra l
Españ ol / Extra iga los tor nillos de l a parte poster ior de la caja y ab ra el panel l ateral
Itali ano / Rimuo vere le vit i sulla par te posterior e dello chass is e aprire i l pannell o laterale
Portu guês/ Remov a os parafu sos na part e de trás da caixa e abra o pa inel late ral
繁體中文 /
移除機殼後 方螺絲,將側窗 打開
日本語 / シャーシ背 面のねじを取り 外し、サイドパ ネ ルを開きま す
Русск ий / Откру тите винт ы на задней с тенке кор пуса и откро йте боков ую панель
简体中文 / 卸除机壳后 方螺丝,将侧窗 打开
Türkçe / Kasanın a rkasındak i vidaları ç ıkarın ve yan panel i açın
ภาษาไทย /
ถอดสก รูที่ด ้านหลั งของแช สซีส์ แล้วเ ปิดแผง ด้านข้ าง
Engli sh /
Deuts ch /
Franç ais /
1. Pl acez l’ aliment ation dans la positi on appropr iée.
2. Aj ustez l e pont de supp ort de l’a limentatio n dans la po sition appropr iée et fix ez l’alime ntation à l’aid e des v is.
1. Pl ace the PSU in pr oper lo cation.
2. Adjust th e PSU s upporti ng bridge to the pro per locat ion and secure th e PSU w ith scr ews.
1. Pl atziere n Sie d as Netz teil in de r richtige n Posit ion.
2. Ri chten S ie die Stützbrück e für d as Netztei l entsp rechend aus und s ichern Sie das Ne tzteil mit Schraube n.
Power Supp ly Un it (P SU) I nst allation
Españ ol /
1. Instale l a PSU e n la ub icación co rrecta.
2. Aj uste el puente de soporte d e la PS U en la ubica ción ad ecuada y asegúrel a con torn illos.
Itali ano /
繁體中文 /
简体中文 /
日本語 /
Русск ий /
1. Ус тановит е бло к пит ания в надлежаще е место.
2. На длежащи м обр азом уст ановите подде рживающ ий мо ст блока питания и зак реп ите блок пи тания винтами.
Türkç e /
1. Po siziona re la P SU in modo corretto.
2. Re golare il pont icello di supporto d ella PSU n ella posiz ione co rretta e fissa re la PSU con delle viti.
Portu guês/
1. Co loque o PSU na su a devid a posição.
2. Aj uste a ponte d e supor te do PSU para a dev ida posiç ão e fi xe o PS U com p arafusos.
1. 將電 源供應器放在正 確的位置
2. 將電 源供應器支撐架 調整到適當的位 置,然後用螺絲 固定電源供 應器。
1. 将电 源供应器放在正 确的位置
2. 将电 源供应器支撑架 调整到适当的位 置,然后用螺丝 固定电源供 应器。
1. PSUを適切なロケー ションに取り付 けます。
2. PSU支持ブリッジを 適切なロケーシ ョンに合うよう に調整し、 ねじでPSUを締め 付けます。
1. PSU’yu, u ygun ko numa ye rleştirin.
2. PSU deste k köprü sünü uy gun konuma ayarlayın v e PSU’y u vidal arla sa bitleyin.
ภาษาไทย /
1. วาง PSU ในตำแหน่งที่เหมาะสม
2. ขยับบริดจ์ที่รองรับ PSU ให้อย ู่ในตำแหน่ งที่เหมาะส ม แล้วขันสกรูยึด PSU ให้แน่น
4
5
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Page 6
Mo therboard Insta lla tio n
Engli sh /
1.Lay d own the cha ssis.
2.Ins tall the mo therboa rd in prope r location and secur e it with scr ews.
Deuts ch /
1.Leg en Sie das Ge häuse auf d ie Seite.
2.Ins tallier en Sie die Ha uptplatine i n ihrer vorge sehenen P osition u nd sichern Sie s ie mit Schra uben.
Franç ais /
1.Pos ez à plat le ch âssis.
2.Ins tallez la c arte mère d ans l'end roit appropr ié et sécur isez-la a vec des vis .
Españ ol /
1. Tumb e el chasis .
2. Instale la plac a madre en la u bicación ade cuada y asegú rela con to rnillos .
Itali ano /
1.Pog giare lo ch assis.
2.Ins tallare l a scheda ma dre nella posi zione
appro priata e fi ssarla co n le viti.
Portu guês/
1. Deix e a caixa.
2. Instale a mothe rboard no l ocal adequad o e
apara fuse.
繁體中文 /
1. 將機殼平 放
2. 將主機板 放置在合適的位 置並用零件包中 之螺
絲固定
日本語 /
1.シャーシ を下に置きます 。
2.マザーボ ードを適切な場 所に取り付け、 ねじで
固定します 。
Русск ий /
1. Раск ройте сис темный бл ок.
2. Уста новите ма теринск ую плату в
надле жащее мес то и закреп ите ее винтами .
简体中文 /
1. 放平机箱
2. 在合适的 位置安装主板并 以螺丝安全固定 。
Türkç e /
1.Kasayı yan yat ırın.
2.Ana kartı uygu n konuma ta kın ve vida larla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่ง ที่เหมาะสม แล้วขันสกรูยึดให้แน่น
3. 5" & 2.5" HDD Installati on
Type A
Type B
For 3 .5" HDD : Secur e 3.5" HD D fro m both si de of the H DD tray by lo cking c lips.
For 2 .5" HDD : Secur e 2.5" HD D fro m the bot tom of th e HDD by scr ews.
Loc king cl ips
Rem ove thi s locki ng clip
Exterior
Interior
2.5 ” HDD
3.5 ” HDD
6
7
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Page 7
Englis h / 繁體中文 /
1. Pull th e HDD tray out. 1. 將硬碟托盤 取出
2. Place t he 2.5” or 3.5” ha rd drive on the tr ay 2. 將2.5”或3. 5”硬碟放置在硬碟托盤 上,用螺絲固 and secu re it with screw s. 定硬碟
3. Slide t he HDD tray back t o the HDD cage. 3. 將硬碟托盤 放回硬碟磁架中
Deutsc h / 简体中文 /
1. Ziehe n Sie den HD-Sch acht heraus. 1. 将硬盘托盘 取出
2. Monti eren Sie die 2,5 o der 3,5 Zoll Fes tplatte 2. 将2.5”或3.5”硬 盘放置在硬盘托盘上, im Schac ht und sichern S ie sie mit Schra uben.
用螺丝固定硬 盘
3. Schie ben Sie den Scha cht wieder in de n
3. 将硬盘托盘 放回硬盘磁架中
Festpl attenkäfig .
日本語 /
França is /
1.HDDトレ イを引き出して外しま す。
1. Enlev ez le boîtier du d isque dur.
2.2.5インチHD DSSD もしくは 3.5インチ
2. Place z le disque dur de 2 ,5” ou de 3,5” dan s le
HDDドライブ をトレイにネジで固定 します。
boîtie r et fixez-le av ec des vis.
3. HDDトレイ をHDDケージに戻します 。
3. Refai tes glisser le b oîtier du disq ue dur dans la cage de d isques durs.
Русски й /
1. Вытян ите лоток для же стких дисков.
Españo l /
2. Устан овите 2,5- или 3 ,5-дюймовый ж есткий
1. Extra iga la bandeja d el disco duro .
диск в лот ок и закрепите е го винтами.
2. Coloq ue el disco duro d e 2’5 ó 3'5” en la
3. Устан овите лоток дл я жестких диск ов
bandej a y fíjelo con los t ornillos.
обратн о в каркас.
3. Vuelv a a meter la bande ja del disco du ro en su hueco.
Türkçe /
1. HDD tep sisini dışarı çe kin.
Italia no /
2. 2,5” ve ya 3,5” sabit di sk sürücüsün ü tepsinin
1. Estra rre il vano HDD.
üzerin e yerleştiri n ve vidalarla s abitleyin .
2. Posiz ionare il disc o fisso da 2,5” o 3, 5” nel
3. HDD tep sisini HDD kaf esine geri yer leştirin.
vano e fis sarlo con le vit i.
3. Fare sc orrere l’HDD i ndietro vers o la struttura a gabbia H DD.
ภาษาไท ย /
1. ดึงถา ด HDD ออกมา
2. วางฮา ร์ดไดร์ฟขน าด 2.5” หรือ 3.5 ”
Portug uês /
ลงบนถา ดแล้วขันสก รูยึดให้แน ่น
1. Puxe a ba ndeja do disco r ígido para for a.
3. เลื่อ นถาด HDD กลับเ ข้าในโครง HD D
2. Coloq ue o disco rígid o de 2,5” ou 3,5” na bandej a e fixe com paraf usos.
3. Desli ze a bandeja do di sco rígido de vo lta para a caixa do d isco rígido.
PCI Card Installati on
Type A
Direct installing to Moth erboard
Install PC I bra cke t by screws
1
2
8
9
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Page 8
Type B
Extend installing to Moth erboard
Install Ri ser C abl e by screws
1
2
Li quid Cooling Inst all ati on
28cm
36cm
42cm
48cm
Left
Left Side :
4 x 120mm
3 x 140mm
3 x 120mm
2 x 140mm
1
2
10
11
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Page 9
Wi ndow Pan el In sta lla tio n
Chassis Installat ion -Vert ica l
Chassis Installat ion - H ori zon tal
Chassis Installat ion Wall-moun tin g
Horizont al Us age Fix foot-s tan d by sc rew s
Screw Hole D ime nsi on: M 6 x 1 pit ch (Bracket i s not i ncl ude d)
Wall-mount ing Usage
Wal l-M oun t Dim ens ion s Unit: mm
200 100
100
75
75
Vertical Us age
Fix foot-s tan d by sc rew s
12
13
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Page 10
Leads I ns tallatio n Gu ide
Cas e LED Con necti on / On the f ront of t he case , you can f ind som e LEDs an d switc h leads . Pleas e consu lt your u ser
man ual of yo ur moth erboa rd manu factu rer, th en conn ect the se lead s to the pa nel hea der on th e mothe rboar d.
USB 2 .0 Conn ectio n / Please c onsul t your mo therb oard ma nual to f ind out t he sect ion of “U SB conn ectio n”. USB 3 .0 conn ectio n /
1. Ma ke sure y our mot herbo ard sup ports U SB 3.0 co nnect ion.
2. Co nnect t he USB 3. 0 cable t o the ava ilabl e USB 3.0 p ort on yo ur comp uter.
Aud io Conn ectio n / Please r efer to t he foll owing i llust ratio n of Audi o conne ctor an d your mo therb oard us er manu al. Ple ase sel ect the m other board w hich us ed AC’9 7 or HD Aud io(Az alia) ,(be aw are of th at your a udio su pport s AC’97 o r HD Aud io (Aza lia)) o r it will d amage y our dev ice(s ).
Ansch lüsse h er stell en
Geh äuse- LED-Ve rbind ungen / A uf der Ge häuse vorde rseit e finde n Sie ein ige LED s und Ver bindu ngen. B itte ne hmen
Sie d ie Gebr auchs anwei sung Ih res Mot herbo ard Her stell ers zur H ilfe un d schli eßen Si e diese V erbin dunge n an die Pa nel Hea der Bel egung d es Moth erboa rds an. USB 2 .0 Ansc hlu ss / Bit te nehm en Sie di e Gebra uchsa nweis ung Ihr es Moth erboa rds zur H ilfe un d lesen S ie unte r dem Kap itel „U SB Ansc hlüss e“ nach . USB 3 .0 Ansc hlu ss /
1. St ellen S ie sich er, das s Ihre Ha uptpl atine d en USB 3. 0 Ansch luss un terst ützt.
2. Ve rbind en Sie da s USB 3.0 K abel mi t dem USB 3 .0 Port a uf Ihre m Compu ter. Aud io Ansc hlü sse / Bi tte bea chten S ie die fo lgend e Abbil dung de r Audio A nschl üsse un d die Anw eisun g in der Geb rauch sanwe isung I hres Mo therb oards . Bitte w ählen S ie das Mo therb oard, d as AC’9 7 oder HD A udio( Azali a) ver wende t, (ach ten Sie d arauf , dass Ih r Audio A C’97 bz w. HD Aud io (Aza lia unt erstü tzt)) . Ander nfall s entst ehen sc hwere Sch äden an I hrem( n) Gerä t(en) !!!
Le ads Installatio n
English
Deutsch
USB 3 .0 Conn ectio n
L- OUT
SE NSE
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
SE NSE 2
KE Y
SE NSE 1
PR ESE NSE
GN D
L- OUT
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
L- RET
KE Y
R-RE T
GN D
Gui de d 'in stallat ion des fil s
Con nexio n des voyant s du boî tier / S ur la fa ce avant du boît ier, vo us trou verez pl usieur s voyant s et les fils de s
bout ons. S' il vous plaît co nsulte z le gui de d'uti lisate ur du fa bricant de votr e carte mère, p uis conn ectez c es fils aux onne cteurs sur la c arte mèr e.
Con nexio n USB 2.0 / S'il vou s plaît consul tez le m anuel de votre c arte mè re à la s ection "Connex ion USB " Con nexio n USB 3.0 /
1. Vé rifie z que vot re cart e mère pr end en ch arge la c onnex ion USB 3 .0.
2. Co nnect ez le câb le USB 3. 0 au port U SB 3.0 di sponi ble sur v otre or dinat eur. Con nexio n Audi o / S'il vous pla ît réfé rez vou s à l'il lustrat ion sui vante du connec teur au dio et a u guide de l'uti lisate ur de votr e carte mère. S 'il vous plaît s électi onnez un e carte mère su pportan t AC'97 ou HD Au di (Aza lia), ( faites a ttenti on que votr e audio support e l'AC' 97 ou HD Audio ( Azalia) ) sinon cela po urrait endomma ger vot re matér iel.
Guí a de Ins tal ación de Ca bles
Con exión del L ED de la ca ja / E n la par te fron tal de l a caja, encontr ará alg unos LED y cable s de int errupt ores. Co nsulte
el ma nual de l usuar io del f abrican te de la placa m adre, a continu ación c onecte estos ca bles al conect or de la placa m adre.
Con exión USB 2 .0 / C onsulte el manu al de la placa m adre pa ra obten er más i nforma ción sob re el ap artado “Conexi ón USB” Con exión USB 3 .0 /
1. As egúre se de que l a placa b ase adm ite con exión U SB 3.0.
2. Co necte e l cable U SB 3.0 al p uerto U SB 3.0 di sponi ble en el e quipo . Con exión de Au dio / Consult e la sig uiente ilustra ción de l conect or de Au dio y el manual del usu ario de la plac a madre. Sele ccione la placa madre q ue util iza AC’ 97 o HD A udio (A zalia), (asegú rese de que su a udio adm ite AC’ 97 o HD A udio (Aza lia)) s i no, su s dispos itivos resulta rán dañ ados
USB 3 .0 Conn ectio n
L- OUT
SE NSE
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
SE NSE 2
KE Y
SE NSE 1
PR ESE NSE
GN D
L- OUT
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
L- RET
KE Y
R-RE T
GN D
Français
Español
14 15
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Page 11
USB 3 .0 Conn ectio n
L- OUT
SE NSE
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
SE NSE 2
KE Y
SE NSE 1
PR ESE NSE
GN D
L- OUT
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
L- RET
KE Y
R-RE T
GN D
Gui da d i in sta llazione dei contatti
Con nessi one d el LE D del case / N ella par te ante riore d el case, sono pr esenti alcuni contatt i per in terrutt ori e LE D.
Cons ultare il manua le uten te del p rodutto re dell a sched a madre, quindi connet tere i c ontatti alla pa rte sup eriore d el pann ello su lla sche da madr e. Con nessi one U SB 2. 0 / Co nsultar e il man uale pe r la sch eda madr e che co mprend e la sez ione rel ative a lla “con nession e USB”. Con nessi one U SB 3. 0 /
1. Ac certa rsi che l a sched a madre s uppor ti la con nessi one USB 3 .0.
2. Co llega re il cav o USB 3.0 a lla por ta USB 3. 0 dispo nibil e sul com puter . Con nessi one Aud io / Fare ri ferim ento al l’ill ustra zione r iport ata di se guito d el conn ettor e Audio e a l manua le uten te per la sc heda ma dre.S elezi onare l a sched a madre r elati va a AC’9 7 o HD Audi o (Azal ia) e con sider are che i l suppo rto aud io è com patib ile con A C’97 o HD A udio (A zalia ); in cas o contr ario, l e perif erich e potre bbero v enire d anneg giate .
Guia de I ns talaç ão Eléc trica
Lig ação do L ED da Cai xa / Na par te dian teira d a caixa p ode enc ontra r algun s LEDs e fi os eléc trico s. Cons ulte o
man ual de ut iliza dor do fa brica nte da su a mothe rboar d e ligue o s fios à pa rte sup erior d o paine l na moth erboa rd.
Lig ação UB S 2.0 / Con sulte o m anual d a sua mot herbo ard par a ver a sec ção de “L igaçã o USB”. Lig ação US B 3.0 /
1. Ce rtifi que-s e que a sua m other board s uport a ligaç ão USB 3. 0.
2. Li gue o cab o USB 3.0 à p orta US B 3.0 dis ponív el no seu c omput ador. Lig ação Áu dio / Con sulte a i magem s eguin te do con ector Á udio e o ma nual de u tiliz ador da s ua moth erboa rd. Sel eccio ne a moth erboa rd que ut iliza A C’97 ou H D Áudio (Azal ia), (v erifi que se a su a placa d e áudio s uport a AC’97 o u HD Áud io(Az alia) ) ou irá da nific ar o(s) s eu(s) d ispos itivo (s).
Italiano
Português
線材安裝說明
機殼LE D連接方式 / 在機 殼前方的面 板後面可 以找到一些L ED與開關線 材POWE R Switc h….),請 參考主機板 使用說明書 並將機 殼上的線材 正確地連接 到主機板上 這些線材 通常都會印 有標籤在上 面如果沒 有的話請 找出機殼前 方面板上線 材原 本的位 置以知道正 確的來源。
USB 2 .0 連接 / 請參考 主機板使用 手冊找出主 機板上的US B連接孔位 USB 3 .0 連接 /
1. 請確 認主機板是 否支援USB 3 .0傳輸介面 。
2. 連接U SB 3.0傳輸 線至主機板 上的USB3 .0接埠。 音效連 接 / 請根據下面 的音源接頭 圖示與主機 板使用手冊 來連接音效 裝置請確 認主機板上 的音效裝置 是支援AC' 9 7音效或是 HD音效( Azali a),裝置錯 誤可能會導 致主機板音 效裝置的毀 損某些主 機板的音效 裝置不會與 下方的圖示 完全相同請參酌主 機板使 用手冊以得 到正確的安 裝資訊
USB 3 .0 Conn ectio n
L- OUT
SE NSE
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
SE NSE 2
KE Y
SE NSE 1
PR ESE NSE
GN D
L- OUT
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
L- RET
KE Y
R-RE T
GN D
繁體中文
线材安装说明
机壳LED连 接方式 / 在 机壳前方的面 板后面,可以找 到一些LED与开关 线材(POWE R Switch ….),请参考 主板使用说明 书,并将 机壳上的线材正 确地连接到主 板上,这些线材 通常都会印有标 签在上面,如 果没有的话,请 找出机壳前方面 板上线 材原本的 位置以知道正确 的来源。
USB 2 .0 连接 / 请参考主板使 用手册找出主 板上的USB连接孔 位 USB 3 .0 连接 /
1.请确认 主板是否支持US B 3.0传输接 口。
2.连接US B 3.0传输线 至主板上的USB 3.0接埠。 音效连接 / 请根据下 面的音源接头 图示与主板使用 手册来连接音效 装置,请确认 主板上的音效装 置是支持AC' 97音效或是 HD音效(A zalia),装 置错误可能会 导致主板音效装 置的毁损,某些 主板的音效装 置不会与下方的 图标完全相同, 请参酌主板 使用手册 以得到正确的安 装信息
简体中文
1716
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Page 12
USB 3 .0 Conn ectio n
L- OUT
SE NSE
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
SE NSE 2
KE Y
SE NSE 1
PR ESE NSE
GN D
L- OUT
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
L- RET
KE Y
R-RE T
GN D
リード線の取り付けガイド
ケース LED の接続 / ケース 前面には、LEDと スイッチリード 線があります 。 マザーボ ードメーカーの ユーザーマニュ アル を参照し 、これらのリー ド線をマザー ボードのパネル ヘッダに接続し てください。
USB 2 .0 の接続 / マザーボー ドのマニュア ルを参照して、 「USB接続」のセ クションを探 します。 USB 3 .0 の接続 /
1. お使 いのマザーボ ードがUSB 3. 0接続をサポー トしていること を確認してくだ さい。
2. US B 3.0ケーブ ルをコンピュー タの空いてい るUSB 3.0ポー トに接続しま す。 オーディ オ接続 / オ ーディオコネ クタの次の図と マザーボードの ユーザーマニ ュアルを参照し てください。AC ’97または HDオーデ ィオ(Azali a)を使用する マザーボードを 選択してくださ い(オーディオがA C’97またはHDオ ーディオ(Aza lia)をサポ ートして いることを確認 してください)。 サポートしてい ないと、デバイ スが損傷しま す)。
日 本語
Указания по прокладке к абе лей
Под ключе ние и ндика торов корп уса / В пер едней част и кор пуса распо ложен ы инд икато ры и прово да вы ключа телей. Пер ед по дсоед инени ем эт их пр оводо в к м онтаж ной к олодк е пан ели н а мат еринс кой п лате изучи те ру ковод ство пол ьзо вател я про извод ителя мате ринск ой пл аты. Под ключе ние U SB 2.0 / См. ра здел «Подк лючен ие US B» в р уково дстве мате ринск ой пл аты. Под ключе ние U SB 3.0 /
1. У бедит есь, чт о мат еринс кая п лата подде ржива ет по дключ ение по ст андар ту US B 3.0.
2. П одсое динит е каб ель U SB 3.0 к сво бодно му по рту U SB 3.0 компь ютера.
Под ключе ние а удиор азъем а / См. следу ющую иллюс траци ю ауд иораз ъема и рук оводс тво п ользо вател я мат еринс ко й п латы. В ыбери те ма терин скую плату, в кот орой испол ьзует ся ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia) (уб едите сь, что зв уко вая п лата подде ржива ет ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia)). В про тивно м слу чае м ожно повре дить устро йства.
Русский
Ara Kabl o Kurulum Kılav uzu
Kasa ışık bağ lantısı / Kasan ın ön kı smında bazı ış ıklar ve anahta r ara ka bloları görebi lirsini z. Lütf en anak art üret iciniz in
sağl adığı k ullanım kılavu zuna bak ın ve da ha sonr a, bu ar a kablo ları, an akart ü zerinde ki pane l bağla ntı nokt aların a bağlay ın. USB 2 .0 bağl antısı / Lütfen anakar t kılav uzunuzu n “USB b ağlantı sı” böl ümüne b akın.
USB 3 .0 Bağl antısı /
1. An a kartınızın U SB 3.0 b ağlantısını deste klediği nden em in olun.
2. US B 3.0 ka blosun u, bilgi sayarınızd aki kull anılabil ir USB 3 .0 bağla ntı nok tasına ba ğlayın.
Ses B ağlant ısı / Lü tfen aşa ğıdaki Ses kon ektörü r esmine ve anak artınız ın kull anım kıl avuzun a bakın. Lütfen AC’97 v eya HD Audi o(Azali a) spes ifikasy onunu k ullanan bir ana kart se çin (se s sistem inizin AC’97 v eya HD A udio (Az alia) s pesifik asyonu nu dest eklediğ ini unu tmayın) ; aksi t akdird e, aygıt (lar)ı nız zara r görür .
USB 3 .0 Conn ectio n
L- OUT
SE NSE
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
SE NSE 2
KE Y
SE NSE 1
PR ESE NSE
GN D
L- OUT
R-OU T
MI C-P OWE R
MI C-I N
L- RET
KE Y
R-RE T
GN D
Türkçe
คู่มื อการต ิดต ั้งสา ยไฟ
การ เชื่อ มต่อไ ฟ LED ของ เคส / ที่ ด้านห น้าขอ งเคส คุ ณจะเห ็นไฟ LE D และสา ยไฟขอ งสวิต ซ์ กรุ ณาศึก ษาราย ละเอี ยดจาก คู่มื อผู้ใ ช้ของ ผู้ผล ิตแผง วงจรห ลักขอ งคุณ จาก นั้นใ ห้เชื ่อมต่ อสายไ ฟเหล่ านี้เ ข้ากั บส่วน หัวขอ งแผงบ นแผงว งจรหล ัก การ เชื่อ มต่อ US B 2.0 / กรุ ณาศึก ษาราย ละเอี ยดจาก คู่มื อผู้ใ ช้ของ ผู้ผล ิตแผง วงจรห ลักขอ งคุณ ในห ัวข้อ " การเช ื่อมต ่อ USB" การ เชื่อ มต่อ US B 3.0 /
1. ตร วจดูใ ห้แน่ ใจว่า แผงวง จรหลั กของค ุณรอง รับกา รเชื่ อมต่อ U SB 3.0
2. เช ื่อมต ่อสาย U SB 3.0 เข ้ากับ พอร์ต U SB 3.0 ที ่สามา รถใช้ งานได ้บนคอ มพิวเ ตอร์ข องคุณ การ เชื่อ มต่ออ ุปกรณ ์รับส ่งสัญ ญาณเส ียง/ กร ุณาดู รายละ เอียด จากภา พประก อบของ ตัวเช ื่อมต ่อสัญ ญาณเส ียงต่ อไปนี ้ และ คู่มื อผู้ใ ช้ของ ผู้ผล ิตแผง วงจรห ลักขอ งคุณ กรุ ณาเลื อกแผง วงจรห ลักที ่ใช้ AC ’97 หรื อ HD Audi o(Aza lia) (กร ุณาตร วจสอบ ให้แน ่ใจว่ าอุปก รณ์รั บส่งส ัญญาณ เสียง ของคุ ณรองร ับ AC’9 7 หรือ HD A udio (A zalia )) มิฉ ะนั้น อุปกร ณ์ของ คุณอา จเสีย หายได ้
ภาษาไทย
1918
1 5/ 0 8 / 2 4
A
稿
125 mm
Loading...