9
Ext e r nal 3.5” Device I n s tallation
10
Portug uês/
1. Remov a a cobertura da b aía da unidade d e 5,25”.
2. Rode o di spositivo de b loqueio par a a direita, par a
desblo quear e remova o d ispositivo d e bloqueio.
3. Coloq ue o dispositi vo de 5,25” na ba ia da unidade.
4. Encon tre as devidas a berturas. Vo lte a colocar o
dispos itivo de bloqu eio e rode para a e squerda para
fixar a un idade.
繁體中文 /
1. 移除5.25” 擴充槽的擋板。
2. 依順時針方 向轉動將5.25”無螺絲 機構扣具取下。
3. 插入硬體裝 置。
4. 尋找適當的 孔位,將無螺絲機構扣 具放回磁架,
依逆時鐘方向 旋轉5.25”無螺絲機構 固定硬體。
日本語 /
1. 5.25”ド ライブベイのカバーを 取り外します。
2. ロックデバ イスを時計方向に回し てロック解除し、
ロックデバイ スを取り外します。
3. 5.25” デバ イスをドライブベイに 取り付けます。
4. 適切な開口 部を探します。ロック デバイスを元に戻し、
ロックデバイ スを反時計方向に回し てドライブを固定
します。
Русски й /
1. Сними те крышку 5,25 - д юймового отс ека.
2. Повер ните запираю щее устройст во по часовой
стрелк е, чтобы открыт ь и снять его.
3. Устан овите 5,25-д юймовое устр ойство в отсек .
4. Найди те нужные отве рстия. Вставь те обратно
запира ющее устройс тво и повернит е его против
часово й стрелки, чтоб ы закрепить ди сковод.
简体中文 /
1. 卸下 5.25” 驱 动器槽盖。
2. 顺时针转动 锁定设备以解除锁定, 然后卸下锁定设备。
3. 将 5.25” 设备 放入驱动器槽。
4. 找出合适的 开口位置。 放回锁定设备 ,逆时针转 动将
其锁定。
Türkçe /
1. 5.25” sü rücü bölmesi k apağını çıka rın.
2. Kilit a ygıtını açmak için sa at yönünde dön dürün ve çıkarın.
3. 5.25” ay gıtı, sürücü b ölmesinin iç ine yerleşti rin.
4. Uygun a çıklıkları bulun. K ilit aygıtını yerin e takın ve
sürücü yü sabitleme k için saatin te rs yönünde dön dürün.
ภาษาไท ย /
1. ถอดฝา ปิดช่องไดร ฟ์ขนาด 5.25” อ อก
2. หมุนอ ุปกรณ์ล็อค ตามเข็มนาฬ ิกาเพื่อปล ดล็อค
แล้วถอ ดอุปกรณ์ล็ อคออก
3. ใส่อุ ปกรณ์ขนาด 5. 25” เข้าในช่ องไดร์ฟ
4. ขยับใ ห้เข้าที่พ อดี
ใส่อุป กรณ์ล็อคกล ับเข้าไปแล ้วหมุนอุปก รณ์ล็อค
ทวนเข็ มนาฬิกาเพื ่อล็อคไดร์ ฟให้อยู่กั บที่
1
2
5
3
4
Englis h /
1. Remov e the 5.25” mesh c over.
2. Turn th e lock device cl ockwise to unl ock and remove t he lock
device .
3. Secur e the 3.5” devic e on the adapter b y screws.
4. Slide t he adapter int o free 5.25” bay , then mount the 5 .25” to 3.5”
cover to t he front panel .
5. Find th e proper openi ngs. Put back th e lock device an d turn lock
device c ountercloc kwise to lock.
Deutsc h /
1. Entfe rnen Sie die Net zabdeckung d es 5,25 Zoll
Laufwe rksschacht s.
2. Drehe n Sie die Verrie gelungsei nheit im Uhrze igersinn, um d ie
Einhei t zu entsperre n und die Verrie gelungsei nheit zu entfe rnen.
3. Siche rn Sie die 3,5 Zol l Einheit mit Sc hrauben auf de m Adapter.
4. Schie ben Sie den Adap ter in eine frei e 5,25 Zoll Buc ht, dann
montie ren Sie die 5,25 Z oll zu 3,5 Zoll Ne tzabdeckun g an der
Fronts eitenkonso le.
5. Finde n Sie die passen den Öffnunge n. Bringen Sie d ie
Verrie gelungsein heit wieder a n und drehen Sie s ie gegen den
Uhrzei gersinn, um da s Laufwerk zu sp erren.
França is /
1. Retir ez le couvercl e grillagé de 5, 25"
2. Tourn ez le verrou dan s le sens des aigu illes d'une m ontre pour
déverr ouiller et ret irez le verrou .
3. Fixez l e périphériq ue de 3,5" à l'ada ptateur à l'ai de de vis.
4. Faite s glisser l’ad aptateur dan s une baie de 5,25 " disponibl e, puis
fixez le c ouvercle gri llagé de 5,25" v ers 3,5" sur le pa nneau avant .
5. Cherc hez les ouvert ures adéquat es. Remettez l e verrou et tour nez
le verro u dans le sens inv erse des aigui lles d'une mo ntre pour
sécuri ser le lecteur .
Españo l /
1. Extra iga la tapa de mal la de 5,25".
2. Gire el d ispositivo d e cierre en el sen tido de las agu jas del reloj
para abr ir y extraiga el d ispositivo d e cierre.
3. Fije el d ispositivo d e 3,5” en el adapt ador con los tor nillos.
4. Intro duzca el adapt ador en el hueco d e 5,25”, a conti nuación
monte la t apa de malla de 5, 25” a 3,5” en el pan el frontal.
5. Local ice las apertu ras adecuada s. Vuelva a colo car el dispos itivo
de cierr e y gírelo en sent ido contrari o al de las aguja s del reloj
para cer rar.
Italia no /
1. Rimuo vere il coperc hio a da 5,25”.
2. Ruota re il disposit ivo di blocco in s enso orario p er sbloccarl o e
rimuov erlo.
3. Fissa re il disposit ivo da 3,5” sull ’adattator e con delle viti .
4. Fare sc orrere l’ada ttatore nel va no da 5,25” libe ro, quindi mo ntare
il coper chio a da 5,25” a 3, 5” sul pannel lo anteriore .
5. Indiv iduare le aper ture appropr iate. Ripos izionare il di spositivo di
blocco e r uotarlo in sen so antiorari o per fissare l' unità.
1 3/ 0 6 / 1 4 A
發稿日 期
版本
125 mm
子件料 號
刀模 線