Thermaltake CA-1R8-00M1WN-00 User Manual

Page 1
© 2 020 Ther mal take Technol ogy Co ., L td. All Righ ts Rese rved . A- 2020 .07
All other r egis tered tradem arks b elong t o their respec tive co mpanies .
www. therm altak e.com
Mi d Tower
H 330 TG
User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador
安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู่มือการใช้
Page 2
TT Premium To continue ac hieving the co rpo rate mission o f delivering t he perfect user e xperience, T her maltake deve loped “TT Prem ium ” with the essen ce of combinin g sup reme quality p roducts with a new logo desig n. TT Premium is f ar mo re than just a gua rantee of quality. Be hind the name, i t rep resents the pa ssion in DIY, Modding and Th ermaltake’ s des ire to be the most i nnovative brand in the PC ha rdware marke t. To s atisfy the dem and of the high-end PC us ers, TT Premiu m fol lows its core va lues of Excellent Qu ality, Uniqu e Des ign, Diverse C ombination s and Boundless Cr eativity to pr ovi de a high perfor mance PC produ ct for every enth usiast. http :// ttpremi um. com
Contents
Chapter 1. Product Introduction
Sp ec ifi ca tio n
1.1
1.2
Ac ce sso ry
1.3
War nin g an d Not ic e
02
03
04
Tt LCS-Li quid Co oling S uppor t Certi ficat i on
Tt LCS Certifi ed is a Thermalt ake e xclusive cer tification applied to onl y products tha t pas s the design and hardcore ent husiasts sta nda rds that a true LC S chassis should be held t o. The Tt LCS cert ifi cation was cre ated so that we at Ther maltake can de sig nate to all powe r users which ch assis have bee n tes ted to be best compatible w ith extreme li qui d cooling conf igurations t o ensure you get t he best perfor man ce from the best features and f itment.
Joi n Tt Comm unity To Re ceive Benef its
Dear Valued Cu stomer, Thank you for ch oosing Therm altake. As a new user we val ue your though ts and opinions and your feedbac k is important t o us. We at Thermalta ke would like to us e this opportu nity to invite you to j oin our Community Fo rums. Regist er today to start enj oying the full benefit s of our communi ty.
Benefits of be ing a member: Quick and resp onsive user su pport Receive help a nd advice with n ew builds Keep up to date wi th new product r eleases Share your tho ughts and buil ds with the communi ty Enter monthl y contests and g iveaways
Bra nd off ici al websit e
htt p:// www. ther mal take.co m/
Glo bal Fa ceb ook
htt ps:/ /ww w.fac ebo ok.com/ The rmal tak eInc
Taiwa n Faceboo k
htt p:// www. face boo k.com/T her malt ake TW
Glo bal co mmu nity foru ms
htt p:// com mun ity.th erm alt ake. com
Chapter 2. Installation Guide
2.1
Si de P an el Di sa sse mb ly
2.2
PS U In sta ll ati on
2.3
Mo th erb oa rd In st allat io n
3. 5" & 2 .5" H DD I nst al la tio n
2.4
PC I Sl ot Us ag e
2.5
Ai r Co oli ng I nst al latio n
2.6
Radi at or In st all at ion
2.7
Chapter 3. Leads Installation
Ca se LE D Co nn ect io n
3.1
US B 3.0 Con nec ti on
3.2
Au di o Con ne cti on
3.3
Chapter 4. Other
Th er mal ta ke P ow er S upp ly S er ies (Op ti ona l)
4.1
Tt R GB P lu s Ec osy st em
4.2
*Pi cture f or refer ence on ly *In forma tion in t he user m anual i s subje ct to cha nge wit hout no tice
06
07
08
09
10
11
12
13
13
13
19
20
1
Page 3
Model
Case Typ e
Dimen si on(H* W* D) 419 x 210 x 4 80 m m(16. 5 x 8. 27 x 18.9 i nc h)
Side Pa ne l
Cooli ng S ystem
Drive B ay s
- Access ib le
- Hidde n
Expan si on Slot s
Mot herbo ard s
I/O Por t
PSU
Fan Sup po rt
Radia to r Suppo rt
Clear an ce
H330 TG
Middl e to wer
4 mm Temp er ed Glas s x 1( Left)
Rear (e xh aust) : 12 0 x 120 x 25 mm f an (10 00 r pm , 16 dB A)
2 x 3.5” or 2 x 2 .5 ”(HDD R ac k); 2 x 2.5 ”( HDD B ra ck et)
7
6.7” x 6. 7” (Mini I TX ), 9.6” x 9 .6 ”(M ic ro ATX) , 12 ” x 9.6”( ATX)
1 x USB 3.0 , 2 x US B 2.0, 1 x HD Au di o
Stand ar d PS2 PSU ( op tiona l)
Front : 3 x 12 0 mm or 2 x 120 m m or 1 x 1 20 mm 2 x 140 mm or 1 x 1 40 m m 2 x 200 mm or 1 x 2 00 m m Top: 2 x 1 20 m m or 1 x 120 mm 2 x 140 mm or 1 x 1 40 m m
Rear: 1 x 1 20 m m
Front : 1 x 36 0 mm or 1 x 240 m m or 1 x 1 20 mm
1 x 280 mm or 1 x 1 40 m m
Top: 1 x 2 40 m m or 1 x 120 mm Rear: 1 x 1 20 m m
CPU coo le r heigh t li mitat io n: 150 mm PSU len gt h limit at ion: 16 0 mm (Wi th H DD Rack )
200 mm( Witho ut H DD Rack )
VGA leng th l imita ti on: 300 m m RAM hei gt h limit at ion: 60 m m( Wit h ra diato r se ries)
Figure
Parts Name
Screw M3 x 5mm
Screw #6-32 x 5mm
Screw #6-32 x 6mm
Stand-off #6-32 x 6mm
Screw T5 x 12mm
Stand #6-32 x 30mm
Cable Tie
Buzzer
PCI Slot PCI Slot
Q’ty
18
20
10
Used for
Motherboard/2.5” SSD
8
4
3
3.5” HDD
Power Supply
Motherboard
Case Fan
8
Case Fan
Cable Management
1
Motherboard Alarm
2
2 3
Page 4
Warning and N otice
CPU Coo le r Hei gh t Lim it ation VGA (A dd- o n car d) L ength L im ita ti on
<1 50 m m
<3 00 m m
Ate nção! !
- Lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU: O lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU é 15 0 mm (5,9 p olega das).
- Lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ): O lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ) é 300 mm (1 1,8 pol egada s).
警告! !
- CPU散 熱器的高度 限制: CPU散 熱器的高度 限制為150 mm(5. 9英吋)。
- VGA (顯示卡)的長度 限制: VGA (顯示卡)的長度 限制為300 mm(11 .8英吋)。
War ning! !
- Hei ght lim it for th e CPU hea tsink : The h eight l imit fo r the CPU h eatsi nk is 150 m m (5.9 in ches) .
- Len gth lim it for th e VGA (gr aphic s card) : The l ength l imit fo r the VGA ( graph ics car d) is 300 m m (11.8 i nches ).
War nung! !
- Höh enbes chrän kung fü r CPU-K ühler : Die H öhenb eschr änkun g für den C PU-Kü hler li egt bei 1 50 mm (5, 9 Zoll) .
- Län genbe schrä nkung f ür die VG A (Graf ikkar te): Die L ängen besch ränku ng für di e VGA (Gr afikk arte) b eträg t 300 mm (1 1,8 Zol l).
Ave rtiss ement !
- Hau teur li mite du d issip ateur t hermi que du pr ocess eur : La ha uteur l imite d u dissi pateu r therm ique du p roces seur es t de 150 mm ( 5,9 pou ces).
- Lon gueur l imite d e la cart e VGA (ca rte gra phiqu e) : La lo ngueu r limit e de la car te VGA (c arte gr aphiq ue) est d e 300 mm (1 1,8 pou ces).
Pre cauci ón
- Lím ite de al tura pa ra el dis ipado r de calo r de la CPU : El lí mite de a ltura p ara el di sipad or de cal or de la CP U es de 150 m m (5,9 pu lgada s).
- Lím ite de lo ngitu d para la t arjet a gráfi ca (VGA ): El lí mite de l ongit ud para l a tarje ta gráf ica (VG A) en de 30 0 mm (11, 8 pulga das).
Att enzio ne!
- Lim ite di al tezza p er il dis sipat ore di ca lore de lla CPU : Il li mite di a ltezz a per il di ssipa tore di c alore d ella CP U è 150 mm (5 ,9’’) .
- Lim ite di lu nghez za per la V GA (sch ede gra fiche ): Il li mite di l unghe zza per l a VGA (sc heda gr afica ) è 300 mm (1 1,8’’ ).
警告! !
- CPU散 热器的高度 限制: CPU散 热器的高度 限制为150 mm5.9英寸 )。
- VGA( 显卡)的长 度限制: VGA( 显卡)的长 度限制为30 0mm(11. 8英寸)。
警告
- CPUヒ ートシンク の高さ制限: CPUヒ ートシンク の高さ制限 は150 mmです 。
- VGA( グラフィッ クスカード )の長さ制 限: VGA( グラフィッ クスカード )の長さ制 限は300 mmで す。
Вни мание!
- Огр аниче ние по вы соте дл я радиа тора ЦП. Огр аниче ние по вы соте дл я радиа тора ЦП с остав ляет 15 0 мм (5,9 д юйма).
- Огр аниче ние по дл ине для п латы VG A (графи ческа я плата) . Огр аниче ние по дл ине для п латы VG A (графи ческа я плата) с остав ляет 30 0 мм (11, 8 дюйма) .
Uya rı!!
- CPU ısı a lıcısı için yü ksekl ik sınırı: CPU ısı a lıcısı için yü ksekl ik sınırı 150 mm ’dir (5 ,9 inç) .
- VGA ( grafi k kartı) iç in uzun luk sınırı: VGA ( grafi k kartı) iç in uzun luk sınırı 300 m m’dir ( 11,8 in ç).
คำเ ตือน! !
- ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U: ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U คือ 150 ม ม. (5.9 นิ้ว)
- ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล): ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล) คือ 30 0 มม. (11 .8 นิ้ว )
4 5
Page 5
Side Panel Disass e mbly
PSU In s tallation
English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel.
Deutsch / Entfe rnen Si e die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.
Français / Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le panneau latéral.
Español / Extraiga los tornillos de la parte posterior de la caja y abra el panel lateral.
Itali ano / Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale.
Portu guês/ Remova os parafusos na parte de trás da caixa e abra o painel lateral.
6
繁體中文 / 移除機殼後 方螺絲,將 側窗打開。
简体中文 / 卸除机壳后 方螺丝,将 侧窗打开。
日本語 / シャーシ背 面のねじを 取り外し、 サイドパネ ルを開きま す。
Русск ий / Откру тите ви нты на за дней стенке корпуса и откройте боковую панель.
Türkç e / Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın.
ภาษาไทย / ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์ แล้วเปิดแผงด้านข้าง
English / Place the power supply in proper location and secure it with s crews.
Deutsch / Insta llieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben.
Français / Mettez l'alimentation dans le bon endroit et sécurisez-la avec des vis.
Español / Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos.
Itali ano / Posizionare l'alimentatore in modo appropriato e fissa rlo utilizzando le viti.
Portu guês/ Coloque a fonte de alimentação na devida localização e aparafuse.
繁體中文 /
將電源供應 器放在正確 的位置,並 用螺絲固定 鎖上
简体中文 / 恰当定位电 源供应器位 置并以螺丝 安全固定
日本語 /
電源装置を 適切な場所 に取り付け ねじで固 定します
Русск ий /
Устан овите б лок пит ания в на длежа щее место и закрепите его в интам и.
Türkç e /
Güç kaynağın ı uygun konuma yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย / วางแหล่งจ่ายไฟในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรู ยึดให้แน่น
7
Page 6
Moth e rboard Install a tion
3.5” & 2 .5" HDD Installat i on
3.5" HDD
2.5" HDD
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboar d in proper location and secure it with s crews .
Deutsch /
1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.
2.Installi eren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installe z la carte mère da ns l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumb e el chasis.
2. Instale la pl aca madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Itali ano /
1.Pog giare lo chassis.
2.Installa re la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Portu guês/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherbo ard no local adequado e
aparafuse.
8 9
繁體中文 /
1. 將機殼平 放
2. 將主機板 放置在合適 的位置並用 零件包中之 螺
絲固定
简体中文 /
1. 放平机箱
2. 在合适的 位置安装主 板并以螺丝 安全固定。
日本語 /
1.シャーシ を下に置き ます。
2.マザーボ ードを適切 な場所に取 り付け、ね じで
固定します 。
Русск ий /
1. Раск ройте с истем ный бло к.
2. Уста новит е матер инску ю плату в н адлеж ащее
место и закрепите ее ви нтами .
Türkçe /
1.Kasayı yan yatırı n.
2.Ana kartı uygun kon uma takın ve vid alarl a
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสก รูยึดให้แน่น
English / Insert the HDD a nd tigh ten it wi th the screws.
Deutsch / Führen Sie die Zoll HDD ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben.
Français / Insérez le disque dur de et sécurisez-le avec les vis.
Español / Inserte el disco duro de y apriételo con los tornillos.
Itali ano / Inserire il dispositivo HDD da e fissarlo con le viti.
Portu guês / Insira o disco r ígido de e aparafuse.
繁體中文 / 插入硬碟並 用螺絲鎖上 。
简体中文 / 插入硬盘并 用螺丝锁上 。
日本語 / HDDを挿入し、ねじで締め付けます。
Русск ий / Устан овите д юймов ый жест кий дис к и зафиксир уйте его винта ми.
Türkçe / HDD’yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย / ใส ่ HDD ขนาด เข้าไปแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
Page 7
PCI Ca r d Installation
Air Co o ling Installati on
Top
120 mm x 2
Rear
English /
1. Loosen the screws with a screwdriver.
2. Install the PCI card in prope r location and secure it with s crews .
Deutsch /
1. Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher.
2. Installieren Sie die PCI-Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français /
1. Desserrez les vis à l’ aide d’un tournevis.
2. Installez l a carte PCI dans l'endr oit app roprié et fixez-la avec des vis.
Español /
1. Aflo je los to rnillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ub icación adecuada y asegúrela con tornillos.
Itali ano /
1. Allentare le viti con un cacciavite.
2. Installar e la scheda PCI nella posizione appropriata e fissarla con le viti.
Portu guês /
1. Desaperte os parafusos com a chave d e fendas.
2. Instale a pla ca PCI no l ocal adequado e aparafuse.
10
繁體中文 /
1. 用螺絲起 子將螺絲取 下.
2. 將擴充卡 放置在合適 的位置並用 螺絲固定。
简体中文 /
1. 用螺丝起 子将螺丝取 下.
2. 将扩充卡 放置在合适 的位置并用 螺丝固定。
日本語 /
1.ドライバ ーでねじを 緩めます。
2. PCI カー ドを適切な 場所に取り 付け、ねじ で固
定します。
Русск ий /
1. Осла бьте ви нты отв ертко й.
2. Уста новит е плату PCI в надлежащий разъе м
и закрепите ее винтам и.
Türkçe /
1. Vidaları, bir tornav ida ile gevşetin.
2. PCI ka rtını u ygun ko numa ta kın ve vi dalar la
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. ใช้ไขควงขันสกรูออก
2. ติดตั้งการ์ด PCI ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
120 mm x 1
140 mm x 2
140 mm x 2
Front
120 mm x 3
200 mm x 2
11
Page 8
Radiator Install a tion
Lead s I nstallation
The radiator i s applicable up to 40 mm hi gh
Top
Rear
240 mm x 1
120 mm x 1
360 mm x 1
Front
280 mm x 1
English
Lead s In stallatio n Gu ide
A. Case L ED C onn ec tion / On t he fr ont of th e case, y ou can fi nd some L EDs and s witch l eads. P lease c onsul t your
use r manua l of your m other board m anufa cture r, then c onnec t these l eads to t he pane l heade r on the mo therb oard. B. U SB 3. 0 co nnect io n /
1. Ma ke sure y our mot herbo ard sup ports U SB 3.0 co nnect ion.
2. Co nnect t he USB 3. 0 cable t o the ava ilabl e USB 3.0 p ort on yo ur comp uter.
C. A udi o Co nne ct ion / Ple ase r efe r to the fo llowi ng illu strat ion of Au dio con necto r and you r mothe rboar d user man ual. Pl ease se lect th e mothe rboar d which u sed AC’ 97 or HD Au dio(A zalia ),(be a ware of t hat you r audio s uppor ts AC’ 97 or HD Au dio (Az alia) ) or it wil l damag e your de vice( s).
Deutsch
Anschl üs se hers tellen
A. Gehä us e-L ED -Ve rbi nd ungen / A uf der Ge häuse vorde rseit e finde n Sie ein ige LED s und Ver bindu ngen. B itte
neh men Sie d ie Gebr auchs anwei sung Ih res Mot herbo ard Her stell ers zur H ilfe un d schli eßen Si e diese V erbin dunge n an die P anel He ader Be legun g des Mot herbo ards an . B. U SB 3. 0 An sch lu ss /
1. St ellen S ie sich er, das s Ihre Ha uptpl atine d en USB 3. 0 Ansch luss un terst ützt.
2. Ve rbind en Sie da s USB 3.0 K abel mi t dem USB 3 .0 Port a uf Ihre m Compu ter. C. A udi o An sch lü sse / B itte be achte n Sie die f olgen de Abbi ldung d er Audi o Ansch lüsse u nd die An weisu ng in der Geb rauch sanwe isung I hres Mo therb oards . Bitte w ählen S ie das Mo therb oard, d as AC’9 7 oder HD A udio( Azali a) ver wende t, (ach ten Sie d arauf , dass Ih r Audio A C’97 bz w. HD Aud io (Aza lia unt erstü tzt)) . Ander nfall s entst ehen sc hwere Sch äden an I hrem( n) Gerä t(en) !!!
A
12
B
USB 3.0 Conn ec tio n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
C
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
13
Page 9
Français
Guide d'installation des fils
A. C onn exio n de s voyant s du boî tie r / S ur la fa ce avant du boîtier, vous tr ouve rez p lusieu rs vo yants e t les fils de s
bout ons. S' il vous plaît consu ltez le guid e d'utilisa teur du fabr icant de vot re cart e mèr e, puis connectez c es fils aux onne cteurs sur la c arte mè re.
B. Conn exion U SB 3 .0 /
1. Vé rifie z que vot re cart e mère pr end en ch arge la c onnex ion USB 3 .0.
2. Co nnect ez le câb le USB 3. 0 au port U SB 3.0 di sponi ble sur v otre or dinat eur. C. Conn exion Audio / S'il vous plaît r éfér ez vo us à l'i llustr atio n sui vante d u conne cteu r aud io et au guide d e l'uti lisateu r de v otre carte m ère. S'il vo us plaît sél ectionnez u ne carte mèr e suppo rtan t AC' 97 ou HD Audi (A zalia) , (fa ites at tent ion que votr e audio suppor te l' AC'97 o u HD Audi o (Az alia)) sinon cela p ourrait end ommager votre m atériel.
Italiano
Guida di installazione d ei contatti
A. C onn ess ion e de l LE D de l ca se / Nella p arte anteri ore d el case , son o prese nti alc uni c ontatti per interr utto ri e LED.
Cons ultare il manu ale u tente d el pr odutto re de lla sch eda m adre, q uindi conne tter e i cont atti alla pa rte sup erio re del pann ello su lla sch eda m adre. B. Conn ess ion e US B 3. 0 /
1. Ac certa rsi che l a sched a madre s uppor ti la con nessi one USB 3 .0.
2. Co llega re il cav o USB 3.0 a lla por ta USB 3. 0 dispo nibil e sul com puter . C. C onn es sione A udio / Fa re rife rimen to all’ illus trazi one rip ortat a di segu ito del c onnet tore Au dio e al ma nuale u tente per l a sched a madre .Sele ziona re la sch eda mad re rela tiva a AC ’97 o HD Au dio (Az alia) e c onsid erare c he il sup porto a udio è com patib ile con A C’97 o HD A udio (A zalia ); in cas o contr ario, l e perif erich e potre bbero v enire d anneg giate .
Español
Guía de I nstalación de Cables
A. C onexión del LED de la c aja / En la p arte fr ontal d e la caja, enc ontrará alg unos LED y cables de interrup tore s.
Cons ulte el manual del usu ario del fab rica nte de l a placa madre, a con tinuación c onecte esto s cab les al c onector de la pl aca madr e. B. Cone xión US B 3. 0 /
1. As egúre se de que l a placa b ase adm ite con exión U SB 3.0.
2. Co necte e l cable U SB 3.0 al p uerto U SB 3.0 di sponi ble en el e quipo . C. Cone xión de Audio / Cons ulte la sigu iente ilust raci ón del c onector de Audi o y el manua l del usuari o de la p laca ma dre. Sele ccione la plac a mad re que u tiliza AC’9 7 o HD Au dio (Az alia), (ase gúre se de qu e su aud io admi te AC ’97 o HD Audio (Aza lia)) s i no, su s dispo siti vos r esultarán d añados
A
C
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
14
B
USB 3.0 Conn ec tio n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
Português
Guia d e In stalaçã o Eléctrica
A. Liga çã o do LE D da C aixa / Na p art e diant eira da c aixa po de enco ntrar a lguns L EDs e fio s eléct ricos . Consu lte o
man ual de ut iliza dor do fa brica nte da su a mothe rboar d e ligue o s fios à pa rte sup erior d o paine l na moth erboa rd. B. L iga çã o USB 3.0 /
1. Ce rtifi que-s e que a sua m other board s uport a ligaç ão USB 3. 0.
2. Li gue o cab o USB 3.0 à p orta US B 3.0 dis ponív el no seu c omput ador. C. L iga çã o Áudio / C onsul te a imag em segu inte do c onect or Áudi o e o manua l de util izado r da sua mo therb oard. Sel eccio ne a moth erboa rd que ut iliza A C’97 ou H D Áudio (Azal ia), (v erifi que se a su a placa d e áudio s uport a AC’97 o u HD Áud io(Az alia) ) ou irá da nific ar o(s) s eu(s) d ispos itivo (s).
A
C
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
B
USB 3.0 Conn ec tio n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
15
Page 10
繁體中文
線材安裝說明
A. 機殼L ED連接方式 / 在 機殼前方的 面板後面可以找到一 些LED與開關 線材POW ER Swit ch….), 請參考主機 板使用說明並 將機殼上的 線材正確地 連接到主機 板上這些 線材通常都 會印有標籤 在上面如 果沒有的話 請找出機 殼前方面板 上線 材原本 的位置以知 道正確的來 源。 B. US B 3.0 連接 /
1. 請確 認主機板是 否支援USB 3 .0傳輸介面 。
2. 連接U SB 3.0傳輸 線至主機板 上的USB3 .0接埠。 C. 音效 連接 / 請根據下 面的音源接 頭圖示與主 機板使用手 冊來連接音 效裝置請 確認主機板 上的音效裝 置是支援AC ' 97音效或 是HD音效( Azali a)裝置錯 誤可能會導 致主機板音 效裝置的毀 損某些主 機板的音效 裝置不會與 下方的圖示 完全相同請參酌 主機板 使用手冊以 得到正確的 安裝資訊
日本語
リード線の取り付けガイド
A. ケ ース LED の 接続 / ケー ス前面には、L EDとスイ ッチリー ド線があります 。 マザーボ ードメーカー のユーザ ーマニュ
アルを参 照し、これら のリード 線をマザ ーボードのパネ ルヘッダに接続してく ださい。 B. USB 3. 0 の接続 /
1. お 使いのマ ザーボー ドがUSB 3.0接続をサ ポートし ているこ とを確認してく ださい。
2. U SB 3. 0ケーブルをコンピュータの空い ているUS B 3.0ポ ートに接続し ます。
C. オ ーディオ 接続 / オーデ ィオコネクタの次の図 とマザー ボードの ユーザー マニュアルを参 照してくださ い。AC’ 97または
HDオーデ ィオ(Azal ia)を使 用するマ ザーボードを選 択してくださ い(オーディ オがAC’ 97またはH Dオーディオ(Az alia)をサ ポ
ートして いることを確 認してく ださい)。サ ポートしていな いと、デバイスが損傷 します)。
简体中文
线材安装说明
A. 机 壳LED连接 方式 / 在机壳 前方的面板后面,可以找到一些L ED与开关 线材(PO WER Swi tch… .),请参 考主板使用说明
书,并将 机壳上的线材 正确地连 接到主板 上,这些线材通 常都会印有标签在上面 ,如果没 有的话, 请找出机壳前方 面板上线 材原本的 位置以知道正 确的来源 。 B. USB 3. 0 连接 /
1.请确认 主板是否支持USB 3. 0传输接口。
2.连接US B 3.0传输线 至主板上 的USB3.0接 埠。 音效连接 / 请根据 下面的音 源接头图 示与主板使用手 册来连接音效装置,请 确认主板 上的音效 装置是支持AC' 97音效或是
C. H D音效(Az alia ),装置错误可能 会导致主板音 效装置的 毁损,某 些主板的音效装 置不会与下方 的图标完 全相同, 请参酌主
板使用手 册以得到正确 的安装信 息
A
C
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
B
USB 3.0 Conn ec tio n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
Русский
Указани я по прокладке ка белей
A. П одклю чение инди катор ов ко рпуса / В п ередн ей ча сти к орпус а рас полож ены и ндика торы и про вода
вык лючат елей. П еред подсо едине нием этих прово дов к монт ажной коло дке п анели на м атери нской плат е изу чите рук оводс тво п ользо вател я про извод ителя мате ринск ой пл аты.
B. П одклю чение USB 3 .0 /
1. У бедит есь, чт о мат еринс кая п лата подде ржива ет по дключ ение по ст андар ту US B 3.0.
2. П одсое динит е каб ель U SB 3.0 к сво бодно му по рту U SB 3.0 компь ютера.
C. П одклю чение ауди оразъ ема / См. сле дующу ю илл юстра цию а удиор азъем а и р уково дство поль зоват еля
мат еринс кой п латы. В ыбери те ма терин скую плату, в кот орой испол ьзует ся ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia) (убе дитес ь, что звуко вая п лата подде ржива ет ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia)). В про тивно м слу чае м ожно
пов редит ь уст ройст ва.
A
C
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
B
USB 3.0 Conn ec tio n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
16
17
Page 11
Türkçe
Ara Kablo Kurulum Kılavuzu
A. K asa ış ık bağl antısı / Kas anın ön kısmınd a bazı ı şıklar ve anah tar a ra kabl olar ı göreb ilir sini z. Lütf en an akart ü reti cinizin
sağl adığı k ullanım kılavu zuna ba kın v e daha s onra, b u ara kablol arı, an akar t üze rindek i pan el bağl antı noktal arın a bağ layın. B. U SB 3. 0 Bağla ntısı /
1. Ana ka rtınızın USB 3 .0 bağl antısını destek lediğin den emi n olun.
2. U SB 3. 0 kablo sunu , bilgisaya rınızdak i kullanılabi lir U SB 3.0 b ağlantı noktasına ba ğlayın.
C. S es Ba ğlantı sı / Lütf en aş ağıdaki Ses kon ektörü resmine ve anak artını zın k ullanı m kıl avuzuna bakın. Lütfen AC’97 v eya
HD A udio (Aza lia) sp esif ikas yonunu kull anan bir ana kart se çin ( ses sis temi nizin A C’97 veya HD Audio ( Azal ia)
spes ifikas yonu nu de stekle diği ni un utmayı n); a ksi tak dird e, aygı t(la r)ın ız za rar gör ür.
ภาษาไทย
คู่มือการติด ตั้งสายไฟ
A. กา รเชื่ อมต่อ ไฟ LED ขอ งเคส / ที ่ด้าน หน้าข องเคส ค ุณจะเ ห็นไฟ L ED และส ายไ ฟข องส วิ ตซ์
กรุ ณาศึก ษาราย ละ เอี ยด จาก คู ่มื อผู้ใ ช้ของ ผู้ผล ิตแผง วงจรห ลักขอ งคุณ จาก นั้นใ ห้ เชื ่อ มต่ อสายไ ฟเหล่ านี้เ ข้ากั บส่วน หัวขอ งแผงบ นแผงว งจรหล ัก
B. กา รเชื่ อมต่อ U SB 3.0 /
1. ตร วจ ดูใ ห้ แน่ ใจว่า แผงวง จรหลั กของค ุณรอง รับกา รเชื่ อมต่อ U SB 3.0
2. เช ื่ อมต ่อ สาย U SB 3.0 เข ้ากับ พอร์ต U SB 3.0 ที ่สามา รถใช้ งานได ้บนคอ มพิวเ ตอร ์ของค ุณ
C. การเชื่อ มต่ออุปกรณ ์รับส่ง สัญ ญาณเสีย ง/ ก รุณาดูรายล ะเอียดจากภ าพประกอ บขอ งตัวเชื ่อม ต่อสัญญ าณเสียงต่อ ไปนี้
และคู่ม ือผ ู้ใช้ขอ งผู้ผลิตแผ งวงจรหลักข องคุณ กรุ ณาเลื อกแผง วง จรห ลั กที ่ใช้ AC ’9 7 หรื อ HD Audi o(Aza lia) (กร ุณาตร วจสอบ ให ้แน ่ใ จว่ าอุปก รณ์รั บส่งส ัญญาณ เสียง ของคุ ณรองร ับ AC’9 7 หรือ HD A udio (A zalia )) มิฉ ะนั้น อุ ปกร ณ์ ของ คุ ณอา จเสีย หายได ้
A
18
B
USB 3.0 Conn ec tio n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
C
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
19
Page 12
20
Loading...