Thermaltake CA-1P5-00M6WN-00 User Manual

Page 1
Picture is for re ference onl y
S300 TG
© 2 019 Therma lta ke Tech nol ogy Co., L td. All Ri ght s R ese rve d. 201 9.11
All other r egis tered t rademar ks bel ong to their r espe ctive comp anies.
Tested To C omply With F CC Standa rds
FOR H OME OR O FFICE USE
www. therm altak e.com
User's Manual Benutzerhandbu ch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’ute nte Manual do Utilizad or
安裝說明書 用戶手冊ユーザーズマニュアル Руководство поль зоват еля
kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygu ndur)
คู่มือการใช้
Page 2
TT Premium To continue a chieving t he corpora te mission of del ivering th e perfect use r experien ce, Therma ltake develop ed “TT Premi um” with the esse nce of combi ning supre me quality prod ucts with a new logo desi gn. TT Premi um is far more t han just a guaran tee of quality. B ehind the na me, it repre sents the passi on in DIY, Modding and T hermalta ke’s desir e to be the most inno vative brand in the PC h ardware ma rket. To sat isfy the demand o f the high-end PC u sers, TT Pre mium follo ws its core value s of Excellent Q uality, Un ique Desig n, Diverse Comb inations a nd Boundless C reativit y to provide a h igh performan ce PC produc t for every ent husiast. h ttp://ttpre mium.com
Tt LC S - L i quid Cooling Support Certification
Tt LCS Certif ied is a Therm altake exc lusive certif ication applied to on ly product s that pass th e design and hardcore en thusiast s standard s that a true LCS cha ssis should be hel d to. The Tt LCS c ertifica tion was create d so that we at The rmaltake c an designa te to all power users which c hassis hav e been teste d to be best compatibl e with extre me liquid co oling configu rations to ensure you ge t the best per formance f rom the best features an d fitment.
Joi n T t C o m m u n i ty To Re c eive Benefits
Dear Valued C ustomer, Thank you for c hoosing Th ermaltak e. As a new user we va lue your tho ughts and op inions and your feedba ck is import ant to us. We at Ther maltake would like to u se this oppo rtunity to i nvite you to join o ur Community F orums. Reg ister toda y to start enjoyi ng the full benefi ts of our comm unity.
Benefits of b eing a membe r: Quick and res ponsive us er support Receive hel p and advice w ith new buil ds Keep up to date w ith new prod uct releas es Share your th oughts and b uilds with t he community Enter month ly contest s and giveaw ays
Bra nd of fic ial w eb sit e
htt p:/ /ww w.th erm altak e.c om/
Glo bal F ace boo k
htt ps: //w ww.f ace book. com /Th erm altak eIn c
Taiwa n Fac ebo ok
htt p:/ /ww w.fa ceb ook.c om/ The rma ltake TW
Glo bal c omm uni ty f oru ms
htt p:/ /co mmu ni ty.th erm alt ak e.c om
Co ntents
Chapter 1. Product Introduction
1.1
Sp eci f ica tio n
1.2
Ac ces s ory
1.3
War n ing a n d Not i ce
Chapter 2. Installation Guide
Si de Pa nel s D isa sse m bly
2.1
Powe r S upp l y Uni t ( PSU ) Ins t all ati o n
2.2
Mo the r boa rd In s tal l at i on
2.3
3. 5" & 2.5 " HDD Ins tal lat i on
2.4
PC I Car d I nst a lla tio n
2.5
Ai r Coo l ing I n sta lla t ion
2.6
Li qui d C ool i ng Ins tal lat i on
2.7
Pu mp In s tal lat i on
2.8
Chapter 3. Leads Installation
Ca se LED Con n ect ion
3.1
US B 3.0 Conn e cti on
3.2
Au dio Conn e cti on
3.3
Chapter 4. Other
Th erm a lta ke Po wer S u pp l y Ser i es (O p tio nal )
4.1
Tt R GB Plu s E co s yst e m
4.2
*Pi cture f or refer ence on ly *In forma tion in t he user m anual i s subje ct to cha nge wit hout no tice
01
02
03
05
06
07
08
09
11
12
13
15
15
15
21
22
Page 3
Specific ation
Accessor y
Mod el
Cas e Typ e
Dim ensio n (H*W* D) 493 x 2 30 x 508 mm ( 19.4 x 9. 05 x 20 inc h)
Sid e Panel
Coo ling Sy stem
Dri ve Bays
- Acce ssibl e
- Hid den
Exp ansio n Slots
Mot herbo ards
I/O P ort
Fan S uppor t
Rad iator S uppor t
Cle aranc e
S30 0 TG
Mid dle Tower
4mm Tem pered Glas s x 1(Lef t)
Rear (exhaust) :
120 x 120 x 25 mm fan (1000rpm, 16 dBA)
2 x 3.5 ” or 2.5” ( HDD Rac k); 2 x 3.5 ”(Wit hout HD D Rack) ; 2 x 2.5 ” (HDD Br acket )
7
6.7 ” x 6.7” (M ini ITX ), 9.6” x 9 .6” (Mi cro ATX), 1 2” x 9 .6 ” (ATX )
USB 3 .0 x 1, USB 2 .0 x 2, HD Aud io x 1
Fro nt: 3 x 120 m m, 3 x 140 mm , 2 x 200 mm Top: 3 x 1 20 m m, 2 x 1 40 mm , 1 x 200 mm Rea r: 1 x 120 mm , 1 x 140 mm
Fro nt: 1 x 280 mm, 1 x 360 mm Top: 1 x 2 40 mm , 1 x 280 mm Rea r: 1 x 120m m, 1 x 140 mm Rig ht: 1 x 360 mm (Wit hout HD D Rack)
CPU c ooler h eight l imita tion: 1 70 mm VGA le ngth li mitat ion: 28 0 mm (Wit h Reser voir)           360 m m (With out Res ervoi r) PSU l ength l imita tion: 2 00 mm
Figure Use For
Part Name
Stand-off #6-32 x 6 mm
Screw M3 x 5 mm
Screw #6-32 x 5 mm
Screw #6-32 x 6 mm
Screw T5 x 12 mm
Screw #6-32 x 6 mm
Cable Ties
Buzzer
Q`ty
3
27
8
For Motherboard
For MB / 2.5"HDD / SSD / Stand VGA
For 3.5" HDD
4
24
8
10
1
For Case Fan
For Case Fan
Cable Managment
Motherboard Alarm
For PSU
1
2
Page 4
Warnin g a nd Notic e
Atenção! !
Limite de altura para o dissipador do CP U: O limite de altura para o dissipador do CP U é 17 0 mm ( 6, 69 p ol eg ad as ). Limite de comprimento para VGA (plac a gr áf ic a) : O limite de comprimento para VGA (plac a gr áf ic a) é 2 80 m m (1 1, 02 p ol egadas).
<1 70 m m
<2 80 m m
War ni ng !!
CPU Cooler Height Limitation: Please ensure that your CPU cooler does NOT exceed 170 mm (6.69 inches) height. VGA (Add-on card) Length Limitation: Please ensure that your VGA (Add-on card) does NOT exceed 280 mm (11.02 inches) length.
Warnun g!!
CPU-Kühler Höhenbeschränkung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihr CPU-Kühler 170 mm (6,69 Zoll) Höhe nicht überschreitet. VGA (Add-on-Karte) Längenbeschränkung: Bitte stellen Sie sicher, dass Ihre VGA (Add-on-Karte) 280 mm (11,02 Zoll) Länge nicht überschreitet.
Averti ssem ent !
Limite de hauteur du ventilateur de CPU : Vérifiez que la hauteur du ventilateur de CPU ne dépasse pas 170 mm. Limite de longueur de la carte (complémentaire) VGA : Vérifiez que la longueur de votre carte (complémentaire) VGA ne dépasse pas 280 mm
Precaución
Limitación de altura del refrigerador de CPU: Asegúrese de que la altura de su refrigerador de CPU no excede los 170 mm (6,69 pulgadas). Limitación de longitud de la tarjeta de vídeo (adicional): Asegúrese de que la longitud de su tarjeta de vídeo (adicional) no excede los 280 mm (11,02 pulgadas).
Attenzione!
Limitazione altezza dissipatore CPU: Assicurarsi che l’altezza del dissipatore CPU NON superi 170 mm (6,69 pollici). Limitazione lunghezza VGA (scheda aggiuntiva): Assicurarsi che la lunghezza del VGA (scheda aggiuntiva) NON superi 280 mm (11,02 pollici).
警告!!
CPU 冷卻器的高度限制: 請確保 CPU 冷卻器的高度不超過 170 mm (6.69 英吋)。 VGA (附加介面卡) 的長度限制: 請確保 VGA (附加介面卡) 的長度不超過 280 mm (11.02 英吋)。
警告!!
CPU 散热器高度限制: 请确保 CPU 散热器的高度不超过 170 mm(6.69 英寸)。 VGA(附加卡)长度限制: 请确保 VGA(附加卡)的长度不超过 280 mm(11.02 英寸)。
警告
CPUクーラーの高さ制限: CPUクーラーの高さが170mmを超えていないことを確認し てく ださ い。 VGA(アドオンカード)の長さ制限: VGA(アドオンカード)の長さが280mmを超えていないこ とを 確認 して くだ さい 。
Внимание! Ограничение по высоте охладителя Ц П Убедитесь, что высота охладителя ЦП (ц ен тр ал ьн ог о пр оц ес со ра) НЕ превышает 170 м (6,69 дюйма). Ограничение по длине видеокарты VGA (пл ат а ра сш ир ен ия) Убедитесь, что длина видеокарты VGA (п ла та р ас ши ре ни я) НЕ п ре вы ша ет 280 мм (11,02 дюйма).
Uyarı!! CPU Soğutucu Yükseklik Sınırlaması: Lütfen CPU soğutucunuzun yüksekl iğ in in 1 70 mm ’y i (6 ,6 9 inç) GEÇMEDİĞİNDEN emin olun. VGA (Eklenti kartı) Uzunluk Sınırlaması: Lütfen VGA’nızın (Eklenti kartı) uzunluğ un un 2 80 mm ’y i (1 1, 02 i nç) GEÇMEDİĞİNDEN emin olun.
คำเตือน!! ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU: ขีดจำกัดความสูงสำหรับฮีตซิงก์ของ CPU คือ 170 มม. (6.69 นิ้ว) ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล): ขีดจำกัดความยาวสำหรับ VGA (การ์ดแสดงผล) คือ 280 มม. (11.02 น ิ้ว)
3
4
Page 5
Side Panels Dis assembl y
Pow er Supply U nit (PSU ) I nstall ation
English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel.
Deutsch / Entfe rnen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.
Français / Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le panneau latéral.
Español / Extraiga los tornillos de la parte posterior de la caja y abra el panel lateral.
Itali ano / Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale.
Portu guês/ Remova os parafusos na parte de trás da caixa e abra o painel lateral.
5
繁體中文 / 移除機殼後 方螺絲,將側窗打開。
简体中文 / 卸除机壳后 方螺丝,将侧窗打开。
日本語 / シャーシ背 面のねじを取り外し、サイドパネ ルを開きま す。
Русск ий / Откру тите винты на задней стенке корпуса и откройте боковую панель.
Türkç e / Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın.
ภาษาไทย / ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์ แล้วเปิดแผงด้านข้าง
English / Place the power supply in proper location and secure it with screws.
Deutsch / Insta llieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben.
Français / Mettez l'alimentation dans le bon endroit et sécurisez-la avec des vis.
Español / Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos.
Itali ano / Posizionare l'alimentatore in modo appropriato e fissa rlo utilizzando le viti.
Portu guês/ Coloque a fonte de alimentação na devida localização e aparafuse.
繁體中文 /
將電源供應 器放在正 確的位置 ,並用螺 絲固定 鎖上
简体中文 / 恰当定位电 源供应器位置并以螺丝安全固定
日本語 /
電源装置を 適切な場 所に取り 付けねじで固 定します
Русск ий /
Устан овит е блок п итан ия в над лежа щее место и закре пите е го вин тами .
Türkç e /
Güç kaynağını uygun konuma yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย / วางแหล่งจ่ายไฟในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรู ยึดให้แน่น
6
Page 6
Motherbo ard Insta llatio n 3.5" & 2.5" HDD I nstall ation
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumb e el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Itali ano /
1.Pog giare lo chassis.
2.Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Portu guês/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
7
繁體中文 /
1. 將機殼平 放
2. 將主機板 放置在合 適的位置 並用零件 包中之螺
絲固定
简体中文 /
1. 放平机箱
2. 在合适的 位置安装主板并以螺丝安全固定。
日本語 /
1.シャーシ を下に置 きます。
2.マザーボ ードを適 切な場所 に取り付け、ねじで
固定します 。
Русск ий /
1. Раск ройт е сист емны й блок .
2. Уста нови те мат ерин скую п лату в н адле жащее
место и закре пите е е винт ами.
Türkçe /
1.Kasayı yan yatırın.
2.Ana kartı uygun konuma takın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสก รูยึดให้แน่น
In front M/B Tray A
3.5” HD D
2.5” HD D
Behind M/B Tray C
2.5 ” HD D
English / Insert the HDD and tighten it with the screws.
Deutsch / Führen Sie die Zoll HDD ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben.
Français / Insérez le disque dur de et sécurisez-le avec les vis.
Español / Inserte el disco duro de y apriételo con los tornillos.
Itali ano / Inserire il dispositivo HDD da e fissarlo con le viti.
Portu guês / Insira o disco rígido de e aparafuse.
In front M/B Tray B
* Withou t HD D Ra ck
3.5” HD D
繁體中文 / 插入硬碟並 用螺絲鎖上。
简体中文 / 插入硬盘并 用螺丝锁上。
日本語 / HDDを挿入し、ねじで締め付けます。
Русск ий / Устан овите дюймовый жесткий диск и зафиксир уйте его винтами.
Türkçe / HDD’yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย / ใส ่ HDD ขนาด เข้าไปแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
8
Page 7
PCI Card Ins tallati on
Type A
Traditional GPU installation
Type B
(Opt ion al) Ve rti cal GPU installa tion
Rise r Cab le is n ot in clu ded
1 2
English /
1. Loosen the screws with a screwdriver.
2. Install the PCI card in proper location and secure it with s crews.
Deutsch /
1. Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher.
2. Installieren Sie die PCI-Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français /
1. Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et fixez-la avec des vis.
Español /
1. Aflo je los tornillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Itali ano /
1. Allentare le viti con un cacciavite.
2. Installare la scheda PCI nella posizione appropriata e fissarla con le viti.
Portu guês /
1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas.
2. Instale a placa PCI no local adequado e aparafuse.
9
繁體中文 /
1. 用螺絲起 子將螺絲 取下.
2. 將擴充卡 放置在合 適的位置 並用螺絲 固定。
简体中文 /
1. 用螺丝起 子将螺丝取下.
2. 将扩充卡 放置在合适的位置并用螺丝固定。
日本語 /
1.ドライバ ーでねじを緩めます。
2. PCI カードを適切な場所に 取り付け 、ねじで固
定します。
Русск ий /
1. Осла бьте винты отверткой.
2. Уста новите плату PCI в надлежащий разъем
и закрепите ее винтами.
Türkçe /
1. Vidaları, bir tornavida ile gevşetin.
2. PCI kartını uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. ใช้ไขควงขันสกรูออก
2. ติดตั้งการ์ด PCI ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
3
4
5
10
Page 8
Air Coolin g Install ation
Liquid Coo ling Ins t allati on
Rear
120 mm x 1
140 mm x 1
Top
200 mm x 1
140 mm x 2
120 mm x 3
120 mm x 3
Right
120 mm x 3
Front
360 mm x 1
140 mm x 1
Rear
Top
280 mm x 1
Right
240 mm x 1
360m m x1 (Wit hou t HDD R ack )
120 mm x 1
Front
360 mm x 1
11
140 mm x 3
200 mm x 2
280 mm x 1
* The Ra dia tor s are r eco mmended to mou nt in sid e the c has sis.
12
Page 9
Pump Insta llation
Note:
Note:
13
14
Page 10
Leads Inst allatio n
English
Leads Inst all ation Guide
A. Case LED Conn ec ti on / On the f ront of t he case , you can f ind som e LEDs an d switc h leads . Pleas e consu lt your
use r manua l of your m other board m anufa cture r, then c onnec t these l eads to t he pane l heade r on the mo therb oard. B. U SB 3 .0 c on ne ct io n /
1. Ma ke sure y our mot herbo ard sup ports U SB 3.0 co nnect ion.
2. Co nnect t he USB 3. 0 cable t o the ava ilabl e USB 3.0 p ort on yo ur comp uter.
C. A ud io C on ne ct io n / Ple ase ref er to the f ollow ing ill ustra tion of A udio co nnect or and yo ur moth erboa rd user man ual. Pl ease se lect th e mothe rboar d which u sed AC’ 97 or HD Au dio(A zalia ),(be a ware of t hat you r audio s uppor ts AC’ 97 or HD Au dio (Az alia) ) or it wil l damag e your de vice( s).
Deutsch
Anschlü sse h erst ell en
A. Gehäuse -L ED -Ve rb in du ng en / A uf der Ge häuse vorde rseit e finde n Sie ein ige LED s und Ver bindu ngen. B itte
neh men Sie d ie Gebr auchs anwei sung Ih res Mot herbo ard Her stell ers zur H ilfe un d schli eßen Si e diese V erbin dunge n an die P anel He ader Be legun g des Mot herbo ards an . B. U SB 3 .0 A ns chluss /
1. St ellen S ie sich er, das s Ihre Ha uptpl atine d en USB 3. 0 Ansch luss un terst ützt.
2. Ve rbind en Sie da s USB 3.0 K abel mi t dem USB 3 .0 Port a uf Ihre m Compu ter. C. A ud io A ns chl üsse / Bit te beac hten Si e die fol gende A bbild ung der A udio An schlü sse und d ie Anwe isung i n der Geb rauch sanwe isung I hres Mo therb oards . Bitte w ählen S ie das Mo therb oard, d as AC’9 7 oder HD A udio( Azali a) ver wende t, (ach ten Sie d arauf , dass Ih r Audio A C’97 bz w. HD Aud io (Aza lia unt erstü tzt)) . Ander nfall s entst ehen sc hwere Sch äden an I hrem( n) Gerä t(en) !!!
A A
Français
Guide d'installation des fils
A. C onnexi on des voy ant s d u boît ier / Sur la fa ce a vant du boîtier , vous t rouverez p lusieurs voyants et l es f ils des
bout ons. S' il vous plaît consulte z le gui de d'ut ilisate ur du fa brican t de votre c art e mè re, puis co nnectez ces fil s aux onne cteurs sur la c arte mè re.
B. Con nex ion US B 3.0 /
1. Vé rifie z que vot re cart e mère pr end en ch arge la c onnex ion USB 3 .0.
2. Co nnect ez le câb le USB 3. 0 au port U SB 3.0 di sponi ble sur v otre or dinat eur. C. Con nex ion Audio / S'il v ous pla ît r éférez vous à l 'illust ration suivant e du con necteu r au dio et au gu ide de l 'utilis ateur de v otre ca rte mèr e. S 'il vous pl aît sél ectionn ez une c arte mè re supp ortant AC'97 o u HD Audi (A zal ia), (f aites a ttention que votr e audio suppor te l 'AC '97 ou H D Audio (Azalia )) sino n cela p ourrait endomm ager vo tre mat ériel.
Español
Guía de Inst al ac ión de Ca bles
A. C onexió n d el LED de la caj a / En l a parte frontal de la caja, encontrar á algun os LED y cables de inte rruptor es.
Cons ulte el manual del usu ario de l fa bri cante d e la placa m adr e, a continuación conecte estos c ables a l conector de l a placa madr e. B. Con exi ón U SB 3.0 /
1. As egúre se de que l a placa b ase adm ite con exión U SB 3.0.
2. Co necte e l cable U SB 3.0 al p uerto U SB 3.0 di sponi ble en el e quipo . C. Con exi ón d e A udi o / Con sulte l a si guiente ilustr ación del c onector de Audio y el manual d el u suario de l a pl aca mad re. Sele ccione la plac a ma dre que uti liza AC ’97 o HD Audio ( Azalia) , (aseg úrese d e qu e su audio a dmite A C’97 o H D Audio (Aza lia)) s i no, su s dispo sitivos result arán da ñados
C C
AUD IO HD AUDIO Fu nc tio n AUD IO HD AUDIO Fu nc tio n
BROWN BROWN
PORT1 L PORT1 L
B B
PORT1 R PORT1 R
PORT2 R PORT2 R
SENSE_SEND SENSE_SEND
PORT2 L PORT2 L
RED RED
YELLOW YELLOW
PURPLE PURPLE
BLUE BLUE
BLACK BLACK
AUD GND AUD GND
BLACK BLACK
PRESENCE# PRESENCE#
SENSE1_RETURN SENSE1_RETURN
ORANGE ORANGE
KEY KEY
SENSE2_RETURN SENSE2_RETURN
GREEN GREEN
USB 3.0 C on ne ct io n USB 3.0 C on ne ct io n
15
16
Page 11
Italiano
Guida di ins ta ll azione dei cont atti
A. C on nes sio ne del LE D d el cas e / N ella pa rte ant eriore del case, sono presenti alcuni contatti per int erruttori e LE D.
Cons ultare il manu ale ute nte del produtt ore del la sche da m adr e, q uin di c onn ettere i co ntatti alla parte superiore del pann ello su lla sch eda mad re. B. Con nes sione USB 3. 0 /
1. Ac certa rsi che l a sched a madre s uppor ti la con nessi one USB 3 .0.
2. Co llega re il cav o USB 3.0 a lla por ta USB 3. 0 dispo nibil e sul com puter . C. C on ne ss io ne A ud io / Fare r iferi mento a ll’il lustr azion e ripor tata di s eguit o del con netto re Audi o e al manu ale ute nte per l a sched a madre .Sele ziona re la sch eda mad re rela tiva a AC ’97 o HD Au dio (Az alia) e c onsid erare c he il sup porto a udio è com patib ile con A C’97 o HD A udio (A zalia ); in cas o contr ario, l e perif erich e potre bbero v enire d anneg giate .
Português
Guia de Inst ala ção E léc tri ca
A. Ligação do LED da Caixa / Na par te dian teira d a caixa p ode enc ontra r algun s LEDs e fi os eléc trico s. Cons ulte o
man ual de ut iliza dor do fa brica nte da su a mothe rboar d e ligue o s fios à pa rte sup erior d o paine l na moth erboa rd. B. L ig aç ão U SB 3 .0 /
1. Ce rtifi que-s e que a sua m other board s uport a ligaç ão USB 3. 0.
2. Li gue o cab o USB 3.0 à p orta US B 3.0 dis ponív el no seu c omput ador. C. L ig aç ão Á ud io / C ons ulte a im agem se guint e do cone ctor Áu dio e o man ual de ut iliza dor da su a mothe rboar d. Sel eccio ne a moth erboa rd que ut iliza A C’97 ou H D Áudio (Azal ia), (v erifi que se a su a placa d e áudio s uport a AC’97 o u HD Áud io(Az alia) ) ou irá da nific ar o(s) s eu(s) d ispos itivo (s).
A A
繁體中文
線材安裝說明
A. 機殼L ED連接方式 / 在 機殼前方的 面板後面可以找到一 些LED與開關 線材POW ER Swit ch….), 請參考主機 板使用說明並 將機殼上的 線材正確地 連接到主機 板上這些 線材通常都 會印有標籤 在上面如 果沒有的話 請找出機 殼前方面板 上線 材原本 的位置以知 道正確的來 源。 B. US B 3.0 連接 /
1. 請確 認主機板是 否支援USB 3 .0傳輸介面 。
2. 連接U SB 3.0傳輸 線至主機板 上的USB3 .0接埠。 C. 音效 連接 / 請根據下 面的音源接 頭圖示與主 機板使用手 冊來連接音 效裝置請 確認主機板 上的音效裝 置是支援AC ' 97音效或 是HD音效( Azali a)裝置錯 誤可能會導 致主機板音 效裝置的毀 損某些主 機板的音效 裝置不會與 下方的圖示 完全相同請參酌 主機板 使用手冊以 得到正確的 安裝資訊
简体中文
线材安装说明
A. 机 壳LED连接方式 / 在 机壳前方的面板后面, 可以找到一些LED与开关线材(P OWER Sw itch….), 请参考主板使用说明 书,并将 机壳上的线材 正确地连接到主 板上,这些线 材通常都会印有 标签在上面, 如果没有的话, 请找出机壳前 方面板上线 材原本的 位置以知道正 确的来源。 B. USB 3 .0 连 接 /
1.请确认 主板是否支持USB 3 .0传输 接口。
2.连接US B 3.0传输线 至主板 上的USB3.0接埠。 音效连接 / 请根据 下面的音源接头 图示与主板使 用手册来连接音 效装置,请确 认主板上的音效 装置是支持AC' 97音 效或是
C. H D音效(Azali a),装置错误 可能会导致主板 音效装置的毁 损,某些主板的 音效装置不会 与下方的图标完 全相同,请参 酌主
板使用手 册以得到正确 的安装信息
C C
AUD IO HD AUDIO Fu nc tio n AUD IO HD AUDIO Fu nc tio n
BROWN BROWN
PORT1 L PORT1 L
B B
PORT1 R PORT1 R
PORT2 R PORT2 R
SENSE_SEND SENSE_SEND
PORT2 L PORT2 L
RED RED
YELLOW YELLOW
PURPLE PURPLE
BLUE BLUE
BLACK BLACK
AUD GND AUD GND
BLACK BLACK
PRESENCE# PRESENCE#
SENSE1_RETURN SENSE1_RETURN
ORANGE ORANGE
KEY KEY
SENSE2_RETURN SENSE2_RETURN
GREEN GREEN
USB 3.0 C on ne ct io n USB 3.0 C on ne ct io n
17
18
Page 12
日本語
リード線の取り付けガイド
A. ケ ース LED の接続 / ケース前 面には、LEDとスイッチリード 線があります。 マ ザーボードメー カーのユーザ ーマニュ
アルを参 照し、これら のリード線をマ ザーボードの パネルヘッダに 接続してくだ さい。 B. USB 3 .0 の 接続 /
1. お 使いのマザーボ ードがUSB 3 .0接続をサポー トしているこ とを確認してく ださい。
2. U SB 3 .0ケー ブルをコンピュ ータの空いて いるUSB 3.0ポートに接続し ます。
C. オ ーディオ接続 / オ ーディオコネクタの次 の図とマザー ボードのユーザ ーマニュアル を参照してくだ さい。AC’9 7または
HDオーデ ィオ(Azal ia)を使用する マザーボード を選択してくだ さい(オーディオ がAC’97またはH Dオーディオ(A zalia)をサ ポ
ートして いることを確 認してください)。 サポートして いないと、デバ イスが損傷し ます)。
Русский
Указан ия по про кладке кабелей
A. П одклю чение инди катор ов ко рпуса / В п ередн ей ча сти к орпус а рас полож ены и ндика торы и про вода выклю чател
ей. П еред подсо едине нием этих прово дов к монт ажной коло дке п анели на м атери нской плат е изу чите руков одств о пол ьзова теля произ водит еля м атери нской плат ы.
B. П одклю чение USB 3 .0 /
1. У бедит есь, чт о мат еринс кая п лата подде ржива ет по дключ ение по ст андар ту US B 3.0.
2. П одсое динит е каб ель U SB 3.0 к сво бодно му по рту U SB 3.0 компь ютера.
C. П одклю чение ауди оразъ ема / См. сле дующу ю илл юстра цию а удиор азъем а и р уково дство поль зоват еля м атери н
ско й пла ты. Выб ерите мате ринск ую пл ату, в котор ой ис польз уется коде к AC' 97 или HD Au dio (A zalia ) (убед итесь, что зву ковая плат а под держи вает кодек AC'9 7 или HD Aud io (Az alia) ). В п ротив ном с лучае можн о пов редит ь уст ройст ва.
A A
Türkçe
Ara Kablo Kurulum Kılavuzu
A. K asa ışık bağlantısı / Kasan ın ön kı smında bazı ışıklar ve an ahtar a ra k ablolar ı göreb ilirsin iz. Lüt fen anakart üreticini zin
sağl adığı k ullanım kılavu zuna ba kın ve d aha son ra, bu a ra kabl oları, anakart üzerin deki pa nel bağ lantı n oktalarına bağlay ın. B. U SB 3 .0 B ağlantısı /
1. Ana k artınızın USB 3.0 bağlantısını deste klediğinden e min olu n.
2. U SB 3 .0 k ablosun u, bilg isayarınızd aki kul lanılabil ir USB 3 .0 bağl antı no ktasına b ağlayın.
C. S es B ağlantı sı / Lüt fen aşa ğıdaki Ses konektörü resmine ve anak artınızın kullanım kılavuzu na bakı n. Lütfen A C’97 ve ya
HD Audio(Az alia) s pesifik asyonu nu k ull anan bi r an aka rt s eçi n (s es sisteminizi n AC’97 veya HD Audio ( Azalia) spes ifikas yonunu destekl ediğin i un utm ayın); aksi ta kdirde, aygıt(lar )ınız z ara r gö rür.
ภาษาไทย
คู่ม ือการติดตั้ งสายไฟ
A. กา รเ ชื ่อ มต ่อ ไฟ L ED ข องเคส / ที่ด้านหน ้า ขอ งเ คส ค ุณ จะ เห ็น ไฟ LED และสายไฟขอ งส วิ ตซ ์
กรุ ณาศึก ษาราย ละ เอ ีย ดจ าก คู ่ม ือ ผู้ใช้ของผู้ผลิ ตแ ผง วง จร หล ัก ขอ งคุณ
จาก นั้นใ ห้ เช ื่ อม ต่ อส าย ไฟ เหล่านี้เข้าก ับส่ว นห ัว ขอ งแ ผง บน แผ งวงจรหลัก
B. กา รเ ชื ่อ มต ่อ U SB 3 .0 /
1. ตร วจ ดู ให ้แ น่ ใจ ว่ าแ ผงวงจรหลักของ คุณรอ งรับก ารเชื ่อ มต ่อ U SB 3 .0
2. เช ื่ อม ต่ อส าย U SB 3 .0 เ ข้ากับพอร์ต USB 3.0 ท ี่ สา มา รถ ใช ้ง าน ได้บนคอมพิวเตอร ์ข อง คุ ณ
C. การเ ชื่ อมต่ออุป กรณ ์รับส่งส ัญญ าณเสียง/ กรุณาดูร ายล ะเอียดจา กภา พประกอบของต ัวเชื่อมต่อ สัญ ญาณเสียง ต่อ ไปนี้
และคู่ มือ ผู้ใช้ของผู ้ผล ิตแผงวงจ รหล ักของคุณ กรุ ณาเลื อกแผง วง จร หล ัก ที ่ใ ช้ A C’ 97 ห รื อ HD Audio(Azal ia ) (กร ุณาตร วจสอบ ให ้แ น่ ใจ ว่ าอ ุป กร ณ์รับส่งสัญญา ณเ สี ยง ขอ งค ุณ รอ งร ับ AC’ 97 หรือ HD Audio (A za li a) ) มิฉ ะนั้น อุ ปก รณ ์ข อง คุ ณอ าจ เสียหายได้
C C
AUD IO HD AUDIO Fu nc tio n AUD IO HD AUDIO Fu nc tio n
BROWN BROWN
PORT1 L PORT1 L
B B
PORT1 R PORT1 R
PORT2 R PORT2 R
SENSE_SEND SENSE_SEND
PORT2 L PORT2 L
RED RED
YELLOW YELLOW
PURPLE PURPLE
BLUE BLUE
BLACK BLACK
AUD GND AUD GND
BLACK BLACK
PRESENCE# PRESENCE#
SENSE1_RETURN SENSE1_RETURN
ORANGE ORANGE
KEY KEY
SENSE2_RETURN SENSE2_RETURN
GREEN GREEN
USB 3.0 C on ne ct io n USB 3.0 C on ne ct io n
201922
Page 13
21
Page 14
Note:Note:
Loading...