Thermaltake CA-1L7-00M1WN-01 User Manual

Page 1
© 2 018 The rmal tak e Tec hno logy Co., L td. All Rights Reserv ed. A-2 018. 07
All other r egis tered t rade mark s belon g to th eir res pective compan ies.
www. therm altak e.com
j 2 4 TG
User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utent e Manual do Utilizador
安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользо ва теля
kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine U yg undur)
คู่มือการใช้
Page 2
Contents
Chapter 1. Product Introduction
Sp ec ifi cat io n
1.1
1.2
Ac cesso ry
1.3
War nin g and N ot ice
Chapter 2. Installation Guide
2.1
Si de Panel Di sas se mbl y
2.2
PS U In sta lla ti on
2.3
Mo therb oar d In sta ll ati on
3. 5" & 2 .5" H DD In st all at ion
2.4
PC I Sl ot Us age
2.5
RG B Sw itc h Mo de( RGB E di tio n on ly)
2.6
Ai r Cooli ng In st all at ion
2.7
2.8
Radi ato r In sta ll ati on
Chapter 3. Leads Installation
Ca se LED Co nn ect ion
3.1
US B 3.0 Con nec tio n
3.2
Au di o Con nec ti on
3.3
02
03
04
06
07
08
09
10
11
12
13
14
14
14
Chapter 4. Other
Th ermal take Powe r Su ppl y Se rie s (O pti on al)
4.1
Tt R GB P lus Eco sys te m
4.2
*Pi cture f or refer ence on ly *In forma tion in t he user m anual i s subje ct to cha nge wit hout no tice
20
21
1
Page 3
Model
Case Typ e
Dimension(H*W*D)
Side Panel
Material
Cooling System
Drive Bays
- Accessible
- Hidden
Fan Support
Radiator Support
Clearance
Versa J24 TG
Versa J24 TG R GB
Middle tower
462 x 206 x 414 mm (18.48 x 8.2 x 16.55 inch)
3 mm Temp er ed G la ss x 1
SPCC
Rear (exhaust):
Rear (exhaust):
120 x 120 x 25 mm fan (1000 rpm, 16 dBA)
120 x 120 x 25 mm fan (1000 rpm, 16 dBA)
Front (Intake) :
120 x 120 x 25 mm RGB fan (1000 rpm, 16 dBA) x 3
2 x 2.5”(HDD Bracket) 2 x 3.5” or 2 x 2.5”(HDD Tray)
Front: 3 x 120 mm, 2 x 140 mm Top: 2 x 1 20 m m, 2 x 1 40 m m Rear: 1 x 120 mm
Front: 1 x 360 mm, 1 x 280 mm Rear: 1 x 120 mm
CPU cooler height limitatio n: 1 60 m m VGA length limitation: 310 mm PSU length limitation: 160 mm
Figure
Parts Name
Screw #6-32 x 6 mm
Screw #6-32 x 6 mm
Screw M3 x 5 mm
Screw T5 x 10 mm
Screw #6-32 x 30 mm
Movable tie
Power Rear Holder
Buzzer
MB Signal Bridge Cable(ASUS/MSI)
MB Signal Bridge Cable(Gigabyte)
Q'ty
8
17
16
12
8
6
1
1
1
1
Used for
Power Supply
Motherboard/3.5” HDD
2.5" HDD
Fans
Fans
Cable Management
Power Rear Holder
Buzzer
MB Signal synchronization
(RGB Edition only)
MB Signal synchronization
(RGB Edition only)
2 3
Page 4
Warning and Notice
CPU Coo le r Heigh t Li mit at io n V GA ( Ad d- on c ar d) L eng th L im ita ti on
<1 60 m m
<3 10 m m
Ate nção! !
- Lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU: O lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU é 16 0 mm (6,3 p olega das).
- Lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ): O lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ) é 310 mm (1 2,2 pol egada s).
警告! !
- CPU散 熱器的高度 限制: CPU散 熱器的高度 限制為160 mm(6. 3英吋)。
- VGA (顯示卡)的長度 限制: VGA (顯示卡)的長度 限制為310 mm(12 .2英吋)。
War ning! !
- Hei ght lim it for th e CPU hea tsink : The h eight l imit fo r the CPU h eatsi nk is 160 m m (6.3 in ches) .
- Len gth lim it for th e VGA (gr aphic s card) : The l ength l imit fo r the VGA ( graph ics car d) is 310 m m (12.2 i nches ).
War nung! !
- Höh enbes chrän kung fü r CPU-K ühler : Die H öhenb eschr änkun g für den C PU-Kü hler li egt bei 1 60 mm (6, 3 Zoll) .
- Län genbe schrä nkung f ür die VG A (Graf ikkar te): Die L ängen besch ränku ng für di e VGA (Gr afikk arte) b eträg t 310 mm (1 2,2 Zol l).
Ave rtiss ement !
- Hau teur li mite du d issip ateur t hermi que du pr ocess eur : La ha uteur l imite d u dissi pateu r therm ique du p roces seur es t de 160 mm ( 6,3 pou ces).
- Lon gueur l imite d e la cart e VGA (ca rte gra phiqu e) : La lo ngueu r limit e de la car te VGA (c arte gr aphiq ue) est d e 310 mm (1 2,2 pou ces).
Pre cauci ón
- Lím ite de al tura pa ra el dis ipado r de calo r de la CPU : El lí mite de a ltura p ara el di sipad or de cal or de la CP U es de 160 m m (6,3 pu lgada s).
- Lím ite de lo ngitu d para la t arjet a gráfi ca (VGA ): El lí mite de l ongit ud para l a tarje ta gráf ica (VG A) en de 31 0 mm (12, 2 pulga das).
Att enzio ne!
- Lim ite di al tezza p er il dis sipat ore di ca lore de lla CPU : Il li mite di a ltezz a per il di ssipa tore di c alore d ella CP U è 160 mm (6 ,3’’) .
- Lim ite di lu nghez za per la V GA (sch ede gra fiche ): Il li mite di l unghe zza per l a VGA (sc heda gr afica ) è 310 mm (1 2,2’’ ).
警告! !
- CPU散 热器的高度 限制: CPU散 热器的高度 限制为160 mm(6.3英寸 )。
- VGA( 显卡)的长 度限制: VGA( 显卡)的长 度限制为31 0mm(12. 2英寸)。
警告
- CPUヒ ートシンク の高さ制限: CPUヒ ートシンク の高さ制限 は160 mmです 。
- VGA( グラフィッ クスカード )の長さ制 限: VGA( グラフィッ クスカード )の長さ制 限は310 mmで す。
Вни мание!
- Огр аниче ние по вы соте дл я радиа тора ЦП. Огр аниче ние по вы соте дл я радиа тора ЦП с остав ляет 16 0 мм (6,3 д юйма).
- Огр аниче ние по дл ине для п латы VG A (графи ческа я плата) . Огр аниче ние по дл ине для п латы VG A (графи ческа я плата) с остав ляет 31 0 мм (12. 2 дюйма) .
Uya rı!!
- CPU ısı a lıcısı için yü ksekl ik sınırı: CPU ısı a lıcısı için yü ksekl ik sınırı 160 mm ’dir (6 ,3 inç) .
- VGA ( grafi k kartı) iç in uzun luk sınırı: VGA ( grafi k kartı) iç in uzun luk sınırı 310 m m’dir ( 12,2 in ç).
คำเ ตือน! !
- ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U: ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U คือ 160 ม ม. (6.3 น ิ้ว)
- ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล): ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล) คือ 31 0 มม. (12 .2 นิ้ว )
4 5
Page 5
Side Panel Disassembly
PSU Ins t a l lation
English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel.
Deutsch / Entfe rnen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.
Français / Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le panneau latéral.
Español / Extraiga los tornillos de la parte posterior de la caja y abra el panel lateral.
Itali ano / Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale.
Portu guês/ Remova os parafusos na parte de trás da caixa e abra o painel lateral.
6
繁體中文 / 移除機殼後 方螺絲,將側窗打開。
简体中文 / 卸除机壳后 方螺丝,将侧窗打开。
日本語 / シャーシ背 面のねじを取り外し、サイドパネ ルを開きま す。
Русск ий / Откру тите винты на задней стенке корпуса и откройте боковую панель.
Türkç e / Kasanın arkasındaki vidaları ç ıkarın ve yan paneli açın.
ภาษาไทย / ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์ แล้วเปิดแผงด้านข้าง
English / Place the power supply in proper location and secure it with screws.
Deutsch / Insta llieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben.
Français / Mettez l'alimentation dans le bon endroit et sécurisez-la avec des vis.
Español / Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos.
Itali ano / Posizionare l'alimentatore in modo appropriato e fissa rlo utilizzando le viti.
Portu guês/ Coloque a fonte de alimentação na devida localização e aparafuse.
繁體中文 /
將電源供應器放在正確的位置,並用螺絲固定 鎖上
简体中文 / 恰当定位电 源供应器位置并以螺丝安全固定
日本語 /
電源装置を 適切な場所に取り付けねじで固 定します
Русск ий /
Устан овите блок пи тания в н адлеж ащее место и закрепите ег о винта ми.
Türkç e /
Güç kaynağını uygun konuma yerleştiri n ve vidalarla sabitl eyin.
ภาษาไทย / วางแหล่งจ่ายไฟในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรู ยึดให้แน่น
7
Page 6
Mother b o ard Installation
3.5” & 2. 5 " H DD Installation
2.5" HD D 3.5 " HD D
3.5 " HD D
2.5 " HD D
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumb e el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Itali ano /
1.Pog giare lo chassis.
2.Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Portu guês/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
繁體中文 /
1. 將機殼平放
2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固定
简体中文 /
1. 放平机箱
2. 在合适的 位置安装主板并以螺丝安全固定。
日本語 /
1.シャーシ を下に置きます。
2.マザーボ ードを適切な場所に取り付け、ねじで
固定します 。
Русск ий /
1. Раск ройте систе мный бл ок.
2. Уста новите мате ринск ую плат у в надле жащее
место и закрепите ее в интам и.
Türkçe /
1.Kasayı yan yatır ın.
2.Ana kartı uygun konuma takın ve vi dalar la
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสก รูยึดให้แน่น
2.5 " HD D
English / Insert the HDD and tighten it with the screws.
Deutsch / Führen Sie die Zoll HDD ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben.
Français / Insérez le disque dur de et sécurisez-le avec les vis.
Español / Inserte el disco duro de y apriételo con los tornillos.
Itali ano / Inserire il dispositivo HDD da e fissarlo con le viti.
Portu guês / Insira o disco rígido de e aparafuse.
繁體中文 / 插入硬碟並用螺絲鎖上。
简体中文 / 插入硬盘并用螺丝锁上。
日本語 / HDDを挿入し、ねじで締め付けます。
Русский / Установите дюймовый жесткий диск и зафиксир уйте его винтами.
Türkçe / HDD’yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย / ใส่ HDD ขนาด เข้าไปแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
8 9
Page 7
PCI Slot U s a ge
RGB Sw i tch Mode( RGB Edition only)
I/O Port
English /
1. Loosen the screws with a screwdriver.
2. Install the PCI card in proper location and secure it with s crews.
Deutsch /
1. Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher.
2. Installieren Sie die PCI-Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français /
1. Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et fixez-la avec des vis.
Español /
1. Aflo je los tornillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Itali ano /
1. Allentare le viti con un cacciavite.
2. Installare la scheda PCI nella posizione appropriata e fissarla con le viti.
Portu guês /
1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas.
2. Instale a placa PCI no local adequado e aparafuse.
10
繁體中文 /
1. 用螺絲起子將螺絲取下.
2. 將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。
简体中文 /
1. 用螺丝起 子将螺丝取下.
2. 将扩充卡 放置在合适的位置并用螺丝固定。
日本語 /
1.ドライバ ーでねじを緩めます。
2. PCI カードを適切な場所に取り付け、ねじで固
定します。
Русск ий /
1. Осла бьте винты отверткой.
2. Уста новите плату PCI в надлежащий разъем
и закрепите ее винтами.
Türkçe /
1. Vidaları, bir tornavida ile gevşetin.
2. PCI ka rtını uygun k onuma t akın ve v idala rla
sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. ใช้ไขควงขันสกรูออก
2. ติดตั้งการ์ด PCI ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
RGB Lighting
Single Color
Breaht Mode
Light Off
Mode 1
Mode 2 ~8 (Red , Yellow, Gr een, Cy an, Blu e, Whit e, Purple )
Mode 9~15 (Red, Yellow, Gr een, Cyan, Blue, White, Purple)
Mode 1 6
Long press on RGB button for 3 seconds , fans will blink red light twice which now are controlled by MB software. And vice versa.
How to conne ct MB
ASUS / MSI
GIGABYTE
or
Aura Addressable Strip Header(s)
AOR S RGB Fusion with Digital LEDsU
11
Page 8
The radiator is applicable up to 40 mm high
120 mm x 2
Radiator InstallationAir Cool i n g Installation
120 mm x 1
120 mm x 1
140 mm x 2
280 mm x 1
360 mm x 1
140 mm x 2
120 mm x 3
121314
Page 9
Leads In s t allation
English
Lead s Insta ll at ion Gui de
Case LE D Co nnect io n / On th e front o f the cas e, you ca n find so me LEDs a nd swit ch lead s. Plea se cons ult you r user
man ual of yo ur moth erboa rd manu factu rer, th en conn ect the se lead s to the pa nel hea der on th e mothe rboar d. USB 3.0 c on necti on /
1. Ma ke sure y our mot herbo ard sup ports U SB 3.0 co nnect ion.
2. Co nnect t he USB 3. 0 cable t o the ava ilabl e USB 3.0 p ort on yo ur comp uter.
Aud io C on nec ti on / Plea se refe r to th e follo wing il lustr ation o f Audio c onnec tor and y our mot herbo ard use r manua l. Ple ase sel ect the m other board w hich us ed AC’9 7 or HD Aud io(Az alia) ,(be aw are of th at your a udio su pport s AC’97 o r HD Aud io (Aza lia)) o r it will d amage y our dev ice(s ).
Deutsch
Anschl üsse he rstel len
Gehäu se -LED- Ver bi ndung en / A uf de r Gehäu sevor derse ite fin den Sie e inige L EDs und V erbin dunge n. Bitt e nehme n
Sie d ie Gebr auchs anwei sung Ih res Mot herbo ard Her stell ers zur H ilfe un d schli eßen Si e diese V erbin dunge n an die Pa nel Hea der Bel egung d es Moth erboa rds an. USB 3.0 A ns chl us s /
1. St ellen S ie sich er, das s Ihre Ha uptpl atine d en USB 3. 0 Ansch luss un terst ützt.
2. Ve rbind en Sie da s USB 3.0 K abel mi t dem USB 3 .0 Port a uf Ihre m Compu ter. Aud io A ns chl üs se / Bi tte bea chten S ie die fo lgend e Abbil dung de r Audio A nschl üsse un d die Anw eisun g in der Geb rauch sanwe isung I hres Mo therb oards . Bitte w ählen S ie das Mo therb oard, d as AC’9 7 oder HD A udio( Azali a) ver wende t, (ach ten Sie d arauf , dass Ih r Audio A C’97 bz w. HD Aud io (Aza lia unt erstü tzt)) . Ander nfall s entst ehen sc hwere Sch äden an I hrem( n) Gerä t(en) !!!
AUD IO HD A UDI O F unc tio n
BROWN
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
Français
Guide d'install ation de s fils
Con nexi on des voyan ts du b oît ier / Sur la f ace ava nt du bo îtier, vous trouve rez p lusieurs vo yants e t les fi ls des
bout ons. S' il vous plaît consu ltez le guide d'uti lisa teur du fabricant d e votre carte m ère, puis co nnectez ces fils au x onne cteurs sur la c arte mè re.
Con nexi on USB 3.0 /
1. Vé rifie z que vot re cart e mère pr end en ch arge la c onnex ion USB 3 .0.
2. Co nnect ez le câb le USB 3. 0 au port U SB 3.0 di sponi ble sur v otre or dinat eur. Con nexi on Audi o / S 'il vou s plaît réfé rez vou s à l 'ill ustration s uivante du c onnect eur a udio et au guid e de l'u tilisat eur de votr e carte mère. S 'il vous pla ît séle ctionne z une ca rte mèr e supportan t AC'97 o u HD Aud i (Azal ia), (faite s att ention que votr e audio suppor te l' AC'97 o u HD Aud io (Azalia) ) sinon cela pourra it endom mage r votre matériel.
Español
Guía de Instalació n d e C ab les
Con exió n del L ED d e la caj a / En la parte f rontal de la caj a, enco ntra rá algu nos L ED y cab les de i nterruptor es. Consult e
el m anua l del us uario del fa bricante de la plac a madre , a c onti nuación con ecte es tos cabl es al conect or de la placa m adre. Con exió n USB 3 .0 /
1. As egúre se de que l a placa b ase adm ite con exión U SB 3.0.
2. Co necte e l cable U SB 3.0 al p uerto U SB 3.0 di sponi ble en el e quipo . Con exió n de Audio / Con sulte l a siguie nte i lustra ción del con ector d e Aud io y el manu al del us uario d e la plac a madre . Sele ccione la plac a mad re que u tiliza AC’97 o HD Audi o (Az alia), (asegúr ese de q ue su au dio adm ite AC’97 o HD Au dio (Aza lia)) s i no, su s dispo siti vos resulta rán daña dos
AUD IO HD A UDI O F unc tio n
BROWN
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
USB 3.0 C onnec tion
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
USB F unction
RED2
WHITE2
GREEN2
BLACK2
N.C KEY
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 C onnec tion
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
USB F unction
RED2
WHITE2
GREEN2
BLACK2
N.C KEY
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
15
Page 10
Italiano
Guida di installaz ione dei contatti
Con nes sio ne d el L ED d el case / Nella parte a nter iore de l cas e, sono presenti al cuni co ntatti per i nterruttor i e L ED.
Cons ultare il manu ale u tente d el produtto re della sch eda mad re, quin di conne tter e i cont atti al la pa rte sup eriore del pann ello su lla sch eda m adre. Con nes sio ne U SB 3 .0 /
1. Ac certa rsi che l a sched a madre s uppor ti la con nessi one USB 3 .0.
2. Co llega re il cav o USB 3.0 a lla por ta USB 3. 0 dispo nibil e sul com puter . Conne ss ione Au di o / Far e rifer iment o all’i llust razio ne ripo rtata d i segui to del co nnett ore Aud io e al man uale ut ente pe r
la sc heda ma dre.S elezi onare l a sched a madre r elati va a AC’9 7 o HD Audi o (Azal ia) e con sider are che i l suppo rto aud io è com patib ile con A C’97 o HD A udio (A zalia ); in cas o contr ario, l e perif erich e potre bbero v enire d anneg giate .
Português
Guia d e Instala ção Elé ctrica
Ligaç ão d o LED da Ca ix a / Na pa rte dia nteir a da caix a pode en contr ar algu ns LEDs e f ios elé ctric os. Con sulte o man ual de ut iliza dor do fa brica nte da su a mothe rboar d e ligue o s fios à pa rte sup erior d o paine l na moth erboa rd.Li ga çã o USB 3.0 /
1. Ce rtifi que-s e que a sua m other board s uport a ligaç ão USB 3. 0.
2. Li gue o cab o USB 3.0 à p orta US B 3.0 dis ponív el no seu c omput ador. Ligaç ão Á udio / Co nsult e a image m segui nte do co necto r Áudio e o m anual d e utili zador d a sua mot herbo ard. Sel eccio ne a moth erboa rd que ut iliza A C’97 ou H D Áudio (Azal ia), (v erifi que se a su a placa d e áudio s uport a AC’97 o u HD Áud io(Az alia) ) ou irá da nific ar o(s) s eu(s) d ispos itivo (s).
繁體中文
線材安裝說明
機殼LE D連接方式 / 在機 殼前方的面 板後面可 以找到一些L ED與開關線 材POWE R Switc h….),請 參考主機板 使用說明書 並將機 殼上的線材 正確地連接 到主機板上 這些線材 通常都會印 有標籤在上 面如果沒 有的話請 找出機殼前 方面板上線 材原 本的位 置以知道正 確的來源。 USB 3 .0 連接 /
1. 請確 認主機板是 否支援USB 3 .0傳輸介面 。
2. 連接U SB 3.0傳輸 線至主機板 上的USB3 .0接埠。 音效連 接 / 請根據下面 的音源接頭 圖示與主機 板使用手冊 來連接音效 裝置請確 認主機板上 的音效裝置 是支援AC' 9 7音效或是 HD音效( Azali a),裝置錯 誤可能會導 致主機板音 效裝置的毀 損某些主 機板的音效 裝置不會與 下方的圖示 完全相同請參酌主 機板使 用手冊以得 到正確的安 裝資訊
简体中文
线材安装说明
机壳LED连 接方式 / 在机壳前 方的面板后面, 可以找到一些LED与开关 线材(PO WER Swi tch… .),请参考主板使用说 明 书,并将 机壳上的线材 正确地连 接到主板上,这 些线材通常都会印有标 签在上面 ,如果没有的话,请找 出机壳前 方面板上线 材原本的 位置以知道正 确的来源 。 USB 3.0 连 接 /
1.请确认 主板是否支持USB 3.0传输接 口。
2.连接US B 3.0传输线 至主板上 的USB3.0接 埠。 音效连接 / 请根据 下面的音 源接头图示与主 板使用手册来连接音效 装置,请 确认主板上的音效装置 是支持AC ' 97音效或是 HD音效(A zalia), 装置错误 可能会导致主板 音效装置的毁损,某些 主板的音 效装置不会与下方的图 标完全相 同,请参酌主板 使用手册 以得到正确的 安装信息
16
USB 3.0 C onnec tion
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD A UDI O F unc tio n
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 C onnec tion
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD A UDI O F unc tio n
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
17
Page 11
日本語
リード線の取り付けガイド
ケース LED の接続 / ケース前 面には、LEDとスイッチ リード線 があります。 マザー ボードメーカ ーのユー ザーマニュアル を参照し 、これらのリ ード線を マザーボードの パネルヘッダに接続し てくださ い。 USB 3.0 の 接続 /
1. お 使いのマ ザーボードがUS B 3.0接続を サポートしてい ることを確認してくだ さい。
2. U SB 3. 0ケーブルをコンピュー タの空い ているUSB 3 .0ポート に接続します。 オーディ オ接続 / オーディ オコネク タの次の図とマザーボ ードのユ ーザーマニュアルを参 照してく ださい。AC’9 7または HDオーデ ィオ(Azal ia)を使 用するマザーボ ードを選択してくださ い(オーディ オがAC’97またはHDオー ディオ(A zalia)をサポ ートして いることを確 認してく ださい)。サポート していないと、デバイ スが損傷 します)。
Русский
Указания по п ро кл адке кабелей
Под ключе ние и ндика торов корп уса / В пер едней част и кор пуса распо ложен ы инд икато ры и прово да вы ключа телей. Пер ед по дсоед инени ем эт их пр оводо в к м онтаж ной к олодк е пан ели н а мат еринс кой п лате изучи те ру ковод ство пол ьзо вател я про извод ителя мате ринск ой пл аты. Под ключе ние U SB 3.0 /
1. У бедит есь, чт о мат еринс кая п лата подде ржива ет по дключ ение по ст андар ту US B 3.0.
2. П одсое динит е каб ель U SB 3.0 к сво бодно му по рту U SB 3.0 компь ютера.
Под ключе ние а удиор азъем а / См. следу ющую иллюс траци ю ауд иораз ъема и рук оводс тво п ользо вател я мат еринс ко й п латы. В ыбери те ма терин скую плату, в кот орой испол ьзует ся ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia) (уб едите сь, что зв уко вая п лата подде ржива ет ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia)). В про тивно м слу чае м ожно повре дить устро йства.
Türkçe
Ara Kablo Kurulum Kılavuzu
Kasa ışık bağ lantıs ı / K asan ın ö n kıs mında b azı ışık lar v e anaht ar ara k ablolar ı göreb ilirsin iz. Lüt fen ana kart üretic iniz in
sağl adığı k ullanım kılavu zuna ba kın v e daha s onra, b u ara ka bloları , anaka rt üzer inde ki pane l bağ lantı n okta larına bağl ayın.
USB 3.0 B ağlantısı /
1. Ana ka rtınızın USB 3 .0 bağl antısını de stekled iğinden emi n olun.
2. U SB 3. 0 kablo sunu, bilgi saya rınızdaki k ulla nılabilir USB 3.0 bağ lantı n oktasına bağl ayın.
Ses Bağl antısı / Lüt fen aşa ğıda ki Ses k onektö rü re smine v e an akar tını zın kul lanı m kılav uzun a bakın . Lüt fen AC’ 97 v eya H D
Audi o(Azal ia) s pesifi kasy onunu k ulla nan bir a nakart seçi n (ses s istemi nizi n AC’ 97 veya HD Audi o (Azal ia) s pesifi kasy onunu
dest ekledi ğini unutma yın) ; aksi t akdirde , aygıt (lar)ın ız zara r görür .
ภาษาไทย
คู่มือกา รติดตั้งสาย ไฟ
การ เชื่อ มต่อไ ฟ LED ของ เค ส / ที่ด้ านหน้ าของเ คส ค ุณจะเ ห็นไฟ L ED และส าย ไฟของ สวิตซ ์
กรุ ณาศึก ษาราย ละ เอียด จากคู ่ม ือผู้ ใช้ขอ งผู้ผ ลิ ตแผงว งจรหล ักของ คุ ณ จาก นั้นใ ห้ เชื่อ มต่อส าย ไฟเ หล่าน ี้ เข้าก ับส่ว นหัวข อง แผงบน แผงวง จรหลั ก การ เชื่อ มต่อ US B 3. 0 /
1. ตร วจ ดูให้ แน่ใจ ว่ าแผ งว งจรหล ักของ คุ ณรอ งรับก ารเชื ่อ มต่อ US B 3.0
2. เช ื่ อมต่อ สาย USB 3 .0 เข้า กั บพอร์ ต USB 3.0 ท ี่สาม าร ถใช้ง านได้ บนคอม พิ วเตอร ์ของค ุณ การ เชื่อ มต่ออ ุปกรณ ์ร ับส่ง สัญญา ณเ สีย ง/ ก รุณาด ูรายล ะเ อียดจ ากภาพ ประกอ บข องตัว เชื่อ มต่อส ัญ ญาณเส ียงต่ อไปนี ้ และ คู่มื อผู้ใ ช้ ของผู ้ผลิต แผ งวง จร หลักข องคุณ กรุ ณาเลื อกแผง วง จรหลั กที่ใ ช้ A C’97 หร ือ HD Aud io(Az al ia) (กร ุณาตร วจสอบ ให ้แน่ใ จว่าอ ุปกรณ ์ร ับส่ง สัญญา ณเสีย งข องคุณ รองรั บ AC ’97 หรื อ HD Audi o (Azal ia )) มิฉ ะนั้น อุ ปกรณ์ ของคุ ณอ าจเ สียหา ยได้
18
USB 3.0 C onnec tion
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
D1+
GND
AUD IO HD A UDI O F unc tio n
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 C onnec tion
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD A UDI O F unc tio n
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
19
Page 12
20
21
Loading...