Thermaltake CA-1L2-00S1WN-00 User Manual

Page 1
Pictu re is for refe rence onl y
V
T
© 2 018 Ther mal take Technol ogy Co ., L td. All Righ ts Rese rved . A- 2018 .05
All other r egis tered tradem arks b elong t o their respec tive co mpanies .
Tested To C omply With F CC Standa rds
FOR H OME OR O FFICE USE
www. therm altak e.com
User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador
安裝說明書 用戶手冊ユーザーズマニュアル Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู่มือการใช้
Page 2
TT Premi um
Tt LCS-Li quid Co oling S uppor t Certi ficat i on
Joi n Tt Comm unity To Re ceive Benef its
TT Premium To continue ac hieving the co rpo rate mission o f delivering t he perfect user e xperience, T her maltake deve loped “TT Prem ium ” with the essen ce of combinin g sup reme quality p roducts with a new logo desig n. TT Premium is f ar mo re than just a gua rantee of quality. Be hind the name, i t rep resents the pa ssion in DIY, Modding and Th ermaltake’ s des ire to be the most i nnovative brand in the PC ha rdware marke t. To s atisfy the dem and of the high-end PC us ers, TT Premiu m fol lows its core va lues of Excellent Qu ality, Uniqu e Des ign, Diverse C ombination s and Boundless Cr eativity to pr ovi de a high perfor mance PC produ ct for every enth usiast. http :// ttpremi um. com
Tt LCS Certifi ed is a Thermalt ake e xclusive cer tification applied to onl y products tha t pas s the design and hardcore ent husiasts sta nda rds that a true LC S chassis should be held t o. The Tt LCS cert ifi cation was cre ated so that we at Ther maltake can de sig nate to all powe r users which ch assis have bee n tes ted to be best compatible w ith extreme li qui d cooling conf igurations t o ensure you get t he best perfor man ce from the best features and f itment.
Dear Valued Cu stomer, Thank you for ch oosing Therm altake. As a new user we val ue your though ts and opinions and your feedbac k is important t o us. We at Thermalta ke would like to us e this opportu nity to invite you to j oin our Community Fo rums. Regist er today to start enj oying the full benefit s of our communi ty.
Benefits of be ing a member: Quick and resp onsive user su pport Receive help a nd advice with n ew builds Keep up to date wi th new product r eleases Share your tho ughts and buil ds with the communi ty Enter monthl y contests and g iveaways
Bra nd off ici al websit e
htt p:// www. ther mal take.co m/
Glo bal Fa ceb ook
htt ps:/ /ww w.fac ebo ok.com/ The rmal tak eInc
Taiwa n Fac eboo k
htt p:// www. face boo k.com/T her malt ake TW
Glo bal co mmu nity foru ms
htt p:// com mun ity.th erm alt ake. com
Page 3
Co ntent s
Chapter 1. Product Introduction
Sp ec ifi ca tio n
1.1
1.2
Ac ce sso ry
1.3
War nin g an d Not ic e
Chapter 2. Installation Guide
2.1
Si de P an el Di sa sse mb ly
2.2
PS U In sta ll ati on
2.3
Mo th erb oa rd In st allat io n
2.4
3. 5" & 2 .5" H DD I nst al la tio n
2.5
2. 5" H DD In st all at ion
2.6
PC I Sl ot Us ag e
Ai r Co oli ng I nst al latio n
2.7
2.8
Li qu id Co ol ing I ns talla ti on
2.9
Br ac ke t Ins ta llati on
02
02
03
05
06
07
08
09
10
11
12
13
Cas e Type
Dim ensio n (H*W* D) 348 x 3 30 x 430 mm ( 13.7 x 13 x 1 6.9 inc h)
Sid e Panel
Coo ling Sy stem
Dri ve Bays
-Hi dden
Exp ansio n Slots
Mot herbo ard
I/O P ort
Fan S uppor t
Rad iator S uppor t
Cle aranc e
Mic ro Case
4mm Tem per ed Glas s x 4 (Left & R ight & Fr ont & Top)
Fro nt (int ake) :
200 x 2 00 x 30 mm fa n (800r pm, 13d BA)
3.5 ’’ or 2.5” x 3 , 2 .5’’ x 3
5
6.7 " x 6.7" (M ini ITX ) , 9.6" x 9. 6" (Mic ro ATX)
USB 3 .0 x 2, USB 2 .0 x 2, HD Aud io x 1
Fro nt: 2 x 120 m m, 2 x 140 mm , 1 x 200 mm Top: 4 x 120 m m, 2 x 140 mm
Fro nt: 1 x 240 m m, 1 x 140 mm 1 x 180 m m (200 mm s eries ) Top: 2 x 240 m m, 1 x 280 mm 1 x 180 m m (200 mm s eries )
CPU c ooler h eight l imita tion: 1 85 mm VGA le ngth li mitat ion: 35 0 mm PSU l ength l imita tion: 2 00 mm (Wi th Bott om Fan)
Rea r: 1 x 120 m m, 1 x 140 mm Bot tom: 2 x 120 m m
Rea r: 1 x 120 m m
Chapter 3. Leads Installation
Ca se LE D Co nn ect io n
3.1
US B 3.0 Con nec ti on
3.2
Au di o Con ne cti on
3.3
Chapter 4. Other
Th er mal ta ke P ow er S upp ly S er ies (Op ti ona l)
4.1
Tt R GB P lu s Ec osy st em
4.2
*Pi cture f or refer ence on ly *In forma tion in t he user m anual i s subje ct to cha nge wit hout no tice
15
15
15
21
22
Fig ure
Par ts Name
Scr ew M5 x 10
Sta nd-of f # 6-32 x 6. 5 mm
Scr ew M3 x 6
Scr ew # 6-32 x 5 m m
PSU B kt 1
PSU B kt 2
Scr ew # 6-32 x 6 m m
PSU R ubber
Scr ew # 6-32 x 6 m m
Zip T ie 150 mm
Scr ew M3 x 6
Q'ty
12
18
Use d for
Fan
2
9
1
1
4
2
1
7
6
Mot herbo ard
2.5 "HDD
Mot herbo ard, PS U Bkt
Sup port PS U
Sup port PS U
PSU
PSU ( Botto m)
PSU B kt
Cab le Mana gemen t
3.5 "HDD Tr ay
1 2
Page 4
Warning and N otice
CPU Coo le r Hei gh t Lim it ation VGA (A dd- o n car d) L ength L im ita ti on
<1 85 m m
<3 50 m m
Ate nção! !
- Lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU: O lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU é 18 5 mm (7,3 p olega das).
- Lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ): O lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ) é 350 mm (1 3.8 pol egada s).
警告! !
- CPU散 熱器的高度 限制: CPU散 熱器的高度 限制為185 mm(7. 3英吋)。
- VGA (顯示卡)的長度 限制: VGA (顯示卡)的長度 限制為350 mm(13 .8英吋)。
War ning! !
- Hei ght lim it for th e CPU hea tsink : The h eight l imit fo r the CPU h eatsi nk is 185 m m (7.3 in ches) .
- Len gth lim it for th e VGA (gr aphic s card) : The l ength l imit fo r the VGA ( graph ics car d) is 350 m m (13.8 i nches ).
War nung! !
- Höh enbes chrän kung fü r CPU-K ühler : Die H öhenb eschr änkun g für den C PU-Kü hler li egt bei 1 85 mm (7, 3 Zoll) .
- Län genbe schrä nkung f ür die VG A (Graf ikkar te): Die L ängen besch ränku ng für di e VGA (Gr afikk arte) b eträg t 350 mm (1 3.8 Zol l).
Ave rtiss ement !
- Hau teur li mite du d issip ateur t hermi que du pr ocess eur : La ha uteur l imite d u dissi pateu r therm ique du p roces seur es t de 185 mm ( 7,3 pou ces).
- Lon gueur l imite d e la cart e VGA (ca rte gra phiqu e) : La lo ngueu r limit e de la car te VGA (c arte gr aphiq ue) est d e 350 mm (1 3.8 pou ces).
Pre cauci ón
- Lím ite de al tura pa ra el dis ipado r de calo r de la CPU : El lí mite de a ltura p ara el di sipad or de cal or de la CP U es de 185 m m (7,3 pu lgada s).
- Lím ite de lo ngitu d para la t arjet a gráfi ca (VGA ): El lí mite de l ongit ud para l a tarje ta gráf ica (VG A) en de 35 0 mm (13. 8 pulga das).
Att enzio ne!
- Lim ite di al tezza p er il dis sipat ore di ca lore de lla CPU : Il li mite di a ltezz a per il di ssipa tore di c alore d ella CP U è 185 mm (7 ,3’’) .
- Lim ite di lu nghez za per la V GA (sch ede gra fiche ): Il li mite di l unghe zza per l a VGA (sc heda gr afica ) è 350 mm (1 3.8’’ ).
警告! !
- CPU散 热器的高度 限制: CPU散 热器的高度 限制为185 mm(7.3英寸 )。
- VGA( 显卡)的长 度限制: VGA( 显卡)的长 度限制为35 0mm(13. 8英寸)。
警告
- CPUヒ ートシンク の高さ制限: CPUヒ ートシンク の高さ制限 は185 mmです 。
- VGA( グラフィッ クスカード )の長さ制 限: VGA( グラフィッ クスカード )の長さ制 限は350 mmで す。
Вни мание!
- Огр аниче ние по вы соте дл я радиа тора ЦП. Огр аниче ние по вы соте дл я радиа тора ЦП с остав ляет 18 5 мм (7,3 д юйма).
- Огр аниче ние по дл ине для п латы VG A (графи ческа я плата) . Огр аниче ние по дл ине для п латы VG A (графи ческа я плата) с остав ляет 35 0 мм (13. 8 дюйма) .
Uya rı!!
- CPU ısı a lıcısı için yü ksekl ik sınırı: CPU ısı a lıcısı için yü ksekl ik sınırı 185 mm ’dir (7 ,3 inç) .
- VGA ( grafi k kartı) iç in uzun luk sınırı: VGA ( grafi k kartı) iç in uzun luk sınırı 350 m m’dir ( 13.8 in ç).
- Kas aya üst ö n fanı takıy orsanız , lütfe n ilk 5,2 5” bölm esine a ygıt takm ayın.
คำเ ตือน! !
- ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U: ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U คือ 185 ม ม. (7.3 น ิ้ว)
- ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล): ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล) คือ 35 0 มม. (13 .8 นิ้ว )
3 4
Page 5
Side Panel Disass e mbly
PSU In s tallation
1
English /
1. Place the power supply in proper location and secure it with s crews .
2. Place the PSU rubber on brack et.
3. Secu re brac ket with the case by locking hook.
4. Install the bracket in proper loca tion an d secure it with screws.
4
English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel.
Deutsch / Entfe rnen Si e die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.
Français / Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le panneau latéral.
Español / Extraiga los tornillos de la parte posterior de la caja y abra el panel lateral.
Itali ano / Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale.
Portu guês/ Remova os parafusos na parte de trás da caixa e abra o painel lateral.
5
繁體中文 /
移除機殼後 方螺絲,將 側窗打開
简体中文 / 卸除机壳后 方螺丝,将 侧窗打开。
日本語 / シャーシ背 面のねじを 取り外し、 サイドパネ ルを開きま す。
Русск ий / Откру тите ви нты на за дней стенке корпуса и откройте боковую панель.
Türkç e / Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın.
ภาษาไทย / ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์
แล้วเปิดแผงด้านข้าง
5
2
PSU rubber
loc king ho ok
3
hol e
6
Page 6
Moth e rboard Install a tion
3.5" & 2 .5" HDD Installat i on
2.5 " HDD
English / Install the mo therb oard in proper location and secure it with s crews .
Deutsch / Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français / Insta llez la carte mè re dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis.
Español / Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Itali ano / Installare la scheda madre nella posizione appropriata e fissarla con le viti.
Portu guês/ Instale a moth erboard no local adequado e aparafuse.
繁體中文 /
將主機板放 置在合適的 位置並用零 件包中之螺 絲 固定
简体中文 / 在合适的位置安装主板 并以螺丝安 全固定。
日本語 /
マザーボードを適切な 場所に取り 付け、ねじ で固定 します。
Русск ий /
Устан овите м атери нскую п лату в на длежа щее место и закрепите ее ви нтами .
Türkçe / Ana kartı uygun konum a takın ve vidalarla
sabitleyin.
ภาษาไทย / ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรู ยึดให้แน่น
3.5 " HDD
Engli sh / 繁體中文 /
1. Pull t he HDD tray out. 1. 將硬碟托 盤取出
2. Plac e the 2.5” or 3.5” ha rd drive on the tra y and 2. 將2.5”或3 .5”硬碟放置在硬碟托盤 上,用螺絲固定 secur e it with screws. 硬碟
3. Slid e the HDD tray back t o the HDD cage. 3. 將硬碟托 盤放回硬碟磁架中
Deuts ch / 简体中文 /
1. Zieh en Sie den HD-Sch acht heraus. 1. 将硬盘托 盘取出
2. Mont ieren Sie die 2,5 o der 3,5 Zoll Fest platte im 2. 将2 .5”或3.5”硬盘放置在硬 盘托盘上,用螺丝固定 Schac ht und sichern Si e sie mit Schraub en. 硬盘
3. Schi eben Sie den Scha cht wieder in den 3. 将硬盘托 盘放回硬盘磁架中 Festp lattenkäfig .
Franç ais /
1. Enle vez le boîtier du d isque dur.
2. Plac ez le disque dur de 2 ,5” ou de 3,5” dans l e boîti er et fixez-le av ec des vis.
3. Refa ites glisser le b oîtier du disqu e dur dans la cage de d isques durs.
Españ ol /
1. Extraiga la bandeja d el disco duro.
2. Colo que el disco duro d e 2’5 ó 3’5” en la bande ja y fíjelo con los t ornillos.
3. Vuel va a meter la bande ja del disco duro e n su hueco .
Itali ano /
1. Estrarre il vano HDD.
2. Posi zionare il disc o fisso da 2,5” o 3,5 ” nel vano e fissa rlo con le viti.
3. Fare scorrere l’HDD i ndietro verso l a struttura a gabbi a HDD.
Portu guês /
1. Puxe a b andeja do disco r ígido para fora .
2. Colo que o disco rígid o de 2,5” ou 3,5” na bande ja e fixe com paraf usos.
3. Desl ize a bandeja do di sco rígido de vol ta para a caixa d o disco rígido.
日本語 /
1. HDDトレ イを引き出して外します 。
2. 2.5イン チHDDSSD もしくは 3.5イン チHDD ドライブを トレイにネジで固定しま す。
3. HDDトレ イをHDDケージに戻します 。
Русск ий /
1. Вытя ните лоток для же стких дисков.
2. Уста новите 2,5- или 3 ,5-дюймовый же сткий диск в ло ток и закрепите е го винтами.
3. Уста новите лоток дл я жестких диско в обрат но в каркас.
Türkç e /
1. HDD te psisini dışarı çekin.
2. 2,5” veya 3,5” sabit disk sürücüsünü tepsinin üzerine yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
3. HDD tepsisini HDD kafesine geri yerleştirin.
ภาษาไ ทย /
1. ดึงถาด HDD ออกมา
2. วางฮาร์ดไดร์ฟขนาด 2.5” หรือ 3.5” ลงบนถาดแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
3. เลื่อนถาด HDD กลับเข้าในโครง HDD
7 8
Page 7
2.5" H D D Installation
PCI Sl o t Usage
Engli sh / 繁體中文 / Place t he 2.5” HDD on prop er location and s ecure it 將 2.5” 硬碟置 於適當位置,然後用螺絲 固定。 with sc rews.
Deuts ch / Platz ieren Sie die 2,5 Z oll HDD an ihrer Po sition und siche rn Sie sie mit Schr auben.
Franç ais / Mette z le disque dur 2.5 ” dans le bon empla cement et sécu risez le avec des v is.
Españ ol / Sitúe e l HDD de 2,5 pulgad as en la ubicació n adecu ada del HDD y asegú relo con tornil los.
Itali ano / Posiz ionare l’HDD da 2 ,5” nella posiz ione appro priata e fissar lo con le viti.
Portu guês / Coloq ue o disco rígido d e 2,5” na devida lo calização e apara fuse.
简体中文 / 将 2.5” 硬盘置 于正确位置并以螺丝固定 硬盘。
日本語 /
1. 適切な場 所に2.5” HDDを置き、 ねじで締め 付けます。
Русск ий /
Устан овите 2,5-дюйм овый жесткий ди ск в надле жащий отсек и зак репите его винт ами.
Türkç e /
2.5” HDD ’yi uygun konum a yerleştirin v e vidalarla sabit leyin.
ภาษาไทย / ใส่ HDD ขนาด 2.5” ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
9
English /
1. Loosen the screws with a scre wdriver.
2. Install the PCI card in prope r location and secure it with s crews.
Deutsch /
1. Lösen Sie die Schrauben mit einem Schra ubendreher.
2. Installie ren Sie die PCI-Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schra uben.
Français /
1. Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Installez l a carte PCI dans l'endr oit approprié et fixez-la avec des vis.
Español /
1. Aflo je los to rnillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ub icaci ón adecuada y asegúrela con tornillos.
Itali ano /
1. Allentare le viti co n un cacciavite.
2. Installar e la sche da PCI nella posizione appropriata e fissarla con le viti.
Portu guês /
1. Desaperte os parafusos com a chave de fendas.
2. Instale a placa PCI no l ocal adequado e aparafuse.
繁體中文 /
1. 用螺絲起 子將螺絲取 下.
2. 將擴充卡 放置在合適 的位置並用 螺絲固定。
简体中文 /
1. 用螺丝起 子将螺丝取 下.
2. 将扩充卡 放置在合适 的位置并用 螺丝固定。
日本語 /
1.ドライバ ーでねじを 緩めます。
2. PCI カードを適切な場所に取り付け、ねじで固
定します。
Русск ий /
1. Осла бьте ви нты отв ертко й.
2. Уста новит е плату PCI в надлежащий разъе м
и закрепите ее винтам и.
Türkçe /
1. Vidaları, bir tornav ida ile gevşetin.
2. PCI kartını uygun konuma takın ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย /
1. ใช้ไขควงขันสกรูออก
2. ติดตั้งการ์ด PCI ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
10
Page 8
Air Co o ling Installati on
140 mm x 2 + 120 x 2mm
Rea r
140 x 1mm
120 x 4mm
120 x 1mm
Top
or
Liqu i d Cooling Install a tion
Top
240 mm x 1 + 280 m x 1m
or
or
240 mm x 2
Rea r
120 x 1 mm
or
180 m x 1
m
(200 mm s eries)
11
120 x 2mm
Bot tom
200 x 1mm
140 x 2mm
Fro nt
120 x 2mm
180 m x 1
m
(200 mm s eries)
140 mm x 1
Fro nt
240 mm x 1
12
Page 9
Bracket Instal l ation
For Air C ooling For Li quid Cool ing
Not e:
Secure the bracket by locking clip
13
Mount the fans and radiators on bracket and
secure it with screws.
2
1
Install the bracket in proper location
14
Page 10
Lead s I nstallation
English
Lead s In stallatio n Gu ide
Case LE D Co nne ct ion / On the fro nt of t he ca se, you c an find s ome LED s and swi tch lea ds. Ple ase con sult yo ur user
man ual of yo ur moth erboa rd manu factu rer, th en conn ect the se lead s to the pa nel hea der on th e mothe rboar d. USB 3.0 c on nec ti on /
1. Ma ke sure y our mot herbo ard sup ports U SB 3.0 co nnect ion.
2. Co nnect t he USB 3. 0 cable t o the ava ilabl e USB 3.0 p ort on yo ur comp uter.
Aud io C onnec ti on / Pl ease re fer to th e follo wing il lustr ation o f Audio c onnec tor and y our mot herbo ard use r manua l. Ple ase sel ect the m other board w hich us ed AC’9 7 or HD Aud io(Az alia) ,(be aw are of th at your a udio su pport s AC’97 o r HD Aud io (Aza lia)) o r it will d amage y our dev ice(s ).
Deutsch
Anschl üs se hers tellen
Gehäu se -LE D- Ver bin du ngen / Au f der G ehäus evord ersei te find en Sie ei nige LE Ds und Ve rbind ungen . Bitte n ehmen
Sie d ie Gebr auchs anwei sung Ih res Mot herbo ard Her stell ers zur H ilfe un d schli eßen Si e diese V erbin dunge n an die Pa nel Hea der Bel egung d es Moth erboa rds an. USB 3.0 A ns chl us s /
1. St ellen S ie sich er, das s Ihre Ha uptpl atine d en USB 3. 0 Ansch luss un terst ützt.
2. Ve rbind en Sie da s USB 3.0 K abel mi t dem USB 3 .0 Port a uf Ihre m Compu ter. Aud io A nschl üsse / Bi tte b eacht en Sie di e folge nde Abb ildun g der Aud io Ansc hlüss e und die A nweis ung in de r Geb rauch sanwe isung I hres Mo therb oards . Bitte w ählen S ie das Mo therb oard, d as AC’9 7 oder HD A udio( Azali a) ver wende t, (ach ten Sie d arauf , dass Ih r Audio A C’97 bz w. HD Aud io (Aza lia unt erstü tzt)) . Ander nfall s entst ehen sc hwere Sch äden an I hrem( n) Gerä t(en) !!!
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
Français
Guide d'installation des fils
Con nexi on d es v oyan ts d u bo îti er / Sur la f ace ava nt du boîtie r, vo us trou verez p lusi eurs voyants et les f ils des
bout ons. S' il vous plaît consu ltez le guid e d'utilisa teur du fabr icant de vot re cart e mèr e, puis connectez c es fils aux onne cteurs sur la c arte mè re.
Con nexi on U SB 3 .0 /
1. Vé rifie z que vot re cart e mère pr end en ch arge la c onnex ion USB 3 .0.
2. Co nnect ez le câb le USB 3. 0 au port U SB 3.0 di sponi ble sur v otre or dinat eur. Con nexi on A udi o / S 'il v ous pla ît ré férez v ous à l' illustr ation s uivante du conn ecteur audio e t au guid e de l'utilis ateu r de votr e carte mère. S 'il vous pla ît séle ctio nnez une car te mère supportant AC'97 ou HD Audi (Aza lia), ( fait es at tentio n que votr e audio suppor te l' AC'97 o u HD Audi o (Az alia)) sinon cela p ourrait end ommager votre m atériel.
Español
Guía de I nstalación de Cables
Con exió n de l LE D de la caj a / En la p arte fr ontal d e la caja , enc ontrará alg unos LED y cables de interrup tore s. Co nsulte
el m anua l del usuari o del fa bricant e de la plac a mad re, a co ntinuación conecte est os cables al conect or de la plac a madre . Con exió n US B 3. 0 /
1. As egúre se de que l a placa b ase adm ite con exión U SB 3.0.
2. Co necte e l cable U SB 3.0 al p uerto U SB 3.0 di sponi ble en el e quipo . Con exió n de Aud io / Consulte la siguie nte i lustración del con ecto r de Aud io y el m anual d el usuario d e la pla ca madr e. Sele ccione la plac a mad re que u tiliza AC’9 7 o HD Au dio (Az alia), (ase gúre se de qu e su aud io admi te AC ’97 o HD Audio (Aza lia)) s i no, su s dispo siti vos r esultarán d añados
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
15
USB 3.0 C onnec tion
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
USB F unction
RED2
WHITE2
GREEN2
BLACK2
N.C KEY
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 C onnec tion
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
USB F unction
RED2
WHITE2
GREEN2
BLACK2
N.C KEY
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
16
Page 11
Italiano
Guida di installazione d ei contatti
Con nessione del L ED d el c ase / Nel la part e anteriore del cas e, so no pres enti alcuni contatti pe r interrutt ori e LED.
Cons ultare il manu ale u tente d el pr odutto re de lla sch eda m adre, q uindi conne tter e i cont atti alla pa rte sup erio re del pann ello su lla sch eda m adre. Con nessione USB 3 .0 /
1. Ac certa rsi che l a sched a madre s uppor ti la con nessi one USB 3 .0.
2. Co llega re il cav o USB 3.0 a lla por ta USB 3. 0 dispo nibil e sul com puter . Conne ss ion e Au dio / F are rif erime nto all ’illu straz ione ri porta ta di seg uito de l conne ttore A udio e al m anual e utent e per
la sc heda ma dre.S elezi onare l a sched a madre r elati va a AC’9 7 o HD Audi o (Azal ia) e con sider are che i l suppo rto aud io è com patib ile con A C’97 o HD A udio (A zalia ); in cas o contr ario, l e perif erich e potre bbero v enire d anneg giate .
Português
Guia d e In stalaçã o Eléctri ca
Ligaç ão d o LED d a Ca ixa / Na parte d ian tei ra da cai xa pode e ncont rar alg uns LED s e fios el éctri cos. Co nsult e o
man ual de ut iliza dor do fa brica nte da su a mothe rboar d e ligue o s fios à pa rte sup erior d o paine l na moth erboa rd. Ligaç ão U SB 3. 0 /
1. Ce rtifi que-s e que a sua m other board s uport a ligaç ão USB 3. 0.
2. Li gue o cab o USB 3.0 à p orta US B 3.0 dis ponív el no seu c omput ador. Ligaç ão Á udi o / Consu lte a i mag em segu inte do c onect or Áudi o e o manua l de util izado r da sua mo therb oard. Sel eccio ne a moth erboa rd que ut iliza A C’97 ou H D Áudio (Azal ia), (v erifi que se a su a placa d e áudio s uport a AC’97 o u HD Áud io(Az alia) ) ou irá da nific ar o(s) s eu(s) d ispos itivo (s).
繁體中文
線材安裝說明
機殼LE D連接方式 / 在機 殼前方的面 板後面可 以找到一些L ED與開關線 材POWE R Switc h….),請 參考主機板 使用說明書 並將機 殼上的線材 正確地連接 到主機板上 這些線材 通常都會印 有標籤在上 面如果沒 有的話請 找出機殼前 方面板上線 材原 本的位 置以知道正 確的來源。 USB 3 .0 連接 /
1. 請確 認主機板是 否支援USB 3 .0傳輸介面 。
2. 連接U SB 3.0傳輸 線至主機板 上的USB3 .0接埠。 音效連 接 / 請根據下面 的音源接頭 圖示與主機 板使用手冊 來連接音效 裝置請確 認主機板上 的音效裝置 是支援AC' 9 7音效或是 HD音效( Azali a),裝置錯 誤可能會導 致主機板音 效裝置的毀 損某些主 機板的音效 裝置不會與 下方的圖示 完全相同請參酌主 機板使 用手冊以得 到正確的安 裝資訊
简体中文
线材安装说明
机壳LED连 接方式 / 在机壳前 方的面板 后面,可以找到 一些LED与开关线材(PO WER S witch….),请参 考主板使 用说明 书,并将 机壳上的线材 正确地连 接到主板 上,这些线材通 常都会印有标签在上面 ,如果没 有的话, 请找出机壳前方 面板上线 材原本的 位置以知道正 确的来源 。 USB 3.0 连 接 /
1.请确认 主板是否支持USB 3. 0传输接口。
2.连接US B 3.0传输线 至主板上 的USB3.0接 埠。 音效连接 / 请根据 下面的音 源接头图 示与主板使用手 册来连接音效装置,请 确认主板 上的音效 装置是支持AC' 97音效或是 HD音效(A zalia), 装置错误 可能会导 致主板音效装置 的毁损,某些 主板的音 效装置不 会与下方 的图标完全相同 ,请参酌主板 使用手册 以得到正确的 安装信息
17
USB 3.0 C onnec tio n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 C onnec tion
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
18
Page 12
日本語
リード線の取り付けガイド
ケース LED の接続 / ケース前 面には、LEDとス イッチリード線があり ます。 マザーボード メーカー のユーザーマニ ュアル を参照し 、これらのリ ード線を マザーボ ードのパネルヘ ッダに接続してくださ い。 USB 3.0 の 接続 /
1. お 使いのマ ザーボー ドがUSB 3.0接続をサ ポートし ているこ とを確認してく ださい。
2. U SB 3. 0ケーブルをコンピュータの空い ているUS B 3.0ポ ートに接続し ます。 オーディ オ接続 / オーディ オコネク タの次の図とマ ザーボードのユーザー マニュア ルを参照 してください。A C’97または HDオーデ ィオ(Azal ia)を使 用するマ ザーボードを選 択してくださ い(オーディ オがAC’ 97またはH Dオーディオ(Az alia)をサ ポ ートして いることを確 認してく ださい)。サ ポートしていな いと、デバイスが損傷 します)。
Русский
Указани я по прокладке ка белей
Под ключе ние и ндика торов корп уса / В пер едней част и кор пуса распо ложен ы инд икато ры и прово да вы ключа телей. Пер ед по дсоед инени ем эт их пр оводо в к м онтаж ной к олодк е пан ели н а мат еринс кой п лате изучи те ру ковод ство пол ьзо вател я про извод ителя мате ринск ой пл аты. Под ключе ние U SB 3.0 /
1. У бедит есь, чт о мат еринс кая п лата подде ржива ет по дключ ение по ст андар ту US B 3.0.
2. П одсое динит е каб ель U SB 3.0 к сво бодно му по рту U SB 3.0 компь ютера.
Под ключе ние а удиор азъем а / См. следу ющую иллюс траци ю ауд иораз ъема и рук оводс тво п ользо вател я мат еринс ко й п латы. В ыбери те ма терин скую плату, в кот орой испол ьзует ся ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia) (уб едите сь, что зв уко вая п лата подде ржива ет ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia)). В про тивно м слу чае м ожно повре дить устро йства.
Türkçe
Ara Kablo Kurulum Kılavuzu
Kasa ışık bağ lantısı / Kasanın ön kısmında ba zı ışıklar v e anaht ar ara k ablolar ı göreb ilirsiniz. Lütf en anakart ü reticinizin
sağl adığı k ullanım kılavu zuna bakın v e daha s onra, bu ara kablol arı, anakart üze rindeki pan el bağlantı noktalarına bağ layın.
USB 3.0 B ağlantısı /
1. Ana ka rtınızın USB 3 .0 bağl antısını destek lediğin den emi n olun.
2. U SB 3. 0 kablo sunu , bilgisaya rınızdak i kullanılabi lir U SB 3.0 b ağlantı noktasına ba ğlayın. Ses Bağlantı sı / Lüt fen aşağıdaki Se s konek törü resmine ve anakartınızı n kullanım k ılavuzuna b akın. Lütfen AC’ 97 veya HD Audi o(Azalia) s pesifikasyonunu kul lanan b ir anakart s eçin (ses si steminizin AC’97 veya H D Audio (Azalia) sp esifikasyonunu dest eklediğini unutmayın); aks i takdirde, aygıt(lar)ınız zarar görür .
ภาษาไทย
คู่มือการติด ตั้งสายไฟ
การ เชื่อ มต ่อไ ฟ LE D ของ เคส / ที่ ด้านห น้าขอ งเคส คุ ณจะเห ็นไฟ LE D และสา ยไฟขอ งสวิต ซ์ กรุ ณาศึก ษาราย ละ เอี ยด จาก คู ่มื อผู้ใ ช้ของ ผู้ผล ิตแผง วงจรห ลักขอ งคุณ จาก นั้นใ ห้ เชื ่อ มต่ อสายไ ฟเหล่ านี้เ ข้ากั บส่วน หัวขอ งแผงบ นแผงว งจรหล ัก การ เชื่อ มต ่อ US B 3. 0 /
1. ตร วจ ดูใ ห้ แน่ ใจว่า แผงวง จรหลั กของค ุณรอง รับกา รเชื่ อมต่อ U SB 3.0
2. เช ื่ อมต ่อ สาย U SB 3.0 เข ้ากับ พอร์ต U SB 3.0 ที ่สามา รถใช้ งานได ้บนคอ มพิวเ ตอร ์ของค ุณ การ เชื่อ มต ่ออ ุป กรณ ์ร ับส ่งสัญ ญาณเส ียง/ กร ุณาดู รายละ เอียด จากภา พประก อบของ ตัวเช ื่อมต ่อส ัญญาณ เส ียง ต่ อไป นี้ และ คู่มื อผู้ใ ช้ ของ ผู ้ผล ิตแผง วงจรห ลักขอ งคุณ กรุ ณาเลื อก แผง วง จรห ลั กที ่ใช้ AC ’9 7 หรื อ HD Audi o(Aza lia) (กร ุณาตร วจสอบ ให ้แน ่ใ จว่ าอุปก รณ์รั บส่งส ัญญาณ เสียง ของคุ ณรองร ับ AC’9 7 หรือ HD A udio (A zalia )) มิฉ ะนั้น อุ ปกร ณ์ ของ คุ ณอา จเสีย หายได ้
19
USB 3.0 C onnec tion
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 Conn ectio n
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD A UDI O Function
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
20
Page 13
21
22
Loading...