Thermaltake CA-1K1-00M1WN-00 User Manual

Page 1
© 2 017 T hermal take Technol ogy Co., Ltd. Al l Ri ghts Reserv ed. A -201 7.12
All other r egist ered tr ademark s belo ng to their respect ive c ompanie s.
www. therm altak e.com
Versa
US
B
USB
3.1
USB3.0
j 2 1 TG
User's Manual Benutzerhandbuch Mode d’emploi Manual del usuario Manuale dell’utente Manual do Utilizador
安裝說明書 用戶手冊 ユーザーズマニュアル Руководство пользователя
kullanıcı elkitabı (EEE Yönetmeliğine Uygundur)
คู่มือการใช้
Page 2
Co ntents
Chapter 1. Product Introduction
Sp ec if ic at ion
1.1
1.2
Ac ce ss or y
1.3
War ning and Notice
Chapter 2. Installation Guide
2.1
Si de Pan el D is as se mb ly
2.2
PS U In st al la tion
2.3
Mo th er bo ar d Installatio n
3. 5" & 2 .5 " HD D In st allation
2.4
PC I Sl ot U sa ge
2.5
Radi at or I ns ta ll at io n
2.6
Ai r Co ol in g In stallation
2.7
Chapter 3. Leads Installation
Ca se LED C on ne ction
3.1
US B 2. 0 Co nn ec ti on
3.2
US B 3. 0 Co nn ec ti on
3.3
Au di o Co nn ec ti on
3.4
Chapter 4. Other
Th er ma lt ak e Power Sup pl y Se ri es (Optio na l)
4.1
*Pi cture f or refer ence on ly *In forma tion in t he user m anual i s subje ct to cha nge wit hout no tice
02
02
03
05
06
07
08
09
10
10
11
11
11
11
17
Figure
Mod el
Cas e Type
Dim ensio n(H*W *D)
Sid e Panel
USB
USB3.1
USB3.0
Mat erial
Coo ling Sy stem
Fan S uppor t
Dri ve Bays
- Acce ssibl e
- Hid den
Rad iator S uppor t
Cle aranc e
Parts Name
Screw #6-32 x 6.5mm
Screw #6-32 x 6mm
Screw #6-32 x 6mm
Screw M3 x 5mm
Screw #6-32 x 28mm
Screw T5 x 10mm
Movable Tie
Vers a J21 TG
Mid dle tow er
465 x 2 05 x 447 mm ( 18.3 x 8. 1 x 17.5 in ch)
4mm Tem per ed Gl ass x 1 ( Lef t)
SPC C
Rea r (exha ust):
120 x 1 20 x 25 mm fa n (1000 rpm, 16 dBA)
Fro nt: 3 x 120 mm, 2 x 140 mm Top: 2 x 1 20m m, 2 x 14 0mm Rea r: 1 x 120m m
2 x 3.5 ’’ or 2 x 2.5’ ’(H DD Tra y); 2 x 2 .5” (HD D Bra cke t) 2 x 2.5 "
Fro nt: 1 x 360 mm, 1 x 280 mm Top: 1 x 2 40m m Rea r: 1 x 120m m
CPU c ooler h eight l imita tion: 1 60mm VGA le ngth li mitat ion: 31 0mm PSU l ength l imita tion: 2 20mm
Q'ty
3
6
8
18
8
12
4
Used for
Pillars
Power Supply
Motherboard/3.5” HDD
2.5" HDD
Fans
Fans
Cable Management
1 2
Page 3
Warni ng and Notice
CPU Coo ler H eig ht Limi tat ion VGA (Add- on c ard ) Len gth Lim ita tio n
<1 60 mm
<3 10 mm
Ate nção! !
- Lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU: O lim ite de al tura pa ra o diss ipado r do CPU é 16 0 mm (6,3 p olega das).
- Lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ): O lim ite de co mprim ento pa ra VGA (p laca gr áfica ) é 310 mm (1 2,2 pol egada s).
警告! !
- CPU散 熱器的高度 限制: CPU散 熱器的高度 限制為160 mm(6. 3英吋)。
- VGA (顯示卡)的長度 限制: VGA (顯示卡)的長度 限制為310 mm(12 .2英吋)。
War ning! !
- Hei ght lim it for th e CPU hea tsink : The h eight l imit fo r the CPU h eatsi nk is 160 m m (6.3 in ches) .
- Len gth lim it for th e VGA (gr aphic s card) : The l ength l imit fo r the VGA ( graph ics car d) is 310 m m (12.2 i nches ).
War nung! !
- Höh enbes chrän kung fü r CPU-K ühler : Die H öhenb eschr änkun g für den C PU-Kü hler li egt bei 1 60 mm (6, 3 Zoll) .
- Län genbe schrä nkung f ür die VG A (Graf ikkar te): Die L ängen besch ränku ng für di e VGA (Gr afikk arte) b eträg t 310 mm (1 2,2 Zol l).
Ave rtiss ement !
- Hau teur li mite du d issip ateur t hermi que du pr ocess eur : La ha uteur l imite d u dissi pateu r therm ique du p roces seur es t de 160 mm ( 6,3 pou ces).
- Lon gueur l imite d e la cart e VGA (ca rte gra phiqu e) : La lo ngueu r limit e de la car te VGA (c arte gr aphiq ue) est d e 310 mm (1 2,2 pou ces).
Pre cauci ón
- Lím ite de al tura pa ra el dis ipado r de calo r de la CPU : El lí mite de a ltura p ara el di sipad or de cal or de la CP U es de 160 m m (6,3 pu lgada s).
- Lím ite de lo ngitu d para la t arjet a gráfi ca (VGA ): El lí mite de l ongit ud para l a tarje ta gráf ica (VG A) en de 31 0 mm (12, 2 pulga das).
Att enzio ne!
- Lim ite di al tezza p er il dis sipat ore di ca lore de lla CPU : Il li mite di a ltezz a per il di ssipa tore di c alore d ella CP U è 160 mm (6 ,3’’) .
- Lim ite di lu nghez za per la V GA (sch ede gra fiche ): Il li mite di l unghe zza per l a VGA (sc heda gr afica ) è 310 mm (1 2,2’’ ).
警告! !
- CPU散 热器的高度 限制: CPU散 热器的高度 限制为160 mm(6.3英寸 )。
- VGA( 显卡)的长 度限制: VGA( 显卡)的长 度限制为31 0mm(12. 2英寸)。
警告
- CPUヒ ートシンク の高さ制限: CPUヒ ートシンク の高さ制限 は160 mmです 。
- VGA( グラフィッ クスカード )の長さ制 限: VGA( グラフィッ クスカード )の長さ制 限は310 mmで す。
Вни мание!
- Огр аниче ние по вы соте дл я радиа тора ЦП. Огр аниче ние по вы соте дл я радиа тора ЦП с остав ляет 16 0 мм (6,3 д юйма).
- Огр аниче ние по дл ине для п латы VG A (графи ческа я плата) . Огр аниче ние по дл ине для п латы VG A (графи ческа я плата) с остав ляет 31 0 мм (12. 2 дюйма) .
Uya rı!!
- CPU ısı a lıcısı için yü ksekl ik sınırı: CPU ısı a lıcısı için yü ksekl ik sınırı 160 mm ’dir (6 ,3 inç) .
- VGA ( grafi k kartı) iç in uzun luk sınırı: VGA ( grafi k kartı) iç in uzun luk sınırı 310 m m’dir ( 12,2 in ç).
คำเ ตือน! !
- ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U: ขีด จำกัด ความส ูงสำห รับฮี ตซิงก ์ของ CP U คือ 160 ม ม. (6.3 น ิ้ว)
- ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล): ขีด จำกัด ความย าวสำห รับ VGA ( การ์ด แสดงผ ล) คือ 31 0 มม. (12 .2 นิ้ว )
3 4
Page 4
Sid e Pane l Disas sembly
PSU I nstallation
English / Remove the screws on the back of the chassis, and open the side panel.
Deutsch / Entfe rnen Sie die Schrauben auf der Rückseite des Gehäuses und öffnen Sie das Seitenteil.
Français / Enlevez les vis à l’arrière du châssis et ouvrez le panneau latéral.
Español / Extraiga los tornillos de la parte posterior de la caja y abra el panel lateral.
Itali ano / Rimuovere le viti sulla parte posteriore dello chassis e aprire il pannello laterale.
Portu guês/ Remova os parafusos na parte de trás da caixa e abra o painel lateral.
5
繁體中文 / 移除機殼後 方螺絲,將側窗打開。
简体中文 / 卸除机壳后 方螺丝,将侧窗打开。
日本語 / シャーシ背 面のねじを取り外し、サイドパネ ルを開きま す。
Русск ий / Откру тите винты на задней стенке корпуса и откройте боковую панель.
Türkç e / Kasanın arkasındaki vidaları çıkarın ve yan paneli açın.
ภาษาไทย / ถอดสกรูที่ด้านหลังของแชสซีส์ แล้วเปิดแผงด้านข้าง
English / Place the power supply in proper location and secure it with screws.
Deutsch / Insta llieren Sie das Netzteil an seiner Position und sichern Sie es mit Schrauben.
Français / Mettez l'alimentation dans le bon endroit et sécurisez-la avec des vis.
Español / Coloque el suministro de alimentación en el lugar adecuado y asegúrelo con tornillos.
Itali ano / Posizionare l'alimentatore in modo appropriato e fissa rlo utilizzando le viti.
Portu guês/ Coloque a fonte de alimentação na devida localização e aparafuse.
繁體中文 /
將電源供應器放在正確的位置,並用螺絲固定 鎖上
简体中文 / 恰当定位电 源供应器位置并以螺丝安全固定
日本語 /
電源装置を 適切な場所に取り付けねじで固 定します
Русск ий /
Устан овите б лок пита ния в надл ежаще е место и закреп ите его ви нтами.
Türkç e /
Güç kaynağın ı uygun konuma yer leşti rin ve vidalarla sa bitley in.
ภาษาไทย / วางแหล่งจ่ายไฟในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรู ยึดให้แน่น
6
Page 5
Mot herboard Inst allat ion
3.5 ” & 2.5" HD D Installatio n
2.5" HD D 3.5 " HD D
English /
1.Lay down the chassis.
2.Install the motherboard in proper location and secure it with screws.
Deutsch /
1.Legen Sie das Gehäuse auf die Seite.
2.Installieren Sie die Hauptplatine in ihrer vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français /
1.Posez à plat le châssis.
2.Installez la carte mère dans l'endroit approprié et sécurisez-la avec des vis.
Español /
1. Tumb e el chasis.
2. Instale la placa madre en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Itali ano /
1.Pog giare lo chassis.
2.Installare la scheda madre nella posizione
appropriata e fissarla con le viti.
Portu guês/
1. Deixe a caixa.
2. Instale a motherboard no local adequado e
aparafuse.
繁體中文 /
1. 將機殼平放
2. 將主機板放置在合適的位置並用零件包中之螺
絲固定
简体中文 /
1. 放平机箱
2. 在合适的 位置安装主板并以螺丝安全固定。
日本語 /
1.シャーシ を下に置きます。
2.マザーボ ードを適切な場所に取り付け、ねじで
固定します 。
Русск ий /
1. Раск ройте с истемн ый блок.
2. Уста новит е матери нскую пл ату в над лежаще е
место и закреп ите ее вин тами.
Türkçe /
1.Kasayı yan yatırın .
2.Ana kartı uygun konuma takın v e vidal arla
sabitleyin .
ภาษาไทย /
1.วางแชสซีส์นอนลง
2.ติดตั้งเมนบอร์ดในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสก รูยึดให้แน่น
2.5" HD D
English / Insert the HDD and tighten it with the screws.
Deutsch / Führen Sie die Zoll HDD ein und befestigen Sie sie mit den Schrauben.
Français / Insérez le disque dur de et sécurisez-le avec les vis.
Español / Inserte el disco duro de y apriételo con los tornillos.
Itali ano / Inserire il dispositivo HDD da e fissarlo con le viti.
Portu guês / Insira o disco rígido de e aparafuse.
繁體中文 / 插入硬碟並用螺絲鎖上。
简体中文 / 插入硬盘并用螺丝锁上。
日本語 / HDDを挿入し、ねじで締め付けます。
Русский / Установите дюймовый жесткий диск и зафиксир уйте его винтами.
Türkçe / HDD’yi yerleştirin ve vidalarla sabitleyin.
ภาษาไทย / ใส่ HDD ขนาด เข้าไปแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
3.5 " HD D
7 8
Page 6
PCI S lot Usage
Radiato r Installatio n
The rad iator i s applicable up to 4 0mm hig h
240mm x 1
120mm x 1
English /
1. Loosen the screws with a screwd river.
2. Install the PCI card in proper lo cation and secure it with s crews.
Deutsch /
1. Lösen Sie die Schrauben mit einem Schraubendreher.
2. Installieren Sie die PCI-Card in der vorgesehenen Position und sichern Sie sie mit Schrauben.
Français /
1. Desserrez les vis à l’aide d’un tournevis.
2. Installez la carte PCI dans l'endroit approprié et fixez-la avec des vis.
Español /
1. Aflo je los tornillos con un destornillador.
2. Instale la tarjeta PCI en la ubicación adecuada y asegúrela con tornillos.
Itali ano /
1. Allentare le viti con un cacciavite.
2. Installare la scheda PCI nella posizione appropriata e fissarla con le viti.
Portu guês /
1. Desaperte os parafusos com a ch ave de fendas.
2. Instale a placa PCI no local adequado e aparafuse.
9
繁體中文 /
1. 用螺絲起子將螺絲取下.
2. 將擴充卡放置在合適的位置並用螺絲固定。
简体中文 /
1. 用螺丝起 子将螺丝取下.
2. 将扩充卡 放置在合适的位置并用螺丝固定。
日本語 /
1.ドライバ ーでねじを緩めます。
2. PCI カードを適切な場所に取り付 け、ねじで固
定します。
Русск ий /
1. Осла бьте винты отверткой.
2. Уста новите плату PCI в надлежащий разъем
и закрепите ее винтами.
Türkçe /
1. Vidaları, bir tornavida ile gevşetin.
2. PCI ka rtını u ygun kon uma takı n ve vida larla
sabitleyin .
ภาษาไทย /
1. ใช้ไขควงขันสกรูออก
2. ติดตั้งการ์ด PCI ในตำแหน่งที่เหมาะสมแล้วขันสกรูยึดให้แน่น
Air C ooling Instal lation
120mm x 1
120mm x 2
140mm x 2
140mm x 2
280mm x 1
360mm x 1
120mm x 3
10
Page 7
Lea ds Inst allati on
English
Leads Installation Guide
Case LE D Con nec tion / On the fro nt of the c ase, yo u can fin d some LE Ds and sw itch le ads. Pl ease co nsult y our use r
man ual of yo ur moth erboa rd manu factu rer, th en conn ect the se lead s to the pa nel hea der on th e mothe rboar d.
USB 2.0 C onn ect ion / Plea se cons ult you r mothe rboar d manua l to find o ut the se ction o f “USB co nnect ion”. USB 3.0 c onn ect ion /
1. Ma ke sure y our mot herbo ard sup ports U SB 3.0 co nnect ion.
2. Co nnect t he USB 3. 0 cable t o the ava ilabl e USB 3.0 p ort on yo ur comp uter.
Aud io C onn ect ion / Plea se refe r to the fo llowi ng illu strat ion of Au dio con necto r and you r mothe rboar d user ma nual. Ple ase sel ect the m other board w hich us ed AC’9 7 or HD Aud io(Az alia) ,(be aw are of th at your a udio su pport s AC’97 o r HD Aud io (Aza lia)) o r it will d amage y our dev ice(s ).
Deutsch
Anschlüsse herstellen
Gehäu se- LED -Ve rbi ndu ng en / Auf der Ge häuse vorde rseit e finde n Sie ein ige LED s und Ver bindu ngen. B itte ne hmen
Sie d ie Gebr auchs anwei sung Ih res Mot herbo ard Her stell ers zur H ilfe un d schli eßen Si e diese V erbin dunge n an die Pa nel Hea der Bel egung d es Moth erboa rds an. USB 2.0 A nsc hlu ss / Bi tte neh men Sie d ie Gebr auchs anwei sung Ih res Mot herbo ards zu r Hilfe u nd lese n Sie unt er dem Kap itel „U SB Ansc hlüss e“ nach . USB 3.0 A nsc hlu ss /
1. St ellen S ie sich er, das s Ihre Ha uptpl atine d en USB 3. 0 Ansch luss un terst ützt.
2. Ve rbind en Sie da s USB 3.0 K abel mi t dem USB 3 .0 Port a uf Ihre m Compu ter. Aud io A nsc hlü sse / B itte be achte n Sie die f olgen de Abbi ldung d er Audi o Ansch lüsse u nd die An weisu ng in der Geb rauch sanwe isung I hres Mo therb oards . Bitte w ählen S ie das Mo therb oard, d as AC’9 7 oder HD A udio( Azali a) ver wende t, (ach ten Sie d arauf , dass Ih r Audio A C’97 bz w. HD Aud io (Aza lia unt erstü tzt)) . Ander nfall s entst ehen sc hwere Sch äden an I hrem( n) Gerä t(en) !!!
AUD IO HD AU DIO Fun ction
BROWN
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
Français
Guide d'installation des fils
Con nexi on de s voy ants du b oîtier / Sur la f ace ava nt du bo îtier, vous trouv erez pl usieurs voyant s et les fils de s
bout ons. S' il vous plaît consul tez le g uide d' utilisa teur du fabricant de votre carte mère, puis conne ctez ce s fil s aux onne cteurs sur la c arte mè re.
Con nexi on US B 2. 0 / S'il vous plaît c onsult ez le manuel de vo tre carte mère à la s ection "Connex ion USB " Con nexi on US B 3. 0 /
1. Vé rifie z que vot re cart e mère pr end en ch arge la c onnex ion USB 3 .0.
2. Co nnect ez le câb le USB 3. 0 au port U SB 3.0 di sponi ble sur v otre or dinat eur. Con nexi on Au dio / S'il vous plaît référez vous à l'ill ustration suivan te du co nnecteur audio et au g uide de l' utili sateur de votr e carte mère. S 'il vous plaît sélecti onnez u ne ca rte m ère s upportant AC'97 o u HD Aud i (Azal ia), (fait es atte ntion q ue votr e audio suppor te l'AC'97 ou HD Audio (Azal ia)) si non c ela p ourrait endomm ager vo tre m atériel.
Español
Guía de Instala ción de Cabl es
Con exió n del LED de l a ca ja / E n la par te fron tal de l a caja, encontr ará alg unos LED y ca bles de interru ptores. Consulte
el m anual del usu ario de l fabri cante de la placa madre , a cont inuación conecte estos c ables a l con ector de l a pla ca ma dre.
Con exió n USB 2.0 / Consu lte el m anual de la p laca madre para obtene r más in formación sobre el apartad o “Cone xión USB" Con exió n USB 3.0 /
1. As egúre se de que l a placa b ase adm ite con exión U SB 3.0.
2. Co necte e l cable U SB 3.0 al p uerto U SB 3.0 di sponi ble en el e quipo . Con exió n de Audi o / Co nsulte la si guiente ilustr ación d el co nector de Audio y el ma nual del u suari o de la placa madre. Sele ccione la plac a mad re que utiliza AC’97 o HD Audio (Azali a), (as egúrese de que su au dio a dmite AC’97 o HD Audi o (Aza lia)) s i no, su s dispo sitiv os resu ltarán dañad os
AUD IO HD AU DIO Fun ction
BROWN
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
11
USB 3.0 Connection
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
USB F unction
RED2
WHITE2
GREEN2
BLACK2
N.C KEY
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 Connection
VCC1
D1-
D1+
GND
NC
USB F unction
RED2
WHITE2
GREEN2
BLACK2
N.C KEY
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
12
Page 8
Italiano
Guida di instal lazione dei contatti
Con ness ione del LED del case / Nella parte a nteriore del case, sono present i alcun i con tatti per inter ruttor i e LE D.
Cons ultare il manu ale u tente del pro duttore della scheda madre , quind i con nettere i contatti alla p arte su periore del pann ello su lla sch eda m adre. Con ness ione USB 2.0 / Consu ltare il m anuale per la s cheda madre c he comp rende l a sez ione relat ive all a “con nessio ne USB”. Con ness ione USB 3.0 /
1. Ac certa rsi che l a sched a madre s uppor ti la con nessi one USB 3 .0.
2. Co llega re il cav o USB 3.0 a lla por ta USB 3. 0 dispo nibil e sul com puter . Conne ssi one A udio / Far e rifer iment o all’i llust razio ne ripo rtata d i segui to del co nnett ore Aud io e al man uale ut ente pe r
la sc heda ma dre.S elezi onare l a sched a madre r elati va a AC’9 7 o HD Audi o (Azal ia) e con sider are che i l suppo rto aud io è com patib ile con A C’97 o HD A udio (A zalia ); in cas o contr ario, l e perif erich e potre bbero v enire d anneg giate .
Português
Guia de Instalação Eléctrica
Ligaç ão do L ED da C aixa / Na parte d iante ira da ca ixa pod e encon trar al guns LE Ds e fios e léctr icos. C onsul te o
man ual de ut iliza dor do fa brica nte da su a mothe rboar d e ligue o s fios à pa rte sup erior d o paine l na moth erboa rd.
Ligaç ão UB S 2.0 / C onsul te o manu al da sua m other board p ara ver a s ecção d e “Liga ção USB ”. Ligaç ão US B 3.0 /
1. Ce rtifi que-s e que a sua m other board s uport a ligaç ão USB 3. 0.
2. Li gue o cab o USB 3.0 à p orta US B 3.0 dis ponív el no seu c omput ador. Ligaç ão Áu dio / C onsul te a imag em segu inte do c onect or Áudi o e o manua l de util izado r da sua mo therb oard. Sel eccio ne a moth erboa rd que ut iliza A C’97 ou H D Áudio (Azal ia), (v erifi que se a su a placa d e áudio s uport a AC’97 o u HD Áud io(Az alia) ) ou irá da nific ar o(s) s eu(s) d ispos itivo (s).
繁體中文
線材安裝說 明
機殼LE D連接方式 / 在機 殼前方的面 板後面可 以找到一些L ED與開關線 材POWE R Switc h….),請 參考主機板 使用說明書 並將機 殼上的線材 正確地連接 到主機板上 這些線材 通常都會印 有標籤在上 面如果沒 有的話請 找出機殼前 方面板上線 材原 本的位 置以知道正 確的來源。
USB 2 .0 連接 / 請參考 主機板使用 手冊找出主 機板上的US B連接孔位 USB 3 .0 連接 /
1. 請確 認主機板是 否支援USB 3 .0傳輸介面 。
2. 連接U SB 3.0傳輸 線至主機板 上的USB3 .0接埠。 音效連 接 / 請根據下面 的音源接頭 圖示與主機 板使用手冊 來連接音效 裝置請確 認主機板上 的音效裝置 是支援AC' 9 7音效或是 HD音效( Azali a),裝置錯 誤可能會導 致主機板音 效裝置的毀 損某些主 機板的音效 裝置不會與 下方的圖示 完全相同請參酌主 機板使 用手冊以得 到正確的安 裝資訊
简体中文
线材安装说明
机壳LED连 接方式 / 在机壳前方 的面板后面,可以找到一 些LED与开关线材(POWE R Switc h….),请参考主板 使用说明 书,并将 机壳上的线材 正确地连接 到主板上,这些线材通常 都会印有标签在上面,如 果没有的话,请找出机壳 前方面板上线 材原本的 位置以知道正 确的来源。
USB 2.0 连 接 / 请 参考主板使用手册找出主 板上的USB连接孔位 USB 3.0 连 接 /
1.请确认 主板是否支持USB 3. 0传输接口。
2.连接US B 3.0传输线 至主板上的USB3.0接埠。 音效连接 / 请根据 下面的音源 接头图示与主板使用手册 来连接音效装置,请确认 主板上的音效装置是支持A C' 97音效或 是 HD音效(A zalia), 装置错误可 能会导致主板 音效装置的 毁损,某些主板的音效装 置不会与下方的图标完全 相同,请参酌主板 使用手册 以得到正确的 安装信息
13
USB 3.0 Connection
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD AU DIO Fun ction
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 Connection
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD AU DIO Fun ction
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
14
Page 9
日本語
リード線の取り付けガイド
ケース LED の接続 / ケ ース前面には、LEDとスイ ッチリード線があります 。 マザーボ ードメーカーのユーザー マニュアル を参照し 、これらのリ ード線をマ ザーボードのパネルヘッ ダに接続してください。
USB 2.0 の 接続 / マザーボードのマニュア ルを参照して、「USB接続 」のセクションを探しま す。 USB 3.0 の 接続 /
1. お 使いのマザ ーボードがUSB 3.0接続をサポー トしていることを確認し てください。
2. U SB 3.0ケーブルを コンピュータの空いてい るUSB 3.0ポ ートに接続します。 オーディ オ接続 / オーディオ コネクタの次の図とマザ ーボードのユーザーマニ ュアルを参照してくださ い。AC’97または HDオーデ ィオ(Azal ia)を使用 するマザーボ ードを選択 してください(オーディオがA C’97またはHDオーディオ( Azalia)をサポ ートして いることを確 認してくだ さい)。サポートしていない と、デバイスが損傷しま す)。
Русский
Указа ния п о прокладке кабел ей
Под ключе ние и ндика торов корп уса / В пер едней част и кор пуса распо ложен ы инд икато ры и прово да вы ключа телей. Пер ед по дсоед инени ем эт их пр оводо в к м онтаж ной к олодк е пан ели н а мат еринс кой п лате изучи те ру ковод ство пол ьзо вател я про извод ителя мате ринск ой пл аты. Под ключе ние U SB 2.0 / См. ра здел «Подк лючен ие US B» в р уково дстве мате ринск ой пл аты. Под ключе ние U SB 3.0 /
1. У бедит есь, чт о мат еринс кая п лата подде ржива ет по дключ ение по ст андар ту US B 3.0.
2. П одсое динит е каб ель U SB 3.0 к сво бодно му по рту U SB 3.0 компь ютера.
Под ключе ние а удиор азъем а / См. следу ющую иллюс траци ю ауд иораз ъема и рук оводс тво п ользо вател я мат еринс ко й п латы. В ыбери те ма терин скую плату, в кот орой испол ьзует ся ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia) (уб едите сь, что зв уко вая п лата подде ржива ет ко дек A C'97 и ли HD Audio (Azal ia)). В про тивно м слу чае м ожно повре дить устро йства.
Türkçe
Ara Kablo Kurulum Kılavuzu
Kasa ışık bağ lantıs ı / Ka sanın ö n kıs mında bazı ış ıklar v e ana htar ara k ablo ları g örebil irsin iz. Lüt fen ana kart üreti cinizi n
sağl adığı k ullanım kılavu zuna ba kın v e dah a son ra, b u ara kabl oları , anaka rt üz erin deki panel bağlan tı no ktala rına ba ğlayın. USB 2.0 b ağlan tısı / L ütfen a naka rt kı lavuz unuzun “USB bağl antıs ı” bölü müne bakın .
USB 3.0 Bağlan tısı /
1. Ana kartınızın USB 3.0 bağlantısını destekled iğinden emin olun.
2. U SB 3.0 kablosun u, bilg isayarınızdak i kulla nılabilir USB 3.0 bağlantı nokt asına bağ layın.
Ses Bağla ntısı / Lütfen aşağıda ki Ses k onektö rü re smine ve anak artını zın k ullan ım kıla vuzu na ba kın. Lütfe n AC’97 veya HD
Audi o(Azal ia) s pesif ikasyo nunu kulla nan bir anakar t seç in (s es si stemi nizin A C’97 veya HD Au dio ( Azali a) spes ifikasy onunu
dest ekledi ğini unutm ayın); aksi ta kdird e, aygı t(lar)ı nız zar ar görü r.
ภาษาไทย
คู่มือการ ติดตั้งสายไฟ
การ เชื่อ มต่อไ ฟ LED ของ เคส / ที่ด้านหน ้าข องเ คส คุ ณจะเห็นไฟ LED แ ละส ายไ ฟขอ งสวิตซ์
กรุ ณาศึก ษาราย ละเอียดจ ากค ู่ม ือผ ู้ใช้ของผู้ ผลิ ตแผ งวง จรหลักของคุ ณ จาก นั้นใ ห้เชื่อม ต่อ สาย ไฟเ หล่านี้เข้า กับ ส่ว นหั วขอ งแผงบ นแผงว งจรหลัก การ เชื่อ มต่อ US B 2.0 / กรุณาศึกษ ารา ยละ เอี ยดจาก คู่มื อผู้ใ ช้ของผู้ ผลิ ตแผ งวง จรห ลักขอ งคุณ ในห ัวข้อ "การ เชื ่อม ต่อ U SB" การ เชื่อ มต่อ US B 3.0 /
1. ตร วจดูให้แ น่ใ จว่ าแผ งวง จรหลักขอ งคุ ณรอ งรั บการเชื่อมต ่อ US B 3.0
2. เช ื่อมต่อส าย US B 3.0 เ ข้า กับ พอร์ต USB 3.0 ที่ สาม ารถ ใช้ งานได้บนคอม พิว เตอ ร์ข องคุณ การ เชื่อ มต่ออ ุปกรณ ์รับส่งส ัญญ าณเ สีย ง/ กร ุณาดู รายละ เอียด จากภา พประก อบของตัว เชื ่อม ต่อ สัญญาณเสียง ต่อ ไปน ี้ และ คู่มื อผู้ใ ช้ของผู้ ผลิ ตแผ งวง จรห ลักขอ งคุณ กรุ ณาเลื อกแผง วงจรหลัก ที่ ใช้ A C’9 7 หรือ HD A udio(Azalia ) (กร ุณาตร วจสอบ ให้แน่ใจ ว่า อุป กรณ ์รั บส่งส ัญญาณเสี ยงข องค ุณร องรับ AC’9 7 หรื อ HD Au dio ( Aza lia)) มิฉ ะนั้น อุปกรณ์ข องค ุณอ าจเ สียหายได้
15
USB 3.0 Connect ion
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
D1+
GND
AUD IO HD AU DIO Fun ction
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
USB 3.0 Connect ion
PORT1 L
PORT1 R
PORT2 R
SENSE_SEND
PORT2 L
VCC1
GND
AUD IO HD AU DIO Fun ction
BROWN
RED
YELLOW
PURPLE
BLUE
USB F unction
RED2
D1-
WHITE2
GREEN2
D1+
BLACK2
NC
N.C KEY
BLACK
BLACK
ORANGE
KEY
GREEN
RED1
WHITE1
GREEN1
BLACK1
AUD GND
PRESENCE#
SENSE1_RETURN
SENSE2_RETURN
VCC2
D2-
D2+
GND
KEY
16
Page 10
Thermaltake Power Supply Series (Optional)
As to da y’s te ch nol ogy u pda tes r apidl y, consum ers a re al way s req uesti ng fo r hig her a nd hi gher PC perfo rma nce , whi ch al so in cr eas es lo ads t o pow er su pp lie s. Th ere for e, se lec tin g a su ita ble a nd re lia ble
power s upp ly be com es a ne cessa ry le sso n for a ll PC u sers.
Why Choose Th ermaltake Power Suppl y?
Quality From Wi th in
Eve ry p owe r sup ply u nit s fro m The rma lt ake s hou ld pa ss a ve ry st ri ct qu ali ty co ntr ol be fo re se nt to custo mer s, in clu din g BIT (B urn -in -te st) f or ov er 8 c ont inu ous h our i n a 45 r oo m to te st if a u nit c an ru n norma lly u nde r usu al sc ene, an d Hip ot te st to e nsu re th e po wer s upp ly un it ca n sur vi ve an d pro tec t bot h
users a nd th eir s yst ems w hen t he v olt age v olu me su rge s.
Less is more
In or de r to pr eve nt wa ste d ene rg y, all of T her mal ta ke’s pro duc ts sh oul d hav e at le as t 80% o f tra ns for min g eff ici enc y, and w e’r e als o one of th e man ufa ctu rer s tha t ha ve th e mos t 80 PL US certi fic ate s. Be cau se Th erm alt ak e kno ws ho w to sa ve fo r the e ar th an d cus tom ers ; we kn ow w hat m ake s less to b e mor e.
Being Support iv e By All Me an s
A produc t wit h bet ter q ual ity c an h ave l ong er li fe an d wor ki ng ho urs b ut le ss po llu ti on. Th er mal tak e obeys a nd re spe cts a ll en viron men tal c lau ses i n all cou ntr ies a nd ma ke su re al l of o ur pr odu cts a re bo th user an d env iro nme nta l-fri end ly. The refor e we sh ow ou r sup por ts by giv ing 2 t o7- yea r war ranti es, w hic h is not on ly a qu ali ty co mmi tme nt t o the u ser s, bu t als o lov e to t his p lan et by r edu cin g re sou rce s and waste s.
The rm alt ake h as se ver al po we r sup ply p rod uct l ines; pleas e ref er to o ur of fic ial w ebs ite and F ace boo k Fan P age f or mo re d eta il in for mat ion!
Brand o ffi cia l web sit e:
htt p: //w ww.t her mal tak e. com /
Glo ba l Fac ebo ok :
htt ps :// www. fac ebo ok. co m/T her mal tak eIn c
Taiw an Fa ceb oo k
htt ps :// www. fac ebo ok. co m/T her mal tak eTW
17
18
Loading...